ID работы: 7660208

С чистого листа

Джен
R
В процессе
701
автор
Размер:
планируется Макси, написана 451 страница, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
701 Нравится 1304 Отзывы 295 В сборник Скачать

Год спустя, часть 6. Огонь в ночи

Настройки текста
      По крыше барабанил дождь. Свежие, пахшие грозой порывы ветра бросали пригоршни капель.       Гарри, подвинув кровать, сидел по-турецки прямо напротив раскрытого окна, выкинув из головы все лишнее.       Тихий незнакомый стук о косяк двери заставил его раскрыть глаза и развернуться навстречу гостю.       На пороге стояла Дайю.       — Можно?       — Без вопросов. Заходи.       Получив разрешение, девушка зашла в комнату, крутя головой по сторонам.       — Я ожидала чего более… Эксцентричного, — произнесла она задумчиво через какое-то время.       — Видимо, у меня уже входит в привычку разочаровывать людей, — чуть усмехнулся Бранвен.       — А кто сказал, что я разочарована? — спросила Вердиан, присев рядом с братом на кровать и чуть наклонив голову вбок. — Как по мне, довольно… Уютно. И без перегибов.       — Например?       — Например, комната твоей младшей сестры, — брюнетка пальцами описала замысловатую фигуру. — В ней станок для сборки патронов, контейнеры с прахом под кроватью, шкаф забит оружейными журналами вперемешку с какими то чертежами и тетрадями с кучей расчетов.       — Ну, — Гарри пожал плечами, — это же Руби. Странно было бы ожидать от оружейного гика чего-то иного, типа рюш и зашкала розового.       — Брр. Ну и мерзость! — передернулась Вердиан. — Я только что представила ее косу в розовом и в блестках.       — Согласен, — ответил Блек-Бранвен, представивший такую картину. — Так… О чем ты хотела поговорить?       — Как ты поставил тот барьер? Это ведь не твое проявление.       — Нет, это было не оно. В основном твердосветовой прах. Дорогущий, зараза, — пожаловался Гарри.       — Тот барьер чем-то напоминал то, что использовала Шни, — сказала Дайю, припомнив их совместные похождения на полигоне. — Откуда?       — Это секрет, — произнес брюнет с тяжелым вздохом. — Причем не мой. Так что я не имею права рассказывать про него что-либо. Как и вообще использовать рядом с кем -то.       — Почему?       — Это мой козырь на случай крайних обстоятельств. Те, кто сделал нас такими… Ты ведь не думала, что они оставят все как есть?       — Ты что-то знаешь? — напряглась Вердиан.       — Лишь то, что они где-то там и что их вскрытая сеть торговли детьми была лишь одной из. По рассказам Капеллы, кто-то старательно подчищал хвосты. Да и такие исследования… Не думаю, что «Альфа» была единственной.       — То есть ты хочешь сказать, что…       — Ага. Вполне возможно, что сейчас есть место, где кто-то продолжает создавать гибридов. И кто знает, сколько их бродит среди нас и кому они подчиняются, — Гарри сделал паузу, заметив выражение лица сестры. — Что? Неужели ты никогда не рассматривала такую возможность?       — Я не думала об этом, — призналась тихо Дайю. — Мне казалось, что Альфа — это их первая лаборатория. Мол, обкатка технологии и все такое. И мы — единственные…       — Альфа — это ее название в документации Атласа. Во всяком случае, со слов Капеллы. Как она называлась на самом деле и какой была по счету — вопрос, — сказал Гарри.       — И что ты предлагаешь делать?       — Держать ухо востро. И доверять своим чувствам. Особенно — чуйке. Она может подсказывать дельные вещи. Но да ладно. Ты насчет чего хотела поговорить?       — А, это… — брюнетка явно была удивлена быстрой сменой темы брата. — Глупость. Забей.       — Когда ты пришла сюда, то явно считала иначе. Не поделишься?       — Ты так уверен, что хочешь это услышать? — переспросила Дайю неуверенно.        — Почему нет?       Девушка вздохнула, собираясь с мыслями.       — Скажи, ты смотрел «Долину Гримм»?       Гарри кивнул, припоминая сюжет фильма, виденного пару лет назад. По сюжету существовало два города — королевства, отделенные друг от друга считавшимися непроходимыми территориями земель, называемых долиной гримм. В одном из них случилась эпидемия, и правительство другого, узнав об этом, на добровольно-принудительной основе наняло перевезти вакцину героиню — осужденную на смертную казнь охотницу, наворотившую делов, но являвшуюся одной из самых крутых водителей, в прошлом не раз и не два делавших невозможное. Вместе с ней отправляется еще три экипажа машин, в теории способных пересечь долину Гримм.       Как это бывает, Хром Таннер путем многочисленных испытаний и лишений в пути выполняет задачу, в отличие от погибших по тем или иным причинам соратников, и многое переосмысливает в своей жизни.       Для Гарри фильм запомнился благодаря действительно красивому действу, часто на фоне буйства окружающего мира, сражениями с многочисленными гримм и дизайном транспорта, явно взятого на основе внешнего вида транспорта караванщиков — фарсайтеров.       — И?       — И как играла главная героиня?       — Мне понравилось, — заявил Гарри, припомнив детали фильма и достоверность образа видевшей всякое дерьмо охотницы, завершившей порученное ей до конца. — А что?       — Ты в курсе, что актриса, играющая главную героиню фильма — лесбиянка?       — Да? — удивился Бранвен.       — Ты не знал?       — Может и слышал краем уха, но не предал этому особого значения. Какое имеют значение предпочтения актрисы, если свою роль она отыграла на все сто?        — То есть, этот факт не вызывает у тебя негатива? — удивилась Вердиан.       — Не, — ответил Гарри, — мне как-то по барабану, пока это не касается меня или моих убеждений. Да и среди охотников такое бывает частенько. Шутка ли, соотношение полов охотников и охотниц всегда было неравнозначным.       — А если бы лесбиянкой был кто-то из круга близких, типа Теслы или Янг, или Руби?       Брюнет на минуту задумался над ответом.       — Честно… Я бы не удивился такому, скажи это Тесла. У меня есть подозрение, что Янг — би, а Руби… Черт, я вообще слабо представляю себе ее в отношениях с кем-то. Скорее, она добавит к своей косе функцию вибратора. Хотя, если у нее будет оружие навороченнее, чем у самой Руби, и она будет уметь готовить печенья… То возможны варианты. А почему ты спрашиваешь?       — Краем уха я слышала про скандал с одной из студенток Атласа, когда вскрылось, что она встречается с другой девушкой. Главным образом из-за родителей последней. Вот и интересно, это только у нас так или нет.       — Ну, тут еще и от людей все зависит и...       Что именно хотел сказать Гарри, осталось неузнанным, так как на пороге появился Тайянг.       — Что-то случилось?       — Собираемся вниз. У нас проблемы.       — Что и из-за кого?       — У Янг угнали мотоцикл.       — Что?

