***
Было послеобеденное время, когда солнце уже сдавало позиции, катясь к горизонту и тепло грея макушку. Ветер приятно обдувал волосы, кидая одну из прядей постоянно мне на глаза. Я шел к любимой закусочной, непринужденно гоняя мысли в своей голове. День был однозначно располагающим к себе. Заходя в Pop`s, я сразу подошел к стойке, здороваясь с его вечным работником: — Здравствуй, Поп, — я протянул ему руку, улыбаясь. — Джагхед, приятный сюрприз! — старик, как всегда, благодушно восклицал. — Я жутко голодный. Мне бургер с картошкой, пожалуйста, — начал перечислять я, — и колу. — Конечно, присаживайся, — Поп сразу принялся готовить мой заказ. Сев за привычный мне столик, я заинтересованно смотрел в окно, выискивая парочку, которая должна подойти сюда с минуту на минуту. Но даже когда Поп принес мне готовую еду, их все еще не было, хотя прошло уже минут пятнадцать с назначенного времени. «Ой, да плевать»,— подумал я, принимаясь за долгожданный бургер. Но как только я с упоением начал уплетать свой обед, в кафе залетел Арчи и жгучая брюнетка с выразительными карими глазами. — Джаг, прости, что опоздали, — с неким сожалением проговорил Эндрюс, хлопая меня по плечу, так как мои руки были заняты бургером. — Да я не особо расстроился, — ответил я ему, жуя и кивая девушке, что с интересом меня рассматривала. — В общем, думаю представлять вас не надо, ведь заочно вы уже знакомы, — пробормотал, смеясь, Арчи. — Очень приятно, Вероника, увидеть тебя в живую, так как Арчи все уши уже мне прожужжал, какая ты невероятная, — вежливо улыбнулся я, привстав с дивана и легонько пожав даме руку. — Оу, поверь, о тебе он отзывался не хуже, — девушка со всей своей женственностью опустилась на диван, нежно взглянув из-под ресниц на Арчи, затем переведя взгляд на меня, — до жути интересно было с тобой познакомиться, Джагхед. Судя по рассказам Арчи, ты весьма и весьма интересная личность, — она откинула волосы назад и, опершись локтями на стол, положила голову в ладони, с ожиданием на меня посмотрев. Я удивленно вскинул брови, отрываясь от своего почти доеденного бургера: — А мне теперь до жути интересно, что же он тебе такого наплел про меня, — сказал я дожевав и вытерев губы салфеткой. — Нуу… Ты главарь «Змеев Саутсайда», правда? — ее глаза блеснули искоркой любопытства. Я про себя выругался, немного смутясь от поднятия этой темы. — Ох, Арчи, ну кто бы сомневался, — не смог сдержать себя я, укоризненно посмотрев на друга. — Ну допустим да. — Вау, — протянула Вероника, и тут я понял, что потом прибью Арчи за длинный язык, — это же, наверно, так опасно… Все эти банды… А у вас девушки тоже там есть? От последнего вопроса я чуть поперхнулся колой, и заметил не менее удивленное лицо Эндрюса, который с широко раскрытыми глазами посмотрел на свою девушку. — Эмм, да, — неуверенно ответил я, следя за выражением лица Вероники и пытаясь предугадать следующие неожиданные вопросы. — Стоп. Рони, почему ты спрашиваешь? — нахмурил брови Эндрюс. Вероника же, приняв спокойное выражение лица и наклонив голову набок, харизматично произнесла: — Ну дорогой мой, все тебе расскажи, — она хитро улыбнулась и снова перевела свое внимание на меня. — А у тебя самого есть девушка? Тогда я окончательно впал в ступор от странных расспросов девушки Эндрюса, и уже не скрывая, задавал немой вопрос Арчи глазами. Сам Арчи так же впал в ступор, и неловкое молчание повисло в воздухе. — Это, конечно, занимательная тема для разговора, — все-таки произнес я, — но нет, у меня никого нет. — Оу, ну ты не подумай ничего, Джагхед, — начала лепетать брюнетка, — и ты, Арчикинс, тоже, — она бросила на своего парня короткий и хитрый взгляд. — Просто мне очень интересно, а моя ни к месту прямота доведет до плохого, я чувствую, — сказав, она рассмеялась. — Да уж, Рони, — выдохнул Эндрюс, запуская пальцы себе в волосы, — не перестаю тебе удивляться. — Да ладно вам, мальчики, мы же просто общаемся, — Вероника поерзала на месте, видимо, готовя какой-то очередной внезапный вопрос. — Джагхед, а ты вообще домосед или