Vividly Unreal

Перевод
PG-13
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
81 страница, 30 109 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
40 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник

Джушимацу

Настройки
Слышны океанские волны. Когда я открываю глаза, яркий луч внезапно слепит меня, и я немедленно закрываю их рукой, визжа, — Так яяяярко! — Хм? О, Джушимацу, ты в порядке… — Внезапно раздаётся знакомый голос, и я убираю с глаз руку. Солнце теперь перекрыто, оставляя лишь слабые лучи вокруг размытой тёмной фигуры. И когда мой взгляд фокусируется на этой фигуре, я мгновенно расплываюсь в улыбке. — Ичимацу-ниисан! — Я радостно вскрикиваю и тут же принимаю сидячее положение, но в итоге сильно бьюсь лбом о его челюсть. Уупс! Виноват! — Тсс... Джушимацу... — Он смиренно рычит, бросая на меня свой смертоносный взгляд, я судорожно отхожу от него, мои руки подергиваются, пока я говорю, — Мне так жаль, Ичимацу-ниисан! Прости меня! — На его лице не осталось синяка, слава богам бейсбола. Но от того выражения лица, которое у него сейчас, у меня мурашки по коже! — Мне правда жаль, Ичимацу-ниисан! Это больно? Мне жа... — Н-нет, всё в порядке. — Перебивает он и медленно встаёт, стряхивая песок со своих спортивных штанов, затем переводит взгляд с меня на песок. Я вдруг понимаю, что на мне бейсбольная форма, и вижу бейсбольную биту и мою кепку, лежащие рядом с Ичимацу-ниисаном. Я возвращаюсь к ситуации, — В самом деле? Ты уверен, что это не больно, нии-сан? — Спрашиваю я, нежно обхватив ладонями его лицо, дабы он посмотрел на меня. — Больше это не имеет значения, боль уже прошла… — Бормочет он, по-прежнему не глядя на меня. Я дуюсь, — Эй, Ичимацу-ниисан, посмотри на меня. — Хм? — Наконец-то он взглянул на меня. Я тут же начинаю улыбаться. — Ты пришёл ко мне? — Из любопытства спрашиваю я. — Я... эээ... ага... — Он заикается и отводит взгляд, его глаза всё ещё полуприкрыты, впрочем как всегда. Я улыбаюсь от уха до уха, Ичимацу-ниисан действительно милый! Я хочу сдавить его в объятиях. — Ичимацу-ниисан хочет меня видеть! И я крепко обнимаю его. Мои ноги болтаются вокруг, я замечаю, что он с трудом пытается вырваться. И я слышу хруст. — Д-Джушимацу... не могу... дышать... — Я прекращаю объятия, быстро отпуская его после того, как он чуть не задохнулся. Осознав свою ошибку, я во второй раз неистово извиняюсь, — Ах! Прости меня, Ичимацу-ниисан! Я больше не буду так делать! Обещаю! — Знаю, знаю... ты не виноват, — Он вздыхает и, наклонив голову, вздрагивает, слышен громкий треск. И он удовлетворённо вздыхает и, отвернувшись, начинает уходить, — Ну, теперь нам лучше уйти. — Ладно! — Все мои тревоги были сняты, и я отвечаю, следуя за Ичимацу-ниисаном, яркий луч бьёт мне в лицо. — Ах! — Чуть не забыл! Я возвращаюсь, чтобы забрать свои вещи, хорошо, что мы не ушли далеко! — Моя бейсбольная бита! — И кепка тоже! Мои ноги немного утопают в песке, издавая тихий хлюпающий звук. Я беру свою биту и надеваю кепку. Но когда я повернулся, собираясь окликнуть нии-сана и вновь побежать, его уже не было. — А? — Я озираюсь вокруг. Где он? Где Ичимацу-ниисан? Он не подождал меня? — Ичимацу-ниисан? — Внезапно подул очень сильный ветер, а волны океана разбиваются о берег. Несмотря на то, что солнце всё ещё ярко и тепло светит, всё, что я чувствую - это холод! — Сюда, Джушимацу. — Я смотрю на небольшой утёс, находящийся вдалеке передо мной. Мои глаза засияли, его там не было, когда я осматривался. Как он это сделал? Так круто! — Ичимацу-ниисан! — Кричу со своей широкой улыбкой и сразу же направляюсь от берега к крутому, но низкому утёсу, и прыгаю в направлении нии-сана, широко раскинув руки, моя бита выскальзывает из моей хватки и приземляется на землю. Ичимацу ловит меня с удивлённым и громким ворчанием, его руки обнимают меня, а мои - его. Я хихикнул, цепляясь за нии-сана, мои ноги отрываются от земли, а он изо всех сил пытается удержать равновесие, бормоча что-то бессвязное. — Д-Джушимацу... отпусти! Мы собирались... агх! — Я просто тихо рассмеялся и позволил себе повалить его на грязную землю, а сам улёгся сверху, уткнувшись носом в его шею. — Слезь с меня, Джушимацу... — Ворчит Ичимацу, и я делаю то, что он сказал, скатываюсь с него, смеясь. Я чувствую себя таким счастливым, просто нахождение рядом с моим старшим братом уже делает меня счастливым. Я радостно напеваю, моя кепка уже не на своём месте, и я чувствую, как моя рука лежит на его холодной руке. Но теперь его холод сменился моим жаром и теплом, и я слышу тихий смех Ичимацу-ниисана. — Это было… — Я улыбаясь смотрю на него с любопытством, ожидая, когда он закончит предложение. Его глаза закрыты, но вдруг они распахиваются и впиваются в мои, — весело... я думаю. — Мои глаза ещё больше открываются в благоговении, а широкая улыбка снова расплывается по моему лицу. Это первый раз за долгое время, когда я услышал, как он