ID работы: 7660538

Agents of S.H.I.E.L.D.

Гет
NC-21
Завершён
262
автор
Размер:
417 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 121 Отзывы 90 В сборник Скачать

Дополнительная глава

Настройки текста
Дополнительная глава, к выходу завершающего сезона. Никакого негатива. Только юмор и романтика. Наслаждайтесь :) Предыстория Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как Мелинда и Фил поссорились. Незначительная мелочь, которая произошла между ними, заставила их впасть в ребячество. Каждый из них был уверен, что он прав. Это было по-взрослому, но глупо. Между ними снова воцарилось то, что происходило достаточно долгие годы. Каждому из них хотелось прижаться друг к другу покрепче, но страх всё усугубить, или же, быть отвергнутым, не давал этого сделать. Вчера команда прилетела в Монако. На Лазурном берегу располагалась прекрасная вилла, в которую они заселились, чтобы провести коллективный отпуск. Правление Колсона длилось уже полгода и с тех пор, произошло множество приятных изменений. Именно поэтому, Скай, Фитц и Симмонс, настояли на том, чтобы директор позволил себе и им отдохнуть пару недель. Фил и Грант, пытались этому противостоять, но в конечном итоге, они согласились с предложением ребят. Тем более, что благодаря активной вербовки, агентство можно было оставить на высококвалифицированных специалистов.

***

День для Скай, начался просто замечательно. Она проснулась в объятиях любимого человека. В долгожданный день своего отпуска. Ей не нужно было торопиться на тренировку или по рабочим делам. Она могла позволить себе понежиться в кровати до обеда. Это райское наслаждение, невозможно было ничем испортить. ... пока ... Раздался настойчивый стук, а затем дверь раскрылась. Грант и Скай всполошились в кровати и устремили недовольные взгляды на незваного гостя. — Помниться мне, ты хотела научится пилотировать? — произнесла женщина. — О боже, нельзя так врываться, Мэй! — выпалил Уорд, прикрывшись одеялом. Мелинда невозмутимо посмотрела на них. — Через пол часа, я жду тебя у штурвала — произнесла она и захлопнула за собой дверь. — Чёрт — выругалась девушка с недовольством и рухнула обратно в кровать.

