автор
Размер:
128 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
426 Нравится 39 Отзывы 80 В сборник Скачать

Брюс Уэйн/ОЖП (намек), Джеймс Гордон/ОЖП

Настройки текста
      Предрождественский Готэм мерцал всеми возможными оттенками светодиодных гирлянд. Снег падал крупными хлопьями, и с наступлением темноты город казался не настоящим мегаполисом, а миниатюрой в хрустальном шаре. И его жители, предвкушая праздник, преображались. На лицах сияли улыбки, тут и там можно было заметить отцов семейств с яркими свертками под мышкой или матерей, что стайками облепляли витрины, непрерывно щебеча о планах на выходные.       Однако тебе было не до голоса Синатры из каждого динамика и далеко не до ассортимента ёлочных украшений. Вместо того, чтобы самозабвенно наслаждаться последними днями уходящего года, ты рыла носом землю в поисках улик. Уже несколько месяцев ты расследовала дело одной казалось бы мелкой, но уж очень раздражающей бандой, и ниточка привела в Готэм, святую святых преступного мира, как говорили твои коллеги из Бюро.       Стоило только приехать, как ты убедилась в точности их слов. Полицейские только кормили тебя мутными отговорками, ссылались на близость праздников или просто отводили глаза. Казалось, их тут два типа: те, кто куплен, и те, кто запуган. Единственным, кто хоть как-то помог — не побоялся помочь, — был лейтенант Гордон. — Увы, агент, — сказал он с виноватым видом. — Я бы с радостью поучаствовал, но у меня просто связаны руки. Мои люди откажутся выполнять приказ без санкции комиссара. А он, — Гордон поморщился, — её не даст. Я предоставлю вам всё, что у нас есть, но не смогу выделить ни одного человека.       Ты захотела выругаться. Работа соло отнюдь не была новой, но не в таком месте, как Готэм. Слишком большой город, слишком зубастые обитатели и слишком крепко тут все друг с другом повязаны. Да, у твоих клиентов крыша откровенно хилая, ты и не таких за решетку отправляла, но вот крыша их крыши… Нет, такой кусок ты не переваришь.       Если здешние преступники даже свою полицию ни во что не ставят, то что им до какой-то приезжей девки из ФБР? — Что ж, спасибо и на этом, лейтенант, — ты кивнула и уже хотела покинуть обитель совершенно бесполезных стражей порядка, но Гордон остановил тебя жестом. Он вышел из-за стола, задернул шторки и щёлкнул замком на двери. — Есть еще один вариант. Пожалуй, именно он вам поможет, — лейтенант вздохнул, колеблясь, но все же продолжил. — Вы читаете газеты, агент? Если да, то вы наверняка знаете, о ком я говорю.       Разумеется, ты знала о Бэтмене, хотя и пробыла здесь всего каких-то два дня. О местной легенде в черном плаще говорили на каждом углу. Мнения были самые разные, но все сходились в одном: у преступности нет хуже врага, чем этот одиночка.       План Гордона был прост. Лейтенант обещал каким-то образом дать Бэтмену знать о тебе и твоих проблемах. Если Бэтмен действительно решит снизойти, то Гордон поможет с оформлением необходимых улик. Он не гарантировал успех, однако даже такая попытка все равно попытка. В твоей ситуации в пору было хвататься даже за такой призрачный шанс, как некий странный тип в маске.       А на следующий день тебя ждал сюрприз. Комиссар, тот самый, которого так не любил лейтенант Гордон, неожиданно позвал тебя на банкет по случаю скорых праздников. Похоже, он хотел любой ценой удержать тебя от работы, даже рискнул притащить в любимый ресторан «очень важных жителей города». Может, рассчитывал, что богачи очень тонко дадут тебе понять, как относятся к ФБР, и тогда ты сама уедешь и оставишь его в покое.       