говорит 'весело’ и смеётся! Я никогда не забуду, как он это сказал! А также его мягкий смех! — Правда?! — Я сразу же в изумлении сажусь, с трудом дыша. Он улыбается. Эта улыбка выглядит так естественно на его лице. — Ааах!! Ичимацу-ниисан, ты улыбаешься! Мне очень нравится, когда ты улыбаешься! Тебе действительно стоит больше улыбаться! Ты правда выглядишь красиво и мило, когда улыбаешься. Мне это так нравится, я... ах… — Но маленький момент признательности к улыбающемуся Ичимацу в мгновение ока исчезает, он уже встаёт, смотря в сторону. Я надуваю губы и начинаю вставать, — Тебе правда стоит больше улыбаться, нии-сан. — Комментирую я, поправляю кепку, и беру свою бейсбольную биту, лежащую не слишком далеко от меня. — Ты увидишь это снова, — Слышу я его слова, и молниеносно подбегаю, останавливаясь перед ним, глядя ему в глаза. — Правда?! Когда?! — Восклицаю я, надежда наполнила мои глаза. А он просто щёлкает языком, ухмыляясь и проходит мимо меня. — В загробной жизни, — Он хихикает, надежда исчезает, и я снова надуваю губы, мои плечи опускаются. — И кроме того, говори тише, Джуши… — Аааа... — Хнычу, но всё равно иду за ним. Тем не менее я ооочень огорчён, впервые за многие годы я видел его улыбку! Вдруг прямо в нас врезается сильный порыв ветра. Я обхватываю себя руками и вздрагиваю, чувствуя стремительное понижение температуры. — Холодно! А ведь ещё даже не осень! — Хмм? Неужели? — Спрашивает Ичимацу-ниисан, высовывая руку из кармана своей фиолетовой толстовки. Его скучающее выражение лица по-прежнему не изменилось, но рот слегка приоткрылся, образуя маленькую букву О. Я с любопытством склоняю голову набок, мне интересно, что он делает своей рукой. Затем он спокойно кладет руку обратно в карман и переводит взгляд на меня, — Ну, если это так, то хочешь вернуться домой? — Сейчас только середина дня! Я пока не хочу домой, — Говорю, размахивая битой, а Ичимацу просто стоит и смотрит на меня. — Так... Куда, в таком случае, ты хочешь пойти? — Спрашивает он, а я задумываюсь, закрыв при этом глаза. — А! — Я снова открываю глаза, указательным пальцем указывая в пустоту наверху. И улыбаясь своей идее. — Почему бы нам не пойти в Сутабу? Я хочу хорошего капучино! — Предлагаю я, размахивая при этом битой. — О! И мы также можем навестить Тотти, пока он работает! — Я ухмыляюсь, размахивая руками. Мы можем устроить беспорядок, как в тот раз! Ах, но я, пожалуй, не хочу, чтобы это повторилось, я, вероятно, получу нагоняй от моего младшего брата. Удивительно, правда? Получать нагоняй от своего младшего брата. Это действительно не хорошо. — Ну ладно. — Он соглашается, кивая. — Ура! — Я радостно восклицаю, Ичимацу поворачивается ко мне спиной и начинает уходить. Я с лёгкостью догоняю его, громко и гордо повторяя свою коронную фразу, поднимая свободную руку в воздух, — Мускулы, мускулы! Суета, суета! Так продолжалось в течении по меньшей мере двух тысяч двухсот шестидесяти двух взмахов и одной тысячи ста тридцати одного скандирования. — Эй, Ичимацу-ниисан. — Зову я, глядя ему в глаза с моей яркой улыбкой на лице, пока мы продолжаем возвращаться обратно в наш родной город. — Хм? — Как выглядит загробная жизнь? — Спрашиваю его, приложив биту к задней части моих плеч и обхватив руками её концы. Ичимацу-ниисан лишь пожимает плечами, продолжая идти. Я поворачиваю голову, чтобы взглянуть на него, его глаза всё ещё полузакрыты, но смотрят куда-то вверх. — Не знаю. Мир духов или что-то типа того? — Он даёт ответ, хотя и не совсем уверен в нём. Конечно, он ведь ещё не видел этого! Глупый Джушимацу! Хотя разве не было бы здорово, если бы мы действительно смогли хотя бы на секунду увидеть царство духов? Было бы очень круто! Я продолжаю внимательно слушать нии-сана. — Это что-то вроде существование новой жизнью, чтобы либо подняться на небеса, либо попасть в ад, — добавляет Ичимацу. Хмм, я никогда об этом не думал. Так что я просто понимающе киваю, а моя улыбка постепенно становится крошечной. — Или иногда можно навсегда застрять в этом месте. — Он заканчивает, а я вопросительно смотрю на него, поджав губы. — Что ты имеешь в виду, нии-сан? — Он смотрит на меня, слегка приподнимая бровь. Затем снова со спокойным выражением лица переводит взгляд на дорогу впереди. Я терпеливо жду ответа, улыбаясь ему. — Это когда дух не может упокоиться с миром... Я полагаю, — он замолкает. — Ах, они типа просто бродят здесь по земле, некоторые духи застряли здесь, потому что они либо хотели отомстить определённому человеку, либо это судьба... — Он отвечает, пожимая плечами. О! Теперь я понимаю, это как в страшных историях! Ичимацу-ниисан очень любит говорить о таких вещах! Я почти вижу блеск в его глазах, он действительно увлечён этим! — Также некоторые духи могут общаться с живыми людьми. — О! Я вроде как давным-давно слышал об этом, разговоры с привидениями и всё такое. Но у меня не было опыта общения с