Случайность

PG-13
В процессе
125
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 41 509 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 7 Отзывы 52 В сборник

Часть 6

Настройки
Вскоре пришло время сдавать экзамены, и тут Симус по-настоящему взвыл. Ну не любит он учиться и не может с собой ничего поделать. Но, смотря на остальных ребят, которые упорно грызли гранит науки, он вздыхал, стискивал зубы и продолжал готовится к предстоящим экзаменам. А в это время в его мыслях постоянно крутился Квирелл. «Бедный профессор, — думал мальчик. — Представляю, что ему пришлось пережить в детстве из-за заикания. Я и сам бы мечтал стащить камень, если бы заикался». Примерно то же думал и Гарри. Правда при этом он успевал читать конспекты, а не только грыз кончик пера, как поступал Симус. Так что против него Гермиона и Тео ничего не имели, а вот за Финниганом и Томасом был тотальный контроль. Те постоянно отвлекались и отвлекали остальных. В последнее время Рон перестал гоняться за Гарри и говорить всем о том, что он лучший друг Героя. Во-первых, все прекрасно видели, как Поттер избегает младшего Уизли, а, во-вторых, они стали сидеть вместе на Зельях. Снейп, оценив, что процент взрыва котлов Невилла рядом с Грейнджер был близок к нулю, а рыжее наказание стало варить нормальные зелья, решил, что нечего ученикам менять свои места. — Зачем тебе дружить со мной? — устало спросил Гарри, когда Рон в очередной раз пристал к нему. — Ну как же! — воскликнул шестой Уизли, размахивая свои руками. — Я же буду другом того, кто победил Того-Самого! Ни один из моих братьев не сможет таким похвастаться! В тот момент победитель Тёмного Лорда в очередной раз пожалел о том, что победил. Для себя он решил непременно найти для Рона какое-нибудь занятие, в котором он сможет утереть нос своим братьями и, наконец, отстанет от него. На улице стояла ужасная жара. В огромном кабинете, в котором они писали экзаменационные работы, было не только жарко, но и невыносимо душно. Перед экзаменами всем раздали специальные перья, заколдованные так, что тот, кто брал в руки это перо, лишался возможности списывать. Но волшебники были наивны. Они не предусмотрели никакой защиты от маггловских способов, так что некоторые магглорождённые и полукровки нагло списывали. Но вот Симусу не повезло. Всё его шпаргалки конфисковала Гермиона и даже лично проверила руки и рукава мантии. — Да ладно тебе, — фыркнул Дин. — Ты и без этого сдашь, зря что ли эта парочка над нами кружила, словно их анимагическая форма — коршун. У них были и практические экзамены. Профессор Флитвик по одному приглашал их в свой кабинет и требовал заставить плясать лежащий на столе ананас. Это было довольно простое задание, особенно после небольших соревнований, которые устраивали ребята. Просто как-то раз Драко заставил станцевать вальс пару игрушек, которые связал Симус, а Блейз повторил и добавил ещё парочку танцев. Профессор МакГонагалл дала им задание превратить мышь в табакерку. Количество полученных за экзамен очков зависело от того, насколько красивой получилась табакерка, но если у табакерки были усы, балл автоматически снижался. У слизеринцев, в основном, были изящные шкатулки, а вот гриффам хватало и того, что они были без хвостов, усов и не пищали. С заданием справилась вся компания, разве что у Симуса она чуть не сгорела, а у Невилла из-за проблем с волшебной палочкой остались усы. Спускаясь в подземелья, Гарри внимательно смотрел по сторонам. В последнее время он всё чаще и чаще стал сталкиваться с профессором Квирреллом. Тот находился буквально везде, что сильно нервировало мальчика. Также Поттер старался изо всех сил не обращать внимания на сильную колющую боль во лбу, которая беспокоила его с той ночи в лесу. Невилл был убежден, что Гарри просто перенервничал из-за экзаменов и именно поэтому не может спать по ночам. Блейз даже выделил ему небольшой флакончик Сна без сновидений, но это не особо помогало. Каждую ночь Гарри просыпался от старого кошмара. Только теперь он был еще кошмарнее, потому что, кроме вспышки ярко-зеленого света и ледяного смеха, во сне ему являлась закутанная в балахон фигура с лицом, закрытым