Кровавая ночь сэнгоку

PG-13
Заморожен
73
Фэндом:
Размер:
89 страниц, 37 870 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 136 Отзывы 13 В сборник

Глава 7

Настройки
POV Рэй Проснулась я довольно рано и нет не из-за того, что за окном светило солнце. Мои глазки открылись потому, что за дверью доносились громкие ругательства. По словам я поняла, что вампиры и оборотни хотели меня проведать, но Юзуки их не пускала, аргументируя это тем, что мне ещё нужно отдохнуть. «А от чего мне отдыхать» — подумала я, заметив, что у меня перебинтовано плечо и запястье. После того как мой мозг немного отошёл от сна, я начала вспоминать события вчерашнего дня. — Дайте ей отдохнуть. — донёсся из-за двери крик Юзуки. Я решила выйти ко всем, иначе моя голова грозила взорваться. Я поднялась с футона и, немного пошатнувшись, подошла к двери. Как только я её открыла, все, кто находился снаружи, замерли. Я обвела взглядом собравшуюся компанию и спросила: — Вы чего орёте? — мой организм ещё не до конца отошёл от сна и поэтому мой голос был немного хриплым. — Рэй, ты всё-таки проснулась. — немного испуганно произнесла девушка, пятясь назад и подняв руки в примирительном жесте. «Правильно. Помнит же, чем всё закончилось, когда она меня в прошлый раз разбудила.» — подумала я и сказала: — Конечно проснулась. Вы своими криками мёртвого разбудите, — я потёрла глаза и уже мягче спросила. — Так, что вы там хотели? Юзуки облегчённо выдохнула, поняв, что я успокоилась и убивать никого не собираюсь. — А тут все тебе подарочки принесли. — она указала на остальных. Только сейчас я заметила, что каждый держал какую-нибудь вкусняшку. Мой живот издал звук умирающего кита. — А чего вы их сюда принесли? Пошлите все поедим. Это всё в меня не влезет. Хотя, мне приятно, что вы обо мне беспокоились. — на моём лице расползлась счастливая улыбка. — Как нам о тебе не беспокоиться. Ты же наш товарищ. — сказал Тошия, положив руку мне на плечо. Все остальные поддержали его кивком. Даже оборотни. — Ути вы мои хорошие, — я приобняла Юзуки и Тошию, так как они стояли ближе всех, и счастливо улыбнулась. — Пошлите поедим. Через полчаса Нам с вампирами пора было возвращаться, иначе остальные будут волноваться. Да и оборотни уже отправятся в свой замок. Хидэёши с Шингеном стояли возле своих лошадей и что-то обсуждали, я же стояла рядом и махала рукой остальным оборотням. — Желаю удачно добраться до замка. — сказал напоследок Хидэёши и запрыгнул на лошадь. — И вам того же, — ответил Шинген и так же запрыгнул на коня. — Рэй, — неожиданно сказал он, сидя в седле. — если тебе что-то понадобиться, только позови. — он помахал мне рукой. — Обязательно. — ответила я шёпотом, зная, что он услышал меня. — Ты умудрилась очаровать Шингена. — ко мне сзади подъехал Хидэёши. — Да ну тебя. Скажешь тоже очаровала, — что-то не верилось мне. — Ладно, давайте отправляться. Я запрыгнула на своего коня и мы поехали в замок. Через два часа мы были уже дома. «Забавно. Я уже начала считать это место своим домом» — подумала я, спрыгивая с лошади. Мицунари и Канбэй вышли нас встретить, а последний ещё и упрекнул: — Что-то вы долго. — Ой, да ладно тебе Канбэй, не начинай. — отмахнулся Ханбэй. — Я не начинаю. Что там можно было делать так долго? — тут же ответил Курода. Глядя на их дружеские перепалки, я подумала. «Всё-таки как тут здорово». *** Прошла неделя с тех пор, как мы познакомились с кланом Такеды. Всю неделю я откровенно скучала. Ну как, не совсем, конечно, балду пинала. Я помогала Мицунари, тренировалась с Тошией и помогала Юзуки избегать надоедливого Хидэёши, который при каждом удобном случае пытался уговорить её выйти за него замуж. В один из таких дней, когда мы прятались за замком в кустах, к нам пробрался Имари. Юзуки сначала испугалась, увидев говорящего тануки, но мне удалось её успокоить. Имари рассказал нам, что раньше Химемико видели на территории армии Санады. — Значит, чтобы найти Химемико, нам нужно туда попасть. — проговорила я, приложив палец к подбородку. — Да, вот только отпустит ли нас Хидэёши? — Юзуки заметно волновалась. — Не боись. Прорвёмся. — я стукнула её по плечу. Уже через полчаса мы попросили всех собраться в главном зале и рассказали им про Химемико. — Странно. Вы что-нибудь слышали об этом? — спросил Мицунари у Канбэя и Ханбэя. — Нет. Мы такой информации не получали. — Курода отрицательно