призраками… Интересно... — Ты когда-нибудь говорил с призраками, нии-сан? — Я задаю очередной вопрос, но он лишь пожимает плечами, качая головой и продолжая идти. И он снова замолкает, маленький огонёк в его глазах исчезает. Ну ладно, я иду, оглядываясь на дорогу, покачивая головой из стороны в сторону. Моргаю, а мой рот слегка приоткрывается в удивлении. — Вау! — Я и не осознавал, что мы уже в городе! Полагаю, разговоры действительно ускоряют путь. — Нии-сан, нии-сан! Ты хочешь пойти со мной к Тодомацу на работу? — Взволнованно спрашиваю я, поворачиваясь к нему, пятясь назад. Ичимацу нерешительно кивает, затем лениво пожимает плечами. — Ладно!! — Я радостно восклицаю, — Это место должно быть недалеко отсюда. — Я задумчиво постукиваю себя по подбородку, пытаясь вспомнить, где находится кафе. — Ладно, я понял! Ты всё ещё помнишь это место, Ичимацу-ниисан? — Ммм, ага, — Говорит он с лёгкой ухмылкой на лице. — Хорошо! — Мы останавливаемся на нашем пути и готовимся. (Ичимацу-ниисан просто стоит, всё ещё сутулясь.) — Ты готов, нии-сан? — Спрашиваю я, глядя вперёд, а не на него. Я слишком возбуждён для бега и победы, очевидно, я выиграю! Я особый вид НИИТа среди братьев Мацуно! — Ага. — Тот, кто проиграет, заплатит за напитки! — Я быстро добавляю в последнюю минуту. — Что... — На счет три! — Тут же объявляю я, ухмыляясь и не обращая внимания на его перебитый протест. — Раз! — Я начинаю отсчёт. — Джуши… — Два! Я слышу тяжёлый вздох Ичимацу, — Агх. Хорошо… — Я хихикаю. — Три! Вперёёёд! — И я бросаюсь вперёд, оставляя Ичимацу-ниисана бежать в его обычном темпе, что для меня медленно. Мы бежим по тротуару, к счастью, там не многолюдно, мимо проходит всего несколько человек. Я могу свободно маневрировать так, как захочу! Я сворачиваю за угол, бросаю взгляд за спину и усмехаюсь, Ичимацу-ниисан не смог догнать меня с моей огромной скоростью! На мгновение я замедляю шаг, скача по тротуару, прежде чем снова быстро свернуть налево. Ооо! Я вижу кафе прямо через дорогу! Вывеска снаружи довольно большая. Я делаю рывок вдоль пустой улицы. Находясь примерно в метре от магазина, я торжествующе восклицаю, — Ичимацу-ниисан оплатит напитки~! Хоумра...! — О нет. Я не буду, Джушимацу~ — Гах! — Я спотыкаюсь из-за внезапного жуткого шёпота в ухе и неожиданной жёсткой хватки на моём плече. Я падаю лицом вниз на твёрдый тротуар. — Прости, ты в порядке? — Он извиняется. — Всё нормально! Я в порядке! Не больно! — Я тут же с лёгкостью вскакиваю, не в силах почувствовать хоть немного боли. Я широко улыбаюсь ему, мои глаза становятся большими и блестящими. Прежде чем он успевает что-то сказать, я быстро перебиваю. — Как ты это сделал? Так круто! Ты легко догнал меня! Я и не знал, что ты так быстро бегаешь! Быстрее чем я! — Говорю я о его превосходной скорости. Ичимацу-ниисан просто уставился на меня уставшими глазами, несколько раз моргнув. Я продолжаю восхищаться его скоростью, — Как ты меня догнал? Я был уверен, что тебя не было, когда я впервые повернул за угол. Но! Как ты это сделал? Это так классно! Просто потрясающе! Ты чуть меня до смерти не напугал! — Эм... Я не хотел тебя напугать… — Бормочет он. Я отряхиваюсь, ухмыляясь и качая головой. — Конечно же, нет, нии-сан! По крайней мере, не меня! — А-ага. — Ты на самом деле скрывал это от меня, нии-сан? Мы бы участвовали во множестве гонок и матчей! — Восклицаю я. Его скорость составляет 20 махов? Похоже на то. — Понятия не имею, — Он нерешительно пожимает плечами. — В любом случае. Ты платишь. У меня нет денег. — Он бормочет, затем идёт ко входу в кафе. — А?! Но нии-сан! — Протестую я, беря биту и поправляя кепку. Он просто ухмыляется, демонстрируя свои пустые карманы, и снова пожимает плечами. — Всё-таки я выиграл. — И он кладёт руку на ручку стеклянной двери. — Ааа?! — Кричу я, затем надуваю губы. — Не справедливо, нии-сан… — Я встаю, опуская плечи, моя бейсбольная бита покоится на моём плече, пока я иду к Ичимацу-нисану. — Хмм... — Он издаёт гул, открывая мне дверь и жестом приглашая войти первым. Я вхожу, притворно стрельнув взглядом в нии-сана, который лишь пожимает плечами, хихикая. Я осматриваю окружение, здесь всего несколько человек, это хорошо. — Джушимацу-ниисан? — Широкий луч света пробивается к моему лицу, я смотрю в сторону стойки, маша свободной рукой. — Привет, Тотти! — Я вприпрыжку иду к стойке, а Ичимацу-ниисан медленно следует за мной. — Мы просто хотели бы выпить пару капучино, пожалуйста. — Хмм, ладно. Понял. — Он записывает заказ на листок бумаги и отдаёт его одному из сотрудников. — Ох, но, нии-сан. В каком смысле 'мы'? — Спрашивает он, снова обращая своё внимание на меня. — Хмм? Что ты имеешь в виду, Тотти? Ичимацу-ниисан здесь! — Ичимацу делает шаг вперёд, а я смотрю на него со спины и становлюсь рядом. — Эй. — Скромно произносит он, и я улыбаюсь ему. Тодомацу моргает, смотря на Ичимацу, приподняв бровь, а потом бормочет, — Оу. — В