Глава 10
3 января 2019 г. в 16:27
- Знакомься, это Рейчел, - Харет указала Арису на красивую девушку, которая собирала на грядке небольшие тыквы в плетёные корзины. - Как я поняла, с ней ты лично ещё не знаком. Хотя с кем ты тут вообще близко знаком?.. Лия да Соня тебя знают близко. Соня тебя любит... Хотя дура она, как мне кажется. Бывает иногда, точнее. Но это моё субъективное мнение.
- Рейчел, - рассеянно протянула руку девушка. - Здравствуй. Видела тебя на церемонии Посвящения.
Арис опустил взгляд.
- Нет, на самом деле в этом ничего такого особенного нет, - Рейчел взяла парня за холодную кисть руки. - И это ещё не наказание. Просто шутка. Отнесись к этому проще. То, что Харет нас иногда заставляла делать за пустячные провинности... Лучше не буду тебе этого описывать. Живи и радуйся жизни. И давай жить другим. И будет тебе счастье.
Рейчел была девушкой с крупными, выразительными чертами лица и пышными волосами, которые отливали на солнце здоровым каштановым цветом. Её бледные руки казались ухоженными, несмотря на то, что она занималась явно не самой лёгкой, и уж тем более не самой чистой работёнкой. Пальцы конической формы были довольно длинными и аристократичными, и Арис предположил, что девушка, возможно, музыкант. Почему ему в голову пришла эта мысль, он не знал.
Когда Харет ушла, вызванная в Главную Хижину одной из бегуний, Рейчел оставила корзину с тыквами и села на одну из них - перевёрнутую. Корзины были сплетены на совесть и даже не прогнулись под девушкой.
- Сама плела, - перехватила Рейчел мысль Ариса: он хотел подробнее расспросить её о методе плетения корзин. - Да. Выработала технику. Хотя и не сразу. Я здесь гораздо дольше Сони и Лии, так что успела научиться многому. Жизнь научила. Кстати, тебе бы тоже неплохо перенять у нас опыт... Навыки и ремёсла... И всё такое. В Лабиринт лучше не соваться. Это дело профессионалов. Мне кажется, тебе просто повезло. И не кажется даже - я уверена, что тебе повезло.
Арис подумал, что, может быть, девушка и права. Но желание сунуть свой нос в логово ящеров не пропало.
- Знаешь, я тоже там была, - тихо сказала девушка и лукаво посмотрела на парня. - И мне там понравилось. Как я понимаю, ты тоже не прочь отправиться туда сегодня ночью?
- Как ты... - у парня непроизвольно вырвался удивлённый возглас. Действительно, несмотря на все запреты, он хотел сегодня снова отправиться в новое путешествие. Вечером за парнем обычно не следили, место для ночлега он выбирал себе сам, один раз даже заснул почти у входа в Лабиринт на старой кожанке, которую Арис стянул со стены барака для бегунов.
- Да вот так... Потому что я знаю, как там... Там совсем не то, что здесь... Здесь - тюрьма, а там - воля... - мечтательно вздохнула Рейчел. - Меня не отпускают. За мной стали следить. К тому же я ночью исполняю некоторые обязанности здесь... Так что просто так я отсюда не выберусь... Арис, ты же мне поможешь?
- Что? - удивлённо спросил парень.
- Ну... Как бы тебе сказать... Я так часто вижу свою свободу во сне... Думаю, мы обретём её с тобой, раз тебя тоже туда тянет... Есть такие бегуны... По способностям. А есть такие, которые... По призванию, если можно так выразиться. Я думаю, мы призваны исследовать Лабиринт несмотря на то, что у нас нет недостижимых качеств бегуний. Мне почему-то кажется, что мы вообще не от мира сего. По тебе ведь это видно, к тому же ты единственный парень здесь, это странно... И я постоянно чувствую, что со мной кто-то телепатически общается. Правда, голоса смутные... Скорее, даже не голоса, а тонкий телепатический контакт: подсказывает мне, как и что делать, если я действую не совсем так, как следовало бы... Когда я была в Лабиринте, только он меня и выручил из некоторых каверзных ситуаций... Я тогда чудом спаслась от пары ящеров. С тех пор на меня взваливают самую неблагодарную работу. Вот так.
"Она точно ненормальная, - подумал Арис. - Голоса какие-то... То-то видок у неё был какой-то не такой, чересчур отрешённый". И промолчал.
- Да, я знаю, что ты думаешь, - зевнула девушка. - Я этого и ожидала. Ну да, тебя можно понять... Натерпелся страху, теперь думаешь, как бы всего этого избежать... Ну да. И Посвящение это... Скорее всего, у тебя просто отпало желание... Но, знаешь... Я думаю, что смелость изучения мира должна быть близка каждому молодому сердцу. Это моё глубокое убеждение, Арис. Красивое имя, кстати. Не знаешь, что оно обозначает?
Парень отрицательно покачал головой. Он и прошлого-то своего не помнил - ни родителей, ни того, откуда он, не говоря уже про значение имени, которое он вспомнил только спустя час после прибытия в общину.
- С чего ты думаешь, что я не хочу попробовать снова слинять туда? - неожиданно для себя сказал Арис, удивившись тому, как легко он раскрыл свои помыслы девушке, которую знал от силы несколько минут.
- Значит, в тебе ещё есть что-то, что выделяет тебя среди прочих, - задумчиво сказала девушка и поправилась: - Нет, я не имею в виду пол, ты не обиделся?.. Есть в тебе что-то такое...
- Да обычный я, - вздохнул парень. - Обычный. Только мне интересно всё новое... А что, у вас все не любят ничего нового и таинственного?
- Здесь очень жёсткие правила, Арис, - отозвалась девушка. - Чёткие все. Более чем. Вот почему я не выступила в твою защиту, хотя и могла. Здесь надо играть по этим правилам, иначе не выживешь. Или растеряешь совесть и доверие... А я пока ещё мечтаю снова сунуть нос куда не следует...
- Я сегодня пойду в Лабиринт, - сказал Арис, глядя на Западные Врата. - Скоро дадут отбой. Надо двигать. Может быть, я даже не вернусь.
Парень рассмеялся.
- Тогда я с тобой, - девушка отставила корзину. - Мне уже нечего терять.
- Лучше не надо, - остановил парень Рэйчел. - Тебе влетит, ты же сама сказала.
- Арис, ты меня не остановишь, - девушка вырвала руку из руки юноши. - Рано или поздно я всё равно наплюю на правила, в составлении которых я сама принимала деятельное участие. Так что смотри сам... Я тебе могу пригодиться. Я знаю о Лабиринте не так уж много, но, как позже выяснилось, обнаружила там то, о чём не знали даже наши самые опытные бегуньи. Вот так. Глаз намётан немножко.
Девушка замолчала.
- Если вздумаешь шестерить Харет, - сказала она чуть презрительно, - шестери. Только всё равно тебе без меня не справиться, если ты забредёшь на Болото.
- Что это такое? - выпалил Арис.
- Место, куда можешь попасть совершенно случайно, и, если ты без напарника, тебе будет очень проблематично выбраться оттуда в одиночку, - серьёзно ответила Рэйчел. Внезапно её лицо застыло, подобно маске, как если бы какая-то сильная мысль овладела её внутренним вниманием. Спустя минуту молчания её лицо снова приняло живое выражение. Она с любопытством смотрела на Ариса, который удивлённо наблюдал эту странную метаморфозу.
- Ты же сейчас думал о том, что неплохо бы взять с собой пару яблок? - хитро спросила она. - Из той корзины, которую Мэри просила не трогать? Она ведь такая обжора...
Арис потерял дар речи.