ID работы: 7665181

Кендалл

Гет
NC-17
Завершён
741
автор
Размер:
348 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
741 Нравится 306 Отзывы 298 В сборник Скачать

Рождение

Настройки текста
— Сын! Я не одобряю это! — громко сказал Абраксас, указывая пальцем. — Она умирает. Сейчас меня меньше всего волнуют традиции, — раздраженно сказал Люциус, разворачиваясь спиной к отцу. — Люциус Малфой, сейчас же остановись! — разъяренно крикнул Абраксас, доставая палочку. — Не смей поворачиваться ко мне спиной!       Люциус заскрипел зубами и зажал в руке палочку. Волшебник хотел снова обернуться к отцу, но его прервал появившийся эльф. — Что еще? — гневно поинтересовался Абраксас. — Лорд и леди Певерелл в покоях миссис Малфой, — сказал домовик, выкручивая себе уши, и исчез.       Люциус и Абраксас тут же покинули кабинет, направляясь к покоям Нарциссы. Лорд Малфой первый открыл дверь. — Что здесь происходит? Лорд Певе…       Клэр подняла руку, наложив невербальное Силенсио на Абраксаса. Следующим движением пальцев она обезоружила мужчину. — Не мешайте. Люциус, что произошло? — шепотом спросила Клэр, повернувшись к мужчине. — Спасибо, что так быстро… — начал блондин. — Сейчас не время. Что произошло? — снова спросила Клэр. — У Нарси начались схватки прямо за столом. Она ушла раньше всех с ужина, но видимо роды начались и мы вызвали Арчибальда, нашего семейного целителя, — начал чуть нервно рассказывать Люциус, закусив губу.       Клэр всунула магу в руку пузырек с успокоительным, который тот опрокинул в себя залпом, кивнув женщине. — Но что-то пошло не так. Я в этом не разбираюсь, но Арчи кажется один не справлялся. Что-то связанное с магическими потоками, — сказал Люциус.       Клэр кивнула и отдала Люциусу палочку Абраксаса. Женщина подошла к старичку, который был семейным доктором Малфоев, и начала расспрашивать его. Габриэль в это время держал за руку Нарциссу. Клэр лишь кивнула Арчибальду, а в это время в покои вошел Северус с чемоданчиком. Ведьма сразу же подошла к мужу, шепотом рассказывая о произошедшем, периодически бросая взгляд на застывшего брата. — Люциус, есть лаборатория? — спросил Северус. — Да, конечно. Я покажу, — кивнул Люциус и вышел из комнаты, а за ним и Северус.       Клэр поставила пару флаконов с зельями на тумбочку, а потом коснулась плеча брата. Габриэль оторвал одну руку и накрыл ей руку сестры. — Я отчетливо вижу на ней тень смерти, — прошипел мужчина. — А он? — спросила Клэр. — В зоне риска, — совсем тихо сказал Габриэль. — Будешь их вытаскивать, — понятливо кивнула Клэр, обернувшись и посмотрев на Абраксаса. — Северус? — спросил Габриэль. — Все нужные зелья будут. Продержи их пару часов. Я поговорю с лордом Малфоем и пойду помогать в лабораторию.       Габриэль напоследок сжал женскую руку, но так и не оторвал глаза от бледной Нарциссы, контролируя потоки магии и погружая женщину с ребенком в своеобразный анабиоз. Клэр встала напротив Абраксаса, а потом оградила их куполом. — Прошу вас меня выслушать. Нарцисса и ребенок умирают. Брат задержит их в этом мире. Я с мужем приготовим нужные зелья. Скорее всего придется задействовать и Люциуса, все-таки на его магию ребенок тоже будет отзываться. Без нашей помощи миссис Малфой так и умрет, не сумев родить наследника рода. Я понятно выразилась? Больше нет желания нам препятствовать? — спросила Клэр, освобождая лорда Малфоя.       Абраксас сжал подлокотники кресла, высокомерно смотря снизу вверх на молодую ведьму. — Вы меня поняли, лорд Малфой? — спокойно спросила Клэр. — Да как вы смеете диктовать мне условия в собственном доме! — вскочил лорд. — Смею. И буду, — отрывисто сказала Клэр, показывая лицо некроманта.       Абраксас побледнел и снова опустился в кресло. Клэр лишь усмехнулась и отвернулась от мага. Женщина кивнула старичку, а Арчибальд склонил голову в ответ. Леди Певерелл-Принц ушла и Абраксас с Арчибальдом перевели взгляды на лорда Певерелла, что стоял на коленях у ложа Нарциссы, держа ее за руку.

