Кровавая ночь сэнгоку

PG-13
Заморожен
73
Фэндом:
Размер:
89 страниц, 37 870 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 136 Отзывы 13 В сборник

Глава 8

Настройки
*** В общем, как мне позже сказали, проспала я полдня. Проснувшись, мне захотелось посмотреть, вернулась ли Юзуки, всё-таки она целый день шаталась с Юкимурой. Как только я вышла в меня кто-то врезался. От неожиданности, я слегка покачнулась, но устоять смогла. Присмотревшись, я поняла, что врезалась в меня как раз таки Юзуки. Она подняла голову и пробормотала тихое: — Рэй, на деревню напали якума. — Что? Когда? — у меня внутри похолодело от осознания того, что эти твари напали на простых людей. — пошли. Нужно предупредить остальных. Мы развернулись и побежали искать хоть кого-нибудь. Я забежала за угол и увидела, что в комнате находится Нобуюки. — Нобуюки-сама, — дождавшись, пока оборотень обратит на меня внимание, я продолжила. — На деревню напали якума. — Что? Где Юкимура? — я не знала, что ответить, но меня спасла Юзуки. — Он пошёл помогать жителям. — Вот чёрт. Я же говорил ему, быть осмотрительнее, — сам себе сказал Нобуюки, а затем крикнул — Саске, Сайзо, Каманоске — вышеназванные быстро оказались возле двери. — Быстро идите в деревню. Те только кивнули и побежали вперёд. Я и Юзуки двинулись за ними. Когда мы приблизились к деревне, я увидела, что практически все дома были полностью разрушены. Вокруг стояла абсолютная тишина. «Неужто опоздали» — пронеслась в моей голове мысль, но я постаралась загнать её куда подальше. Заметив вдалеке Юкимуру, мы подбежали к нему. Я окончательно успокоилась, когда увидела, что рядом с ними стояли жители. — Юкимура-сама, слава Ками-сама, вы в порядке. — проговорила Юзуки, подбежав к оборотню и пытаясь отдышаться. — Не волнуйся. Со мной всё хорошо, — ответил Юкимура, потрепав Юзуки по голове, и, обращаясь к людям, сказал. — Вы сможете немного подождать? Мы вернёмся в замок и отправим вам солдат на помощь. — Да конечно. Не волнуйтесь за нас. — ответил тому какой-то мужчина. Юкимура кивнул и мы отправились обратно в замок. По пути я осматривала повреждения. «Много времени понадобится, чтобы всё вернуть в прежнее состояние» — подумала я и вздохнула. — Значит якума уже ушли. — произнёс Саске, закинув руки за голову и сложив их в замок. — Да, — подтвердил Юкимура, — я пришёл когда их уже не было. — Хорошо, что из жителей никто не пострадал, — проговорила я, посмотрев на один из домов. — Кто знает. Какие могли бы быть последствия. — Ага. Но даже эти разрушения трудно будет ликвидировать. — согласился со мной Сайзо. Краем глаза я заметила, что Юзуки идёт какая-то слишком расстроенная. Я подошла к ней поближе и, положив руку её на плечо и заглянув в глаза, проговорила: — Хэй, Юзуки, не делай такое лицо. Мне кажется, люди армии Санады не настолько слабы, чтобы за них так сильно волновались, — на последнем слове я пристально посмотрела на генерала. — Так ведь, Юкимура? — Ага, — ответил он и, положив руку на другое плечо Юзуки, продолжил, — не стоит так сильно беспокоиться. Юзуки на это лиши кивнула и улыбнулась, хотя и вышло немного нервно. Когда мы подошли к замку, на пороге стоял Нобуюки. Ещё издалека заметив нас, оборотень прокричал: — ЮКИМУРА, КАКОГО ЧЁРТА ТЫ ОТПРАВИЛСЯ ОДИН. ЭТИМ ТЫ НАРУШИЛ СВОЁ ОБЕЩАНИЕ. В КАЧЕСТВЕ НАКАЗАНИЯ ТЫ ОТМОЕШЬ ВСЕ ПОЛЫ В ЗАМКЕ. «Бедняга» — подумала я, глядя на опустившего уши и заметно поникшего оборотня. Уже через пару минут Юкимура носился по замку как ужаленный с тряпкой в руках. Я немного с сочувствием наблюдала за ним и даже не заметила, как со спины ко мне подошёл Нобуюки. — Волнуешься за него. — я от неожиданности даже отпрыгнула от него, но