***

      Если общаешься с кем- то долгое время, то можешь предсказать и его поведение в ряде случаев. И сделать что-то, чтобы, случись что, сгладить последствия.       Тесла стояла в углу, внимательно наблюдая за взбешенной Янг.       Да, ее подруга обладала взрывным характером и отвратительным чувством юмора. Но существовало довольно мало вещей, способных довести ее до бешенства       Сейчас был такой случай.       Причина была проста. Кто-то свистнул ее «Шмеля», когда она поехала развеяться в Вейле.       Самое главное, Сяо Лонг, несмотря на свою силу, не смогла сделать хоть что-то. Неизвестный обладал проявлением, влиявшим на вестибулярный аппарат жертвы, и вместо того, чтобы одним ударом ссадить наглеца с ее мотоцикла, Сяо Лонг сначала влетела в ближайшую стенку, а затем вообще не могла встать, пока действие проявления не прекратилось.       Тайянг, узнавший всю ситуацию, уговорил свою дочь вернуться домой и остыть, прежде чем продолжить поиски автоугонщика. Главным образом ради того, чтобы она не наворотила дел на эмоциях.       На их собрании присутствовали и жильцы, и гости дома. И выглядели они весьма… Удивленными.       — Так. Ты никуда не пойдешь, — заявил Гарри, обдумав что-то.       — Это еще почему? — взвилась блондинка.       — Потому что в одиночку ты не добьешься ровным счетом нихрена и попадешь в застенки к копам. Ответь, как ты вообще собралась искать угонщика?       — Я запомнила, как он выглядел. Лицо, голос, одежда.       — Этого мало, — заметил Капелла, молча слушавший рассказ девушки.       — Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Сяо Лонг.       — Нужно знать не только того, кого искать. Важно знать, где он может быть. Это хотя бы сузит зону поиска, — ответил охотник.       — Согласен с Ником.       — И что ты предлагаешь?       — Разделиться на несколько групп и прочесать все места в поисках зацепок. Но прежде всего — дать заявление в полицию. Может, они могут что-то знать. Шкет, о скольких местах мы говорим?       — Порядка двадцати мест по всему Вейлу. И это только то, о чем я знаю.       — Тогда проще разделиться на несколько групп и прочесать все нужные места.       — Я отправляюсь с Янг, — заявил Тай.       — Па-а-ап!       — Так я буду уверен, что ты не натворишь дел, дочка, — отрезал старший Сяо Лонг. — Ник, присмотришь за Руби?       — Без проблем, — ответил Вульфвуд под возмущенный вскрик Роуз.       — Я уже взрослая!       — Будь ты маленькой — сидела бы здесь, — заметил охотник. — Остальные — разбирайтесь по вашему вкусу. Только учтите: хотя бы кто-то должен знать Вейл. Что со списком?       — Минуту… Готово! — ожесточенно печатавший что-то на свитке Бранвен передал текстовый файл всем присутствующим.       Тесла развернула свой свиток и вчиталась в адреса, уже прикидывая в уме то, как посетить свою часть с минимально возможными затратами по времени.       — Я составлю тебе компанию?       Тесла подняла взгляд на Дайю, подошедшую к ней.       — Ты уверена в этом? — уточнила она у девушки.       — Полагаю, я смогу помочь тебе.       — Ну как хочешь.       Остальные поисковики разбрелись в соответствии с собственными предпочтениями… Или отсутствием выбора.       Виллоу, неловко улыбаясь, присоединилась к Янг и Тайянгу. Нубия с покерфейсом на лице отошла к Руби и Вульфвуду. Ашэ оказалась в паре с Гарри.       На мгновение Тесла встретились взглядом с Бранвеном. Тот чуть отрицательно качнул головой.       Тесла поджала губы. Ей было очень интересно, почему сестра бывшего Поттера выбрала ее своим партнером.       Тайянг хлопнул в ладони.       — Так, а теперь собираемся и направляемся в аэропорт Патча. В город полетим на такси. Паром — слишком долго.       Все двойки и тройки начали рассасываться за снаряжением.       Тесла направилась в комнату к Гарри, где сейчас находилась ее охотничья одежда.       Бранвен споро одевался, элементы его брони занимали свое место на теле охотника.       Миглио взглядом нашла свою сумку и, не особо стесняясь напарника, начала переодеваться.       — Тебя ждать?       — Не. Это будет делать моя напарница, — оба револьвера заняли свои места. — Кстати, что ты ей такого сказал, что она решила идти со мной?       — Да гримм ее знает, — ответил Блек, прилаживающий «Сияние дня» на спину. — Если что — пришлю «патронуса».       — Принято, — отозвалась девушка, накинувшая плащ и направившаяся к открытому окну.       — Тес!       — Что? — блондинка полуобернулась к парню.       — Удачи.       На лице Миглио расцвела кривая усмешка.       — Она понадобится тем, по чью душу мы собрались.

