ID работы: 7665036

Арис в Лабиринте

Джен
G
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
- Весело у вас, - зевнул Стив. - Ой, как весело. - Ну да, мы это знаем, - не без гордости сказала Мэри. - Очень весело. Особенно на инициации. - Инициация - это здорово, - вторила ей Соня. - Видел бы ты, что было с Арисом... Ой, лучше про это не вспоминать. - А я люблю вспоминать всё это в подробностях, - хищно улыбнулась Мэри. - Ну конечно, - весело ответила Лия. - Не мы же были инициаторами этого безобразия, а ты. Надо же было до такого додуматься - обрядить Ариса в подвенечное платье, а потом... Ох, такой позор, не думаю, что Арису будет приятно про это вспоминать. - Действительно, лучше не вспоминать, - поморщился парень. - Можно подумать, что он не прошёл бы этой инициации, если бы не было меня, - Мэри выпятила грудь. - Прошёл бы как миленький, и не поморщился, как сейчас. - Ну да, вообще-то... - Соня прикинула, чем было бы для парня чревато посвящение в сотрудники общины. - Но я, конечно, выбрала бы более мягкий вариант. - Ты тоже вряд ли бы обошла наши законы, - несколько свысока сказала Мэри. - Арис сам виноват, что сунулся в Лабиринт. Такая экзекуция светила бы и Стиву, вздумай он поступить не так, как следует. - Надеюсь, Стив будет вести себя приличней, - Харет налила себе яблочного сока и, посмотрев на солнце через эту кисловато-жёлтую влагу, отпила несколько глотков. - Стив - само воплощение приличий. Ему даже не пришлось объяснять правила. Почти не пришлось, точнее, - сказала Мэри. - Вот именно - почти. Или пока он ещё не проявил себя должным образом, - сказала Лия. Мэри в ответ только презрительно фыркнула: она не любила самодеятельности или по крайней мере не приветствовала её: в своё время подобная вещь стала для неё причиной того, что она добровольно записалась в ту роту девушек, которая занималась делами не самыми приятными, а именно стала копать могилы для погибших членов Общины. - Проявит, будь уверена. - Соня посмотрела на Стива: его тщедушная фигурка странно вырисовывалась на фоне заката, и девушка почти не верила в то, что говорила. - Проявит, проявит, - передразнила её Мэри. - Конечно, проявит. Если вы этому поспособствуете. - Я думаю, он должен сам найти в себе и мобилизовать эти резервы, - Харет отставила банку и теперь глядела на то, как золотистый закат заливал бетонные стены Лабиринта: за этим можно было наблюдать вечно, несмотря на то, что подобное созерцание стало в Общине привычной практикой. - Найдёт, не сомневайся... Для начала надо его пристрастить к кухонным делам, - Харет встала и деловито осмотрелась по сторонам. - Конечно, Лия. Ты думаешь, что не стоит, что надо для начала дать ему возможность освоиться. Но мне кажется, что чем раньше он узнает о трудностях, которые его здесь поджидают, тем легче будет ему перенести инициацию. Мне кажется, что, узнай он о трудностях Посвящения, он откажется с нами сотрудничать вообще, и нам придётся вести его к алтарю насильно. - Вот как? - удивился Стив, который тихо сидел рядом и грыз травинку. - Да, Стив, да, - отозвалась Лия. - Так всегда бывает. И ничего ты с этим не сделаешь. - С чем именно? - осторожно спросил Стив и Мэри странно покосилась на него. - С посвящением, - Мэри сделала выразительный акцент на этом слове. - С ПОСВЯЩЕНИЕМ. Это довольно милая процедура. - Может быть, расскажете мне, что она на самом деле из себя представляет? - Стив набрался храбрости и повысил голос. - Ну... Как тебе сказать, - Лия отчего-то внезапно засмущалась. - Не знаю, Стив, как