капюшоном. С невидимого лица капала кровь. Ему снилось, что у них не получилось спасти единорога и теперь ребята были вынуждены посещать опушку Запретного леса каждый день. Единорог показывался сразу же — его можно было узнать по безобразному шраму на боку. Тем временем Гарри уже дошёл до кабинета зельеварения. На экзамене у профессора Снейпа все жутко перенервничали, пытаясь вспомнить, как приготовить зелье, отнимающее память. Даже Забини нервничал, но всё когда-то заканчивается, и этот экзамен не был исключением. Последним экзаменом была история магии. Им предстояло в течение часа письменно ответить на вопросы о древних выживших из ума волшебниках — кто из них изобрел самопомешивающийся котел и все в том же духе. А впереди их ждала свобода. Целая неделя ничегонеделания до объявления результатов экзаменов. И когда профессор Бинс сказал, что пора сдавать работы, Гарри ликовал вместе с остальными. Сейчас в его голове было пусто, где-то там в отдалении пели сверчки и катилось перекати-поле. — Я думал, будет сложнее, — фыркнул Нотт, когда они вышли из кабинета. — Ага, — кивнул Драко. — Гермиона, ты зря заставила нас учить наизусть кодекс волков-оборотней тысяча шестьсот тридцать седьмого года и историю восстания Элфрика Нетерпеливого. — А я сразу сказал, что лучше спросить у тех же второкурсников, что у них на экзамене было, — проворчал Симус. — Сэкономили бы время. Под тихое обсуждение прошедших экзаменов ребята дошли до знакомой опушки. На пороге своего дома сидел Хагрид и увлечённо что-то строгал. Гарри знал, что великан любит работать руками и выпить, так что проблема с подарками для него вряд ли когда-нибудь возникнет. Лесничий посмотрел в их сторону и поздоровался. Поттер сел на траву и облокотился спиной на дерево. Вскоре послышался цокот копыт, и у самого края поляны показался единорог. Мальчик выдохнул и даже расслабился. — Миона, — заговорчески прошептал Блейз, — ты ведь знаешь, что единороги подпускают к себе только девственниц? — Гермиона покраснела и кивнула. — А ещё их кровь можно использовать в зельеварении и артефакторике… — Да, кстати, — очнулся Гарри. — Если на стадии заготовки волшебного стекла добавить кровь единорога, то такое стекло будет улучшать качество налитых в неё зелий. А ещё можно сварить одно зелье, на пару дней оставить в нём рубины и в зависимости от качества зелья камни смогут определять яды и прочие добавки. Забини протянул девочке складной нож и пустой флакончик. Грейнджер тяжело вздохнула и попыталась вспомнить, где лучше всего резать, чтобы получить кровь. Выходило, что самое удобное место было на шее: там проходила вена и обычно именно шею подставляли единороги. Дикки, а именно так было решено звать спасённого, сделал пару шагов навстречу и послушно склонил голову. Руки у Гермионы слегка дрожали, но она не на миг не сомневалась. Стоило заполнить флакон и убрать его, как порез затянулся, а Дик ушёл. — Я сварю для Гарри одну мазь, — улыбнулся Блейз, забирая флакончик и пряча его в карман мантии. — Меня беспокоит его шрам, даже следы от темномагических тварей не кровоточат спустя десять лет. *** Гермиона торжественно положила на стол копию своей экзаменационной работы по чарам. Мальчики тут же оторвались от изучения примерного плана Хогвартса. Забини свистнул и пихнул Драко в бок, тот молча запыхтел. — Подумаешь, — фыркнул Малфой. — Подумаешь?! — удивился Нотт. — Сто тридцать два балла! Да даже я всего сотню набрал! — А копия у тебя откуда? — спросил Гарри. — И ты что, покинула свой пост? — Ой! — глаза девочки в ужасе расширились. — Я просто возле учительской с Флитвиком встретилась, и он так обрадовался, взмахнул своей палочкой и предоставил мне мою работу… Я совсем забыла про Квирелла. — Ладно, — Симус махнул рукой. — Мы всё равно за тобой идти собирались. Дамблдора нет в школе, вернётся только завтра. Сегодня самый лучший день для спасения камня. В комнату зашёл Невилл, он нёс целую гору книг в своих руках. Ребята быстро разобрали книги и уткнулись в них. Они ещё не знали, какие препятствия будут стоять на их пути, поэтому решили подготовиться ко всему. Аптечка Блейза пополнилась несколькими зельями, которые прислала ему