***

Скай солгала бы, если бы сказала, что ей не страшно. Она сидела в кабине, читая инструкцию пилота, которую ей дала Мэй. Она хотела научиться летать. Но пилот никогда не обучала её, ссылаясь на свою занятость. Скай идентифицируя различные ручки и циферблаты, представляла взлет и посадку. Это было страшно, действительно страшно... И всё же, ничто не пугало Скай так сильно, как Мелинда Мэй, которая вошла в кабину пилотов, заперла за собой дверь и сказала: — Чертов ФитцСиммонс! Скай вытаращила глаза. Женщина была бледна и выглядела немного испуганной. — Что случилось? Мэй сглотнула. — Фитц и Симмонс экспериментировали в доме с сывороткой правды и случайно обдали меня газом. Скай немного помолчала, не веря в происходящее. — С тобой всё в порядке? — Я чувствую головокружение, меня тошнит, и я не могу лгать. Я даже не могу не ответить! Скай вытаращила глаза. — Ты действительно не можешь — усмехнулась она, понимая, что это действительно происходит. Мелинда никогда не созналась бы в своей слабости. Мэй вздохнула и недовольно села в кресло пилота. Хакер нахмурилась и отложила инструкции. — Тогда почему ты пришла? К двери приближались чьи-то шаги. — Не говори им, что я здесь — выпалила Мелинда. Лицо Скай прояснилось, и она кивнула. Она встала и как можно тише вышла за дверь, закрыв её за собой. — Привет, ребята — произнесла Скай увидев учёных — Вы какие-то взволнованные, что-то случилось? — Спросила она. — Ты не видела Мэй? — озабочено спросила Джемма. — С сегодняшнего утра-нет — сказала она — А что? — Ну... — Фитц почесал затылок. — Мы кое-что сделали — выдохнула учёная. Скай комично приподняла бровь. — Мы проверяли сыворотку правды и случайно использовали её на Мэй —пробормотал Фитц. Скай поморщилась, как будто ещё не знала этого. — С ней всё в порядке? Симмонс кивнула. — Сыворотка должна выветриться примерно через два часа. Мы сказали ей об этом и она убежала. Сейчас она эмоционально нестабильна, и мы хотели убедится в её безопасности ... — виновато пояснила Джемма. — Но вы же понимаете, что, если Мэй не хочет, чтобы её нашли, мы её не найдем. Особенно если она "эмоционально нестабильна". Может, спросишь у Колсона? Скай специально сказала об этом, потому что знала, что их новый директор, много времени сегодня проводил, занимаясь сёрфингом на пляже, и им двоим потребуется некоторое время, чтобы найти его. Фицсиммонс кивнули и ушли. Скай вернулась в кабину пилотов. — Я сказала им, чтобы они спросили у Колсона. Мэй вздохнула. — Спасибо. — Я думала, что у нас нет сыворотки правды. — Теперь есть. Скай тихо рассмеялась. — Да, похоже на то — она на мгновение замолчала — Но почему ты всё-таки пришла именно ко мне? Мэй попыталась промолчать, но безуспешно. — Я ничего от тебя не скрываю. Скай грустно улыбнулась. — Полагаю, это объясняет, почему ты не пошла искать Колсона. Хакер заметила, как эти двое вели себя друг с другом и даже хотела заставить их помириться. — Боишься наговорить ему лишнего? — Да. Скай положила свою руку на руку Мэй. — Он чувствует то же самое, понимаешь? — Нет, я не знаю... Скай была сбита с толку, отчасти потому, что ей было приятно, от признания Мэй. Она доверяла ей... — Он светится каждый раз, когда видит тебя. — Скай, пожалуйста. Я не хочу говорить об этом. На лице Скай, появилась ухмылка. И на секунду Мелинда испугалась, что она специально столкнёт её с Колсоном. — ...Ладно... — пробормотала она — Так... кошки или собаки? — Собаки — быстро ответила Мэй, а потом приподняла бровь, как бы говоря: "правда? Это и есть твой вопрос?" Скай усмехнулась и откинулась на спинку стула. — Может быть маленький пушистый котик...? Мэй пожала плечами: — Я бы лучше завела собаку... Скай откровенно расхохоталась. — Чёрт, то есть, я бы никогда не завела слюнявого монстра! Скай засмеялась ещё сильнее, чуть ли, не падая со стула. Мелинда мягко улыбнулась, немного расслабившись. В последнее время они со Скай много разговаривали, иногда о серьезных вещах, иногда вообще ни о чём. Когда она думала об этом таким образом, это не казалось таким уж плохим. — Эй, а когда вы с Колсоном вообще познакомились? — Академия — снова вырвалось у неё из-под контроля — Иногда мне кажется, что мы работаем в паре всю жизнь. Скай улыбнулась: — Как ФитцСиммонс? Это так мило. Вы прекрасная пара. — А вы когда-нибудь ...? — Скай прикусила язык, чтобы не задать очевидный вопрос. Не то чтобы ей не было любопытно. Однако ей потребовалось много времени, чтобы заслужить доверие и дружбу Мэй, и она ценила это. Если она захочет поговорить об этом, то сделает это, когда у неё будет выбор. Женщина заметила, что Скай не тычет в больное место и почувствовала, прилив нежности к девушке. Скай села, победоносно указывая на неё пальцем. — Ха! Теперь ты никуда не денешься! Скай наклонилась вперед, нахально улыбаясь, посмотрела ей прямо в глаза и спросила: — Когда у тебя день рождения? — Двадцатое сентября — Сказала Мэй, а потом фыркнула от смеха — Счастлива? Скай уже полгода пыталась вытянуть из неё правду. Даже взломала её личное дело, но нашла только год. Она радостно рассмеялась. — Не думаю, что я когда-либо была так счастлива. Мэй закатила глаза и покачала головой, но она улыбалась. Было мило, что самое