потом, вздохнув, ответила: — Не совсем. Просто, мне кажется, ты слишком строг с ним. Он всё-таки хотел помочь жителям деревни. — Ну. Он всегда был таким, с самого детства. Всегда старался в одиночку всем помочь. От этого часто сам оказывался в опасности. Поэтому, чтобы он так не делал, мне нужно было хотя бы отругать. Сейчас количество якума увеличивалось и нам нужно работать вместе. — ответил оборотень, смотря на брата. — Вот поэтому мы и ищем Химемико. Не хочется, чтобы люди страдали, — проговорила я, грустно улыбнувшись. — Ладно. Пойду помогу нашим с поисками. — Я провожу тебя. — предложил оборотень. — Спасибо. — мы двинулись по коридору. Я прошла в комнату и увидела, что вампиры чуть ли не засыпают со свитками в руках. Первым моё появление заметил Канбэй: — Рэй, ты уже проснулась? «Ах да. Они же не слышали про деревню.» — подумала я и решила не говорить им о случившемся, чтобы не волновать. — Ага. А вы, я смотрю, засыпаете. — я погладила Ханбэя, который уже почти заснул, по голове. — Рэй, ну ты просто не представляешь, как это скучно, — проныл вампир, повернувшись ко мне и перехватывая мою руку. Он поднёс её к своему лицу и, дотронувшись губами до запястья, хитро спросил. — Но ты же нам сейчас поможешь? Я малость прифигела от его действия, но не подала виду. Убрав руку и, на всякий случай, присев поближе к Канбэю, сказала: — Конечно. Куда ж я денусь. Вы что-нибудь уже нашли? — Нет. Вообще ничего. — ответил Курода, сдерживая зевок. Я, видя, что они прямо здесь сейчас свалятся и заснут, предложила: — Отдохните, ребят. Я тут сама закончу. Всё равно чуть чуть осталось. — это правда, осталось всего пару стопок. Оба вампира оторвались от чтения и посмотрели на меня. В их глазах чётко читалось — «Ты с ума сошла?» — Ага. Вот так взяли и позволили тебе делать всё одной. — сказал Ханбэй, с явным сарказмом в голосе. — Ну как хотите. — мне же лучше. В общем, последний свиток был мной просмотрен только через час. Я, не найдя в нём ничего интересного, отбросила его в сторону и выгнулась, разминая затёкшую спину. — Мда. Зря только время потратили. — прокомментировал Канбэй, тоже разминая плечи. — Да ладно тебе. Не ворчи. Нам же нужно было убедиться. — я ободряюще похлопала его по плечу. — Рэй права, Канбэй. — поддержал меня Ханбэй. — Пошлите наружу. Здесь жарко. Я вышла на улицу и с наслаждением вдохнула свежий вечерний воздух. Вдруг из-за угла послышались чьи-то голоса и я пошла посмотреть, кто же там разорался. Там стояли Юзуки, Юкимура и… Хидэёши. «А он что здесь забыл?» — подумала я, недоумённым взглядом смотря на вампира, который что-то говорил. Мне удалось услышать конец фразы: — … не надейся. Юзуки только моя. — на последних словах Хидэёши притянул смущённую Юзуки к себе за талию и обнял, зарывшись носом в её волосы. Мне последнее его действие очень не понравилось. Подойдя к вампиру со спины, я забрала у него девушку и проговорила: — Так, Хидэёши, не зазнавайся. Мы по-моему договаривались. Свадьба только после её согласия и моего разрешения. Пока у тебя нет ни первого ни второго. Так что не трогай мою малышку, а то придушу. — Эй. А я-то чего? Я её спасал. К ней вон Юкимура приставал. — Хидэёши указал на оборотня. — Эй. Ты чего врёшь? Не приставал я к ней. — Юкимура принялся активно размахивать руками. — Так стоп, — прикрикнула я на них и, дождавшись пока эти двое замолчат, продолжила — Юзуки, он к тебе приставал? — Нет. Ничего такого не было, — прошептала девушка и спряталась за мою спину, — Хидэёши-сан неправильно всё понял. — Ну вот и отлично. Хидэёши, ты вообще зачем сюда пришёл? — я вопросительно посмотрела на вампира. — Нуу. Я соскучился и решил проверить, как вы тут. — он неловко почесал затылок. — Ну