тусовщик? Я в который раз переглянулся с другом. — Скорее домосед, если и провожу где-то время, то со Змеями в баре, остальное меня не особо привлекает, — честно ответил я, до сих пор не понимая, зачем вся эта информация этой чудной брюнетке. По итогу, просидели мы в Pop`s где-то часа два, болтая ну просто обо всем. Эта словоохотливая Вероника ловко сменяла темы и задавала много вопросов, что меня, конечно, смущало поначалу, но позже я привык. Как выяснилось, брюнетка учится на предпринимателя, ибо ее отец бизнесмен, и душа ее повела по его стопам. Где-то танцует, где-то поет, в общем, очень уж разносторонняя, и блин, многоговорящая. Конечно, очень мило со стороны Арчи познакомить меня со своей пассией, но черт, не могу я так много говорить и слушать. Эта лишняя информация, не дающая мне, словом, ничего. Так, для галочки, видимо, нужно знать мне об этой дамочке все. Распрощавшись с парочкой, я закурил, дабы привести мысли в порядок. Небо стало оранжевым от постепенного захода солнца, и птицы живописно летели у меня над головой. Подняв глаза наверх, я смотрел, как они улетают за горизонт, медленно исчезая. Выпустив в их сторону последнее кольцо дыма, я выбросил окурок, направившись в сторону адреса, указанного в смс-ке Бетти. «Бетти »— кротко пронеслось у меня в голове. Я зашел в магазин по дороге, подумав купить что-нибудь к чаю, наверно. Сам я так и не понял свой порыв, но думаю, из вежливости стоит прийти не с пустыми руками. Взяв какие-то пирожные со взбитыми сливками, я краем глаза увидел глазированные сырки. Не долго думая, я взял один и направился к кассе. Подходя к редакции, через окно я увидел знакомый мне белобрысый хвостик и такие же светлые локоны рядом. Их обладательницы о чем-то яро спорили, что вызвало на моем лице улыбку. Стоя уже у двери, я аккуратно постучался и тут же приоткрыл дверь, заглядывая внутрь. Помещение было небольшим и очень уютным: стояло много стеллажей, заполненных различными журналами и какими-то распечатками, на стенах висели обрывки из газет с разными статьями, посередине красовался небольшой бордовый диван и зеленое креслице по правую сторону от него. При виде меня, Бетти сразу вскочила со своего стула, скомкано со мной здороваясь и представляя меня женщине, которая опустив очки на кончик носа, осмотрела меня исподлобья. — Здравствуйте, миссис Купер, — вежливо поздоровался я. — Джагхед Джонс значит, — недоверчиво произнесла она, — ЭфПи Джонс lll, если быть точнее. Услышав свое настоящее имя, я что-то промычал ей в ответ, не сумев воспроизвести нечто толковое. — Знала я твоего отца, Джагхед, — начала издалека Элис Купер, вставая со своего места и подходя ко мне, — тебе есть в кого быть таким красавчиком. После этих слов, она медленно обошла меня вокруг, пристально разглядывая. — Мам, эмм, — наконец подала голос Купер-младшая, стоя в недоумении, — а какого черта? Проигнорировав вопрос дочери, Элис снова остановилась напротив меня, заглядывая в глаза: — Уверен, что справишься с данной работой? — с непроницаемостью во взгляде протянула она, ожидая увидеть в моих глазах… испуг? Не буду отрицать, что меня удивило, что мать Бетти и мой отец были знакомы, но подавать виду я точно не хотел, потому, надев маску безразличия, спокойно произнес: — Вы сомневаетесь? Наблюдав за диалогом со стороны, Бетти изумленно хлопала глазами, переводя свой взгляд от меня к своей матери и обратно, не решаясь вмешаться. В воздухе повисло некое напряжение, но прерывать зрительный контакт с Купер-старшей я не собирался, потому ждал ее ответа. Элис в который раз измерила меня взглядом и, усмехнувшись уголком губ, уверенно произнесла: — Нет, — после она последовала к своему месту, сев за бумаги. Какое-то время мы с Бетти смотрели друг на друга, не понимая, что делать дальше. Я видел, как она заметно нервничает: ее бровки были сдвинуты друг к другу, образовывая складочку меж них. Я слегка коснулся ее руки в успокаивающем жесте. — Я дам тебе пару текстов, чтобы проверить твои знания в некоторых областях, — важный голос миссис Купер нарушил