любом случае... — Тодомацу отводит взгляд и смотрит на меня. Он протягивает мне руку, а я в замешательстве смотрю на неё. Тодомацу вздыхает, — Деньги, Джушимацу-ниисан. — Говорит в нетерпении, закрывая и открывая ладонь. — Ой. — Я роюсь в карманах. Ичимацу просто хихикает, а я кидаю на него сердитый взгляд. К счастью, у меня с собой есть немного денег. Я даю их Тотти, который, кажется, удовлетворён. — Иди найди себе место, а я принесу напитки, хорошо? — Вас понял! — В углу мы находим свободный столик. К счастью, рядом с ним нет людей, поэтому я сажусь на симпатичный причудливый стул, лицом к Ичимацу-ниисану. Я положил свои жёлтую кепку и бейсбольную биту на пол рядом с собой. Я вытягиваю ноги и раскачиваю ими взад-вперёд, ожидая наших напитков. Ичимацу просто откинулся на спинку стула, со скучающим выражением лица уставившись в окно. — Вот и напитки, — Тодомацу подходит к нам и, улыбаясь, подаёт напитки. — Огромное спасибо, Тотти! — Я улыбаюсь ему в ответ, уже попивая свой капучино, а он же лишь посмеивается. — Ох, эм... — Затем он проверяет карман и достаёт свой телефон, застенчиво улыбаясь. — Могу я сфотографировать вас, ребята? — Хмм, что скажешь, Ичимацу-ниисан? — Я с надеждой смотрю на него, потягивающего свой напиток, ожидая ответа. Он переводит взгляд на меня, прекращая пить. — Хм? О, Конечно. Я не против. — Он ставит стакан на стол и наклоняется вперёд. Я радуюсь и возвращаю свой взгляд к Тодомацу, взволнованно кивая, — Давай, Тотти! — Хорошо~ — Тодомацу уже держит свой телефон, готовый сделать снимок. Я и Ичимацу-ниисан обнялись, прижавшись щеками друг к другу. Безэмоциональное лицо Ичимацу по-прежнему не меняется, а я делаю безумное лицо с не сфокусированным взглядом. — Раз, два, три! — Говорит Тотти. — Хоум-ран! — Я радостно добавляю, когда Тодомацу нажимает на кнопку со звуком 'щёлк!' — Ладно, сделано. Спасибо! — Он в спешке кладёт свой смартфон обратно в карман и убегает в комнату сотрудников. Мы с Ичимацу принялись медленно пить наш эспрессо, (мы наслаждаемся восхитительным вкусом) сопровождаемые тихой, мирной атмосферой. Я уже опустошил свою чашку, так что остаётся только терпеливо ждать, пока Ичимацу-ниисан допьёт. Я снова покачиваю ногами взад и вперёд под круглым столом, кладу голову на обе ладони и просто смотрю на него, улыбаясь. — Готово. — Безмятежно говорит Ичимацу, ставя с тихим звоном чашку на стол. Я немедленно встаю, беру биту и надеваю свою жёлтую кепку, — Я готов к нашему следующему путешествию! — Гордо заявляю я. — Ну, мы ещё куда-нибудь пойдём? — Спрашивает он, но всё равно встаёт со своего места и идёт за мной к входной двери. — Ага! — Я выпячиваю грудь, открываю дверь и маршем ухожу прочь. — Мы навестим кошек в переулке! — Я отвечаю на незаданный (или почти заданный) вопрос. — Оу, насчёт этого, — Я слышу, как Ичимацу-ниисан останавливается в своём пути на бетонной дорожке. Я поворачиваю голову, чтобы увидеть его лицо. Останавливаюсь, а моя улыбка исчезает в тонкой линии. Он выглядит огорченным. — Что случилось, нии-сан? Я думал, ты любишь кошек? — Удивлённо спрашиваю я. Он не может ненавидеть кошек, он любит их жгучей страстью. Но в его глазах нет огня. Обычно он появляется всякий раз, когда кто-то упоминает кошек или что-то связанное с ними. — Ага, но кошки, которых я навестил до того, как нашёл тебя лежащим на пляже, без остановки шипели на меня, — Он объясняет, — И они не подходили ко мне и даже не позволяли себя ласкать. Теперь я полностью поворачиваюсь к нему лицом, — Я думал, что они с тобой уже знакомы? А ещё я считал, что ты уже их хозяин. — Не знаю, — Он пожимает плечами. — Я не сделал им ничего плохого, — Бормочет он, почёсывая затылок. — Это действительно странно! Ни одна кошка никогда себя с тобой так не вела, верно? — Спрашиваю я, а Ичимацу качает головой в отрицании. Хмм... что-то не так с этими кошками, а не с ним. Он громко вздыхает, — Это уже не имеет значения. — И он проходит мимо меня, тряся рукой в воздухе, как бы отбрасывая эту тему. — Давай просто пойдём домой, я устал. — Аав... — Я надул губы, очень жаль, что мне не удалось увидеть кошек, но я больше не пытался настаивать на том, чтобы пойти в переулок. Ичимацу-ниисан имеет право принять решение, поскольку он старше меня, и я молча следую за ним. Постепенно я вновь начинаю повторять свою хорошо известную фразу, маршируя и выпячивая грудь. Ладно, нехорошо вечно оставаться мрачным! Затем мы слышим звук грома в небе. Огромные тёмно-серые тучи уже пожрали ярко-синее небо, потом где-то вдалеке ударяет молния, и в нас вдруг резко дует холодный ветер. — Ах, нам действительно нужно вернуться домой! — Я дрожу от очень холодного ветра. — Сейчас начнётся шторм! Давайте поторопимся, нии-сан! — Я тут же хватаю его за руку, не дожидаясь ответа (Дж-Джуши, притормози!), мчусь к нашему дому. Его рука всё ещё холодная, в отличии от моей теплой, как всегда, даже если мы бежим.