ну. Ладно. Нам всё равно пора возвращаться. Мы уже закончили с работой. — сказала я. — Ну вот и отлично. Значит отправляемся домой. Только заберём остальных. — весело проговорил вампир улыбнувшись. Через полчаса мы прощались с ребятами и уже собирались идти, как неожиданно Хидэёши спросил у Юкимуры: — Ну что, вы согласны на наше предложение? — Да. — незамедлительно ответил оборотень. — Ну вот и славненько. Тогда до встречи. — провозгласил Хидэёши, и мы отправились домой. Когда мы приблизились к замку, я увидела, что возле ворот стоят Мицунари и Тошия и, по всей видимости, ждут нас. Первый, как только увидел нас, подошёл и влепил Хидэёши подзатыльник. — Эй. За что? — сразу начал возмущаться генерал, почёсывая голову. — А нечего было сбегать. — вместо Мицунари ответил только что подошедший Тошия. — Привет девчат, — он помахал нам рукой, — ну что, что-нибудь узнали? — Неа. Ни-че-го-шень-ки. — проговорила я по слогам, разведя руками в стороны. — Абсолютно никакой информации о том, куда могла пропасть Химемико. — добавил Ханбэй. — Ну в любом случае нам нужно было удостовериться. — пробормотал Мицунари. — Ладно. Пошлите отдыхать. Завтра важная битва. — сказал Хидэёши и улыбнулся. — Опять? — спросила я удивлённо. — Не опять, а снова. Так что пошлите. Нам действительно нужно передохнуть. — проговорил Мицунари и мы все отправились в замок. Утром, как только сошёл утренний туман, мы приготовились к бою. Все сидели в шатре и обсуждали тактику. Юзуки сидела поодаль от всех и молчала. Тем временем вампиры вовсю обсуждали план. — Наша армия будет нацелена непосредственно на армию Оды. — проговорил Канбэй. — Да. Для начала их атакует отряд Тошии. — согласился с ним Мицунари. — Отлично. Давно у нас не было большой битвы. — Тошия как всегда оптимистичен. — Но, Хидэёши-сама, что нам делать с ней? — Курода указал на притихшую Юзуки. — Вы уверены, что стоит приводить её на поле боя. Это ведь опасно. — спросил Тошия. — Наоборот. Сейчас наш замок для неё не безопасен, — я удивлённо уставилась на генерала. — Армия Оды уже знает о секрете их крови, — он указал на нас обеих, — будет лучше, если мы возьмём их с собой. Рэй, я думаю, присмотрит за Юзуки. Я согласно кивнула, но генерал продолжил: — Тебе помогут Канбэй и Ханбэй. Хорошо? — он вопросительно посмотрел на вышеназванных. — Конечно. — тут же откликнулся Ханбэй. — Понял. — Курода согласно кивнул. — Спасибо вам большое за заботу. — проговорила Юзуки, поклонившись. — Да ладно. Ты же знаешь, я никому не дам тебя в обиду. — я ободряюще улыбнулась. — Ты и на нас можешь рассчитывать. — Ханбэй подмигнул ей. — Хорошо. Но… — она замолчала, подбирая слова, но посмотрев на Хидэёши, продолжила, — я хотела спросить. — Конечно. Спрашивай. — разрешил Хидэёши. — Зачем… вы сражаетесь? — Хидэёши, да и все остальные с интересом посмотрели на девушку. — Мне давно было интересно. С тех пор, как вы встретились с Нобунагой. Это из-за объединения. Или. есть ещё какие-то причины? — Извини, но тебе не обязательно знать, — ответил генерал, серьёзно смотря на Юзуки. — Сейчас нас волнует только объединение. Канбэй, Ханбэй, — дождавшись пока те повернут головы, Хидэёши продолжил, — отведите их в более безопасное место. Эти двое отвели нас в самую глубь лагеря, где было много солдат. Юзуки маялась без дела, но потом нашла себе занятие. Она решила приготовить что-нибудь для военных. Я же сидела на камне недалеко от неё и протирала свои клинки, краем глаза наблюдая за девушкой. Со спины ко мне подошли Канбэй и Ханбэй. Последний, наклонившись ко мне поближе и опалив ухо горячим дыханием, прошептал: — Вижу она нашла себе занятие. — Ага, — ответила я, не обращая внимание на его выходки, — она