***

      Люциус вернулся в покои Нарциссы, так как из лаборатории его мягко выгнали, чтобы он не мешался там под ногами. Мужчина посмотрел на отца, который все также сидел в кресле, но хотя и мог двигаться, но больше не порывался препятствовать нахождению посторонних при таком важном событии для рода. Арчибальд сидел с другого края кровати, делая какие-то записи, периодически смотря на Певерелла. Люциус подошел к Габриэлю, но так и не решился задать вопрос. — Она на грани. Нарцисса сильная ведьма, но сейчас это скорей вредит ей, чем помогает, — тихо сказал Габриэль. — Что я могу сделать? — твердо спросил Люциус. — У вас министерский брак? — спросил Габриэль. — Да, — кивнул Люциус. — Нужен магический. Согласен? — спросил Габриэль. — Сын… — предостерегающе сказал Абраксас. — Люциус? — холодно поинтересовался Габриэль. — Я удержу ее и ребенка, но не хочу рисковать здоровьем Драко.       Люциус чуть дернулся, услышав имя, которым они с Нарциссой решили назвать сына. Имя наследника всегда до последнего держалось в тайне. Даже лорд Малфой не знал о нем. — Люциус? — чуть раздраженно спросил Абраксас, возвращая мужчину в реальность. — Как это поможет? — спросил Малфой. — Свяжет вашу магию, что создаст якорь в этом мире для них. Даст силу, чтобы малыш родился, — сказал Габриэль. — Нарси без сознания. Она не сможет произносить клятвы, — сказал Люциус.       Абраксас снова хотел обратиться к сыну, но Люциус одним взглядом передал все свое нетерпение и негодование в сторону лорда. — Ничего говорить не надо. Дай руку, — уверенно сказал Габриэль, протягивая свою ладонь к Малфою.       Люциус тоже опустился на колени у постели жены и вложил руку в ладонь Певерелла. Малфой заглянул в лицо мага, чуть расширенными глазами наблюдая за изменениями на нем. Ярко-зеленые глаза горели, а лицо перестало быть человеческим, казавшись отчужденным и иномирным. Габриэль соединил руки Люциуса и Нарцисса, а снизу и сверху накрыл своими ладонями. Певерелл начал шепотом что-то говорить, но не только Люциус пытался понять о чем он. Язык явно был не английскими или кельтским. Резкие отрывистые звуки складывались в странные слова, от которых сквозило силой. Абраксас встал с кресла и медленно подошел ближе, наблюдая за магией, творимой лордом Певереллом. Люциус сосредоточился на лице Нарциссы, чувствуя как их силы делятся на двоих. Он, в отличии от отца и Арчибальда, не видел появившихся теней в углах комнаты и могильного ветерка, что единожды промчался по комнате. Люциус чуть пришел в себя, когда почувствовал жжение в руке, но совсем не испугался вида крови, что смешивалась и омывала руки двоих волшебников. Воскрешающий камень в перстне лорда Певерелла сверкнул, а темная магия пошла на спад. Габриэль связал магов силой Смерти. Сильнее связи сложно представить. — Теперь просто держи ее за руку и не отпускай, — сказал Габриэль, заполучая кивок Люциуса.       Маг поднял руку и осторожно провел над животом Нарциссы. Магия Люциуса мягкой, но сильной струей вливалась в потоки жены и еще нерожденного сына. Певерелл обернулся, когда в покои вошли Северус с Клэр. Парень лишь кивнул Габриэлю, подходя к Арчибальду и показывая ему разные флаконы. Клэр подошла ближе к кровати, осмотрев всех магов. — Мы все успели, — сказала Клэр. — Значит пора, — кивнул Габриэль и поднял глаза на целителя. — Могу я попросить вас вывести леди из сна? — вежливо попросил Арчибальд. — Конечно. Я также останусь контролировать магические потоки, если вы не против, — сказал Габриэль, вставая с колен. — Конечно, лорд Певерелл, — кивнул Арчибальд.       