***

— Мы дома! — Мой громкий голос заглушил ворчание Ичимацу-ниисана. К счастью, мы достаточно быстро добрались до дома, прежде чем начался сильный дождь. В доме сейчас странно тихо; обычно пришедших встречают громкими перебранками Осомацу и Чоромацу, какой-то болезненной чепухой от Карамацу или Тотти, ожидающим у двери, чтобы поприветствовать вас дома. Но сегодня не произошло ничего из этих трёх вариантов. Вместо этого сверху слышится слабый приглушенный шёпот. Я смотрю на Ичимацу-ниисана, который пожимает плечами в ответ, прежде чем я успеваю спросить, что происходит наверху. Я снимаю кепку и убираю биту, прислонив её к стене. Затем мы снимаем обувь и быстро поднимаемся наверх. Всё ещё слышаться раскаты грома. — Тодомацу, можно увидеть изображение? — Я слышу внятный голос Чоромацу-ниисана из спальни. Когда я открываю дверь сёдзи, все, кроме меня и Ичимацу, собравшиеся вокруг Тотти, глядят на нас широко раскрытыми глазами. — А? — Я с любопытством улыбаюсь им, — Что вы там прячете, ребята? — Они тут же в напряжении встают. А Тотти что-то прячет у себя за спиной. — Эй, Тотти! Что ты прячешь? — Я нависаю над ним, он быстро поворачивается, протягивая мне руку. А, он держит свой телефон... — Что вы, ребята, скрываете...? — Я перестаю возвышаться над Тодомацу. Вижу, что все, кроме Ичимацу, напряжены, и они не отвечают сразу, но всё же Чоромацу-ниисан подходит и говорит, — Слушай, Джушимацу, мы можем всё объяснить..... Я перестал слушать, прежде чем он даже начал отвечать. Я быстро бросаюсь вперед мимо него, чтобы схватить телефон Тодомацу. — Попался! — Я с легкостью выхватываю его телефон и, смеясь, отбегаю от них. — "А теперь, на что они смотрели?" — Подумал я, открывая телефон и убирая руку подальше от Тотти, или того, кто тянется ко мне. — Джушимацу-ниисан! Отдай его обратно! — Я на секунду оглядываюсь назад. А, ну, это Тотти! — Оставь его, Тотти, мы не можем слишком долго скрывать это от него… — Хм? Что под этим имел в виду Осомацу-ниисан? Я отряхиваю эту мысль и продолжаю бежать к Ичимацу. — Эй, Ичимацу-ниисан! Посмотри на... это... — Как только фотография, о которой они говорили, появилась на экране, мой голос внезапно понизился, а улыбка исчезла, я пристально глядел на фотографию с обеспокоенным выражением лица. Эта фотография была сделана тогда, когда мы были в кафе у Тотти... но… Я поворачиваюсь и смотрю на них четверых, — Почему здесь нет Ичимацу-ниисана? — Тихо спрашиваю я, оглядываясь на телефон, потом на Ичимацу-ниисана, который, как я понимаю, побледнев, смотрит на телефон с отсутствующим выражением лица. Я чувствую, что телефон в любую минуту может выскользнуть из моих рук. — Джушимацу, ты не должен его видеть... — Тихо отвечает Чоромацу-ниисан, кладя руку мне на плечо. Я смотрю на него искренне недоумевая, что, чёрт возьми, это должно значить? — У тебя галлюцинации... — Затем добавляет Осомацу-ниисан. .......Что...? Я сильно трясу головой, морща лицо. — Нет... нет. Этого не может быть! — Я случайно выронил телефон, протестуя. — Он здесь! Видите? — Я пытаюсь не повышать голос, пытая убедить их, что Ичимацу-ниисан здесь. Рядом со мной. — Нет... Брат... Ичимацу здесь больше нет. — Карамацу-ниисан делает шаг вперед, а я, вздрогнув, отступаю назад, снова качая головой. — Это неправда! — Кричу на них, чувствуя жжение в груди. — Посмотри, может быть... — Думай Джушимацу, думай! — Джушимацу, я знаю, это трудно, принять... — Ах! Эм! Может быть вам, ребята, стоит моргнуть или протереть глаза, или ещё что-нибудь! С вашими глазами определенно что-то не так! Ага! Должно быть, так! — Я запинаюсь пока говорю, это должно быть просто шутка, верно? Они просто разыгрывают меня, да? — Правильно, Ичимацу-ниисан? — Я поворачиваюсь к нему, пытаясь улыбнуться. Он не отвечает, а просто смотрит на меня широко раскрытыми глазами. — Правильно... Ичимацу-ниисан...? — Повторяю вопрос, хмурясь. Он кивает. Я облегченно вздыхаю, улыбаясь ему. — Джушимацу-ниисан! Приди в себя! — Тодомацу вдруг выходит вперёд и резко встряхивает меня. — Ты заходишь слишком далеко! — Моя улыбка вновь превращается в хмурый взгляд. — Что ты хочешь этим сказать?! Я говорю правду! Он здесь, ребята! — Я указываю на Ичимацу, — Разве вы не видите?! — Мой голос гремит одновременно с раскатом грома. И свет внезапно гаснет, в сопровождении удара молнии снаружи. Не сказав больше ни слова, я выбегаю из дома в тапочках, которые явно не подходят к моей жёлтой бейсбольной форме.