помотал головой. — Интересно, что эти двое об этом ничего не слышали. — Мицунари приложил руку к подбородку, задумавшись. — А вам не кажется, что если мы чего-то не знаем, то это надо проверять. — Ханбэй всё-таки решил нас поддержать. Я улыбнулась вампиру, а тот подмигнул мне. — Ну ладно. Тогда я иду с Юзуки. — весело проговорил Хидэёши. Через 5 минут — Отпустите меня. — Хидэёши всеми силами пытался выбраться из крепкой хватки Мицунари и Тошии, но те держали крепко. Юзуки смотря на эту картину, тихонько проговорила: — Хидэёши-сан. — Не оборачивайся. — Канбэй искоса посмотрел на закрывшиеся ворота. Мы двинулись в путь. Как назло, как только мы добрались до леса, пошёл дождь, который позже превратился в настоящий ливень. — Простите, что вам пришлось идти с нами, да ещё и в такой ливень. — меня с каждой минутой съедала совесть. Всё-таки из-за нас они под ливень попали. — Ничего страшного. Нам не трудно. — ответил Ханбэй, улыбнувшись. — Тем более, у нас есть и другие причины вас сопровождать. — сказав это, Канбэй резко развернулся и стал вглядываться в темноту. — Канбэй, ты чего? — я тоже присмотрелась, но ничего подозрительного не заметила. — Нет ничего. Всё в порядке. — он успокоился и, развернувшись, последовал вперёд. Мы с Ханбэем переглянулись и недоумённо пожали плечами. Через полчаса я заметила, что с Юзуки что-то не так. Она тяжело дышала и покраснела. Вампиры, похоже, тоже это заметили. — Юзуки, с тобой всё в порядке? — спросил Ханбэй, дотронувшись до плеча девушки. Канбэй тоже краем глаза наблюдал за ней. — Всё в порядке. — Юзуки старалась отвечать уверенно, но была заметна лёгкая дрожь в голосе. — Малыш, если тебе плохо, ты только скажи. — я уже начала серьёзно волноваться. — Рэй, не волнуйся всё… — Она не успела договорить, потому что, пошатнувшись, начала падать. Слава Ками-сама, Канбэй успел её придержать за плечи. Я подошла поближе и всё-таки потрогала её лоб. — Похоже, что у неё температура, — прокомментировала я. — Сколько ещё идти до клана Санады? — спросила я, повернувшись к Ханбэю. — Мы уже почти на месте. Канбэй, ты её донесёшь. — на это Курода лишь положительно кивнул. — Тогда пошлите скорее. — я развернулась и ускорила шаг. Ханбэй был прав, через десять минут мы уже были у ворот армии Санады. Несмотря на то, что сейчас была глубокая ночь, нас довольно хорошо приняли и даже выделили мне необходимые травы, чтобы сбить Юзуки температуру. Я провозилась с этим практически всю ночь и уснула только тогда, когда наконец у Юзуки спал жар. Пробуждение моё выдалось не очень радостным. Сначала до моего чуткого слуха начали доноситься обрывки фраз, причём очень громких. Я открыла глаза и увидела такую картину: Возле Юзуки, которая кстати тоже проснулась, стояли два оборотня. Один был с зелёными короткими волосами и такого же цвета глазами. Уши и хвост тоже были салатового оттенка. У второго же были тёмно-синие волосы и золотые глаза, звериные атрибуты тоже были синего цвета. Эти двое стояли посередине комнаты, столкнувшись лбами, и спорили по поводу «Кто помог девушке выздороветь». Я решила тактично вмешаться в их спор. Я подошла к ним сзади и, дав им обоим подзатыльники, проговорила: — Так успокоились. Вы её пугаете, — я указала на Юзуки, которая, кажется, даже не понимала, что здесь происходит. — И вообще. Температуру ей сбила я, так что не спорьте. В это время дверь отъехала в сторону и на пороге появился ещё один оборотень. У него были зелёные глаза и тёмно-рыжие волосы. Тот, увидев нас, удивлённо спросил: — О, я вижу вам уже лучше, — он посмотрел на меня и Юзуки. — Вы даже разобрались с этими олухами. — теперь его взгляд заскользил по парням, которые сидели и потирали головы. — Я у вас их, пожалуй заберу. — он схватил этих двоих за шкирки и потащил к двери. На выходе оборотень остановился и, повернув голову в сторону Юзуки, сказал — Переодевайся и приходи к нам. А ты сейчас можешь пойти со мной. — теперь он обращался ко мне. Я в ответ только кивнула и пошла следом за ним, закрыв за собой дверь. Пока мы шли по коридору я решила задать вопрос: — Извините, а как вас зовут? — Меня Нобуюки Санада. Вот этого, — он приподнял за шкирку зеленоволосого, — Саске Сарутоби, а второго, — теперь он показал синеволосого, — Сайзо Киригакурэ. А твоё как имя? — изумрудные глаза в упор посмотрели на меня. — Рэй Игараши. Может отпустите их? — я