воцарившуюся тишину. Сделав все, что просила меня мать Бетти, я выжидающе сидел на том самом диване и ждал окончательного «вердикта». После нескольких томительных мгновений, я услышал положительный для себя ответ. — У тебя будет испытательный срок — две недели. Ты можешь работать в редакции, можешь — дома. Мне не принципиально, главное — если я прошу приехать, то ты приезжаешь, — говорила беспрекословным тоном Элис. — И да, Бетти будет помогать тебе первое время, так что все вопросы можешь смело задавать ей. В который раз за вечер мы с Бетти переглянулись, после чего она смущенно спрятала взгляд, имитируя какую-то работу с бумагами. — Хорошо, я вас понял, — вежливо проговорил я. — Тогда, до завтра, Бетти? — обратился я уже к девушке, надевая шапку. — Да, Джаг, — Бетти повернула ко мне голову, поправляя хвостик. — Если что, звони. — Обязательно, — я не отказал себе в удовольствии подмигнуть ей и увидеть взволнованный румянец на девичьих щечках. Когда я только вошел в редакцию, то сразу приметил розовое пальто, висящее на крючке, и при выходе, положил в его карман купленный мною сырок, зная, что обладательницу пальто это порадует.***
По истечению недели, почти каждый день мы встречались с Бетти в редакции, занимаясь редактированием статей, и я всегда приносил ей ее любимый сырок, после вручения которого, она растерянно отводила глаза и тихо бормотала: «Не нужно было». Когда я спрашивал себя, зачем я это делаю, то не находил ответа. Каждый ее смущенный взгляд, каждая искренняя улыбка отдавались теплом внутри меня. Мне было не трудно купить этот чертов сырок и знать, что ей будет приятно. Наверно, мне всегда нравилось больше отдавать, чем принимать. Я всегда хотел и хочу, чтобы близкие мне люди были счастливы. Ведь всякая мелочь приносит радость, а не в мелочах ли счастье? Тем более, что она немало помогала мне с работой. Бетти и правда была умна, иногда даже я чувствовал себя дураком по сравнению с ней. Нет, она ни в коем случае не пыталась меня принизить или что-то подобное. Бетти мягко указывала на ошибки, перепроверяя текст после меня. То, как она объясняла мне мою неправоту, было слишком лояльным для некоторых моих дебильных оплошностей. Будучи знакомым с ней две недели, я не представлял, что являет из себя Бетти Купер, кроме как: вежливость, покладистый характер, глазированные сырки и мягкие свитера пастельных оттенков. Иногда мне казалось, что слишком уж искусственна она была. Слишком идеальна. За всеми милыми улыбками скрывалось что-то, я это чувствовал.***
— Беттс? — Да, привет Джаг, — тихий голос ответил мне в трубку. — Слушай, может сегодня встретимся в закусочной? Я просто до жути голоден, и не успею к назначенному времени. — Нуу, хорошо. Давай, — ответила Бетти, сделав паузу, — в Pop`s? — Хмм, да, — я удивился, когда она буквально сняла с языка это слово. — Как ты догадалась? — Там вкусные молочные коктейли, и это то, чего я сейчас хочу, — сказала она, усмехнувшись. Улыбнувшись ей в ответ, я заблокировал телефон. Я поднял глаза от своей тарелки, когда услышал звон колокольчика на двери. Бетти вошла в закусочную, и найдя меня глазами, направилась к моему столику. — Уже доедаешь, — она обворожительно улыбнулась, садясь напротив. — Я говорил, что голоден. Кстати, заказал тебе клубничный коктейль, надеюсь, что ты его не ненавидишь, иначе это самый большой провал в моей жизни, — проговорил я с улыбкой. — Очень мило, Джаг. Я как раз люблю клубничный, — Бетти привычно со смущением опустила глаза. — И да, я сегодня без сырка, — я заставил снова поднять ее глаза на себя. — Простишь? — Я подумаю, — улыбнувшись, на ее щеках появились ямочки, которые вызвали какой-то трепет в моей душе. Когда мы разбирали очередную статью, я почувствовал вибрацию своего телефона, и вытащив его из кармана, принял вызов: — Да, Свитти? — Джаг, у нас похоже проблемы, — тревожно проговорил Молчун. В тот момент, к моей голове будто прилила кровь, и я шумно выдохнул, готовя себя к худшему. — Что? — я держал себя в руках. Пока что. — Упыри, Джаг, — осторожно сказал Свит