ID работы: 7657966

Случайная встреча

Гет
R
Завершён
59
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 39 Отзывы 12 В сборник Скачать

8. Сказочка (часть вторая)

Настройки текста
На утро Чешир, на удивление, был еще на месте. Он спал как обычный человек и похоже ему было холодно. Я укрыла его его же манией, стараясь рассмотреть его лицо, хотя бы в профиль. У него была в целом приятная внешность, волосы цвета шоколада, серьга в ухе по типу пиратской…большего она не успела увидеть, ведь он с закрытыми глазами начал подтягиваться как настоящий кот. Как только Фелисия это заметила, она быстро отошла от него и начала делать вид, что усердно ищет что по есть. Проснувшись, Чешир сразу же надел свою мантию, да так, чтобы Фелис не увидела его лица. — Не там ищите, милая. — А откуда вы знаете, что я ищу? — С утра по раньше всегда хочется чем-нибудь подкрепиться, поэтому давайте я вас провожу туда, где мы обычно едим. Фелисия не видя причин отказываться пошла за ним. По дороге было много разных дверей, но ни одна не привлекла внимание девушки, как та, что привела ее сюда… Шли они не долго, но достаточно, чтобы Фелис осознала, что голодная и если она не поест в ближайшие 15 минут, ее животик начнёт подавать 'тайные' сигналы в виде песни китов. К счастью, стоило ей об этом подумать они добрались до дома в виде гигантской шляпы-цилиндра, однако Чешир не повёл ее к двери или куда-то откуда можно было бы попасть в дом. Он сразу повёл девушку на задний двор, но не надолго остановился, когда они проходили именно мимо дома. Он резко обернулся и прижал ее к стене. — Эм… — Про то, что ты видела мою половину лица никому, иначе знаешь что будет? — Это был риторический вопрос. Господин Чешир, ехидно улыбаясь, показал ей знак тишины и отстранился. Дальше они вошли во двор как ни в чем не бывало. Как ни странно, там стоял огромный стол со всякими вкусностями и за ним сидели ее друзья в разных костюмах. Гарри в шляпе и странной одежде, Джинни рядом с ним и в похожих вещах. Гермиона была в белом платье с поясом, на котором весела шпага, и на ней были, кажется, наколдованные мышинные белые ушки. Рон был в старом голубом фраке. Он носил костюм в своём странном стиле — рубашка не до конца заправлена, да и не до конца застегнута. Единственные, кто ее меньше всего удивили своими костюмами были близнецы. Они носили белые футболки и комбинезоны в полоску — у каждого своего цвета — у Фреда красная, а у Джорджа зеленая. На них они смотрелись мило. — Всем добрый вечер, — начал Чешир, — позвольте представить вам нового члена нашей команды по борьбе с красной королевой Алисию, ну, или просто Алису. Все начали громко и радостно хлопать. — Простите, но меня не Алисой зовут, я Фелисия. — Ты была Фелисией, но здесь ты Алиса. — серьезно заявил Чешир, — Так, а теперь я скажу как кого зовут и пойду бродить. Он по-быстрому назвал мне их имена — они были очень странные. Гарри он назвал Шляпником, Джинни Шляпницей, Гермионой мышкой Соней, Рона он вообще окрестили мартовские зайцем, а близнецов Труляля и Траляля, хотя это мало чем отличается от их обычного поведения. Когда 'Алиса' села за стол, к ней прискокали столовые приборы. Она по-быстрому наложила салат. Поев, она начала расспросы по поводу красного короля и армию сопротивления, в ходе которых выяснилось, что каким-то мне не мысленный образом что красной королевой была новая профессор по ЗОТИ. — А что за армия сопротивления? — Это все кого ты здесь видишь? — То есть господин Чешир не с вами? — Он свободный кот, коты имеют полную свободу делать что хотят. Фелис немного не поняла, но переспрашивать она не стала. Вместо этого она решила попробовать пообщаться с близнецами и выяснить, где здесь выход. — Труляля и Траляля, вы оба похожи на моих знакомых и не могли бы показать мне где, что находится? Первая мысль, после произнесенного ею предложения была — Что за бессмыслица? Как все это связано? — но потом она списала это на то что провела много времени с тем непонятным 'котом'. — Конечно, как мы тебе не поможем? — О. Пойдем за нами. Они направились в дом Шляпника. Внутри него было гораздо просторнее, чем ожидалось. Фелис ожидала, что ее поведут на второй этаж, но ее повели в подвал. — Зачем мы спускаемся? — 'Спускаемся'? Не-ет, мы поднимаемся. И действительно, они каким-то образом оказались на другом этаже, но уже не в доме Шляпника. — А что бы было, если бы мы поднялись по лестнице на второй этаж? — Мы попали бы во дворец Часовщика? — А что за 'часовщик'? — Он чинит или заводит чужие часы. — Часы это наше время, стоит остановится часам какого-то человека и он умирает. — А как выглядит Часовщик? — Не знаем, но мы знаем, что он не в ладах с Шляпником… Фелисия плохо знала тех людей с которыми Гарри не дружит поэтому ей это ничего не дало. — Он вроде как, прислуживал красной королеве, но говорят он скорее придерживался нейтральной стороны. Это ей тоже мало чем помогло. — Спасибо, буду иметь ввиду. Мило улыбнувшись близнецам, Алиса начала осматривать свое окружение. Вокруг было много весёлых на вид изобретений, похожих на те что она видела в комнате оригинальных близнецов, но там также были и карты. Карта леса дверей, карта долины клевера, карта столицы, карта Зазеркалья… Многие перекрывали друг друга, но было видно их присутствие. Она подошла к той, что как она думала ей поможет — карте леса дверей. Хотя она мало чем помогала на ней был изображён просто лес и все. Больше ничего. Совсем ничего. Фелис вздохнула от волны отчаяния, накотившей на нее. — Что вздыхаешь? — Домой хочу, вот и все. — Ты не устала? — Может поспишь? — А можно? — Конечно! Ей уступили кровать одного из близнецов. Но стоило ей лечь, как она поняла, что у не жутко болит спина, и она снова вздохнула. — Что такое? — Просто спина болит, ничего особенного. — Ложись на животик. — Да не, не надо. — Ляг. У Труляля (Фред) был жуткий голос, но она его послушалась и сразу же легла. Ей начали нежно массировать спину, но потом стало не удобно, когда кто-то из близнецов дошёл до лопаток. — Можно растигнуть? — Да, пожалуйста. — кайф, заполонил ее разум и она начала туго соображать. Молнию ее платья быстро растигнули и после перешли к застёжке лифчика. Ее Фелис согласилась растигнуть уже, в полудреме. Следующие моменты она не помнила, но чувствовала как ее спине было приятно.

<center>***

</center> Проснувшись она обнаружила, что кровати близнецов соединены. На ней старая футболка одного из близнецов и она спит посередине между двумя очаровательными рыжими парнями…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.