Клэр встала за плечом Люциуса, а Северус занимался правильной последовательностью зелий. Габриэль осторожно потянул за нити магии, а Арчи чутко реагировал на изменения в состоянии пациентки. В комнате царило напряженное молчание. Все старались минимизировать риски и действовали очень осторожно. Вскоре Нарцисса очнулась, а Люциус успокаивал жену тихим шепотом. Слушая указания Арчибальда, женщина выполняла все его команды. Рубашка женщины уже промокла, а с лба катился крупными каплями пот, который Люциус вытирал вручную, ни на секунду не выпуская руку жены. Габриэль сжал губы, пытаясь успокоить магию, что постоянно пробовала взбрыкнуть. — Еще чуть-чуть, Нарцисса. Тужьтесь, — уверенно сказал Арчибальд.       Волшебница услышала целителя, а уже через секунду тяжело выдохнула, когда ребенок родился. Нарцисса тяжело дышала, а потом широко раскрыла глаза. — Он не кричит? Почему он не кричит? — паническим шепотом сказал женщина, смотря на мужа.       Люциус тут же поднял взгляд на целителя. Арчибальд взял ребенка на руки, водя над ним палочкой, но заклинания не давали толка. Нарцисса задрожала, а Люциус побледнел, но все также сжимая руку жены. — Дайте мне, — сказал Габриэль. — Лорд… — неуверенно начал Арчибальд. — Дайте мне! — громче сказал Габриэль, протягивая руки к ребенку. — Он мертв. Мне жаль, — сказал целитель, обращаясь к чете Малфоев. — Молчите и не делайте преждевременных выводов, — с раздражением сказал Северус.       Он передал Клэр зелья, а женщина тут же занялась пошатнувшимся здоровьем Нарциссы. В брате она не сомневалась. Габриэль взял ребенка на руки и начал снова шептать заклинания. Северус перехватил за плечо Абраксаса, который дернулся в внуку. Зельевар на секунду показал удлиненные клыки и красноватые глаза, отводя на себя внимание лорда. Габриэль же водил пальцами по крохотному тельцу, давая импульс. Маг чутко пробуждал тело в своих руках, ведь душа еще его не покинула, хоть и держалась на тонкой ниточке. Но это была отнюдь не проблема для Повелителя Смерти. Габриэль снял с пальца перстень и вложил его в маленький кулачок. — Клэр, мне нужна моя мантия, — сказал Габриэль, не отрывая глаза от младенца.       Женщина понятливо кивнула и тут же вошла в угол комнаты, растворяясь в тенях. Еще через пару секунд Клэр вернулась в мантией-невидимкой в руках и помогла брату, завернуть в нее ребенка. Габриэль повернулся к Люциусу и Нарциссе и осторожно передал взволнованной женщине ее сына. — Дыши, — сказал Габриэль.       В следующее мгновение в комнате раздался крик, а у Нарциссы брызнули слезы, когда она почувствовала, что ее ребенок жив. Волшебница тут же поцеловала в лобик ребенка, а потом повернулась к Люциусу, на лице которого была не менее радостная улыбка. — Он был мертв. Я проверял, — тихо сказал целитель и повернулся к лорду Певереллу.       Габриэль спокойно встретил взгляд старика. Впрочем во взгляде Арчибальда не было страха или болезненного любопытства. Целитель просто констатировал этот факт. — Был. А теперь нет, — также тихо сказал Габриэль.       Арчибальд лишь кивнул. Кажется к тайнам семьи Малфоев добавится и еще одна, касающиеся семьи Певереллов и этой ночи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.