***

— Джушимацу! Джушимацу, подожди! — Кто-то тянет меня за руку, и я резко останавливаюсь и оборачиваюсь. — Ичимацу-ниисан...? — Я и не осознавал, что я—или мы—промокли от сильного дождя. И трудно понять, плачу я или нет. А мои тапочки впитывают грязную воду. Мы уже за пределами города… — Джушимацу... Я..... — Они смеются надо мной? — Я перебиваю его, прежде чем он успевает что-то сказать. — Они смеются над нами? — Я довольно резко протягиваю к нему руки, задавая тот же вопрос. — Они просто сыграли с нами злую шутку, да? — Я вяло смеюсь, слегка встряхивая его за плечи. — Это то, что они обычно делают, верно? Особенно Осомацу-ниисан! — Я усмехаюсь, не обращая внимания на капли дождя, падающие мне на лицо. — Ах, ага..... — Он чешет свои растрепанные волосы и вновь замолкает, тупо уставившись на что-то. Я следую за его взглядом, чтобы посмотреть на что он смотрит. Это пустой пляж, с тёмными и мощными волнами, плещущимися о берег. Я озадаченно оглядываюсь на него, — Нии-сан? — Я машу перед ним рукой, а он, кажется, приходит в себя. — Нии-сан, что случилось? — Обеспокоенно спрашиваю, моя улыбка снова исчезает. — А, ничего... — Он снова смотрит на пляж, затем переводит взгляд на меня, — Послушай, просто следуй за мной… — И он спрыгивает с низкого наклонного утёса, находящегося рядом с нами. — Ладно! Ещё одно путешествие! — Объявляю я и не задумываясь делаю то, что он мне сказал. Кроме того я вновь заключаю Ичимацу-ниисана в объятия. — Джушимацу..... тяжёлый..... — Он задыхается, и я тут же отпускаю его, прежде чем мы упадём на большие скользкие камни. — Прости, прости меня! — Я прошу у него прощения, а Ичимацу-ниисан движется в сторону берега. Догоняю его и иду рядом. Я не возражал, что мои ноги и ступни были омыты океанскими волнами, Ичимацу-ниисан тоже не был против. Ну и, конечно же, всё ещё идёт дождь! Это ничего не меняет. — Куда мы идём, нии-Сан? — С любопытством спрашиваю, пока морское дно становится глубже, а вода быстро поднимается до уровня пояса. — Мы идём туда... — он указывает на большие валуны, лежащие далеко от нас. — Под этот высокий утёс. — Он говорит, смотря на вышеупомянутое. — Хмм, ладно! — Я смотрю на небо, идя в воде, смаргивая капли дождя, упавшие мне на глаза. Оно всё ещё тёмное и серое, погода не становится лучше. В каком-то месте, кажется, ударяет молния, прежде чем слышится грохот грома. Я оглядываюсь и вижу, что Ичимацу уже далеко от меня, всё ещё ведя меня вперёд. Я бегу, чтобы догнать его, но в конце концов теряю мои тапочки из-за сильного и быстрого течения воды, — А! Мои тапочки... — Я вижу, как они плывут к берегу вместе с сильными волнами. Ичимацу-ниисан с вопросительным гулом оглядывается назад, — Ох, как и у меня... — он указывает на фиолетовые шлепанцы, уже плавающие у берега. — Хочешь, чтобы я вернул их обратно? — Предлагаю, уже готовый отвернуться. Он лишь качает головой, — Неа. — И поворачивается, продолжая идти. — Хорошо~! И тут на нас обрушивается огромная волна, отчего я чуть было не падаю в холодную воду. К счастью, меня не совсем смыло, но я случайно попробовал воду на вкус. Она очень солёная... — Буэээ! — Я пренебрежительно фыркаю от того, насколько ужасен был вкус. — Джушимацу? — Я в порядке! — Отвечаю, а затем, — Давай поторопимся, нии-сан! — Ичимацу-нисан реагирует слишком медленно. Даже не дав ему возможности ответить, я уже ныряю в воду и плыву до больших валунов. Поднимая голову над поверхностью, я тут же вдыхаю, выплёвывая солёную воду обратно в океан. — Сюда, Джушимацу. — Я подымаю голову вверх, а нии-сан уже стоит у одного из валунов. Я улыбаюсь, несмотря на грохот и дождь, и даже если дует очень сильный ветер. — Подожди меня, нии-сан! — Я взволнованно карабкаюсь на валун, но тут же соскальзываю. — Джушимацу! — Чужая ладонь схватила меня за запястье, а моя рука была оцарапана острым краем, от рукава был слышен рвущийся звук. Я издаю тихое шипение, немного больно, совсем чуть-чуть! Я могу жить с небольшой ранкой. — Ты там в порядке?! А ещё, почему на тебе до сих пор надеты носки?! — Эм... — Я смотрю вниз, пока он осторожно подтягивает меня. Ох. Я. Я лишь смущённо смеюсь. Он делает раздраженное выражение лица, когда я, наконец-то, стою рядом с ним. — Я уберу их! — Говорю и встаю на одну ногу, снимая промокшие носки. Конечно, неуклюжий Джушимацу, как всегда поскользнулся, но, к счастью, благодаря Ичимацу-ниисану ничего такого не произошло! — Клянусь Богом, Джушимацу… — Он ругается, в изнеможении опустив голову, его левая рука лежит на моей пояснице, а другая тянет меня за руку. А другая моя рука крепко обхватывает шею Ичимацу-ниисана. (Это что-то вроде неуклюжей танцевальной позы. Странно. Это даже не соответствует погоде. Но, по-моему, это довольно забавно.) Я просто моргаю, снова застенчиво улыбаясь. — Прости, прости! — Он наконец отпускает меня, а я восстанавливаю равновесие. Я уже снял один из своих мокрых носков, лежащий теперь на скользком камне на уступе ниже от нас. Я снимаю другой и просто оставляю его там же. Затем мы продолжаем взбираться на эти валуны. Волны разбиваются о них, а на нас снова дует ветер. Когда мы подошли к вершине валунов, прямо перед нами оказалась чёрная яма, возможно, из-за тусклого освещения вокруг. — Вау! — Восклицаю я в изумлении, — Это пещера, нии-сан? — Спрашиваю, не отрывая от неё глаз. Вновь вспыхивает молния, и на долю секунды я вижу жуткие внутренности впадины. — Ага... — Он бормочет, глядя на действительно тёмную пещеру. — Откуда ты..... — Я оборачиваюсь, чтобы задать ему вопрос. Но он исчез. — Нии-сан? — Окликаю я его. Неужели он вошёл в пещеру не оповестив меня? — Нии-сан? Нии-сан! — Я снова выкрикиваю в пещеру. Мой голос отдаётся эхом! Это так круто! Но он до сих пор не отвечает. Мы играем? Или он опять шутит надо мной, как они? — Нии-сан! — Я пытаюсь проверить, не сбежал ли он вниз по валунам. Он там не бежит. — Ичимацу-ниисан.....! Я вскрикнул, когда в меня чуть не ударила молния. Я уже собирался вздохнуть с облегчением, когда вдруг потерял равновесие, — Уоу... вааааа! Скала, на которой я стоял, обламывается, и я падаю в темноту.