мама, была собрана сумка, где лежала довольно длинная верёвка, пара бинтов, музыкальная шкатулка и большая бутылка с водой. Было решено идти до Запретного коридора тремя группами, в первой шли Дин и Симус, потом Гермиона, Невилл и Тео, правда уже через потайной ход и, наконец, под мантией-невидимкой, шла оставшаяся тройка. *** Идти втроем под одной мантией было не особо удобно, но выбора уже не было. Гарри остановился и притормозил друзей. У подножия лестницы сидела миссис Норрис и внимательно оглядывалась. Блейз вытащил руку, и кошка тут же повернулась в его сторону. Ребятам даже показалось, что она выдохнула, почуяв знакомый запах. Она тихо мяукнула и отошла в сторону, позволяя им подняться. Больше по пути им никто не попадался, но стоило им подойти к лестнице, ведущей на третий этаж, как они заметили Пивза. Напевая, он что-то делал с лежавшим на лестнице ковром. Судя по всему, готовил сюрприз для школьников, которые, ступив на этот ковер, должны были споткнуться и упасть. — Кто здесь? — внезапно спросил он, когда они приблизились к нему. Его злобные черные глаза стали еще злее. — Я знаю, что ты здесь, хотя тебя не вижу. Ты дух или привидение? А может быть, школьник? Пивз поднялся в воздух и завис там, внимательно глядя в их сторону. — Надо позвать Филча, — задумчиво проговорил Пивз. — Сказать ему, что по школе шляется кто-то невидимый. — Или, — буквально прошептал Драко, — стоит позвать Кровавого Барона и пожаловаться ему на расшалившегося полтергейста. Пивз от страха чуть не упал на лестницу. Он был уже у самой земли, когда спохватился и завис, едва не касаясь ступеней. — Очередной Малфой по ночам на свидания бегает, — пробубнил призрак. — Всё-всё, меня здесь нет и этой ночью точно не будет. Несколько секунд спустя они стояли перед дверью, ведущей в запретный коридор. Дверь была распахнута настежь и в проходе стояла остальная часть компашки. Гарри аккуратно снял и сложил мантию, убирая её в сумку. Оттуда же была извлечена шкатулка, но Пушок уже спал. В комнате, отведённой под нужды пса, стояла арфа, которая играла сама по себе, но мелодия уже начала стихать. Ребята поспешили зайти внутрь и закрыть за собой дверь. Драко осторожно забрал шкатулку и открыл её. И в этот же момент арфа замолчала. — Еле успели, — выдохнул Дин, который уже подбирался к открытому люку. — Высоковато. Давай верёвку, привяжем к этой штуке, — он пнул штык, на котором держалась цепь. — Думаешь, хватит длины? — поинтересовался Невилл, который уже успел посмотреть вниз. — Тут этажа два, не меньше. — Хватит, — отмахнулся Блейз, привязывая верёвку. — Хочешь пойти первой, Миона? — Ни за что! — Гермиона отшатнулась от открытого люка и спряталась за Невиллом. — Вдруг там внизу шипы? А я у родителей, между прочим, одна. — Драко? — Вот ещё! — воскликнул Малфой, прячась за Гарри, который стоял к нему ближе всех. — Я, кстати, тоже единственные наследник. Поттер фыркнул и подошёл к люку. Спихнув вниз верёвку, он осторожно свесился вниз и ухватился за неё. — Уверен? — спросил у него Забини. — Ещё не поздно уйти, и без нас есть кому за камнем присмотреть. Но Гарри не ответил, он начал спускаться и вскоре достиг конца веревки. Пола видно не было, но под ногами ощущалось что-то мягкое и слегка пружинистое. Мальчик разжал руки и упал вниз, выхватывая палочку и зажигая Люмос. То, что секунду назад начало шевелиться под ним, замерло. — Тут какое-то растение! — крикнул он, надеясь, что его услышали. — Оно на свет среагировало, шевелиться перестало! — Не двигайся! — послышался голос Невилла. — Это «дьявольские силки», они боятся света, но Люмоса недостаточно! Гарри пытался вспомнить движения палочки, но растение вышибло её у него из руки и стремительно обвило ноги. Наверху послышалась возня и к нему вниз стала спускаться Гермиона, а за ней ползли остальные. Спрыгивая вниз, девочка покрепче сжала руку с палочкой и тут же выкрикнула заклинание: — Люмос Максима! — свет заполнил собой всё помещение, и дьявольские силки поспешили отступить. — Дурак ты, Поттер. Тут же даже движений никаких нет, чего тормозил? — Испугался, — буркнул он. — Не все же такие храбрые, как ты. Грейнджер закатила глаза и отряхнулась. Дин