Пи, — они напали на наших. — Блять, — я все еще держал себя в руках, помня, что напротив сидела Бетти, — скоро буду, — я бросил трубку, украдкой бросив на девушку взгляд. Бетти нервно теребила рукава своей блузки, и когда я посмотрел на нее, задержала дыхание. Она приоткрыла губы, в попытке что-то сказать, но видимо, не решилась. — Идем, я довезу тебя домой, — коротко сказал я, вставая. — Уже поздно. — Но, — ее глаза были широко раскрыты и уставлены на меня, — но… Джаг, — она не успела ничего сказать, когда я уже направился к выходу. Выбежав за мной на улицу, попутно складывая бумаги себе в сумку, Бетти неслась следом. Я направлялся к мотоциклу, в голове бушевали мысли о том, что могло произойти. Подойдя к железному коню, я достал шлем и протянул его Бетти: — Надевай, — грубо сказал я. Она испуганно взяла шлем и надела, пытаясь застегнуть на шее. Но ее руки тряслись и застежка совершенно не слушалась. Увидев ее старания, я, сохраняя спокойствие, протянул свои пальцы к ремню, помогая ей в справится с этой задачей. — Какой адрес? — Кэмп-Стрит, 25, — сразу же ответила Бетти, испуганно на меня глядя. Садясь на байк, я кивком указал сесть. Помешкавшись пару секунд, Бетти села сзади, неуверенно обхватывая меня за пояс. — Держись крепче, — сказав, я сразу же сорвался с места, чувствуя, как девушка прижалась ко мне крепче, сжав кулачки на моей куртке.***
— Какого хера? — не сдерживаясь, крикнул я, резко открыв дверь бара. Столпившиеся около барной стойки Змеи тут же развернулись, уступая мне проход, пока я двигался к Тони, зашивающей рану на плече Фангса. Свит Пи стоял рядом, угрюмо смотря в пол. — Фангса подстрелили, — тихо произнес Молчун, следя за моей реакцией, — с ним был Джонатан, он не пострадал. Я не отрывал взгляда от рук Тони, которые были в крови Фогарти. Она не показывала своих эмоций. Ее глаза были сосредоточены на ране, пальцы умело обращались с иголкой. Сам Фангс был спокоен, хотя капли пота на лице и венка, вздымающаяся на виске, говорили все за себя. — Что произошло? — вполголоса спросил я его, садясь на стул напротив. Подняв на меня глаза, Фогарти сглотнул: — Мы были на окраине Пауэр-Стрит, когда из-за угла вылетело упырей пять, — он сделал паузу, взяв стакан с водой и сделав глоток, — они без предупреждения начали стрелять. Мы быстро сориентировались, но меня все равно задело, — он снова остановился, вытерев пот со лба. — Это было предупреждение, Джаг. Потому что уже в спину, они крикнули: «Передавайте привет Джонсу». Я сидел, молча смотря в пол и сжимая кулаки. Ярость росла во мне с каждой секундой. — Идем, нужно переговорить, — сказал я Молчуну, вставая и направляясь вглубь бара. Сев за самый дальний столик, я оперся руками в стол и приложив руки ко рту, долго смотрел в одну точку, гоняя бушевавшие мысли в голове. — Эти суки совсем охуели, — наконец произнес я, заставляя Свит Пи немного вздрогнуть, — Они убили мою мать. Довели моего отца. И теперь, когда они узнали о моем возвращении, они, естественно, не могут оставить меня в живых. — Джаг, мы дадим им отпор, — твердо выпалил Молчун. — Конечно, — немного пожевав губы, я продолжил: — Мы их уничтожим. «Я их уничтожу, блять, лично». — Они хотят моей крови, — бешеная улыбка озарила мое лицо, — они ее получат.***
Джагхед Джонс. Имя, которое на слуху у всех гребаных упырей со дня твоего приезда. А ты ведь совсем не подумал об этом, правда? Как опрометчиво с твоей стороны. Ты же знаешь, что должен отомстить за своих родителей, чего бы тебе это не стоило. Но какого-то черта ты телился столько времени, и вот посмотри: один из твоих пострадал, Джонс. Ты же должен доказать всем. Упырям. Змеям. Себе. Ты же чего-то стоишь, правда? Ты же не бросаешь слов на ветер, как истинный Король Змеев. Ты же не кусок мяса, который может только бухать. Кстати, а выпить же тянет, правда? Каждую ночь, каждую ебаную минуту темного времени суток, когда ты проигрываешь в своей голове сцены мести, и когда слезы начинают жечь глаза, вспоминая последние слова матери. Это твой долг, Джагхед. Пора его выполнить.