***

Я слышу приглушённые голоса. — Джушимацу! Джушимацу! Чоромацу-ниисан? Я открываю глаза, и внезапно меня встречает ослепительный свет, — Мм, яяяяррркооо! — Скулю я. — Прости! Осомацу-ниисан, перестань в него светить! — Когда на меня перестали светить, моё зрение начало проясняться и я вижу окрестности благодаря фонарику... или двум, так как Тодомацу держит свой смартфон. — Где я? — Я немного двигаюсь и слышу тихий звук бегущей воды. И осознаю, что половина моего тела пропитана грязной водой. И ноги остальных тоже. — В этой неведомой пещере, брат мой, почему ты..... — Из-за упоминания Карамацу-ниисаном пещеры, моё сознание сразу вспоминает..... — Ичимацу-ниисан! — Я тут же встаю, но затем в голову мне врывается вспышка боли. Моя рука машинально начинает давит на голову. Больно. — Твоя голова кровоточит, Джушимацу! Полегче... — Чоромацу-ниисан обнимает меня за плечи, и мы начинаем уходить, за исключением Осомацу, который всё еще играет с фонариком, ухмыляясь. Подождите. Подождите! Что насчёт....? — Что насчёт Ичимацу-ниисана?! — Спрашиваю, — Где он?! Я уверен, что он пришёл сюда! — Говорю я им, отдергивая руку от Чоромацу. Все хмуро смотрят на меня, а Тодомацу вздыхает, — Послушай, Джушимацу. Он пропал 2 недели назад! Я замираю. ...Что? — Мы не можем найти ег..... — Думаю, мы наконец-то его нашли. — Осомацу-ниисан безучастно перебивает Тотти, направляя свет фонарика на пурпурное пятно в грязно-синей воде вдали от нас. Я выпучиваю глаза, и, не раздумывая, бегу к нему. Но внезапно, наступив на что-то, я чувствую острую боль в правой ноге. — Ой, ой, ой! — Я потерял равновесие и с плеском приземлился в воду. Я быстро проверяю свою ногу, её бок снова был ободран, рана глубокая. — Брат, ты в порядке?! — Карамацу бежит ко мне с обеспокоенным выражением лица. — Всё нормально... — Я пытаюсь встать и поставить ногу обратно в воду. Я морщусь от болезненного ощущения, как только она касается поверхности, но не обращаю внимания на боль и спешу к Ичимацу-ниисану. — Ичимацу-ниисан? — Я хватаюсь за его фиолетовую толстовку. Замираю, будто внезапно перестаю дышать. Благодаря плеску воды, я понимаю, что все приближаются, а также освещение становится ярче. — Это... резец? — Я слышу Чоромацу... Что? Не могу поверить в то, что вижу собственными глазами. Я переношу Ичимацу-ниисана, помогаю ему сесть, прислоняя к ближайшей стене пещеры, но не получается помочь ему поставить голову прямо. — Нии-сан...? Нии-сан? — Слабо зову, обхватив ладонями его лицо, слегка постукивая по щекам, чтобы разбудить. Он слишком холодный. — Эй, Ичимацу-ниисан? Проснись? Пожалуйста? — Я ещё раз зову его, перевожу взгляд вниз на руки брата, его рукава закатаны. Его запястья покрыты царапинами и алыми шрамами. Нет. Нет. Нет! Этого не может быть! Это не реально, верно?! Верно?! — Эй, Ичимацу-ниисан! — Прохрипел я, кладя руки ему на плечи и тряся. — Это просто плохая шутка, да?! — Мой голос становится всё громче и громче. Мои братья пытаются утешить меня, но я не слышу ничьих голосов, кроме собственного. — Это слишком далеко зашло, пожалуйста, скажи мне, что ты просто притворяешься, нии-сан! — Нет ответа. — Нии-сан, проснись! — Я снова встряхиваю его. — Нии-сан! — Я обхватываю руками его спящее тело и утыкаюсь носом в его холодную шею, как и в прошлый раз. За исключением того, что я больше не улыбаюсь, она заменена на беспорядочные рыдания. — ИЧИМАЦУ-НИИСАН!