***

      Как найти кого-то в огромном многомиллионном мегаполисе? Особенно, если знаешь его лишь примерную внешность, проявление и тот факт, что этот кто-то свистнул сестрин байк?       На самом деле — проще, чем кажется, если знать, где.       Гарри уже в который раз был благодарен Кроу, назубок знавшему все самые злачные места Вейла и передавшему своему воспитаннику это знание.       Теперь это знание помогало уже самому Гарри, целенаправленно идущему от одной точки к другой в поисках искомого бандита.       Но одно место сменяло другое, а успеха даже и близко не было. Местная шпана не особо шла с охотником на контакт и все сведения, как правило, приходилось выбивать силой.       Однажды это даже кончилось перестрелкой.       Благодаря подсуетившейся Сомбер она стухла так же быстро, как и началась, а Гарри оценил полезность проявления своей напарницы и то, что она умела двигаться достаточно тихо для того, чтобы враг не понял подвоха до самого последнего момента.       В конце концов Гарри решил немного взбодриться и заглянуть в «Клуб» — весьма своеобразное место, чей хозяин помимо законной и не очень деятельности занимался тем, что приторговывал разного рода информацией. Чаще всего — не слишком легальной.       А вот здесь Бранвена ждала первая зацепка.       Хозяин «Клуба» поделился одной простой истиной: ни одна из местных банд не стала бы красть транспорт у охотницы в относительно благополучном районе Вейла и, тем более, использовать для этого столь приметное проявление. Просто потому, что злить охотников чревато тем, что к поискам пропажи могут присоединиться уже напарники обворованного. И тогда весело станет всем. Все знали, что такое студенты Бикона. Тем более — когда они действуют несколькими командами. И чем чревато привлечь их внимание. И это не говоря про взрослых охотников.       Вывод был прост — действовала залетная банда, недавно прибывшая в город и еще не понявшая, что к чему.       Вот только здесь полезная информация ожидаемо заканчивалась. Но Джуниор знал того, кто в теории может предоставить более свежие сведения.        И теперь Бранвен-младший в компании с Ашэ шли по ночному Вейлу по адресу, оставленному владельцем «Клуба».       Вечер вступил в свои права.       Гарри просто наслаждался погодой после кончившегося дождя. Ашэ о чем-то напряженно думала.       — Думаешь, Джуниору можно верить?       — Не больше, чем любому другому торговцу информацией, — ответил Гарри, полуобернувшись к идущей рядом девушке. — Он не один такой умный. Другое дело, что даже такие люди придерживаются кое-каких правил. Во избежание инцидентов.       — Например?       — Представь, что ты — торговец информацией и в силу каких-то причин обманула охотника. Ну, мало ли, рожа не зашла или прическа кошмар. Охотник об этом узнал. Только вместо того, чтобы набить морду наглеца, он просто спустил его репутацию в унитаз. Или во время прорыва гримм случайно не успел вытащить торгаша из эпицентра задницы. И того схарчили. А уж что будет, если так обманут не охотника, а какого-нибудь наймита… Тут вообще варианты один краше другого.       — И власти это позволяют? — возмутилась Ашэ.       — Ага. А иногда и сами подкидывают дровишек, — ответил Гарри. — Пока система работает, им в общем-то плевать. Тебя это удивляет?       — В Атласе все не так, — произнесла девушка. — Там такие, как этот Джуниор, находятся вне закона. И с точки зрения наших законов самосуд, особенно от рук ауроюзера, наказуем.       — Штрафбатом? Или сразу в «Черный шпиль»?       — Да как тебе такое в голову пришло?       — Слухи. Они, знаешь ли, разные бывают. Ладно, — парень мигом посерьезнел, сверившись с картой, выведенной на свитке, — похоже, мы на месте.       Перед ними стояло широкое трехэтажное здание без каких бы то ни было опознавательных знаков и с закрытыми наглухо окнами. На металлической двери было стилизованное изображение пикового туза с вписанной цифрой 42 посредине.       — Пришли, — произнес Бранвен. — Вот и вход в «Счастливчик 42».       — Почему сорок два? — спросила Сомбер.       — Я не знаю, — последовал ответ. — В любом случае, это не имеет значение.       — И как мы попадем внутрь? — спросила шатенка, оглядев дверь и не найдя на ней каких-то кнопок, звонков или чего-то такого. Попытка подергать её кончилась пшиком.       — Бронированная, — заключил Бранвен, постучав по ней кулаком.       — Хочешь ее снести?       — Нет, кое-что поинтересней, — из кармана подросток извлек небольшую визитку заведения, которое стало целью их похода, и приложил ее к изображению пиковой масти.       Раздалась серия щелчков, и входная дверь приглашающе приоткрылась.       Подростки вошли внутрь. Вспыхнул теплый желтый полусвет, осветивший предбанник.       Гарри присвистнул, оценив его внутреннее убранство.       Простенько, со вкусом и наверняка нашпиговано уймой секретов.       Бархатный баритон разлился как будто бы из неоткуда.       — Добро пожаловать в «Счастливчик сорок два». Назовите цель вашего визита.       — Один человек сказал, что мистер Эйч может найти те сведения, которыми не располагает он сам. И поэтому мы здесь.       — И зачем вам это?       — Хочу донести до излишне ретивых угонщиков, что угонять чужой транспорт — очень дурная идея.       — Тогда добро пожаловать, — одна из дверей с шипением ушла вниз, открыв пятиугольную платформу лифта, которая поехала вниз, как только гости ступили на нее.       По ощущениям, они проехали где-то тридцать метров, прежде чем лифт остановился и двери впереди наконец открылись.       Новое помещение тонуло во мраке. Единственный источник света — нарочито грубая, чуть мерцающая голубая голограмма презентабельно выглядящего мужчины за тридцать в классическом костюме, сидящая за самым обычным письменным столом и скрестившая пальцы домиком.       — Добро пожаловать в «счастливчик сорок два», — произнесла голограмма все тем же звучным баритоном, звучащим будто отовсюду. — Чем обязан вашему визиту? Все же обычно столь… Юные охотники не склонны посещать места, подобные этому.       — Мы ищем кое-кого. Один наш общий знакомый не смог дать какой-то конкретики и посоветовал обратиться к вам, — начал Гарри.       — Какие-то конкретные приметы?       — Проявление воздействует на вестибулярный аппарат. Последействия в виде гарантированной потери координации и невозможности оказать сопротивление.       — Хм, — произнесла голограмма. — Внешность?       — Рост средний. Блондин. Глаза серые, на левой стороне лица странная татуировка. Одет в потрепанную безрукавку, потертые джинсы и ботинки с высокой шнуровкой.       — На одежде была эмблема?       — Да. Золотой скорпионий хвост в треугольнике.       — Вот как. — Голограмма порывисто встала и повела рукой в воздухе. Вспыхнуло несколько проекций, демонстрировавших людей в схожей униформе. В том числе и искомого типа.       — Мистер Бранвен, расскажете, что он сделал?       — Угнал мотоцикл моей сестры.       — И ты хочешь вернуть должок. Похвально, но глупо лезть на них в одиночку.       — Мы не одни, — отрезал Гарри. — Среди нас есть и взрослые охотники.       — Тогда ваши шансы на успех увеличатся, — чуть улыбнулась голограмма. — Я готов рассказать вам всю нужную информацию о том, как найти «золотых скорпионов» и как сделать из них отбивную.       — В чем подвох?       — Вы избавите Вейл от излишне наглых ушлепков, мнящих себя самыми крутыми бандитами побережья. Докажите их неправоту. Унизьте их, размажьте по стенке их силы и самомнение. И заставьте десять раз пожалеть, что они сунулись в этот город.       — Будет сделано, — ответил Гарри, услышавший сигнал о входящем сообщении. Пробежавшись по пришедшему ему тексту с картинками, он предвкушающе осклабился. Кажется, начинается веселье.