худшее, что Скай могла спросить, когда она не могла лгать, был её день рождения. Скай была искренне тронута тем, что Мэй могла сидеть здесь и позволять ей задавать случайные вопросы, надеясь, что Скай не задаст ничего, на что она не хотела бы отвечать, хотя они оба знали, что жажда знаний Скай была очень сильна. Она оглянулась назад и поняла, что никогда по-настоящему не оказывалась в ситуации, когда ей удавалось взять верх над Мэй. — Хогвартс-тест? — Что? Скай улыбнулась: — Ты должна пройти тест. Затем девушка склонила голову набок, на мгновение задумавшись. Она фыркнула. — О Боже, да ты определенно Пуффендуй какой-то. — Я не знаю, что это значит, Скай — сказала Мелинда, слегка улыбалась. Счастье Скай было заразительным. Прежде чем хакер успела ответить, раздался стук в дверь. Обе головы резко повернулись. — Мэй? Ты там? — спросил голос Колсона. Кажется, ФитцСиммонс всё ему рассказали. — Да — она ответила против своей воли. Мэй и Скай мысленно выругались. Последовала небольшая пауза. — Всё в порядке...? — Я не могу лгать. Но я в порядке. Ещё одна пауза. — ...Что? ... После этого вопроса, Скай и Мэй расслабленно выдохнули, поняв, что Фил не вкурсе происходящего. Скай видела, что Мэй это не нравится. Они оба знали, что правильные вопросы закончатся её признанием в том, чего она не хотела. Теперь в голосе Колсона слышалось напряжение. — Ты мне что-то не договариваешь? — Чёрт возьми — Мелинда опустила голову, ненавидя это — Да. — Ну и что же? Как только Мэй открыла рот, Скай зажала его рукой, заглушая любой ответ. Как только Скай убедилась, что женщина не собирается больше ничего говорить, она отпустила её, встала, сверкнув глазами и вышла за дверь. — К сожалению, женская солидарность не даст мне вас пропустить — выпалила Скай. Он нахмурился. Совсем ничего не понимая. — Чем бы вы там не занимались, я пришёл, потому что давно не видел вас. ... подумал вдруг что-то случилось. Но... ты же знаешь, как я отношусь к секретам? — Да, сэр, всё в порядке, правда. Мэй учит меня пилотировать. У нас своя ... свой особый метод. В общем, мужчинам нельзя проходить. Это, наконец, заставило Фила остановиться, и он вздохнул. — Ладно... тогда я вернусь на пляж. Скай смотрела ему вслед, пока их директор не скрылся из виду, а потом вернулась в кабину пилотов. — Ты как? — неловко спросила она, откидываясь на спинку кресла второго пилота. — Не очень — ответила Мелинда. Если бы Скай не знала её лучше, она бы подумала, что женщина вот-вот расплачется. Затем она вспомнила, что Симмонс говорила об эмоциональном расстройстве, и поняла, что, вероятно, она была права. — Он ведь не собирается меня увольнять или что-то в этом роде, если узнаёт, что я наврала ему? — пошутила Скай. — Нет — серьезно ответила Мэй. И Скай мысленно выругалась, понимая, что от шутливых вопросов сейчас не будет толку. Скай на мгновение задумалась. — О, точно, Хогвартс! Мы ведь только что об этом говорили. Мэй подняла глаза, по крайней мере, наполовину заинтересовавшись. Скай улыбнулась, но как-то натянуто. Впрочем, это не имело значения, она просто хотела отвлечь внимание Мэй и развеселить её. — Ты же не видела эти фильмы? — Да. Скай была совершенно уверена, что Мэй вообще не ответила бы, если бы не сыворотка. — В общем в Хогвартсе есть факультеты: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран, Слизерин. Гриффиндорцы храбрые, сильные и всё такое прочее. Я-Гриффиндорец — добавила Скай с оттенком гордости — Когтевранцы-самые умные из них, а Слизеринцы должны быть хитрыми и амбициозными. Мелинда медленно кивнула, переваривая услышанное. — Так... ты говорила, что я Пуффендуй, хочешь сказать, что я не храбрая, умная или сильная? — Мэй пришлось скрыть легкую улыбку, увидев, как Скай оправдывается. — Нет! Нет! Я не это имела в виду! Ухмылка прорвалась сквозь Мэй и Скай поняла, что женщина не говорила в серьез. Мэй наконец - то сняла напряжение, которое держала в себе с тех пор, как Фил постучал в дверь, и Скай смягчилась, улыбаясь и пристально глядя на пульт управления полетом перед собой. — Пуффендуйцы очень преданные люди — пробормотала Скай, не глядя на Мэй — они верные и трудолюбивые. Я думаю... без этих вещей нет смысла быть храбрым или умным. Быть храбрым - значит быть верным, а быть умным-значит быть трудолюбивым... Скай наконец подняла глаза и усмехнулась тому, что увидела. — Ты что, покраснела? Мэй боролась с этим некоторое время, прежде чем сыворотка победила. — Нн - да — проворчала она. Скай рассмеялась. — Заткнись — Мэй скрестила руки на груди и хмуро уставилась на неё. Скай хихикнула. — Ты меня не пугаешь. Пушистый маленький Пуффендуец. Мелинда пыталась выглядеть как можно суровее. Скай искренне улыбнулась. — Люблю тебя. Это был не вопрос, но желание ответить не проходило. Мэй знала, что она, вероятно, сможет преодолеть это, но ... — Я тоже тебя люблю. Скай улыбнулась так ярко, как Мелинда уже давно не видела, и крепко обняла её, а через мгновение отпустила. — Тебе стало лучше? — Немного — сказала она. Скай откинулась на спинку стула. — Тогда давай продолжим. Я вообще хороша в качестве полевого агента? — Нет, ты отстой — после небольшой паузы Мэй поддразнила свою ученицу. Скай снова расхохоталась.