махнул рукой в сторону единственного каменного прохода, который вел отсюда. Все, что они слышали — кроме своих шагов, разумеется, — были капли воды, падающие со стен. Коридор резко пошел вниз, и Гарри вспомнил «Гринготтс». Сердце его сжалось, когда в памяти всплыли слова Хагрида о том, что, по слухам, сейфы в банке охраняют драконы. Возможно, так было и в этом месте, очень похожем на банковское подземелье. А что, если они встретят дракона, большого, взрослого дракона, хотя, признаться, и Норберта было бы достаточно… Мэри же съест его, когда узнает, что он повстречал дракона и не сообщил ей об этом в эту же секунду. Впереди послышался шелест и тихий звон. Блейз, который шёл сразу за Гарри, притормозил остальных и осторожно выглянул из-за угла. Его взгляду предстала целая стая маленьких и юрких птичек. Нет, это не птицы… Он присмотрелся и понял, что это куча ключей с крыльями. У дальней стены стояла пара стареньких мётел, а рядом была дверь. Поняв, что ничего опасного там нет, Забини махнул рукой и вышел вперёд. За ним последовали остальные. — Нам нужно поймать один из ключей? — неуверенно спросил Драко, но, дождавшись кивка, продолжил куда увереннее. — Тогда одна метла за мной. Он тут же взял «Чистомёт» в руки и оседлал его. Поттер глянул на своих друзей и понял, что и в этот раз отдуваться придётся ему. Невилл панически боялся высоты, Тео летать не любил, Гермиона была в юбке, Блейз был не таким ловким, а остальных мётлы плохо слушались. Вздохнув Гарри сел на метлу и взмыл в воздух. Малфой уже вовсю гонялся за крупным, серебряным ключом с помятым крылом. Было похоже, что его совсем недавно уже ловили и с силой всовывали в замок. Поттер поднялся вверх, Драко рванулась вниз, ключ ускользнул от них обоих, метнувшись в сторону, и Гарри устремился за ним, вытянутой рукой прижав его к стене. Раздался неприятный хруст, который заглушили восторженные возгласы ребят, оставшихся на земле. Они с Драко поспешили приземлиться, и мальчик метнулся к двери, чувствуя, как ключ пытается вырваться из его руки. Он с силой вонзил ключ в замок, повернул его и услышал щелчок. В этот момент ключ вырвался из замочной скважины и тяжело взмыл вверх. Вид у него был очень помятый и потрепанный. — Готовы? — спросил Гарри, держась за дверную ручку. В следующем зале было темно, но стоило им сделать несколько шагов, как комнату внезапно залил яркий свет. Они стояли на краю огромной шахматной доски прямо за черными каменными фигурами. На другой стороне доски стояли белые фигуры. Ребята поежились — у белых фигур, в отличие от черных, отсутствовали лица. — И что нам теперь делать? — прошептал Невилл. — По-моему, ответ вполне очевиден, — заметил Нотт. — Мы должны выиграть, чтобы оказаться на другой стороне зала. Там, за белыми фигурами, еще одна дверь. — И как же нам выиграть? — нервно спросила Гермиона. —Я думаю, — выговорил Дин после непродолжительного раздумья, — мы должны стать фигурами. — Безумие, — дёрнул плечом Симус. — Если мы станем фигурами, то нас может серьёзно ранить. Это волшебные шахматы, и если они после игры и восстановятся, то мы — нет. — А если просто командовать? — спросил Гарри. — Если это волшебные шахматы, то, получается, они должны слушаться наших команд. — Это зашло слишком далеко. В замке куча взрослых, пусть они разбираются, — Блейз повернулся к выходу и со всей силы дёрнул за ручку, но дверь не открылась даже тогда, когда он воспользовался заклинанием. — Чёрт! — Так, хорошая новость — у нас есть аптечка, плохая новость — в скором времени нам придётся воспользоваться ей, — хлопнул в ладоши Гарри и смело подошёл к ладье. — Ну-ка, подвинься. Шахматная фигура послушно уступила место. — Тео, Симус, вы у нас лучшие шахматные игроки, так что будете командовать, — мальчик старался говорить уверенно, но голос его дрожал. — Хорошо, — кивнул Тео, занимая место слона. — Будет лучше, если остальные просто постоят в сторонке. Иначе будет слишком большая вероятность того, что кем-то придётся пожертвовать. Блейз дёрнул плечом и встал на место ферзя, Симус тяжело вздохнул и стал сверлить взглядом коня, пока тот не додумался сойти с доски. Белая пешка шагнула на две клетки вперед. Нотт