Сестры Эванс

PG-13
Заморожен
70
автор
Размер:
34 страницы, 12 242 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 22 Отзывы 31 В сборник

8. Подготовка к Рождеству.

Настройки
Петунья не заметила, как прошло четыре месяца с тех пор, как она вошла в замок. Но, тем не менее, так оно и было. На дворе уже шёл декабрь, приближалось Рождество. Сегодня за завтраком Альбус Дамблдор объявил, что с каждого курса каждого факультета нужно по пять человек. Петунья не очень-то и хотела украшать замок, но не без помощи Селены согласилась. Она старалась не думать о Северусе. Но как не думать, если ты с ним учишься на одном факультете, на одном курсе, в одном замке?! Ей было обидно. Он судил о ней, даже толком не зная. Так делали почти все. Петунья иногда понимала из-за чего. Лили — открытая, всегда готова прийти на помощь, всегда всем желает добра. Она всегда улыбается, всегда. Но разве от улыбки что-то зависит? Как сказал один мудрец: «Человек может сюсюкаться, но в трудную минуту не поможет, или ненавидеть, но помочь, когда надо будет.» Но, похоже, этими словами руководствовалась только Петунья. Девочка постаралась выкинуть непрошенные мысли из головы, но у неё это получалось только во время уроков. Она прослушала половину того, о чем рассказывал директор. Слава Мерлину, Селена слушала Дамблдора достаточно внимательно, чтобы пояснить суть своей подруге. Директор предложил украсить Хогвартс к Рождеству. Дамблдор сказал, что каждый факультет будет украшать определённое место в школе. Например, Гриффиндор украшает свою гостиную и весь этаж. Так и с другими факультетами. Плюс Слизерин должен украсить Зал наград и кабинет Зельеварения. После того, как все факультеты украсили свои участки, все украшают Большой Зал. Дамблдор сказал, что факультеты могут получить украшения после завтрака. На этом речь закончилась и ученики приступили к трапезе. *** Когда ученики получили украшения, они сразу же приступили к делу. Слизеринцы спустились в подземелья. Элена Крэбб, староста курса, распредила обязанности. Так Селене и Петунье сказали украсить участок возле камина. Элена сказала, что пришлёт помогать ещё кого-нибудь. Петунья и Селена взяли украшения и пошли к камину. Сперва они решили развесить гирлянду. Она, конечно же, была с зелёными огоньками. Получилось очень даже красиво. Как и обещала Элена, вскоре к ним подошла девочка с чёрными волосами, завязанными в тугой конский хвост. У неё были очень тёмные глаза и слегка курносый нос. Девочка сразу же представилась: — Мне сказали вам помочь. Меня зовут Вероника Коверт.[1] — Селена Паркинсон. — Петунья Эванс. Небольшое предупреждение: я — полукровка. Вероника нахмурилась, но тут же улыбнулась: — Меня это не волнует. Если ты сильная, тебя это тоже не должно волновать. Не люблю слабаков. — Достаточно сильная, — ответила Петунья. — Продолжим? — спросила Селена. Новые подружки продолжили и вскоре закончили украшать камин и все, что вокруг него. Так как свою работу девочки сделали, они ушли гулять. Но по дороге на них наткнулся Снейпа, и он только заметил Петунью, тут же развернулся и ушёл. «Придурок», — фыркнула себе под нос Петунья. Это приметили подруги. Петунья, заметив их вопросительные взгляды, сказала: — Потом объясню. Так как на часах уже было полвторого дня, девочки пошли на обед. За обедом Эванс и Снейп играли в гляделки. То Северус выжигал взглядом в Петунье дырку, а та делала вид, что не замечает. То наоборот. Это не ускользнуло от Селены и от Вероники, но те решили не докучать подруге вопросами. Когда троица пошла на прогулку, они обсуждали гриффиндорцев: играют в снежки, а потом сопли, кашель, недосып, впоследствии круги под глазами. Когда Петунья и подруги вернулись, был уже вечер. Они пропустили ужин, из-за чего были очень голодные. Когда тройка вернулась в гостиную, Селена и Вероника пошли в спальню, а Петунья, ссылаясь на то, что завтра понедельник, а у неё не закончено Зельеварение, осталась в гостиной. У неё правда были не закончена домашняя работа, но Петунья начала её делать только после одиннадцати. Учителя задавали много, несмотря на то, что скоро каникулы. Она уже собралась идти в спальню, как в гостиную зашёл Снейп. Они мгновение тупо смотрели друг на друга, а потом, как ни в чём не бывало, пошли в свои спальни. Так как было уже поздно, как только Петунья легла в кровать сразу же уснула. [1] Коверт. от англ. COVERT — тайный, скрытый.
70 Нравится 22 Отзывы 31 В сборник