***

Фил находился в небольшом замешательстве, он сразу понял, что Мелинда и Скай, что-то замышляют. Но не стал настаивать на их уединении. После прогулки по пляжу, Колсон вернулся в дом. Наткнувшись на активно спорящих друг с другом учёных, он случайно услышал слова беспокойства о Мэй. Естественно, услышанное не оставило его равнодушным, и когда понимание пришло к его сознанию, он оторопел. Мелинда не хотела с ним случайно встретится сегодня. Поэтому и заперлась вместе со Скай на самолёте. Она не хотела выдать то, что было у неё на уме. И честно говоря, это слегка задело его. Больше всего на свете ему хотелось поговорить с Мелиндой наедине. У него уже была возможность сказать ей то, что он чувствует на самом деле, но он не смог. Он хотел это сказать, да, хотел, только бы она перестала так злиться на него за то, что он этого не сказал. Но каждый раз, когда ему выпадала такая возможность, Фил ловил себя на банальной трусости. Он резко поднял голову, когда дверь открылась, и увидел Мэй, которая возвращалась в виллу с самолета. У Фила перехватило дыхание, когда он увидел её. Он поспешил к ней. — Ты в порядке? — спросил он — Слышал Фитц и Симмонс, отравили тебя газом. Мэй оттолкнула его. — Я в полном порядке — пробормотала она, не глядя на него, чтобы не броситься обратно к двери и не попытаться выбить её ногой, в попытке сбежать. Мэй поспешила пройти в комнату, не замечая мужчину на своём пути. — Подожди — сказал он. Но она этого не сделала. — Мэй! Она повернулась, стараясь не встречаться с ним взглядом. — Остановись. Наконец она подчинилась. Прошла в другой конец зала и села у бара, готовя себе порцию чая. От Фила не ускользнуло, что она решила сесть как можно дальше от него. Он прочистил горло. — Ты правда учила Скай пилотировать? — Да. — Хорошо. Мелинда явно всё ещё злилась на него, поэтому Фил подавил свой обычный порыв поболтать без умолку. По крайней мере, он пытался это сделать. По его прикидкам, прошло всего пятнадцать минут, когда молчание стало слишком тяжелым. Фил вздохнул. — Послушай, если мы собираемся пробыть здесь какое-то время, может быть ... — Нет. Фил моргнул. — Что нет? — Ну уж нет — повторила Мэй уже более настойчиво — Мы здесь этим не занимаемся. Фил почувствовал себя расстроенным. — Тогда где же мы это делаем? — спросил он — Я ... я пытаюсь, правда, но ты даже слышать этого не хочешь! — Фил, пожалуйста. Просто не надо. Что-то в её голосе заставило его остановиться. Или, может быть, дело было в том, что её слова звучали так, словно она умоляла, а не просила или требовала. Фил подошел и сел рядом с ней, оставив между ними некоторое пространство. — Но почему мы не можем поговорить? Мэй покачала головой, глядя вниз. — Просто не надо — пробормотала она— тебе не нужно ничего говорить. Я понимаю. И что это должно было значить? И что же она поняла? Филу потребовалось гораздо больше времени, чем он рассчитывал, чтобы понять, о чём она говорит. Она не думала, что он чувствовал то же самое. Когда он промолчал, когда она призналась ему в любви. И с тех пор она стала отдаляться. И с тех пор они поругались, а он так и не нашёл в себе силы, чтобы поговорить с ней. Фил знал, что она злится на него. Он никогда не был таким разговорчивым, когда испытывал к кому-то чувства. Когда-то Мелинда дразнила его по этому поводу. Как он смотрел, как краснел, когда девушка, которая ему нравилась, смотрела на него, как он терял дар речи. Фил положил руку ей на колено, безуспешно пытаясь поймать её взгляд. — Мелинда. Просто услышав, как он произносит её имя, она съежилась, заставляя тупую боль в груди усиливаться, а горло сжиматься. Мэй знала, что Фил, возможно, никогда не почувствует того же, и это было нормально. Она просто хотела, чтобы он знал. Она хотела, чтобы он, по крайней мере, знал, что он делает с ней, сдавшись, потому что они были друзьями, и он много раз доказывал, что заботится о ней. Фил судорожно сглотнул. — Мне очень жаль — пробормотал он. Он никогда не хотел причинить ей боль. Он должен был сказать это тогда же, когда и она, но он этого не сделал. — Я хотел... послушай, ты просто такая... удивительная. И давай посмотрим правде в глаза, я просто не знал, что сказать. Он попытался объяснить, но, судя по сокрушенному выражению её лица, потому, как она склонила голову и тяжело дышала, ему не удалось заставить её почувствовать себя лучше. — Ты не обязан ничего говорить — пробормотала Мэй — Всё в порядке, Фил. Фил внутренне застонал. Он должен был догадаться, что это будет не так просто. Мелинда действительно преуспела в поиске худшей из возможных интерпретаций его слов. — Пожалуйста, посмотри на меня. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы сделать это, и когда она это сделала, Фил был потрясен, увидев слезы, плывущие прямо у неё перед глазами. — Мелинда — пробормотал он, не желая ничего больше, как обнять её, пока это чувство не уйдет. Она снова посмотрела вниз, ненавидя себя за то, что позволила ему это увидеть. Фил подошел чуть ближе, поколебавшись, прежде чем положить руку ей на плечо. — Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я думаю обо всем, через что мы прошли — сказал он приглушенным голосом — Наша первая миссия, этот танцевальный факультатив, который ты бросила так быстро, как только смогла, автобус, снова быть ... быть партнерами — Он сделал успокаивающий вдох. — Всё, что я делаю, будет лучше, если ты будешь делать это вместе со мной. Её рука дернулась от его прикосновения. — Остановись — сказала Мэй надтреснутым голосом, изо всех сил стараясь не заплакать — Пожалуйста. Она знала, что они были друзьями. Она была рада этому, но не хотела, чтобы он напоминал ей об этом прямо сейчас. Ей не нужно было, чтобы он сказал, что так будет лучше. Рука Фила легла ей на щеку, заставив поднять глаза и встретиться с ним взглядом. — Я пытаюсь сказать, что ты значишь для меня - всё — пробормотал он — Я люблю тебя больше всего на свете, и мне жаль, что я когда-либо делал то, что заставляло тебя сомневаться в этом. Она ещё сильнее прижалась к нему и закрыла глаза, хотя бы для того, чтобы он перестал смотреть на неё. — Фил. — Я люблю тебя — нерешительно, нежно, чтобы она могла легко оттолкнуть его, если захочет, Фил обнял её и, вдыхая её запах, нежно поцеловал в щеку — Я люблю тебя. Именно в этот момент она может позволить себе растаять. Она опустила свои стены и упала в объятия Фила, забыв, где они находятся и всё, что происходило. Сейчас она просто не хотела отпускать его. Мэй выдавила из себя еле заметную улыбку. А затем, вспомнив, как долго он говорил, что тоже любит её, наклонилась и соединила их губы вместе. Ей потребовалось лишь мгновение, чтобы понять, что он не целует её в ответ, и полминуты, чтобы отбросить панику, что она каким-то образом неправильно поняла ситуацию. Нет, она чувствовала, как он замер. Мелинда закатила глаза и отстранилась, скрестив руки на груди с игривой усмешкой. — Неужели Фил? Он уставился на неё, приоткрыв рот, и румянец залил его щеки. — Я... э-э ... .. Мэй фыркнула. — Не торопись — сказала она насмешливо — за несколько месяцев забыл, как целоваться? Вместо того, чтобы спорить, он обнял её одной рукой за шею, а другой за спину и снова притянул к своим губам. Он почувствовал, что Мелинда смеется над ним, и закатил глаза, зная, что никогда не переживет этого. Хотя, дать Мэй пищу для насмешек над ним было более чем справедливой ценой, чтобы увидеть её с таким блеском в глазах и услышать её смех. Мэй всё ещё улыбалась ему, когда они расстались, но Фил был рад видеть легкий румянец на её щеках. Через пару минут Мэй снова заговорила. — Ты лжешь мне. Фил остановился и повернулся к ней. — Когда же я солгал? Она хитро улыбнулась ему. — Ты сказал, что любишь меня больше всего на свете. Мы оба знаем, что Скай, по крайней мере, на равных. Фил нахмурился. — Ну да, конечно... а ты нет? Мэй насмешливо покачала головой. — Я никогда не говорила, что люблю тебя больше всего на свете, я просто сказала, что люблю тебя. Даже в таком детском и игривом споре эти слова заставили его сердце затрепетать.