и Финниган начали руководить черными фигурами, которые покорно вставали туда, куда он им указывал. Гарри почувствовал, что у него дрожат колени. В голове его вертелась только одна мысль: что будет, если они проиграют? В первый раз всем стало не по себе, когда противник напал на их второго всадника. Белая королева сбила его на пол и стащила с доски — лежавший вниз лицом рыцарь не шевелился. Недалеко испуганно вскрикнула Гермиона, а бледный Драко был готов упасть в обморок. — Постой! — вдруг выкрикнул Тео, останавливая Симуса. — Мы можем закончить это быстрее… Он кивнул и молча шагнул вперёд. Белая королева метнулась к нему. Размахнувшись, она с силой опустила свою руку на голову мальчика, и тот тяжело рухнул на пол. Гермиона закричала от ужаса и, не дожидаясь пока королева скинет Финнигана на пол, кинулась к нему. — Гарри, три клетки влево, — скомандовал Нотт, прикрыв глаза. Белый король стащил с себя корону и кинул ее к ногам Поттера. Они победили. Белые фигуры, кланяясь, расступились. Путь был свободен. Но какой ценой? — Они не пропускают нас, но тут какая-то дверь открылась! — крикнул Драко. К его ногам подкатилась аптечка, которая до этого лежала в сумке у Гарри. Не оглядываясь, они открыли дверь и прошли в следующий зал. Их встретил такой отвратительный запах, что если бы они не зажали носы, то наверняка потеряли бы сознание. Даже глаза слезились, пока они всматривались в полумрак. Наконец они увидели распростертого на полу огромного тролля, значительно превосходившего по размерам того, которого они победили в Хэллоуин. Тролль явно был без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка. — Вот и препятствие от Квирелла, — прошептал Тео. — Остался только Снейп и сам Дамблдор. — Хорошо, что нам не пришлось с ним сражаться, — выдохнул Гарри и тут же закашлял. Затаив дыхание, они перешагнули через толстенные ноги. Блейз аккуратно приоткрыл следующую дверь и с опаской заглянул внутрь — за ней их могло ждать что угодно. Но в комнате не было ничего страшного. Посредине стоял стол. На нём лежала целая куча разных ингредиентов и стоял обычный котёл, которым Гарри привыкли пользоваться на зельеварении. Стоило подойти поближе, как вокруг них вспыхнуло фиолетовое пламя. — Что ещё можно было ожидать от декана? — фыркнул Забини, вчитываясь в рецепт. — Только какой-то гад упёр кровь единорога… Стоило Блейзу договорить, как послышался звон, и под столом оказался небольшой флакончик с кровью единорога. Нотт фыркнул и огляделся. Ясно, значит, за ними присматривают. Неплохо. — Справишься? — спросил он. — Да, тут не так уж и сложно, — отмахнулся слизеринец. — Я ведь уже и Феликс Фелицис варил. Правда, только с маман. Получившегося зелья еле-еле хватало на одного, так что Гарри, по счастливой случайности вытянувший жребий, осушил флакончик и тут же шагнул вперёд. На какое-то мгновение огонь закрыл от него то, что находилось впереди. А затем он оказался в следующем зале. Последнем зале. Напротив зеркала, от которого Мэри посоветовала держаться подальше, стоял тот, кого они все и ожидали увидеть. Профессор Квиррелл улыбнулся. Лицо его, обычно конвульсивно дергавшееся, на сей раз выглядело абсолютно нормальным. — А я все гадал, встречу ли здесь тебя, Поттер, — проговорил профессор, не оборачиваясь. — «Неужели, он уже успел спереть камень?» — подумал Гарри, когда не услышал привычного заикания. Мальчик быстро осмотрел Квирелла, но философского камня у него не было. — И кого же ты ожидал здесь увидеть? — насмешливо уточнил он. — Вас и ожидал, — нахмурилась Гарри. — Это так же логично, как и то, что убийца — дворецкий. Квиррелл расхохотался, и это было не его обычное дрожащее хихиканье, а ледяной, пронзительный смех. — Не ожидал, — усмехнулся профессор и щелкнул пальцами. Появившиеся из пустоты веревки впились в Гарри, крепко связывая его. — Ещё скажи, что догадался, что это я впустил тролля в замок. — Конечно, — кивнул мальчик, внимательно вглядываясь в зеркало. — Хагрид проболтался, что у Вас особый Дар управлять троллями. Но я так и не понял: зачем Снейп попёрся в лес с больной ногой? — Он уже был уверен в том, что это я, и пытался выведать, как далеко я готов зайти. Северус с самого начала меня подозревал, пытался напугать — как будто это было в его силах! Ведь на моей стороне сам лорд Воландеморт, — спокойно ответил Квиррелл, обходя зеркало по кругу. — Но он ведь погиб! — воскликнул Гарри, который даже и не думал о том, что здесь замешан ещё и Тот-Самый. — О, мой Повелитель самый величайший из волшебников! Он смог победить саму смерть… — Да? — недоверчиво спросил у него Поттер. — Победил смерть, но не смог победить годовалого младенца? — Заткнись! — заверещал профессор. — Ты не понимаешь! Но что именно он не понимает, Гарри не успел узнать: Квирелл тут же переключил всё своё внимание на зеркало. — Я не могу понять, — прошептал он. — Может, этот камень находится внутри зеркала? Может быть, я должен его разбить? Гарри судорожно пытался сообразить, что ему делать. Палочка лежала в кармане штанов, и он даже мог попытаться достать её, но верёвки реагировали на каждое его движение и сжимали крепче. Ещё чуть-чуть, и его рёбра треснут, не в силах выдержать дружеских объятий. Гарри похолодел от ужаса. В комнате раздался незнакомый ему голос. Казалось, что голос этот исходит из самого Квиррелла. — Используй мальчишку… Используй мальчишку… — Так, Поттер, иди-ка сюда, — профессор хлопнул в ладоши, и веревки упали на пол. — Загляни в зеркало и скажи мне, что ты видишь. — Смерти моей хотите? — мрачно спросил Гарри, смотря, как одно щупальце отделилось от Квирелла и потянулось к нему. — Конечно! — кивнул и тут же поспешил исправиться Квиринус. — Но только после того, как ты достанешь камень. Так что ты там видишь? Мальчик вздохнул и расслабился. Больше одного щупальца он не собирался к себе подпускать, но, видимо, зеркалу хватило и этого. Он увидел свое отражение — бледное, испуганное лицо. Но мгновение спустя отражение подмигнуло ему, оно засунуло руку в свой карман и вытащило оттуда кроваво-красный камень. А потом, снова подмигнув, достало из сумки мантию и завернуло философский камень в неё. — Я вижу себя, — произнёс Гарри, прикрыв глаза. Он постарался вспомнить то ощущение, при котором в прошлый раз появился щит. На миг щупальце стало видимым и Квирреллу. — Что это?! — вскрикнул он, отшатнувшись от зеркала. — А говоришь, самый сильный волшебник современности, — пробурчал Поттер, осторожно перекладывая мантию с камнем в потайной карманчик. Профессор, заметив очередное нечто тянущееся к нему, направил палочку на зеркало и уничтожил его одной-единственной Бомбардой. Квиррелл закрыл рот, и тут снова раздался резкий голос. — Дай мне поговорить с ним… Я хочу видеть его лицо и чтобы он видел меня… — Но, повелитель, вы еще недостаточно сильны! — запротестовал Квиринус. — У меня достаточно сил… — отрезал резкий голос. — Для этого вполне достаточно… Гарри чувствовал себя так, словно снова попал в «дьявольские силки». Он будто прирос к месту и был не в силах пошевелиться. В оцепенении Гарри смотрел, как Квиррелл начинает разворачивать свой тюрбан. Наконец ткань упала на пол. Без нее голова профессора, сильно уменьшившаяся в размерах, выглядела как-то странно. И тут Квиррелл медленно повернулся к мальчику спиной. — Твою Моргану! — не выдержал Поттер, отскакивая в дальний угол комнаты. Существо, которое когда-то было одним из величайших Тёмных Лордов, расхохоталось. — Видишь, чем я стал? — спросило лицо. — Всего лишь тенью, химерой… Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело. Всегда находятся те, кто готов впустить меня в свой мозг и в свое сердце. Кровь единорога сделала меня сильнее. — Так вот кто выпил всю кровь! — воскликнул мальчик, находясь в глубоком шоке. — И из-за тебя Дик чуть не погиб… Тот-Самый скривился. Он не любил, когда его перебивают, но что взять с глупого, неразумного мальчишки? Часть Тёмного Лорда вздохнула. — Не будь глупцом, — прорычало лицо. — Лучше присоединяйся ко мне и спаси свою жизнь. Или хочешь погибнуть так же глупо, как твои родители? Гарри метнулся по направлению к двери. Он не собирался отвечать, а вот уйти, пока Квиррелл стоит к нему спиной, собирался. — Поймай! — завопил Воландеморт. Через мгновение мальчик ощутил на своем запястье руку Квиррелла. Его лоб — как раз в том месте, где был