Часть 4
23 декабря 2018 г., 01:18
Майкрофт позвонил из аэропорта.
— Привет. Приземлился, но еду совещаться. Даже не предполагаю надолго ли. Предупрежу консьержа, чтобы дал тебе ключ от квартиры. Ты ведь не против?
Да! Сердце ухает в пятки. Ещё бы я был против…
— Конечно. Что заказать на ужин?
— Не беспокойся, Антея уже что-то заказала. Главное приезжай сам. Я жутко скучал.
— И я — жутко. Буду, как только смогу.
Наконец то! Сил нет больше ждать. Не виделись целую вечность. Что с тобой происходит, Лейстрейд, в самом деле? Голос в трубке услышал и, чуть сознание не потерял, мурашки по всему телу… И ладно бы только мурашки, а то, вон в паху сразу горячо… Как влюблённая малолетка, даже неудобно. Кому рассказать — не поверят.
А голос уставший. Майкрофт, Honey. Вымотался, наверное. Накормить бы его, вымыть в горячем душе, уложить в постель и просто быть рядом. Лежать обнявшись, за руку держать, слышать дыхание. Счастье. Скорее бы заканчивал совещаться. Совещатель мой. Никак там без него. Отпустили бы уже домой человека.
Грег закурил судорожно, пару раз затянулся, затушил. Подошёл к кулеру налил воды, выпил залпом, снова закурил. Внутри все клокотало и билось. Сигарета в руках дрожала.
Дожили. Трясусь, как осиновый лист. С чего? Все хорошо. Он же сказал: скучал. Все хорошо. Консьерж даст мне ключ. Значит и охрану он уже предупредил. Интересно, это означает, что мы официально встречаемся?
Оставшееся до конца смены время он был в предвкушении. Чувствовал себя как по уши влюблённый мальчишка. То улыбался загадочно, вспоминая самые тёплые, самые интимные моменты их шальных безбашенных отношений, то изнывал от томительного ожидания, то, вдруг в нем просыпалась неуемная жажда деятельности. Он был на подъёме. Он парил! Все спорилось в его руках, все у него получалось. Глаза сверкали, открытая, искренняя улыбка была обворожительно хороша, шутки сыпались, как острые копья и даже получив выволочку от начальства за не самые лучшие показатели в текущем месяце он не расстроился, а лишь философски вздохнул и пожал плечами. Мол, подумаешь, показатели… Есть дела и поважней.
Приближался конец рабочей смены. Грег был, как на иголках и в нетерпении поглядывал на часы. Двадцать пять минут, двадцать, пятнадцать и вдруг…
«Внимание! Срочно! Убийство, Риджентс парк. Молодая девушка азиатской внешности, примерно двадцати-двадцати трех лет, четыре ножевых. Предварительно: обнаружили случайные прохожие, мертва уже несколько часов…»
Черт! Черт, черт, черт!!! Мать её, черт!!! За что? Спокойно… Спокойно! Надо взять себя в руки. Майкрофт не звонил, значит ещё совещается. Мы все успеем. Успеем.
— Донован, вызови криминалистов и догоняй!
Грег направился к автомобилю. Он ещё уговаривал себя, что это ненадолго, но уже понимал — минимум несколько часов. Несколько часооов!!! Ну почему, почему не могли позвонить на 15 минут позже…
Около жертвы уже работали медики. Девушка была одета в пальто, шарф, мужские трусы боксеры, на ногах мужские носки. Твою ж мать! Аккуратный нож торчал из сердца. Вены перерезаны на обеих руках. Горло тоже перерезано. Он сделал это другим ножом? Или сначала перерезал ей все, что можно, а потом, для надёжности засадил нож в сердце? Грег увидев тело весь похолодел. Спокойно. Все хорошо…
— Еду домой. Ты где? МХ (SMS)
— Я на вызове. Риджентс парк. Возможно до утра. Собираюсь звонить Шерлоку. Тут и для него работенка. (SMS)
И слегка помедлив:
— Если не увижу тебя сегодня, то просто умру. (SMS)
Отправил…
Дальше все, как в тумане. Опрос свидетелей, выяснение личности жертвы. Протокол, на коленке в машине. Шерлок приехал и орлом завис над трупом, побледнел, но быстро с собой справился, только взглянул коротко и спросил, указывая на труп: «У тебя есть такие?» Лейстрейд лишь слегка кивнул. Джон что-то спрашивал, но отчаявшись получить ответ, отстал. Андерсон приставал, что пора гнать Шерлока в шею… Донован принесла бутылку холодной воды… Да, видимо вид у него не очень.