Такой шанс приобщиться к готэмским полукриминальным страстям ты упустить не могла. Прическа, приличный костюм и кобура скрытого ношения — и в пир, и в мир. — А вот это, — так и не отставший даже спустя час комиссар указал на подтянутого молодого человека «на миллион», — один из наших «аристократов». Брюс Уэйн, бизнесмен, меценат и известный плейбой. — Это тот, который хозяин той страшной высотки посреди города? Или сын хозяина? — Да, это штаб-квартира его компании, — в голосе комиссара послышались нотки зависти и легкого пренебрежения. — Его предки были в составе отцов-основателей Готэма, так что ничего удивительного, что он швыряется деньгами налево и направо. Вряд ли он может быть вам полезен, агент, уж точно не когда рядом с ним половина последнего номера «Плейбоя».       Ты усмехнулась краешками губ и тут почувствовала на себе изучающий взгляд. Брюс Уэйн, не прерывая беседы с какой-то блондинкой на шпильках, разглядывал тебя точно так же, как ты его минуту назад.       Если он всего лишь светский прожигатель жизни, то ты наивная курсантка.       Выпив ещё бокал шампанского, комиссар, видимо, решил, что сбросил десять лет и килограммов тридцать с боков, а значит еще о-го-го. Ты сочла за лучшее устраниться. Пусть официанток клеит, а тебя уже воротило. Вечер не дал ничего нового. Хотелось вернуться в номер, налить в стакан бурбона и хорошенько обдумать планы на будущее. — Простите мое любопытство, — ты повернулась на голос, торопливо прогнав с лица недовольную мину, — но вы же агент Т/И?       К тебе обращался Брюс Уэйн. Его свита из моделей куда-то делась или же он делся от нее — сложно понять. Как бы там ни было, один из самых богатых жителей Готэма отчего-то знал не только твое имя, но и был в курсе места твоей работы.       И кто из полиции ему настучал? — Да, все верно. Даже и не заметила, как стала знаменитой в этом прекрасном городе, мистер Уэйн. — Комиссар мой хороший знакомый.       Этот Брюс Уэйн вызывал отчетливый диссонанс. Казалось бы, типичный мажор: одет с иголочки, от заниженной самооценки не страдает — фигура не та. То и дело сверкает голливудской улыбкой налево-направо, а самый дорогой спортивный кар у входа наверняка принадлежит ему. Вот только ни один из таких мажоров при встрече с тобой не смотрел тебе в глаза. Твои мысли их не интересовали, а вот мистер Уэйн будто пытался прочитать каждую. Понять, что ты за человек и зачем здесь.       Будем честны, ты делала ровно то же самое несколько минут назад. — Вы что-то хотели? Не сочтите за грубость, но я собиралась идти. Завтра рано вставать, — что-то было не так в манере этого молодого повесы держаться, что-то, что заставило насторожиться. — Ничего особенно, агент, — Уэйн наклонил голову. — Я всего лишь хотел выразить свою благодарность. К сожалению, в Готэме редко бывает спокойно, хотя все и делают вид, что живут в раю. Скоро праздники, но вы все равно здесь, хотя могли бы провести это время более приятно. — Не стоит, мистер Уэйн, — если это был намек, то ты предпочла его не заметить. — Это моя работа. У преступников нет выходных, так что и я их не беру. Простые жители не виноваты, что их город — отнюдь не райское место. — Многие говорят о Готэме плохо, однако никто не остается равнодушным. Некоторые оказываются настолько очарованными, что отказываются его покидать. Кстати, — Брюс улыбнулся только что пришедшей на ум шутке, — у бизнесменов тоже, как у преступников, не бывает отгулов. Вот моя визитка, если вдруг сочтете, что я могу оказаться полезным для правосудия. Звоните в любое время.       Ты взяла картонный прямоугольник и хотела ответить что-нибудь едкое, просто чтобы сбить маску с лица собеседника, когда Брюс кивнул в знак прощания и уверенной походкой направился к какой-то шумной группе.       Похоже, больше ничего в этом пафосном сборище тебе не светит. Впрочем, визитка одного из представителя здешних сливок — какой-то да результат. Даже если этот обаятельный красавчик со слишком умными глазами и сбитыми костяшками просто тебя клеил.