шрам, — пронзила острая боль. Ему показалось, что голова его сейчас разлетится надвое. Гарри закричал, пытаясь вырваться, и, к его удивлению, ему это удалось. Боль стала слабее. Поттер поспешно обернулся, чтобы понять, куда делся Квиринус. Профессор корчился от боли, глядя на свои пальцы, прямо на глазах покрывавшиеся красными волдырями. — Лови его! — снова завопил Волан-де-Морт. Квиррелл кинулся на Гарри и сбил его с ног. Он не успел опомниться, как профессор уже оказался на нем. Руки Квиринуса держали его за горло. Боль в голове была такой сильной, что Гарри почти ослеп. Тем не менее он отчетливо слышал, как Воландеморт завыл от боли. Мальчик оглянулся и схватил затылок противника, поняв, что его прикосновения приносят боль не только бедному профессору, но и его подселенцу. Да и сам Поттер еле соображал, но чувствовал, как по его лицу течёт струйка крови. *** Гарри очнулся, когда услышал голоса. Кажется, это стало уже чем-то вроде традиции. Белый-белый потолок Больничного крыла, тумбочка, заставленная сладостями и люди, которые решили повыяснять свои отношения у его кровати. — Да поймите же, Альбус! — услышал он голос мадам Помфри. — Мальчик нуждается в покое, он и так пробыл здесь три дня! — Ну-ну, Поппи, — успокаивающе произнёс Дамблдор. — Я лишь хотел убедиться, что с ним всё в порядке. — Убедились? — грозно спросила медиковедьма. — А теперь уходите. И передайте его друзьям, что если ещё раз они попробуют сюда пробраться, лягут на соседнею койку! *** Мадам Помфри, хозяйка больничного крыла, была очень приятной, но весьма строгой женщиной. — Ну пожалуйста, всего на пять минут, — умоляющим тоном произнес Гарри. — Это исключено. — Но ведь вы пустили ко мне профессора Дамблдора… — Разумеется, но это совсем другое дело, ведь профессор Дамблдор — директор школы. А сейчас тебе нужен отдых. — Я и так отдыхаю, правда, — не сдавался Гарри. — Я ведь лежу и все такое… — О, ну хорошо! — смилостивилась мадам Помфри. — Но ровно пять минут. Она подошла к двери и впустила внутрь друзей Поттера. Они тут же усели вокруг него, и Гарри рассказал им всё, что знал сам. Это был один из тех редких случаев, когда правда оказывается куда более странной и волнующей, чем самые нелепые слухи. Он рассказал им все — про Квиррелла и зеркало, про Воландеморта и камень. А когда он рассказал им о том, что пряталось под тюрбаном Квиррелла, Гермиона громко вскрикнула. — Значит, камня больше нет? — спросил Нотт, когда Гарри замолк. — Я тоже задал этот вопрос, — кивнул он. — А Дамблдор сказал… сейчас вспомню… Он сказал, что для высокоорганизованного разума смерть — это очередное приключение. Но самое странное, — он слегка понизил голос, — это то, что камень до сих пор у меня. В этот момент в комнату ворвалась мадам Помфри и прогнала посетителей. На следующей день, когда Гарри собрался отпроситься на банкет, в комнату протиснулся Хагрид. Мальчик был потрясен видом плачущего великана. Хагрид в буквальном смысле сотрясался от рыданий, а по его лицу катились огромные слезы, скрываясь в густой бороде. — Хагрид, успокойся, он бы все равно узнал, — произнес Гарри, пытаясь утешить Хагрида. — Ведь мы же говорим о Воландеморте. Даже не выведай он все у тебя, он бы нашел другой способ выяснить, как нейтрализовать Пушка. — Но тебя ж убить могли! — простонал Хагрид. — И это, Гарри, не произноси ты его имя, ради всего святого! — Если ты так хочешь, — кивнул Поттер, — то при тебе не буду. — Ты мне тут напомнил кое о чем… э-э… подарок у меня для тебя есть. Дамблдор мне вчера специально выходной дал, чтоб я все сделал. Ему, если по правде, уволить меня надо было, а он… Короче, вот, держи… То, что Хагрид вытащил из кармана, было похоже на книгу в красивом кожаном переплете. Гарри с интересом раскрыл ее. Книга оказалась альбомом для фотографий. С каждой страницы ему улыбались и махали руками его родители. — Я вчера весь день сов посылал ко всем, с кем твои родители в школе дружили… да и после нее тоже, — пояснил Хагрид. — Чтоб фотографий прислали, потому как нету тебя ни одной… Ну что, нравится тебе? Мальчик осторожно положил альбом на кровать и радостно обнял великана, пряча лицо, чтобы никто не смог рассмотреть