тебе лучше это объяснить... У нас строгие правила. Некоторые вели себя тише воды, ниже травы, и их это дело коснулось не в той степени, в которой оно коснулось, например, Ариса. Он не рассказывал тебе? - Они знакомы от силу пару дней, - сказала Соня. - Они даже не успели толком поговорить. - Вот как? - удивилась Мэри. - Слушайте, а, может, пусть он расскажет, что к чему? - воодушевилась Рэйчел. - Ну уж нет! - заупрямился Арис. Менее всего на свете ему хотелось того, чтобы Стив узнал из его уст о том, чему ему пришлось натерпеться. - Соня, а куда ты спрятала фату, ту самую? - от Мэри не укрылось состояние духа Ариса и она не преминула этим воспользоваться. - Мэ-эри, прошу тебя! - простонал Арис. - А что ты сделаешь, сучонок? - ласково спросила Мэри. - Что ты сделаешь мне? - Нагажу тебе в суп, - буркнул Арис. - Поверь, это будет сделано так, что ты и не заметишь. - Докатились, - вздохнула Соня. - Если ты это провернёшь, Арис, поверь, у нас будет бунт на корабле. До такого пока ещё никто не додумывался. - Не надо злить нас, - улыбнулся Стив, и эта улыбка, очаровательная, возможно, самая приятная из всех, что Лии и Арису пришлось видеть, несколько разрядила обстановку. - Стив, ты такой... Стив, - хохотнула Лия. - Да, я такой, - усмехнулся парень. - Может быть, тебе примкнуть к медакам? - спросила Харет. - Как ты думаешь, хватит ли у тебя здоровья? - Такое обычно спрашивают у потенциальных бегунов, - сказала Лия. - Ну и у медаков тоже: они лечат последних. - Для медаков всегда важен положительный настрой и чувство юмора, - заметила Харет. - Так что думай. Это не так-то просто, как кажется на первый взгляд. - Мы не ищем лёгких путей, - весело сказал Стив. - Мы не ищем лёгких путей. - Ну и правильно, - Рейчел подмигнула парню. - Арис, бери с него пример. Арис промолчал. Стив казался ему интересным человеком. Поэтому меньше всего ему хотелось, чтобы тот узнал о том, что произошло на Церемонии. - Стив, - Рэйчел взяла новенького за руку. - Стив, иди сюда. Давай-ка я расскажу тебе кое-что про наши предания. Которые свежи. В некоторые из них верится с трудом. - Расскажи, - Стив, казалось, был заинтригован. - Да, расскажи ему, - живо отозвалась Мэри. - В подробностях. Особенно про первое время и про то, что за ним последовало. Думаю, Арису будет интересно про это узнать, ведь, насколько мне известно, ты про это не рассказывала ему. - Да, небольшое упущение, - сказала девушка, доставая из корзины большое яблоко и передав его Стиву. - Попробуй... Это вкусно. Выращивали сами. Скажем так, правдой земли жили, правдою мощи. Так что это изобилие - результат упорного труда. Думаю, если ты проникнешься нашим духом, то вскоре обретёшь душевное спокойствие - то самое, что так нужно всем нам. Особенно это необходимо бегунам. Несмотря на то, что с психикой у них всё нормально: иначе просто и быть не может, - они вынуждены всякий раз восстанавливать резервы этой природы, и нам приходится выдумывать самые разные способы релаксации. Вот так. Так что думаем. Бегуны у нас наперечёт, и им нет цены. - Они очень любят отдыхать у Озера, - сказала Мэри. - Признаться честно, я и сама люблю там отдыхать. Тишина, речная гладь... Стив, ты ещё не видел те два ручья, что питают это сердце нашей общины? Ты не видел то Озеро, которое так красиво по вечерам отражает свет закатных огней? Я часто люблю сидеть на его берегах и слушать, как ночной мелкий дождь накрапывает по его глади... И камыш... Интересно, есть ли место романтичнее? - Романтика, романтика, - проговорил Стив