хотела быть хоть чем-то полезной. — У неё это получилось. Если честно, я поначалу волновался по поводу её пребывания здесь. Но она молодец. — сказал Канбэй, наблюдая за Юзуки. — Воу, Канбэй, это такая редкость, чтобы ты кого-то хвалил. — сказал Ханбэй с издевательской улыбкой на губах. Не знаю, может мне показалось, но на секунду я заметила маленький румянец на лице Куроды. «Да нет. Бред какой-то» — подумала я и продолжила своё занятие. Неожиданно я заметила где-то вдалеке огонь. Вампиры тоже напряжённо всматривались вдаль. — Канбэй, Ханбэй, мне кажется, что нам лучше уйти отсюда. — я дёрнула Куроду за рукав. — Ты права. — согласился тот. Уже через пару минут мы вместе с Юзуки шли через лес, стараясь избегать нежелательных столкновений. Но не получилось. Метров через сто нам навстречу вышел, уже знакомый мне, красноволосый вампир. Завидев нас, он гаденько улыбнулся и проговорил: — Ух ты какая встреча. Не ожидал вас здесь увидеть. Сами отдадите девчонок или нам их силой забрать. — Ну вы же не думаете, что мы вам просто так их отдадим. — спокойно ответил Ханбэй. Переглянувшись с Канбэем и кивнув ему, вампир схватил Юзуки и бросился в обратном направлении. Я же пока оставалась с Канбэем, но услышав от него тихое «Беги сними. Я справлюсь.», развернулась и побежала за парочкой. Не знаю как так получилось, но выбежали мы к обрыву. Я подошла поближе и увидела внизу речку. Вдруг за нашими спинами раздался голос: — Хотели убежать? Неужели надеялись, что не найду? Я обернулась и с ненавистью посмотрела на вампира. Ханбэй, подтолкнув Юзуки ко мне, крикнул: — Уходите! Я его задержу. Сначала я колебалась, но затем, перехватив покрепче руку девушки, спрыгнула вместе с ней вниз. Очень скоро река вынесла нас на берег. Я помогла Юзуки выбраться и осмотрела её. Отдышавшись, я спросила: — Ты в порядке? — Ага. Вроде как, — она принялась осматривать себя, — а вот у тебя кровь. — подметила девушка и указала мне на колено. Я с удивлением уставилась на рану из которой тонкой струйкой сочилась кровь. Но потом, чтобы не волновать Юзуки, сказала. — Пустяки. Просто царапина. — для убедительности я пару раз наступила на повреждённую ногу. Было немного больно, но не настолько, чтобы в обморок падать. Неожиданно сзади нас раздался грозный рык. «Якума. Откуда они здесь?» — подумала я, прежде чем закинуть Юзуки себе за спину и обнажить клинки. На нас напали сразу несколько. Мне было тяжело отбиваться и защищать Юзуки и поэтому я крикнула: — Уходи. Я попытаюсь их задержать. — Но… — попыталась она возразить, но я её перебила. — Молчи. Просто уходи. — она лишь кивнула и скрылась, но я успела заметить в её глазах слёзы. Один из этих тварей хотел кинуться за Юзуки, но я остановила его. — Ну уж нет. До неё вам не добраться. — прорычала я, чувствуя как удлиняются клыки и загораются жёлтым светом глаза. Я старалась сдерживать натиск этих тварей, но их было очень много. Моё тело сплошь было усеяно ранами. Я старалась это игнорировать, но когда меня откинули и я врезалась в дерево, боль стала невыносимой. «Нужно от них оторваться» — проскользнула в моей голове мысль. Я бросилась наутёк, лавируя между деревьями и стараясь отбиваться от ударов. В какой-то момент они отстали. Я прислушалась. «Похоже оторвалась» — подумала я перед тем как упасть на колени. Раны очень сильно болели, а плюс к тому ещё и кровоточили. Я подползла к дереву и облокотилась о него спиной, зажимая большую рваную рану на боку. Я спокойно выдохнула и попыталась расслабиться. Но мышцы снова напряглись, отдавая болью во всём теле, когда я услышала тихие шаги… Продолжение следует…
Примечания:
73 Нравится 136 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (4)