***

Я просыпаюсь в панике, прерывисто дыша. Дрожу от проходящего мимо ветерка, так холодно! Я лихорадочно шевелюсь и понимаю , что футон больше не прикрывает моё тело. А также, я лежу на холодном полу, а не на матрасе. Оу, ну, это часто случается. Иногда, может быть. Но одна вещь не выходит у меня из головы - сон, который я видел совсем недавно. Я даже не осознавал, что плакал во сне. Маленькие слезинки на моих щеках уже успели высохнуть, я вытираю их. И тут я вспомнил... Его запястья, его руки... Порезы... Холод. Я больше не чувствую усталости, мой разум думает лишь о том, чтоб подойти к нему, сейчас же. Так я и сделал. Я иду прямо к Ичимацу-нисану на другой стороне футона, тихо, на цыпочках, чтобы не разбудить моих братьев. Почему мы должны спать на противоположных концах? Я опускаюсь на колени рядом с ним и осторожно хватаю за руки, чтобы он не проснулся и не рассердился на меня. Я решил сначала проверить его правое запястье, так как... в моём кошмаре было много... на правом. Я осторожно опустил его левую руку и начал оттягивать рукав его правой руки. Делая это, я думаю, действительно ли он делал это с собой...? — "Нет, Джушимацу!" — Я сильно трясу головой. Он никогда бы так не поступил! — "Будь позитивным!" Я нервно смотрю, и, к счастью, там нет ни единой раны. Выдыхаю, как будто с моей груди спала тяжесть. Конечно же, на его левой руке тоже ничего нет, так ведь? Я опускаю его правую руку и начинаю проверять левую. Да, ничего подобного. Я слегка сжимаю обе его руки, понимая, что на самом деле они мягкие. Но всё равно холодные. Но этот тип холода мне знаком. Это странно успокаивает. Я бросаю взгляд на спящее лицо Ичимацу-ниисана, оно такое же угрюмое, как и всегда. Но, продолжая смотреть на него, я понял, что его щёки покрыты высохшими слезами. Это заставило меня нахмуриться, я аккуратно вытираю их, не желая будить его. Я снова смотрю на его руки и крепко сжимаю их, сцепляя свои пальцы с его, и просто медленно покачиваю ими из стороны в сторону. Я снова слегка сжимаю его руки, молча заверяя, что всё в порядке. Чувствую, как снова улыбаюсь, и ощущаю, что устал ещё больше. Но затем я услышал тихий щелчок, отпустил руки Ичимацу-ниисана и осмотрел всю комнату. Даже окно, в которое светит большая луна. Потом я перевожу взгляд на своих братьев на противоположном конце. Затем слышу бормотание и оглядываюсь обратно на..... — "О чёрт." — Я уставился на него. — "Он проснулся! Я его разбудил?" Я смотрю на него широко раскрытыми глазами, застенчиво улыбаясь. Лучше объяснится, пока он не начал ворчать. Но он заговорил раньше. — Джушимацу...? Почему ты не спишь глубокой ночью? — Спрашивает он, садясь. Я неловко отвожу от него взгляд, пытаясь придумать оправдание, но лгать - это не очень хорошо. Так что я говорю, — Мне приснился плохой сон... — моя улыбка исчезает, преображаясь в тонкую линию. Теперь, когда я думаю об этом, мой сон должен был быть счастливым… Я смиренно смотрю на своего старшего брата, опустившего взгляд на свои ноги. — Вот как... — говорит он, а я просто киваю. — Джушимацу. — Тихо зовёт он меня. — Ичимацу-ниисан, — Я говорю в ответ, ожидая и видя, как он на мгновение закрывает глаза. Мои мысли блуждают где-то далеко, думаю, ему тоже приснился плохой сон... Я не расслышал, что он сказал, поэтому просто молчу и смотрю на него надвигаясь. Затем снова дует холодный ветер, заставляя мой разум вновь вспоминать нежеланный сон. — У Ичимацу-ниисана тоже был кошмар? — Я не должен был спрашивать об этом! Но ошибки случаются, не говоря уже о том, что мне действительно интересно. Я слегка наклоняю голову набок, ожидая его ответа. Он спокойно кивнул, — Да. — Говорит он, не смотря на меня. Хмм! — М-могу я спать с Ичимацу-ниисаном в таком случае? — Я тихонечко спрашиваю, мне известно, что Ичимацу-ниисан не очень-то любит обниматься, но я ничего не могу поделать, вспоминая счастливую часть своего сна. Оно длилось всего секунду, но на самом деле казалось таким реальным и уютным, хотя это был всего лишь сон. Мое лицо потеплело, как только он резко перевёл взгляд на меня. Я вижу, что он покраснел, но выражение его лица выглядит так, будто он собирается накричать на меня. — Разве Ичимацу-ниисан не хочет этого? — Снова спрашиваю, но тут он громко вскрикивает, — Нет! — и я изо всех сил стараюсь прикрыть ему рот ладонями. Слышны громкие стоны и бормотания. Я благодарно вздыхаю, бросая взгляд на остальных братьев. Но его ответ заставляет меня задать вопрос ещё раз. — Значит ли это, что Ичимацу-ниисан хочет, чтобы я спал с ним? — спрашивая, убирая руки от его рта, и на моём лице появляется полная надежды улыбка. Он кивнул, и я широко улыбнулся в ответ. — Но мы не сможем поместиться, слишком тесно... — Я не отвечаю, продолжая улыбаться. — Если, конечно, ты не хочешь делить со мной одну подушку... — Я больше не обращал внимания на то, что он говорит. — Тогда мы обнимемся! — Счастливо говорю я, усмехаясь. — Если ты хочешь… — Я не могу остановить это бурлящее чувство в моей груди, а мои глаза, вероятно, искрятся. После того, как мы расположились на месте Ичимацу-ниисана, мы обнялись. Он как плюшевый мишка, такой мягкий. От этой мягкости меня клонит в сон… И через мгновение я осознаю, что мои глаза уже закрыты. — Эй, — прошептал кто-то. Ичимацу-ниисан? Я медленно открываю глаза и издаю в ответ усталое урчание, пытаясь сфокусировать взгляд на его лице. — М-могу я взять тебя за руку? — тихонько спрашивает он. Я лучезарно улыбаюсь. — Хорошо, Ичимацу-ниисан, — Я хватаю одну из его рук и переплетаю свои пальцы с его. Удовлетворённо вздыхаю и снова закрываю глаза, чтобы снова погрузиться в сон. — Спокойной ночи, Ичимацу-ниисан. — Тебе тоже... Спокойной ночи.
Примечания:
40 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник