ID работы: 7669178

Some kind of Monster

Гет
NC-17
Завершён
358
автор
Annette_Headly бета
Размер:
263 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
358 Нравится 520 Отзывы 76 В сборник Скачать

Ch Two: The town gossip. Beginning

Настройки текста
Примечания:

***

Поставив перед Рей тарелку с большим куском аппетитно пахнущего пирога и чашку кофе, Маз деликатно удалилась на кухню, видимо полагая, что девушке нужно побыть одной, чтобы переварить услышанное. Что ж, пирог был неплохим утешением. Да и кофе оказался отменным. Постепенно, один человек за другим, кафе стало заполняться посетителями, заставляя хозяйку страшно суетиться, поэтому свой рассказ о родственниках Рей пришлось отложить до завтра. Рей покинула «Изумрудный Ледник», испытывая двоякое чувство. С одной стороны она была страшно разочарована: потратить столько денег, проделав такой путь, и всё впустую. Она ведь приехала сюда с единственной конкретной целью — разыскать биологическую мать. Рей не была поклонницей отдыха на природе. Все эти треккинги, кемпинги, сплавы и скалолазание — не для неё, и как же ей теперь развлекать себя до отъезда? Но в то же время, в глубине души Рей почувствовала облегчение, когда пожилая индианка рассказала ей правду. Тут же пропало волнение и исчезли все сомнения. Всё осталось без изменений — она дочь Мартина и Констанс Солана. Они её единственная семья. Только эти люди имеют посмертное законное право считаться её родителями, и она не хочет знать никаких других, даже несмотря на то, что осталась совсем одна. Но ничего. Во-первых, она уже взрослая и у неё было счастливое детство, а во-вторых, все люди, по-большому счету, одиноки. Мы сами — единственные, кто у нас есть, кто останется с нами до конца, ведь неизвестно, где будут другие, а смерть никто не отменял, уж кому, как не Рей знать об этом. Несколько последующих часов она провела, осматривая окрестности городка. Рей казалось, что она попала в прошлое, особенно если игнорировать других туристов, которые стали наполнять городок к десяти утра. Время словно замерло в этом отдаленном уголке страны. Практически все окрестные дома были бревенчатыми и, если верить строкам из интернета, были построены в тысяча девятьсот тридцать восьмом году, и с тех пор почти не изменились. Западный Глейшер, в прошлом Белтон, являлся некорпоративным поселением. То есть пунктом, не имеющим своего муниципального управления, но входящим в состав более крупного административного подразделения — округа Флатхед. В прошлом году большая часть делового района была куплена одной крупной компанией вместе с двустами неосвоенными акрами земли, что вызвало страшное беспокойство у местного населения численностью в двести пятьдесят человек. Жители боялись, что новые владельцы своей алчностью уничтожат магическое очарование этого лиственного святилища и застывшей истории, которое они так тщательно оберегали всё это время. Но прогулявшись по городку, Рей пришла к выводу, что их опасения были напрасными, ведь она не заметила тут и намёка на новшества. Хотя может компания облюбовала те самые неосвоенные акры, что намного дальше делового района? Рей улыбнулась про себя. Увидев мельком заголовок той статьи, она совершенно не подозревала, что спустя год будет вот так бродить по этому городку, о существовании которого она и не догадывалась, как и впрочем не догадывалась о том, что она отсюда родом. Что воспитавшие её люди — на самом деле приёмные родители, хоть она и категорически отказывалась это принимать. По пути к