ID работы: 7667940

Новички в апартаментах

Гет
PG-13
Завершён
206
автор
Klara Hicks бета
Размер:
96 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 164 Отзывы 31 В сборник Скачать

"Поняшки-Блестяшки"

Настройки текста
      Апартаменты Эдисона. В здании полная тишина, это немного пугает. Сал осторожно поднялся и посмотрел время на мобильнике. 6:37. Наверное, неудивительно, что все спят, всё-таки раннее утро…       Натянув свитер поверх футболки, он вышел из комнаты и сразу прошел к холодильнику на кухне. Всё, что там имелось — пицца, недоеденная ещё в дороге, немного овощей и йогурты. Не решившись тронуть микроволновку, чтобы разогреть пиццу, Сал достал немного овощей и три упаковки йогурта. Нарезав их, он сложил это всё в миски и поставил чайник.       Покончив с приготовлением, он пошёл в ванну. Холодная вода из-под крана не доставила большого удовольствия, а холодный воздух, ударивший после это в лицо, тем более. В дверь постучали, по звуку парень понял, что это был отец. Он вытер лицо и поспешил освободить ванную.       — Клем, вставай, я завтрак приготовил, — сказал Сал, зайдя в комнату, где спала сестра. — Сейчас…- протянула та. — Папа ушёл к себе и закрылся, отнесёшь ему завтрак? Он тебя хотя-бы иногда слушает… — Не говори так, Салли, — сказала она, одевая свой свитер и выходя за братом.       Подойдя к двери, девушка постучала. Ответа не последовало. — Пап, я тебе завтрак принесла! Дверь щёлкнула. Клементина зашла, застав отца с бутылкой из-под какого-то алкоголя. Она прошла к нему и поставила завтрак на стол. Генри сидел с каменным лицом, пока Клем не подошла к нему и не обняла. — Пап, надо с этим завязывать… — Я знаю, милая, — хриплым голосом произнёс Генри, — спасибо за завтрак. — Пожалуйста, — ответила Клем, вставая и возвращаясь к Салу на кухню.       — Он опять пьёт? — Спросил Салли у сестры, когда она подсела за стол рядом. — К сожалению. Нам нужно что-то с этим делать! — А что мы можем? Он не слушает нас, когда мы просим его перестать! Рация, положенная на стол, задрожала. От испуга Клем чуть ли не перевернула кружку с чаем. — Ребят, вы там не спите? — Ларри! — вскричала Клем, разозлённая такой неожиданностью. — Что я сделал? — Ларри, не обращай внимания, — с усмешкой произнёс Сал, — что там у тебя? — Окей, если найдёте фигурку, не берите голыми руками! Нужно взять какой-нибудь пакетик или типа того. — Хорошо, мы поищем. — Принято.        После завтрака они убрали всё и вышли из квартиры, зайдя в лифт. — Какой этаж? — Второй, кажется, — неуверенно сказал Сал и нажал на кнопку. Найдя дверь 204-й квартиры, они постучали. — Заходите, заходите! — послышался голос изнутри. Близнецы вошли в гостиную ярого коллекционера… всяческих странных вещей. В комнате стояло несколько стеллажей, полностью забитыми всевозможными коллекционными фигурками. Особое место занимали статуэтки разноцветных пони. Заметив, что внимание гостей приковала именно эта коллекция, Чарли чуть ли не крича объявил: — Узрите величие моей коллекции «Поняшек-блестяшек»! Собрать их всех – моё самое большое достижение! Близнецы недоумевающе переглянулись и пожали плечами. — Что, простите? — спросила Клем. Чарли как-то странно и непонимающе глянул на девушку. От такого пристального рассматривания ей стало немного не по себе. — Господи, ты что, не смотрела «Поняшек-блестяшек: Радужное представление»?! Лучше мультика и не придумаешь! Там же такая драма! Экшн! Романтика! — Кажется нет, сэр, — неуверенно протянула Клем и тихо хихикнула. — Смотрите на мою прелесть сколько угодно, только не трогайте! — Хорошо, сэр, мы не будем, — ответил ему Салли. — Вот и хорошо. Клем ещё раз осмотрела стеллаж, и заметив, что на одной из фигурок виднелась кровь, как можно незаметнее потянула брата за руку и кивнула в её сторону. — Если вы не против, мы сейчас отойдём на минутку, — Салли взял сестру за руку и, не дожидаясь ответа, вышел из квартиры.       