автор
Размер:
128 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
426 Нравится 39 Отзывы 80 В сборник Скачать

Артур Пендрагон/ОЖП

Настройки текста
      Существовало два типа людей, живущих в Лондиниуме. Первым, обычно потомственным горожанам, было достаточно того, что они имели. Есть еда, одежда, какая-никакая крыша над головой и пара монет в кармане — жизнь вполне удалась, лучшего и не надо. Эти люди проживали отпущенное им время среди нечистот и шума большого города, чувствуя себя в нём как рыбы в мутной воде. В чём-то они были гораздо счастливее второго типа, тех, кто отказывался плыть по течению.       Артур привык не особенно задумываться о смысле своего существования. Вокруг хватало более насущных проблем: забота о «девочках», контроль за торговлей на территории его ребят, да и малец Блю, в конце концов. Слишком много дел, чтобы забивать голову всякой ерундой. Впрочем, бывший найдёныш ни в коем случае не мирился с тем, что ему не нравилось. Когда простые горожане проходили мимо, опустив головы, Артур засучивал рукава и готовил кулаки.       В какой-то мере ты сама была такой же. Так вышло, что твоей матерью была одна из тех самых женщин, что нашли маленького Артура в реке. И ежу понятно, что отца ты никогда не видела, а рождение в борделе от матери-шлюхи определяет и твой будущий род занятий. Всё равно замуж тебя никто не возьмёт без приданного, которое тебе негде взять. Впрочем, ты сама имела на этот счёт другие планы.       Вместо того, чтобы идти в ученицы к одной из шлюх и с детства привыкать к «профессии», ты предпочитала зарабатывать на жизнь пением. Хоть где-то судьба не обделила — не дала нормальную семью, зато дала замечательный голос. За несколько часов благодарные слушатели бросали в твою ладонь достаточно денег, чтобы можно было купить немного еды, а большего и не надо. Потом, когда немного подросла, ты устроилась в один трактир носить еду и выпивку посетителям, а по вечерам развлекать их песнями. Некоторые девочки не брезговали и спать с клиентами, однако ты до такого никогда не опускалась. Даже если клиенты были богаты и обещали положить к твоим ногам горы золота, ответ был всегда один.       Слава о тебе довольно быстро разнеслась по городу, и одним вечером ты заметила за одним из столов Артура. Худенький мальчишка, которого ты когда-то знала, вымахал на две, а то и три головы, раздался в плечах и обзавёлся свитой. Теперь он с царственным видом восседал на дубовом стуле между своими подельниками, что оживлённо что-то обсуждали. Едва ли их интересовала музыка. Артур тоже скептически оглядывал почти переполненный зал, словно и сам не знал, чего ради решил сюда зайти. Эль такой же, как везде, другие подавальщицы отнюдь не походили на юных нимф, да и если бы ему захотелось женского внимания, он бы без проблем его нашёл и у себя дома. Перед таким красавчиком ни одна нормальная девушка не устоит, только пальцем помани.       Но тебе почему-то захотелось, чтобы он пришёл ещё. И тебе удалось спеть очередную балладу так, что и в следующий вечер Артур сидел в зале. И в следующий за ним, и ещё раз.       Во второй вечер он подозвал тебя после выступления и сунул серебряную монету. Не успела ты оскорбиться и отоварить наглеца чем-нибудь тяжёлым (например, подносом, что держала в одной руке), как он пояснил свой двусмысленный жест: — Не хмурься так, красавица. Это за твой чудесный голос и ничего больше.       Да уж, ты так и поверила. Другие посетители обычно тащили всякий мусор вроде чахлых цветочных букетиков, в крайнем случае, бросали медяки, а тут целая серебряная монета. На это же можно неделю жить, пусть и не сильно шикуя. — Неужели вам настолько понравился мой голос, сэр Артур? — с иронией поинтересовалась ты. — Даже соловьи, что поют для Её Высочества, получают куда меньше. — Ты знаешь моё имя? — Артур ничуть не смутился. — Надо же, как я популярен среди симпатичных девушек. Ты кое-кого мне напоминаешь, не подскажешь ли?       Ты только с улыбкой покачала головой. Конечно, годы пошли тебе на пользу, будто мать-природа решила чуть-чуть доработать своё творение, так что он вполне мог не узнать твоё лицо. Но коварная суть всех женщин требовала немного помучить этого самоуверенного парня. — Нет, простите, сэр. Пожалуй, я предоставлю вам самому искать ответ, — ты шутливо поклонилась и хотела уже идти к другим посетителям, но тут парень неожиданно поймал тебя за руку. — Подожди, — его глаза блеснули азартным огоньком, — не убегай. Если я приду завтра, ты будь петь ещё?       Конечно же, ты пела. Сначала потому, что щедрые чаевые и лишние медяки от хозяина таверны делали жизнь проще, а после из-за Артура. Когда ты приносила ему эль в высоких кружках или дымящееся рагу с овощами, он шутливо делал тебе комплименты и пытался отгадать твоё имя. За каждую провальную попытку ты получала монетку, что прибавляло азарта. Другой бы давно уже плюнул и отыскал более доступную цель, однако Артур, похоже, был готов разориться, но угадать. Когда же ты начинала петь, парень немедленно забывал всё на свете, включая деньги и еду, и уже не отводил взгляд до конца вечера.