лагерю она посетила магазин сувениров, который соседствовал с туристическим центром, купив подарки тёте и её семье. Ей также хотелось посетить парк, но служащий информационного центра сказал, что все автобусные туры по парку проводятся лишь с утра, и предложил купить билет на завтрашнюю экскурсию на знаменитом красном автобусе. В этот самый момент Рей подумала о По Дэмероне, она даже собиралась позвонить ему, но в итоге не нашла в себе мужества. Каково же было её удивление, когда он сам позвонил ей в половине шестого вечера. Когда она от скуки уже начала читать дотошный договор об усыновлении, чтобы как-то занять себя. — Как твои успехи в поисках родственников? — поинтересовался мужчина. — Сложно назвать это успехом, — ответила она, тяжело вздохнув. Вся эйфория тут же улетучилась при воспоминании того разговора в кафе. — Родившая меня женщина пропала без вести много лет назад, а её отец утонул в озере. — Мне очень жаль, — в его голосе слышалось искреннее сочувствие. — Я не знала их, — призналась Рей. — То есть, конечно, мне жаль их как людей. Умереть, так и не узнав, что случилось с твоим собственным ребенком… Но не более того. Они всё-таки были чужими, несмотря на кровное родство. Я бы и не узнала, что они вообще существовали, если бы… — она прервалась. «Если бы не смерть мамы. Если бы она не заболела так тяжело». Вот сейчас ей стало горько, ведь речь шла о действительно близких людях. Горло словно сдавили стальные тиски. Рей зажмурилась и протяжно выдохнула, пытаясь, если и не остановить подступающие слезы, то хотя бы отсрочить их. — Так что, всё осталось на своих местах, — выдавила она, пытаясь совладать с дыханием. — Прости, я не хотел тебя расстраивать. — Спасибо, что позвонил, — вдруг произнесла она, понимая, что ей не удастся задержать рыдания. — Я… мне пора. — Подожди! Рей! Она не ответила, потому что уже вовсю плакала, закрывая ладошкой рот. — Я хотел спросить тебя, не откажешься ли ты поужинать со мной? Собственно, для этого я и звонил. Ты сказала, что приехала сюда совсем одна. Рей? Рей улыбнулась сквозь слезы. Её грело внимание такого привлекательного мужчины как По, пусть она и в трауре, но это ведь не она умерла, чтобы не радоваться его заинтересованности. Но она в любом случае не пойдет. В таком виде? К тому же у неё здесь нет подходящей одежды, она не думала, что кто-то пригласит её на свидание. — Рей, ты плачешь? — Н-нет. П-просто… — но дрожащий голос выдавал её ложь. — Я сейчас приеду. — Но… — Уже выезжаю! — проговорил он тоном не терпящим возражений, а после отключился. И он действительно приехал спустя десять минут. К тому моменту она уже успела немного успокоиться, но рейнджер прекрасно видел её покрасневшие глаза. — Теперь я просто обязан поднять тебе настроение. — Не нужно, По, — она грустно улыбнулась. Его забота тронула её, особенно, если учитывать, что они были практически незнакомы. — Правда, всё в порядке, я… — Это не обсуждается, — прервал он её. — Я, как джентльмен, просто не могу бездействовать, видя, что даме грустно. — он наигранно жеманным жестом поправил свою бежевую шляпу рейнджера, показывая какой он действительно джентльмен, заставив её улыбнуться, но в этот раз весело. — Пойдем, Рей, — он заигрывающе подмигнул. — Тебе сейчас нужно отвлечься. И, ничего личного, но думаю это место, — он провел рукой по воздуху, как бы охватывая окрестности, — заслужило улыбки, а не слёзы. Она ничего не ответила, лишь поджала губы. По ведь не знал всего. — Ну хорошо, — произнесла она на выдохе. — Твоя взяла.