Когда они вышли, Сал сразу же включил рацию. — Ларри, мы у Чарли, но он не подпускает нас к своим вещам. — Хм, придётся вам по другому попробовать… — Есть предложения? — спросила Клем. — Всё, что мне известно о Чарли, он любит есть и собирать вещи. — Может, отравим его? Или снотворным? — усмехнулась Клем. — Эй, а хорошая идея! Подмешайте ему что-нибудь в чай! — В чай? — одновременно спросили близнецы. — Чай Эдисона, гадкое пойло, но взрослым нравится. — Где мы его возьмём? — Подойдите к его квартире и скажите: «Чай Эдисона, будьте добры, спасибо».       На это задание предложила свою кандидатуру Клем. А Салли пришлось вернуться к Чарли, который решил пересказать ему весь сериал про блестящих пони… Спустившись на первый этаж, Клем подошла к двери, в которой было небольшое отверстие, как для почты. Девушка постучала. Створка отворилась. — Мисс Клементина Фишер? Чем могу помочь? — Чай Эдисона, будьте добры, спасибо. — Да, минуточку! — раздался радостный голос мистера Эдисона. — Держите, мисс, приятного чаепития! — из отверстия показалась рука с кружкой чая.       Боясь, что чай остынет, пока она будет ходить, Клем действовала быстро. Первым делом она вернулась к себе домой и зашла в ванную за снотворным. Добавив туда пару таблеток, она побежала к лифту, чуть не столкнувшись с охранником у дверей. Зайдя в квартиру, она застала брата с очень скучающим лицом и Чарли, который оживлённо объяснял, как сильно он верит в отношения пони «Рожок» и «Пуговки». Увидев Клем с кружкой чая, Чарли ещё больше оживился. — Это чай Эдисона? А можно мне? — Конечно, это как раз для вас! — как можно вежливее сказала Клем. Когда она подошла ближе, мужчина тут же выхватил кружку у неё из рук и практически сразу осушил её. — Как вкусно… спасибо… — голова Чарли склонилась и он тихо захрапел. — Есть! Это наш шанс! — Салли подбежал к стеллажу с пони и уже собрался положить одну из них в пакетик, но Чарли открыл глаза и довольно улыбнувшись сказал: — Расслабляет… Надеюсь, вы не трогали мои сокровища? — Что вы, что вы! — воскликнул Сал. — Мы наверное пойдём, может, ещё зайдём к вам, — Клем мило улыбнулась, отходя к двери. — Заходите в любое время!       — И что нам с ним делать? — спросил Сал — Может, всё-таки отравим? — Не думаю, что это хорошая идея... о, смотри, — он показал в сторону лифта, откуда вышел испуганный паренёк в кепке. Близнецы подошли к нему ближе. — Эй, ты в порядке? Мальчик не ответил. — Меня зовут Салли, а это моя сестра Клементина, а ты? Паренёк посмотрел на них и обречённо вздохнул. — Мне кажется, у меня в квартире призрак! — вскричал тот. — Что? Правда? — Да… а ещё на пятом этаже в ванной… — Ты был там? Там же закрыто! — Ну да, там был ключ на полу. — А можешь дать его нам? Парень прищурился и оглядел близнецов. — Могу обменять. Салли и Клем сразу начали искать у себя в карманах, наконец, Сал достал монету и протянул её парню. — О, четвертак! Меняем! — Спасибо… ээ… — Я Пых. — Спасибо, Пых, — сказала Клем.       Когда немного успокоившийся Пых уехал на свой этаж, близнецы начали очередное обсуждение. — Ты хочешь туда пробраться? — спросила Клем, — уверен? — Четвертак того стоил! — ответил ей брат и, подбросив ключ, положил его в карман. — Ну, я пойду с тобой, хотя, мне всё ещё не по себе от того человека! — Ты же не отправишь меня туда одного? — спросил с усмешкой Сал, когда они уже были в лифте, едущем на верхний этаж. Осматриваясь по сторонам, они прошли по коридору к двери 504-й квартире. Сал прошёл первым. Несмотря на то, что он был рядом, Клем схватила брата за руку. Осторожно ступив на деревянный пол, она остановилась и присмотрелась к месту, где был человек, и поёжилась от страха. Сал вставил ключ. Дверь в ванную с противным скрипом открылась. Оттуда сразу повеяло противным запахом и сыростью. — Жуть, — тихо