Несколько бесконечных часов, он считал каждую минуту. Скоро уже, скоро? Когда? Поодаль показался чёрный автомобиль. Кажется, он не смог сдержать стона. Наконец то… И сразу радостно затрепетало сердце, а ноги стали ватными. Приехал…
Захотелось бросить все к чёртовой матери, забраться в машину у всех на глазах и обнять, прижаться щекой.
Чинно и медленно из машины появился Майкрофт. Сразу пересохло во рту и Грег начал хватать воздух губами, как рыба. Хорошо, что он пишет этот долбанный протокол один и его никто не видит. Безумие, просто безумие. Это выглядит глупо. Но сладкие волны уже побежали по телу, в паху начинает пульсировать. Ему нужна хотя-бы минута, чтобы прийти в себя. На негнущихся ногах он покидает служебную машину.
— Срочно отзовите своих людей Инспектор, это больше не ваша компетенция. Сюда сейчас прибудут мои сотрудники.
Грег молча кивает и отдаёт нужные распоряжения.
— Снимаемся, все свободны.
— Инспектор, — тихий уставший голос Майкрофта болью отзывается в сердце, — вас я попрошу остаться до прибытия моих людей.
Майкрофт владеет собой безупречно. Ни один мускул не дрогнул, интонации спокойные, размеренные, взгляд полный достоинства из-за слегка прикрытых от усталости глаз. Вот только кулаки сжаты так, что костяшки пальцев побелели. И вЕнка неистово пульсирует на лбу…
— Вы двое сейчас поедете с нами на Бейкер стрит (Шерлок).
— Ты сейчас поедешь домой, Грегори, — произносит Майкрофт протягивая ключ от своей квартиры, — а я переговорю с братом, отдам кое-какие распоряжения и догоню тебя.
— Домой?
— Да, Грегори. Сейчас ты поедешь к нам домой, потому, что только когда ты там (читай под надёжной охраной), я смогу быть хоть как-то спокоен.
— Я поеду с тобой. На Бейкер стрит. Это касается и меня тоже.
— Грегори (тяжкий вздох), я прошу тебя (акцент на слове «прошу»).
— Я поеду на Бейкер стрит. Точка. С тобой, раз все посвящённые теперь в курсе.
— Значит, мы едем с Майкрофтом, нам нужно по-братски кое-что обсудить. А Джон поедет с Вами, Инспектор.
И Шерлок направился к черному автомобилю брата. Остальные стояли и смотрели на мёртвое тело.
— Поехали, Грег, федералы уже здесь.
Джон направился к автомобилю Лейстреда.
— Пойми, я должен быть рядом с тобой. Не могу по-другому…
Майкрофт молча кивнул. Он так и стоял, глядя на мёртвую девушку, распростертую на земле.
— Всё будет хорошо. Мы справимся. (Грег)
— Выброси, пожалуйста, эти… носки. (Майкрофт)
Его походка была твёрдой, голова гордо поднята. Те, кто наблюдают сейчас эту сцену, увидят лишь надменное лицо и царственную осанку. Его не сломить. Не так просто. Хотя сердце Британского правительства сковал ледяной ужас.
Пока ехали на Бейкер стрит Грег думал о том, что три недели назад они отметили полгода отношениям. 25 июня. Ровно полгода. А кажется, как будто они всегда были вместе. Встречи достаточно редки, но оба знают, что с их загруженностью и это подарок судьбы. Майкрофт настаивает на конспирации. Всегда. Но, у них не всегда получается. Чувства сильней. И он, Грег, не хочет их прятать. Слишком долго жил неправильно. В этих отношениях он, наконец, понял: не бойся проявлять свои чувства. Люди, которых ты любишь и ценишь, должны знать, как они важны для тебя. Потому, что это знание окрыляет и помогает жить.
Никогда в своей жизни он ещё не был так счастлив. Он любил и был любим. Не скрывая чувств, не боясь боли, на полную катушку.