***

Они поужинали в «Белтон Шале», и Рей действительно удалось отвлечься от горьких мыслей. По говорил без умолку, развлекая её нелепыми происшествиями, связанными с его профессией, а также делился историей национального парка и этого шале, в ресторане которого они трапезничали. Она вынуждена была признать, что хорошо провела время, отчего произошедшее в первой половине дня отошло на задний план. Когда они покинули ресторан, еще не было и девяти, но Рей чувствовала себя желе. Ранний подъем и продолжительная прогулка на свежем воздухе забрали у неё все силы, а приятный ужин в романтической обстановке расслабил её так, что единственным, чего ей хотелось — упасть в кровать и заснуть. — Пропустим по пинте эля? — вдруг спросил рейнджер. — Время еще совсем детское, а тут поблизости есть неплохой бар. — Ты хочешь сказать единственный? — Ну да, — По хохотнул. — Я не могу, мне всего девятнадцать. Да и я бы хотела вернуться в домик. Я немного устала за день, а завтра у меня еще встреча с Маз, она обещала мне рассказать про… про мою биологическую мать и познакомить меня с другими людьми, кто знал её и моего деда. — Девятнадцать? — брови мужчины взлетели вверх. — А что? Непохоже? — размякшая после вкусного ужина Рей улыбнулась ему довольной улыбкой. — Просто ты выглядишь старше, ну то есть… — он тут же смутился. — Что тебе уже есть как минимум двадцать один год. Прости. — Ничего, — она махнула на него рукой, мол «это ерунда, не извиняйся». — И, что ты хочешь сказать, ты никогда не нарушала закон? — он заговорчески поиграл бровями, заставив Рей звонко рассмеяться. — Не поверю, что ты никогда не пробовала спиртное. — Конечно пробовала, я же училась в старшей школе. — Ну тогда не вижу препятствий попробовать здешний эль. Я угощаю. Мне, к счастью, уже давно исполнился двадцать один год. Или к сожалению? — он ухмыльнулся. — Я ведь практически не помню себя девятнадцатилетнего. — И сколько же тебе лет? — поинтересовалась повеселевшая девушка. — Обещаешь, что никому не скажешь? — театрально зашептал он. — Я здесь никого не знаю. — Обещаешь, что не будешь дразнить меня «старпёром» или еще каким нелестным прозвищем? — Обещаю. — Тридцать два. — Ого, — пришел черед Рей удивляться, она и не думала, что он настолько старше её. — А ты как раз таки наоборот, — она заговорила быстро, чтобы скрыть своё смущение, — выглядишь моложе. — Плюсы работы на природе, — он подмигнул. Шестеренки в голове Рей медленно заработали. Раз ему столько лет, то возможно он женат, и сейчас она бесстыдно флиртует с семейным человеком. Образ чуткого и обаятельного мужчины только что подпортился. — Ну так что? Пропустим по стаканчику, а после я отвезу тебя обратно? Она не успела отказаться, как он взял её за руку и повел за собой. Сделай он это несколькими минутами ранее, она бы краснела от удовольствия. Но теперь, когда в голову Рей закрались сомнения, этот внезапный тактильный контакт заставил её напрячься, хотя может это было последствием того случая на карнавале, но касались же её с тех пор парни. Девушка поспешила освободить свою руку, но Дэмерон, кажется, не заметил в ней перемены, или сделал вид, что не заметил. Бар был переполнен, из-за чего Рей почувствовала легкое облегчение. Она не была уверена, что хочет продолжать это свидание. Неприятные мысли, как какая-то зараза, отравили её голову, портя впечатление от ужина. — Эй, Дэмерон! — послышалось откуда-то из дальнего угла. По кому-то помахал, а затем громко произнес, стараясь перекричать шум голосов и музыки: — Тут мои коллеги, сейчас познакомлю тебя. И опять она не успела ничего ответить ему, как мужчина уже направился в глубь помещения, протискиваясь между людьми. За самым дальним столиком сидело трое: двое темнокожих мужчин и довольно привлекательная шатенка с полными губами. Девушка и пожилой, темнокожий мужчина были в той же форме, что и По, а третий — парень, был одет, как и все собравшиеся здесь туристы. — Знакомься, Рей, — он