***

      Ночь. Полная луна и одна из автомобильных свалок в глухом уголке промзоны и сельскохозяйственного квартала.       Место глухое. При желании можно легко сбежать отсюда. Но не тогда, когда за дело взялись несколько аурюзеров, обученных достаточно, чтобы вломить своим бывшим коллегами по самое не балуйся за все хорошее.       А «золотые скорпионы» были именно ими.       Хорошо организованная группа наемников широкого профиля, промышляющая всем, что приносит деньги.       И члены этой группы представляли ту еще солянку.       Кто-то ушел из ополченцев, кто-то — лишившийся лицензии охотник, кто-то обучался на него, но не проходил квалификацию.       Как итог — члены сей группы занимались кто чем. Лишь бы это приносило деньги. Их лидер, как пример, не брезговал и заказными убийствами, его зам (один из четверых) обожал транспорт и все с ним связанное, кто-то промышлял контрабандой.       «Золотые скорпионы» были гастролерами, кочуя от одного города Вейла к другому, и теперь вновь вернувшиеся в столицу королевства. Разумеется, им не были рады, но это не проблема для кого-то их уровня. Ушатывали и не таких.       Впрочем, их это не остановит.       Грохот снесенных с мясом ворот в ночи был особенно оглушителен и закономерно послужил стартовой отмашкой к тому, чтобы рвануть к цели, сужая кольцо. Переть скопом было плохой идеей.       Гарри ворвался на территорию автомобильной свалки прямо сквозь вырванные с мясом ворота. В глаза бросились стонущие тела попавшихся под раздачу «скорпионов» напротив самого настоящего лабиринта из остовов автомобилей.       Вжикнул трос, Гарри в несколько мгновений забрался на баррикады и побежал верхними путями.       Тишина исчезла, сменившись звуками жаркого боя.       Резкий рывок вбок. Крупная картечь свистнула где-то над ухом.       Выстреливший бандит, вооружённый вороненной вертикалкой, на ходу превращающейся в здоровый топор, бросился к нему.       Лязг-лязг-лязг.       Два оружия с громким звоном сталкиваются раз за разом. Противники кружат, готовые сцепиться вновь. Лезвие топора налилось пурпуром. С громким звоном оно обрушилась на лезвие Сияния дня, уводя его вниз.       Выстрел. Аура вспыхивает.       Гарри ощущает, как крупная картечь впечатывает его в импровизированную баррикаду.       Тип с топором бросается вперед, стремясь закрепить успех.       Усилие воли. Его глаза вспыхивают багрянцем.       По телу будто пробежала волна электричества.       Уворот. Лезвие топора со скрежетом врезается в сталь. Резкий пинок в пах заставляет его визави согнуться напополам.       Апперкот в челюсть заставляет на несколько шагов отступить назад.       Щелк.       По лезвию «Сияния дня» расцветает оранжевая вязь. Косой удар с замахом.       Взрыв. Его противник с воплем улетает назад и с грохотом врезается в стену из остовов машин.       И вновь гонка вперед, подстегивающая ощущением битвы, висящей в воздухе. К главному зданию свалки.       Он и Янг одновременно вылетели на свободную площадку в центре импровизированной крепости.       Прямо под ясны очки лидера «золотых скорпионов».       Одного взгляда на него хватило для того, чтобы обозвать его пижоном.       Кожаный жилет с красным платком на шее, поверх нее разгрузка, черные потертые джинсы, берцы на ногах… И парные крюки-кошки на руках, выглядящие точно так же, как и таковые у самого Бранвена. Смуглокожий синеглазый брюнет с носом-горбинкой и волосами, явно прилизанными гелем. Насмешливо склабится, так, что его рожа просит сапога.       Рядом с ним стоит тип, от одного вида кого Янг глухо зарычала.       — Так-так-так. Похоже, детишки решили проявить свою крутость и заявиться к нам без разрешения, — в чуть хрипловатом голосе ощущается хорошо слышимая насмешка. — Не надорветесь?       — На такую шваль, как ты, хватит за глаза, — «Сияние дня» перекочевало в руку.       Лидер «скорпионов» тяжело вздохнул.       — Сколько раз я это уже слышал… И все кончается одинаково. Сторм, на тебе блонда. Этим хамом я займусь лично.       