***

      Вопреки обещанию Гордона Бэтмен не ответил ни на следующий день, ни через день. Либо загадочный канал связи не работал, либо ты поверила не тому человеку. Время поджимало, и ты решила обойтись своими силами. Не в первый раз.       Наврав лейтенанту с три короба насчет планов на вечер, ты ускользнула из гостиницы и свернула с подсвеченных гирляндами улиц. Здесь, в проблемных кварталах, ощущение скорого праздника растворилось в запахе мусора, в шуршании пластиковых мешком, в зловещем молчании, нарушаемом только шумом со стороны монорельсовой дороги. Местным обитателем явно было не до Рождества, лишь бы протянуть лишний день-два.       Все, что ты хотела — просто пойти и разведать. У тебя был целый набор косвенных улик на половину членов банды, но среди них не было ни одного главаря. Ты могла дотянуться только до шестерок, курьеров, пушечного мяса или простых дурачков, которые даже не знают, куда ввязались. А главари, те, кто организовал поставку новых агрессивных препаратов аж в три города в двух разных штатах, ускользнут.       Ты точно знала, что без свидетеля их не взять.       Свидетель нашёлся в доках. Неизвестно, что делал заместитель начальника таможенной службы в таком месте в такое время, но ты отчётливо различила его лицо в окуляры бинокля. Хоть сейчас на фотографию в личное дело.       Не сдержавшись, ты стукнула кулаком по металлическому контейнеру. Будь у тебя хотя бы три-четыре человека — могла бы попытаться взять всю честную компанию прямо при передаче взятки. У тебя есть значок и достаточно полномочий, да ты даже видео секунд на тридцать сняла! Но руки связаны не только у Гордона, и теперь придется связываться с начальством, ждать подкрепления из родной конторы и терять драгоценное время.       Чертов город, прогнивший насквозь. Как жаль, что тут мало таких, как лейтенант, и много подобных комиссару полиции.       Вдруг какое-то движение привлекло внимание. Выгнав из головы все лишние мысли, ты приникла к окулярам бинокля и как раз вовремя: успела заметить крупную тень. Тень скользила от контейнера к контейнеру, неслышно, и никто из собравшихся не замечал ничего ровно до того момента, как погас свет.       А когда погас свет, грянули выстрелы.

***

      Возможно, идти к центру событий и выяснять, что происходит, было не самой лучшей идеей, но ты же не могла просто так отпустить человека, так беззастенчиво калечащего твои шансы быстрее закрыть это дело? Приготовив пистолет, ты перебежками от контейнера к контейнеру двинулась на звук выстрелов. Глаза постепенно привыкли к темноте. Мельтешение человеческих фигур превращалось в простую драку с попытками применения огнестрельного оружия. Но напавший на злодеев неизвестный слишком быстро двигался, даже черный плащ ему не мешал.       Тут твое сердце пропустило удар. Черный плащ? Неужели Бэтмен решил показаться? Если так, то тебе тем более следует идти туда. Кто-то вроде Бэтмена наверняка тут знает все и обо всех.       Подойдя еще на несколько метров, ты убедилась, что зрение тебя не обманывает. Бэтмен методично избивал твоих клиентов, однако ни одного трупа ты пока не видела. Более того, таможенный чиновник, до того отсиживавшийся за спинами охраны, решил делать ноги. Побег одного из ключевых свидетелей ты не могла допустить. — Стоять! — крикнула ты, выскакивая перед целью. — Бросить оружие, руки за голову!       Значок поблескивал за отворотом плаща, и, возможно, эта маленькая штучка лишила свидетеля воли. Не пытаясь сопротивляться, он рухнул на землю, неловко заводя руки за голову. Не тратя времени, ты защелкнула на запястьях наручники и забрала у задержанного пистолет. — Хороший мальчик, — похвалила ты, осматриваясь.       Бэтмен обнаружился примерно в десяти метрах. Он не пострадал, в отличие от противников, и сейчас неторопливо шел к тебе. Неторопливо и очень уверенно, как-будто репетировал внушительную походку не один день.       Будь ты проклята, если не видела человека с такой же грацией каких-то два дня назад. И голос, пусть и искаженный страшненькой маской, показался смутно знакомым. — Вижу, с ним вы справились сами, агент, — Бэтмен кивнул на закованного в наручники таможенника и кинул тебе какой-то небольшой предмет. — Передайте это Гордону. У вас больше шансов закончить дело вдвоем.       Ты поймала маленькую флэшку, заботливо упакованную в пакет для улик. Залог успеха исчез в кармане зимнего плаща, и ты снова посмотрела на зловещего собеседника. — Почему ты появился именно сейчас? — спросила ты, хотя и не надеялась на ответ. — Я прихожу, когда в этом есть необходимость. Она была.       Человек к черном костюме развернулся, но ты решила проверить самое дикое предположение, что пришло в голову. — И даже если твое присутствие требуется в праздники? — У преступников не бывает выходных, агент. Вам ли этого не знать.       Ты вздрогнула как от хорошего тычка электрошокером, и Бэтмен воспользовался заминкой. Он ударил об асфальт шашкой и исчез в клубах сизого дыма.