В смысле от Майкрофта он своих чувств не скрывал. А от всех остальных, конечно. Незачем знать остальным. Счастье любит тишину. Но, вот видимо плохо скрывал…
А они справятся, вместе они обязательно со всем справятся. Это факт. Все у них будет хорошо.
Вспомнилось как три недели назад он устроил Майкрофту сюрприз. Было решено отправиться в Суссекс, в закрытый загородный отель клуба «Диоген». Природа, рыбалка, роскошный номер и полное отсутствие людей. Только они вдвоём. Весь уикенд. И что же придумал Грег? Он взял в аренду мотоцикл. Легендарный Харлей Дэвидсон. Майкрофт дар речи потерял, когда увидел на чем они поедут в Суссекс. Он ни разу в жизни не ездил на мотоцикле! Никогда! И вот, нацепив шлем, надев кожаную куртку Грега на всегда безупречный, неприлично дорогой брендовый костюм, он сел на Харлей и… они рванули!!! Ветер в лицо, драйв, адреналин от скорости, и почти полное ощущение полёта. Грег выжимал из Харлея все соки: газовал, обгонял машины на трассе, перестраиваясь из одного ряда в другой, почти не тормозил на поворотах. В общем, отрывался по полной. Майкрофт сначала был очень скован и судорожно цеплялся за Грега, боясь даже шелохнуться. Но, постепенно он расслабился. Они вместе, прижавшись друг к другу, заходили на виражи, входили в повороты, мчали по трассе, слегка наклоняясь в сторону при обгоне или сложном маневре. Они чувствовали себя одним целым, безошибочно предугадывая каждое движение, угол наклона и вместе испытали это чувство безграничной, какой-то сумасшедшей свободы. Остановившись в поле они долго и страстно целовались и Майкрофт сказал, что езда на мотоцикле очень похожа на секс. Нужно так же чувствовать партнёра, так же доверять. Тела сливаются в одно и действуют в едином порыве. Оба были взбудоражены и опьянены впечатлениями, поэтому короткий спонтанный секс получился горячим и страстным. Совершенно безумным и от этого таким умопомрачительным. Прямо на том самом Харлее.
Едва восстановив дыхание, они снова тронулись в путь. В свой совершенный уикенд. Отмечать свои шесть месяцев счастья. Но именно тогда, в тот самый день, на Греге были и те самые боксеры, и те самые носки. Как на сегодняшнем трупе.
Они с Джоном приехали первыми. Скоро прибыли и Шерлок с братом. Все подавлены. В комнате повисло тяжёлое молчание.
— Джон, у нас появился новый родственник. Можешь поздравить Грега и Майкрофта, теперь они тоже пара.
— Брат, прекрати, только не сегодня.
— Хорошо. Нужно было попытаться разрядить обстановку. Итак, что мы имеем? За пятнадцать минут до конца смены Грегу подбрасывают труп в пальто и шарфе, как у меня и трусах с носками, как у него. Азиатка. Перерезаны вены на руках и горло. Нож в сердце. И все это именно в тот день, когда ты, дорогой братец, прилетел с этого дурацкого саммита из Азии. Лучше бы ты знал, братец, кому именно перешёл дорогу. Потому, что послание, более, чем очевидное: мы обескровим тебя и ударим в самое сердце, лишив брата и любовника.
— Шерлок…
Тихо, но с нажимом произнёс Джон.
— Ну, хорошо, лишив брата и любимого. Прости Грег.
— Лучше бы они просто лишили меня жизни.
Майкрофт тяжело опустился в кресло Джона, но тот даже не возражал.
— Я так понял, мы теперь одна семья? В таком случае нам нечего бояться.Этим составом мы можем сражаться против всего мира. Правда, Джон?
Грег попытался хоть как-то взбодрить собравшихся, прекрасно понимая всю глупость затеи.
— Конечно. Я готов стоять насмерть. А эти два чёртовых гения обязательно что-нибудь придумают. Прорвёмся.
И все с отчаянной надеждой посмотрели друг на друга.
— Хорошо. Давайте для начала поймём, что нам угрожает. Майкрофт?..
Холмс-старший сглотнул, прикрыл глаза, соединил в характерном фамильном жесте пальцы рук и начал излагать.