Стоящий рядом тип отсалютовал рукой, изящным прыжком спрыгнул с балкона и крутанул в руках что-то вроде больших крючьев.       Выстрел. Блондин дернулся, со злостью устремив взгляд на появившуюся на вершине одной из баррикад Теслу, ухмыльнувшуюся одной из самых паскудных лыб в ее арсенале и крутанувшую револьвер на пальце, после чего спрыгнувшую на землю.       Пижон спрыгнул вслед за своей правой рукой.       Гарри, не говоря ни слова, рванул к визави.       Меч с громким звоном и снопам искр сталкивается с парой револьверов, превратившихся в длинные ножи, раз за разом.       Противники кружат почуявшими запах крови волками, готовыми вцепиться в добычу, обмениваясь резкими быстрыми ударами.       Лидер «скорпионов» не выдержал первым.       В воздухе свистнул трос, тут же намотавшийся на меч.       Затрещал ток.       Запахло озоном.       Гарри выронил меч.       Бандит мгновенно сократил дистанцию.       Выстрел ушел в пустоту.       Младший Бранвен резко дернул руку с оружием на себя и размаху зарядил пижону коленом в живот.       Второй выстрел в упор резко развернул юного охотника.        Глаза Блека полыхнули багрянцем.       Отведя от себя дуло револьвера, он с размаху зарядил головой в лицо пижону, отошедшему на несколько шагов от такого.       Треск троса. Гарри притянул свой меч и обрушил на врага град ритмичных ударов, заставивших его отступить.       Взвизгнул крюк-кошка. Пижон взлетел обратно на балкончик второго этажа, открыв огонь из одного из своих револьверов.       Резко хекнув, Бравнен выпустил аурный слеш, срезавший ограждение к чертям и впечатавший его противника в стену.       Промелькнула полыхающая пламенем фигура Янг. Ее оппонент, получив мощный удар, по дуге улетает внутрь здания, пробив телом стену вместе со своим едва очухавшимся боссом.       — Отличный удар.       Сяо Лонг лишь хмыкнула, перезаряжая «эмбер селику», прежде чем рвануть внутрь.       Еще один удар, и вместо двери образовывается дыра с рваными краями.       Активация метаткани, выявляется два источника негатива где-то внутри.       Янг сносит стены одну за другой, пока не оказывается в зале.       Яркий свет бьет в глаза.       Приглушенное «вумп» заставляет резко рвануть в сторону.       Рядом взрывается граната.       Аура вспыхивает, защищая тело от осколков.        — Я вас урою, херова школота!       Рядом мелькает Тесла, открывающая огонь из пистолета-пулемета и прикрывающаяся щитом-крыльями от осколков.       Появляется «патронус», в несколько мгновений оказывающийся на каком-то проходе, там же, где и пижон с гранатометом.       Гранатомётчик отвлекается на новую угрозу.       Миглио, перезарядив револьвер, открывает беглый огонь.       На теле пижона появляются наросты из льда, полыхающие молниями, заставляющие его потерять равновесие. Призрачная росомаха, воспользовавшись паузой, вырывает оружие из рук и отбрасывает его в сторону.       Подельник главаря открывает огонь из пулемета, заставляя патронуса исчезнуть, после чего переносит огонь на противников, заставляя укрыться за крыльями-щитом.       А затем слышится звук проламываемой стены и пулеметчика сносит с ног чем-то тяжелым.       Воспользовавшаяся ситуацией, Сяо Лонг взмывает шутихой в воздух и ударом кулака отправляет бандита в стену, чем сбивает ему ауру в ноль и скорее всего отправляя в нокаут.       Попытавшийся рыпнуться франт оказывается прижат к полу здоровенным крестом.       — Даже не думай.       — А вы не тропились, — произносит Гарри подошедшему Тайянгу.       — Извини, отлавливали крыс. Впрочем, — произнес охотник, подумав, — вы и так неплохо справились.       — Где «Шмель»? — спросила чуть потухшая Янг.       — Он в подсобных помещениях, — ткнул пальцем куда-то за спину Тай.       Янг сорвалась с места и исчезла в названном направлении.       Гарри выдохнул. Кажется, этот день наконец-то подошел к концу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.