***

— Т/И! — не сдержав эмоций, Гордон буквально вскочил из-за стола, стоило тебе показаться в кабинете. — Не ожидал вас увидеть. Я до последнего думал, что это, — он потряс листком бумаги, — какая-то ошибка.       Ты покачала головой, невольно прислушиваясь к радио в соседнем помещении. Синатра, как и в твой первый день в Готэме. — Нет, тут все верно. А я вижу, что вас можно поздравить с повышением, комиссар.       Новоиспеченный комиссар довольно ухмыльнулся. — Пожалуй, что так. Кажется, грядут новые времена, раз такого принципиального, неудобного и своенравного старого копа повысили. — Я в вас и не сомневалась, — улыбнулась ты.       Когда последние комплименты были высказаны, Гордон посерьезнел. Кивком указав тебе на стул, он снова потянулся к белому листку. — Но все же, Т/И. Почему вас перевели к нам? Из Бюро, в полицию, да еще и в такой город, как Готэм. У нас преступников считают хозяевами жизни, а полицию… Надеюсь, скоро общественное мнение изменится. Скажите мне честно, — Гордон внимательно посмотрел на тебя сквозь стекла очков. — Что вы натворили в своем Бюро? Говорите, я пойму все.       Ты просто пожала плечами. Не говорить же, что это место вместе с героическими злодеями и героями в роли злодеев просто по-дурацки запало тебе в душу, пустило корни, да так, что ничем не вытравить навязчивые сны и воспоминания. — Если коротко, то не сошлись характерами с новым руководством. Был вариант уехать в тихое место на бумажную работу, но я отказалась. Да и никогда не мечтала встретить пенсию где-то в архиве. — Увы, Т/И, у нас вы вообще можете не дожить до пенсии, — погрустнел Гордон. — Лично мне бы очень этого не хотелось.       Возможно, ты совершила роковую ошибку, когда отказалась признать результаты того самого расследования. Показательно осужденные шестерки тебя не устраивали, но знающее-как-лучше начальство запретило продолжать под страхом «несчастного случая за неподчинение». Может, год назад ты бы и проглотила эту горькую пилюлю вместе с премией, но надышавшаяся дымного воздуха Готэма новая ты предпочла оставить Бюро. Когда ты подавала рапорт о переводе, перед глазами возникли образы одиночки в черном плаще и усталого лейтенанта, также лишенного команды.       В Бюро тебя ждала только карьера. А здесь, в Готэме, можно было защитить справедливость, даже если для этого приходилось мириться с парой формальных нарушений.       Чтобы однажды весь город мог взять выходной в праздники.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.