его слёзы. *** Гарри пришел на банкет, когда зал уже был полон. Он хотел сначала зайти в Общую гостиную Гриффиндора, чтобы прийти на банкет вместе со всеми, но мадам Помфри сломала его планы, настояв на последнем осмотре. Поэтому, когда Поттер вошел в Большой зал, все факультеты уже были там. Поскольку соревнование между факультетами в седьмой раз подряд выиграл Слизерин, то зал был оформлен в зелено-серебряной цветовой гамме. Это было даже обидно — всё же между ними была разница всего в двадцать очков. На стене за преподавательским столом висело огромное знамя Слизерина, на котором была изображена змея. Стоило Гарри войти в дверь, как в зале наступила полная тишина, а в следующую секунду все одновременно заговорили. Поттер, не поднимая головы, быстро подошел к своему столу и сел между Дином и Симусом. Он пытался делать вид что не замечает направленных на него взглядов всех собравшихся. Многие даже встали со своих мест, чтобы получше его видеть. К счастью, буквально через несколько секунд в зале появился Дамблдор. Все расселись по местам, и разговоры стихли. Гарри очнулся только после того, как Симус пихнул его в бок. Он вопросительно глянул на соседа и проследил за его взглядом. — Итак, — услышал Поттер. — В связи с тем, что в свете последних событий некоторые ученики заработали некоторое количество очков… Мальчик помрачнел. Он прекрасно знал, к чему ведёт директор, и осторожно глянул в сторону стола Слизерина и встретился взглядом с Драко. В этот момент Дамблдор успел наградить гриффиндорцев дополнительными очками, позабыв о тех слизеринцах, что так же помогали пройти полосу препятствий. — Таким образом, — продолжил Дамблдор, — Гриффиндор вырывается на первое место. — Прошу прощения, директор, — встал со своего места Гарри и осторожно поднялся на лавочку, чтобы его было лучше видно. — Вы совсем забыли об остальных моих друзьях. Блейз, Тео и Драко тоже были рядом со мной. Драко помог поймать ключ, Тео так же руководил шахматами, а Блейз сварил зелье, без которого бы я не попал в последний зал. Гарри на мгновение встретился взглядом со Снейпом и сразу почувствовал, что декан Слизерина удивлён. Но Поттера это не беспокоило. Сейчас, когда большая часть гриффиндорцев готова его сожрать, его больше волновало решение Дамблдора. — Если добавит столько же очков, Альбус, сколько было добавлено Гриффиндору, — произнёс Снейп, — то мы получим ничью. — Да, конечно, — улыбнулся директор. — Тогда нам стоит сменить декорации. Он хлопнул в ладоши, и половина зала стала алой. Ученики молчали, они так и не могли понять, как стоит реагировать на происходящее. Так, в тишине, и прошёл банкет. *** У Гарри как-то вылетело из головы, что впереди его ждало объявление результатов экзаменов. Но оказалось, что ему и не стоило беспокоиться. Зубрёжка всё-таки дала свои плоды, и почти по всем экзаменам у него было Выше Ожидаемого, а по истории и, как бы странно это не звучало, зельеварению стояло Превосходно. Даже Невилл умудрился кое-как сдать экзамены: его хорошая оценка за травологию компенсировала далеко не самую лучшую оценку за зельеварение. Буквально через несколько минут после объявления результатов экзаменов все шкафы опустели, чемоданы были упакованы, а жабу Невилла поймали в тот момент, когда она пыталась улизнуть сквозь дырку в стене туалета. Всем ученикам вручили предупреждения о том, что они не должны прибегать к волшебству на каникулах. Хагрид проводил их к берегу озера и переправил на лодках на ту сторону. Ученики залезли в поезд, болтая и смеясь. За окном дикая природа сменялась ухоженными полями и аккуратными домиками. Они дружно поедали конфеты, проезжая мимо городов маглов, а потом не менее дружно сняли с себя мантии и надели пиджаки и куртки. И, наконец, поезд подошел к платформе номер девять и три четверти вокзала «Кингс-Кросс». — Думаю, я ещё вернусь, — произнёс Гарри, смотря на уходящий поезд. — Конечно вернёшься, — фыркнул Драко, высматривая своих родителей. — Нам ещё шесть лет учиться. Ладно, до встречи. Я пришлю тебе сову. — Счастливых каникул, — махнул рукой Поттер и пошёл в сторону прохода, ведущего в самый обычный Лондон.
125 Нравится 7 Отзывы 52 В сборник