и закрыл глаза, как будто припоминая что-то очень давно забытое. - Ты так быстро вспомнил своё имя, - сказала Лия, как будто ещё удивляясь этому факту. - Ты ничего не помнишь о прошлом? - Я?.. Ну как сказать... Вообще почти ничего. Но некоторые моменты помню отчётливо, хотя и не могу понять, что они значат. - Это не синие комнаты, заполненные белым светом и странными электрическими приборами? - спросила Соня: её всегда интересовали сны девушек, все как один похожие один на другой. - Не совсем, - сказал Стив. - Не совсем. Точнее, вижу иногда то, что ты говоришь. Эти... Сейчас вспомню, как они называются... Лаборатории, вот. - Лаборатории? - спросила Харет. - Слово знакомое... Кажется, я даже понимаю, что оно значит... Как бы понимаю, но не смогу дать точное определение. Стив посмотрел на девушку с явным удивлением во взгляде. - Не думай, она не сумасшедшая, - сказала Лия. - Тут все такие. Тут почти никто ничего не помнит о прошлом, а касательно предметов и явлений... То же самое - вспоминаются имена и названия, но то, что они обозначают, а также то, что подразумевается под теми или иными видениями, символами и знаками, явленными во снах или то и дело всплывающими из подсознания, никто не знает. Я помню, например, что такое пентхаус или автомобиль, но зачем они нужны и как их используют, внутреннее устройство и даже внешний вид - всё это подёрнуто какой-то дымкой... По-видимому, Создатели очень постарались, чтобы мы почти забыли о том мире, что лежит вовне, или вспоминали о нём пореже... Вот так. - Да уж, они ОЧЕНЬ постарались, - сказала Мэри. - Очень, очень постарались, совсем как я, когда плела венок Арису для его Посвящения. - МЭРИ, я тебя прошу, - Арис вложил в свой голос такую мольбу, что даже суховатая Рэйчел, казалось, прониклась к нему сочувствием. - Я помню о женщине... Блондинка, довольно зрелого возраста, - сказал Стив. - Очень странный человек. Как мне кажется, она играла в моём прошлом определяющую роль, - сказал Стив. Кажется, она была одной из тех, кто поместил нас всех сюда. - Оу, кажется, ты знаешь гораздо больше, чем мы думаем, - оживилась Харет и все девушки, а затем и Арис, отвлекшийся на созерцание большой курицы, с важным видом проходящей мимо, обернулись к нему. - Ну да... - замялся парень. - Нет, не думайте, что я что-то скрываю... Просто... Как бы поточнее выразить мысль... Я как будто знаю, зачем я сюда прибыл. Только не могу понять, зачем. В подсознании постоянно ощущение важности своей миссии. - Ох, Господи, - закатила глаза Мэри, явно разочарованная ответом: она, видимо, ждала большего. - У каждого есть своё чувство собственной важности. И, поверь, здесь оно у некоторых перехлёстывает через край. Девушка бросила выразительный взгляд на Ариса. Парень сделал вид, что не обратил на него внимания. - Нет. У меня чувство... Трудно описать... Я как будто знаю, зачем мы здесь, - выдохнул Стив. - С этого момента, пожалуйста, поподробнее... Не сумеешь собраться и сконцентрироваться - выудим из тебя правду с помощью ящерсыворотки, - сказала Мэри, прищурившись и глядя на парня так, как если бы поймала редкую драгоценную рыбину. - А что это такое? - невинно хлопнул глазами парень. - Узнаешь, если не расскажешь всё в подробностях, - Мэри вперилась взглядом в новенького. - Давай, выкладывай, что там у тебя. - Лучше скажи сразу, - Стив ответил девушке похожим взглядом. - Лучше тебе об этом не знать, - Харет зачесала ладонью волосы назад и внимательно посмотрела на парня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.