***
Мы сели в повозку, и я начал терпеливо ждать, когда моя новая знакомая усядется. Она казалась нервной и перевозбужденной, и не могла сидеть спокойно. - В чем-то проблема, мадам? – спросил я, желая, чтобы она рассказала мне больше о Джастине. - Я очень беспокоюсь о нем. О Джастине. Меня вчера не было в доме, и я не видела, как его привезли. Думаю, что его встречал дворецкий. Дворецкий у нас новый – он не знает Джастина, не знает его истории. - Ты думаешь, с ним там плохо обращаются? - Нет, я думаю, он боится за свою жизнь! - Почему? Я ничего не понимаю! Что там произошло? Она вздохнула и сложила руки на коленях. После секундного молчания она начала: - Я начну с начала. С того времени, как я появилась в Эбернети.Глава 11.
14 декабря 2018 г., 22:25
Брайан:
Ветер свистел у меня в ушах, когда я скакал через равнину на восток. Наверное, мне нужно было бы сначала заехать домой, поскольку Жозефина и Уильям могли забеспокоиться из-за того, что я задерживаюсь. Но я не мог ждать ни минуты и не хотел объяснять им, почему я еду за Джастином. Мне еще нужно было узнать, где его искать. После разговора с Анной Стерлинг, приведшего меня в ярость, я выяснил, что искать Эбернети нужно где-то рядом с Хиафордом, но она точно не знала, где. Не желая ждать, пока ее брат протрезвеет и поможет мне, я поскакал в направлении Хиафорда, надеясь, что там я найду хоть одного человека, который мне объяснит, где находится Эбернети.
Дорога в Хиафорд была достаточно долгой, чтобы меня с головой поглотило чувство вины. Я и только я был виноват в том, что случилось с Джастином. А я еще подозревал его в бегстве и даже в краже моей лошади!
А на самом деле он сделал все, что я просил, он так ответственно подошел к выполнению моих заданий в Уорбридже. А я как дурак отпустил его одного, не подумав, что эта ужасная татуировка на его шее создаст ему такие проблемы! Слова кузнеца Страйвера эхом отдавались в моей голове... конечно же, слишком поздно. “Теперь никто не примет его за свободного человека!”
Я скакал вперед, движимый раскаянием и надеждой, что, может быть, Джастин не хотел от меня уходить. Я сейчас мог думать только об одном: найти его, где бы он ни был, и забрать домой.
Большую часть дня я потратил, опрашивая добрых граждан Хиафорда. Хотя все они слышали об Эбернети, никто не мог указать направление. На их лицах застывала гримаса глубокой задумчивости, а из искривленных ртов раздавалось только “мммм” да “хмммм”. Ничего более разумного я добиться не смог.
Я пошел на рынок, надеясь, что в толпе мои шансы увеличатся, и начал спрашивать каждого встречного. В конце концов пожилой мужчина, продающий пеньку, улыбнулся на мой вопрос:
- Конечно, сынок, я знаю, где место, которое ты ищешь, - почесал он в затылке. - Окажи старику услугу - купи у меня немного пеньки, и я помогу тебе в твоих поисках!
Видимо, положение у меня было совсем отчаянное, потому что я без раздумий начал шарить в кармане, ища деньги, чтобы купить веревку, которая была мне не нужна. Внезапно из ниоткуда возникла рука, перехватившая мою собственную.
Я обернулся, чтобы увидеть, кто прервал мое бессознательное движение. Передо мной стояла полная женщина с волосами дико рыжего цвета и заговорщической улыбкой.
- Его веревки непрочные, - сказала она, суживая глаза при взгляде на старика. - А его советам следует доверять еще меньше.
Старик харкнул и отвернулся от нас.
Медноволосая женщина обернулась ко мне:
- Так это вы ищете Эбернети?
- Да, мадам. Вы знаете, как туда добраться? - спросил я в двадцатый раз за сегодня.
- Молодой господин, так получилось, что я как раз приехала оттуда на повозке. Она стоит недалеко отсюда. Присоединяйтесь ко мне, если хотите.
Я усиленно закивал, выражая свою благодарность, и мы пошли с рынка.
- Миссис Эбернети, я полагаю?
- Нет-нет, дорогой мальчик! - хихикнула она. - Я их гувернантка. Можешь называть меня Деборой.
- Кинни, Брайан Кинни, - ответил я, наклоняясь, чтобы поцеловать ей руку.
- Что за дело у тебя в Эбернети?
Пока мы шли по главной улице Хиафорда, я рассказал ей, что привело меня сюда.
Рассказал о своем невезучем рабе, который отправился выполнять мое задание, а его арестовали якобы за кражу. Она слушала без особого интереса, пока я не упомянул про татуировку.
- Джастин? - воскликнула она, ее глаза расширились.
- Да, Джастин! Ты знаешь его?
Она повернулась на каблуках и с неожиданной прытью припустила по улице. Я остался растерянно стоять в одиночестве.
- Подожди! – позвал я ее, убыстряя шаг, чтобы приноровиться к ее темпу. – Остановись! Как ты узнала, что я про него рассказываю? Разве Эбернети не всех своих рабов метил таким образом?
- Нет, - произнесла она грустно. Дебора дошла до повозки и повернулась ко мне лицом. – Только одного-единственного раба.
Я был все еще огорошен внезапным изменением в ее поведении. Но начал подозревать, что оно было вызвано желанием защитить Джастина.
- Итак, ты возьмешь меня с собой? – спросил я. Она посмотрела на меня с сомнением. – Обещаю, я не причиню ему вреда. Я просто хочу забрать его домой.
- Зачем? В качестве кого? – горько спросила она.
- В качестве… своего друга, - ответил я, все еще растерянно. Она помотала головой и приготовилась к отъезду. Внезапно я вспомнил о бумагах, лежащих у меня в кармане пальто. Не знаю, зачем я их взял с собой, но как сейчас я радовался своей предусмотрительности!
Я отдал ей бумаги. Она, колеблясь, взяла их и начала внимательно изучать. Даже надела очки, чтобы не пропустить ни строчки.
- Ты в самом деле собираешься освободить его?
- Да. Бумаги были подписаны прошлым вечером, перед этой трагедией. Я хотел их отдать ему вчера, но он так и не вернулся домой.
Она вздохнула от облегчения:
- Тогда, сэр, все в порядке, поехали со мной. Я отвезу вас в Эбернети, а по дороге расскажу, что знаю.