указала на оборотней. — Нет. Пусть помучаются. Будут знать, как девушек доставать, — он посмотрел на подчинённых. То, что он выше их по званию, я не сомневалась. — Вы всё поняли? — он встряхнул бедняг и стал ждать от них ответа. — Даааа. — прохныкали оборотни. — Тогда идите. — смилостивился Нобуюки и отпустил бедолаг. Те сразу, как только почувствовали свободу, убежали вперёд. Я на это лишь тихо рассмеялась и сказала: — Строго вы с ними. — А эти двое по-другому не понимают. — оборотень посмотрел вслед этим двоим и покачал головой. — Спасибо вам большое за то, что приняли нас. — я с благодарностью посмотрела на оборотня. — Не стоит. Мы не могли поступить иначе. Проходи. — он открыл передо мной дверь и пропустил меня вперёд. Я прошла в помещение и увидела, что Канбэй и Ханбэй уже находятся тут. И Саске и Сайзо, кстати, тоже. Я присела на место возле Ханбэя и зевнула. Всё-таки выспаться нормально мне не удалось. В эту секунду раздался короткий вскрик, кстати мужской. Нобуюки, прислушавшись, произнёс: — Кажется, Юкимура вернулся. Через пару минут в помещение зашла Юзуки и ещё один оборотень, который был похож на Нобуюки, но у него волосы были немного светлее. «Может они братья?» — проскользнула в моей голове мысль, но тут же где-то затерялась, потому что я заметила, что они оба были смущены. Юзуки подошла ко мне и села рядом, а я, наклонившись к ней поближе, прошептала: — Что у вас там произошло? Вы чего такие красные пришли? — Ну просто Юкимура-сан зашёл в комнату пока я переодевалась. — прошептала мне в ответ Юзуки, но потом резко закрыла себе рот рукой, поняв, что ляпнула лишнего. — Что он сделал? — прорычала я, чувствуя как над головой сгущается чёрная аура. Я не заметила, что сказала я это слишком громко и теперь все смотрели на нас. — Ты труп. — ласково проговорила я Юкимуре, улыбнувшись и показывая клыки. Мне как-то Юзуки сказала, что когда я так улыбаюсь, то становлюсь похожей на маньяка. Я уже даже начала разминать кулаки и собиралась подняться, чтобы накостылять одному наглому оборотню, но Юзуки, посильнее дёрнув меня за рукав, заставила меня сесть на место и, повернув к себе лицом, испуганно затараторила: — Рэй, успокойся пожалуйста. Юкимура-сан не специально. Он не знал, что я была в комнате. Я шумно выдохнула и, успокоившись, уронила голову на согнутые руки, при этом проговорив: — Мало мне Хидэёши с его приставаниями, так теперь ещё и оборотень нарисовался. — я зло посмотрела в сторону Юкимуры. Тот сразу же поник и пробормотал: — Ну я же не специально. Я не знал, что она в комнате была. — Ладно проехали. Но чтобы больше такого не повторялось. — я отвела взгляд от оборотня и продолжила есть. Юзуки после моих слов шумно выдохнула и, улыбнувшись, сказала Юкимуре: — Вы не волнуйтесь. Рэй, хоть и немного злая, но она отходчивая. — Да я уже понял. — оборотень только улыбнулся. Дальше мы ели в тишине и спокойствии. После Юкимура решил отправиться в деревню, а Юзуки напросилась с ним. А вот я с вампирами решила поискать в архивах армии Санады информацию про Химемико. Нам решил помочь Нобуюки. Мы уже около двух часов сидели в архиве, пытаясь отыскать хоть какую-то информацию, но безуспешно. Меня уже откровенно начало клонить в сон, но я мужественно держалась, пытаясь лишний раз даже не зевать. Но через час меня окончательно сморило и я погрузилась в лёгкую дремоту, положив голову на плечо Нобуюки. Я дремала, но слышала всё, что происходило. Через минуту дверь открылась и на пороге кто-то появился. По голосу я поняла, что этот Саске. — А вот вы где. А я вас искал, — эту фразу он буквально прокричал. — Там… — он не успел договорить, так как и вампиры и оборотень приложили пальцы к губам, показывая, чтобы тот заткнулся, а Канбэй прошипел: — Тсссс. Не видишь, она спит. — А чего это её сморило? — эту фразу он проговорил уже шёпотом. — Она всю ночь не спала, пыталась сбить Юзуки температуру, а потом ещё и вы её с Сайзо разбудили. — ответил Нобуюки, придержав меня за талию, чтобы не упала. — Нобуюки, можешь отнести её в комнату? — попросил Ханбэй — А мы здесь уже сами закончим. — Хорошо. — оборотень поднял меня на руки и понёс в комнату. Перед тем, как окончательно провалиться в сон, я подумала: «Что-то меня слишком часто стали на руках носить.» Продолжение следует…
Примечания:
73 Нравится 136 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (3)