проговорила Клем. — Здесь кто-нибудь есть? — спросил Салли, проходя в комнату. Тишина. — Не бойся, я тебя не трону, меня зовут Салли-Кромсали, а это моя сестра Клем. Посреди комнаты образовалось странное пятно, из которого стала вырастать фигура маленькой девочки. Жутко похолодало. Близнецы замерли, смотря на появившуюся призрачную девочку. Кажется, она плакала. — Вы меня не боитесь? — спросила она. — Нет, вроде, — ответил Сал. — Хорошо, а почему у тебя на голове два хвостика? Их же носят только девочки, глупый! — Мне тоже нравятся хвостики, кто сказал, что их могут носить только девочки? — А вы забавные. — Почему ты плачешь? — спросила Клем, немного осмелев. — Люди боятся меня и убегают. Мне здесь одиноко, — с грустью ответила девочка. — Тяжело тебе, наверное… — Ну, я не совсем одна, у меня есть… — она не договорила, из другой комнаты донеслись шаги и стук. Девочка исчезла. Сал приоткрыл дверь, но там оказался всего лишь Пых, а не тот странный человек, как подумала Клем. — Пых, что ты здесь делаешь? — Вас долго не было, и я решил проверить… — Спасибо, друг, с нами всё в порядке. — Я тут подумал, можете оставить ключ себе, я всё равно не люблю сюда приходить. — Спасибо, Пых. — Славно, славно. Пых улыбнулся, и только Сал отвернулся, чтобы позвать Клем, как он уже бежал к выходу. Голубоволосый пожал плечами и заглянул в ванную. — Клем? — Да-да, иду, — она подняла с пола баночку старого слабительного и высыпала себе в карман немного таблеток. — Всё-таки отравим, — усмехнулась она.       Так как девочка не появилась снова, они спустились сначала на первый этаж за ещё одной кружкой чая Эдисона, а после поднялись к квартире Чарли, предварительно добавив в чай снотворное, которое придало и без того отвратному напитку ещё и вонь. — Он точно это выпьет? — тихо спросила Клем, когда Сал отдал ему кружку. Отвечать было необязательно, Чарли осушил кружку за одно мгновение. — Вкуснятина… ой ой… что-то мне не хорошо… Он поднялся с кресла и побежал в сторону ванны, крича: — Не трогайте фигурки, пока меня не будет! — Быстро, Сал! Бери вот эту! — Клем подтолкнула брата к стеллажу. Взяв пони в пакетик, они выбежали из квартиры, радуясь, что их план, наконец, сработал как нужно. — Ларри, мы сделали это! — сказал Салли в рацию. — Отлично! Несите её детективу! — Принято.       Спустившись на первый этаж, они подошли к детективу. — Что вам нужно, детишки? — Здравствуйте, детектив, — одновременно сказали они — У нас есть улика! — воскликнула Клем и протянула детективу пони в пакете. — Посмотрим… это из квартиры Чарли? Откуда она у вас? — Ну, знаете, мы ходили, знакомились с соседями… а потом к Чарли зашли, он показал нам свою коллекцию, тогда мы заметили на одной из них кровь! — начал объяснять Сал. — Мы подумали, что это может помочь расследованию, поэтому положили фигурку в мой пакет из-под ланча, — продолжила за него Клем. — Так, так… близнецы-детективы берутся за дело? Приму это к сведению. Но давайте в следующий раз сначала нам говорить, а не подвергать себя опасности? — Хорошо, сэр, договорились.       После разговора с детективом они сразу направились к Ларри. — Мы сделали это! — громко объявила Клем, открывая дверь комнаты металлиста. — Воу, чуваки, я верил, что вы справитесь! — Ларри радостно улыбнулся и подошёл к близнецам. — Мне на секунду показалось, что детектив нам не поверил, — проговорил Сал. — Расслабься, чел! — Ларри взял друзей в охапку, и они все засмеялись.       Хорошее начало положено. Они поладят. Близнецы это знают. Остаток дня они провели дома, обустраивая комнату и помогая отцу. Под вечер они собрали свои портфели, ведь завтра первый школьный день. Лежа в уже собранной кровати, близнецы обсуждали, каким будет их первый школьный день, встретят ли они там Ларри? Может Пыха? Или кого-нибудь ещё?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.