***

— Эй, леди, — ты совсем не была леди, поэтому обернулась, только когда к тебе на плечо легла чья-то тяжёлая ладонь. Увидев лицо Артура, ты попыталась сбросить руку и затеряться в толпе посетителей рынка. Увы, слишком поздно спохватилась. — Т/И, — Артур чуть наклонился, преодолевая разницу в росте, с обеспокоенным видом заглянул к тебе в глаза, — с тобой всё хорошо? Где ты была целых три дня? Почему не появилась?       В ответ ты только пожала плечами и сделала неопределённый жест рукой. Грубовато, но совершенно севший голос не позволял произнести ни слова посреди шумной площади. Твой уникальный талант тебя покинул, и пусть травница с соседней улицы уверяла, что это быстро пройдёт, ты была на грани паники. Тем более, что зима в этом году выдалась на редкость холодная, даже немного снега выпало в пригородах. По крайней мере, все торговки об этом болтали. — Ох, Т/И, ну не молчи! — Артур легонько потряс тебя за плечи.       Продолжая смотреть в глаза самого верного и благодарного слушателя, ты прохрипела подобие «извини» и провела рукой по горлу. Увы, писать тебя научили только кое-как, а названия своей болезни ты и вовсе не знала. — А почему ты просто не вышла? — оправдаться ты не успела, потому что Артур бесцеремонно закрыл тебе рот ладонью. — Нет, тебе нельзя сейчас говорить. Ну ты меня и напугала, Т/И. Твои подружки ничего внятного не говорили, так что я подумал, что ты вообще оттуда ушла.       Ты помотала головой. Нет, уходить из таверны и лишать себя куска хлеба и крыши над головой — да ни за что. Ты ещё не заработала на свой собственный дом, чтобы всё бросать. Да и… Неужели Артур и вправду вспомнил, как тебя зовут?       Не имея возможности говорить, ты просто ткнула себя пальцем в грудь и состроила вопросительную мину. Хоть и не имела ты способностей к лицедейству, Артур всё прекрасно понял. Он довольно улыбнулся. — Разумеется, да. Как я мог забыть ту мелкую вредину с косичками, что мне язык из-за спин тётушек показывала? Твой голос я никогда не смогу забыть, Т/И.       Вот же мерзавец! Он всё время притворялся, и даже финансовые потери его не смущали! Ты в негодовании стукнула кулачком довольно смеющегося Артура в грудь. Парочка торговок обернулась на вас. Женщины, замотанные в шали, тут же принялись недовольно шушукаться. — Ладно-ладно, не злись, — парень тоже заметил бдительных охранительниц морали и взял тебя под локоток, уводя прочь. — Раз уж такое дело, я обязан тебя проводить до твоего замка, прекрасная леди, и проследить, чтобы ты не шаталась по улице в такую холодину.       Ты возмущённо фыркнула. Отлично, только няньки тебе не хватало в этой жизни. — И не спорь. Я обязательно зайду через пару дней, — Артур остановился у нужной вывески и галантно открыл перед тобой дверь. — Ты же мне споёшь, да, Т/И?       И как тут возразить?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.