***

В последние годы тихие вечера было трудно найти. Между миссиями, ни у кого из них не было много времени, чтобы расслабиться, и меньше всего у Колсона и Мэй. По крайней мере сейчас, всё было по-другому. Поэтому он начал читать "Улисса" тихими вечерами, поначалу во избежание навязчивых мыслей, но вскоре понял, что ему это нравится. Особенно когда к нему присоединилась Мэй. Фил никогда не считал себя человеком, способным на спокойное общение. Ему нравилась эта идея, но чаще всего он начинал бессвязно говорить о чем-то или чувствовал себя неловко, потому что считал, что должен что-то сказать. Может быть, он просто старел, но теперь всё было по-другому. Довольный и прекрасно сознающий, что пара глаз исподтишка наблюдает за ним. Он поднял глаза в третий раз за этот вечер и поймал на себе взгляд Мэй, на её лице читалось любопытство и что-то ещё, чего он не мог точно определить. Он вздохнул и улыбнулся. — Что? Весь этот пристальный взгляд начинал действовать ему на нервы. Как и в предыдущие разы, когда он задавал ей вопросы, Мелинда только покачала головой с легкой усмешкой, глядя в сторону. Фил закатил глаза. — Да что такое? — снова спросил он, садясь рядом с ней на диван. Мэй не смотрела на него. Если бы Фил не знал её лучше, он бы сказал, что её что-то беспокоит. — Ты же перестал носить очки. Фил нахмурился и снял их. — Они просто облегчают чтение. Это было не похоже на Мэй-зацикливаться на чем-то столь незначительном. Он вздохнул и откинулся на спинку дивана. — Кроме того, мне никогда не нравилось, как я выгляжу в них. Она посмотрела на него, когда он снова надел очки. — А почему тебя это заинтересовало? Мелинда облизнула губы и, прежде чем Фил успел сказать что-то ещё, задаться вопросом о голодном взгляде в её глазах, она толкнула его на диван и оседлала его бедра, и внезапно её губы оказались на его губах, её руки были повсюду, и Фил потерял способность думать, когда она прикусила его нижнюю губу и просунула одну руку ему под рубашку. Он ответил медленнее, чем ему бы хотелось, позволив одной руке погрузиться в её волосы, а другой обвиться вокруг её талии, притягивая её тело ещё ближе к своему. Ход мыслей Фила замер, пока они не разошлись в разные стороны, чтобы глотнуть воздуха, задыхаясь и краснея. Когда его зрение вновь сфокусировалось, он увидел, что Мелинда смотрит на него сверху вниз, её дыхание всё ещё было прерывистым, щекочущим его лицо, а глаза прикрыты. Очки его сползли на кончик носа, и когда Фил заметил их, он ухмыльнулся. — Я так понимаю, тебе нравятся очки? Мэй фыркнула от смеха. — Можно и так сказать. Фил усмехнулся и снова наклонился, чтобы поцеловать её. — Я буду иметь это в виду. Несмотря на десятилетия тренировок, ни один из них не заметил приближающихся шагов, пока они не остановились в дверях, сменившись испуганным голосом. — О Боже мой! Фил и Мелинда подняли головы как раз вовремя, чтобы увидеть руки Скай, закрывающие её лицо, когда она резко повернулась, чтобы уйти. Мэй прикусила губу, чтобы удержаться от смеха, но у Фила хватило такта крикнуть: — Прости, Скай! — когда она исчезла. Ему очень хотелось смутиться, но Мелинда улыбалась, и они были вместе, и он так её любил. — Надо будет приготовить ей моё фирменное мороженое... Мэй усмехнулась. — Если ты будешь делать это каждый раз, когда она войдет к нам, она может потерять фигуру.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.