говорил прямо над её ухом, грея кожу своим дыханием. — Рейнджеры Талли Линтра и Лэндо Калриссиан, а это Финн, — он указал на темнокожего парня, который тут же поднялся с места, протягивая свою ладонь для рукопожатия. — Он проводник. — Форма мне не к лицу, — парень широко улыбнулся, — а так я ничем не хуже рейнджера. — Это ты себе говоришь каждый раз, чтобы утешиться? — вернул ему колкость Дэмерон. — А еще то, что зимой я уеду, а ты останешься морозить свой бледный зад. — Парни, успокойтесь, — вмешалась девушка-рейнджер. — Я, конечно, всё понимаю, вам хочется помериться своими причиндалами при нас, но я не уверена, По, что твоя гостья заинтересована. Рей против воли покраснела. — Чёрт, свободных стульев нет, — По скривил лицо, оглядываясь. — Возьми мой, — подал голос пожилой рейнджер, поднимаясь, — я всё равно собирался уходить. — Присаживайся, Рей, — Дэмерон галантно отодвинул ей стул. — Я сейчас вернусь. Спустя некоторое время он принес два бокала до краёв полных, очевидно, элем, хотя Рей вообще не понимала разницы между лагером и этим видом пива. За ним шла высокая мужеподобная женщина, держа в руках бочку, на которую уселся По, когда она поставила ту рядом с их столиком. — Спасибо, Фазма. Разговор завязался быстро. Рей было интересно сколько еще девушек-рейнджеров работают в Глейшер Парке. Темы легко перетекали одна в другую, немного приглушив неприятные, хоть и не получившие пока подтверждения, мысли о Дэмероне. Вдруг её глаза уловили знакомые черты. Рей чуть повернула голову, чтобы получить лучший обзор, натыкаясь на пристальный взгляд угольных глаз. Она замерла, ощутив озноб по всей коже, отчего непроизвольно поежилась. Мужчина тем временем перестал смотреть на неё и прошёл к барной стойке, кивнув её спутникам. Рей проследила за ним взглядом. Несмотря на толпу, он всё равно выделялся, будучи выше большинства присутствующих. Ну и тяжело было не заметить его растрепанных, цвета воронова крыла, волос. — Вижу, ты уже познакомилась с Кайло? — заинтересованно спросил её Финн, поняв, куда она смотрит. — Видела его сегодня в супермаркете, — задумчиво ответила она, с трудом отрывая от него глаза. — Он забрал последнюю пачку хлопьев. Которую я хотела себе, и он явно заметил это, но никак не отреагировал. По хмыкнул: — Наш бирюк, как всегда, в ударе. Не обращай внимания. Он со всеми такой. — Такой задница? Все рассмеялись. — И это тоже, но по большому счету он безобидный. — Я бы поспорил… — произнес Финн, а затем сделал глоток из своего бокала. — Опять ты за своё, Финн, хватит уже, — закатила глаза Талли. — О чём это вы? — недоуменно спросила Рей. — Финн считает, что Кайло — снежный человек или серийный убийца только потому, что тот довольно нелюдимый, — пояснил По, кивнув в сторону мужчины, что сидел за барной стойкой с бутылкой пива. Спина прямая, будто кто-то вставил туда спицу. — Не только поэтому! — А, и еще Кайло следопыт от Бога, который, между прочим, неоднократно помогал нам в поисках потерявшихся людей и браконьеров с их ловушками, — он бросил товарищу осуждающий взгляд. — И вот где он этому всему научился, скажи?! — Может ходил с отцом на охоту, как только перестал ходить под себя, откуда я знаю? — пожал плечами рейнджер. — А почему именно серийный убийца? — спросила Рей, украдкой глядя на мужчину, который смотрел перед собой не отрываясь. Будто там на полках, где стояли бутылки спиртного, показывали что-то интересное. — Ну обычно они такие всё жуткие тихони. Что?! — с вызовом спросил он, буравя глазами друзей, явно не принимающих его слова всерьёз. — Я читал в… — Ой всё, Финн, хватит, — перебила его Талли. — Тоже мне, книгочей нашелся. Пытаешься впечатлить девушку? — она заговорчески подмигнула своему коллеге. — И будь он серийным убийцей, кто-нибудь бы уже пропал в наших окрестностях, — подхватил По. — Ну а вот на что он живет, ты мне объясни! — не унимался Финн. — Сменим тему, — вновь вмешалась в беседу девушка-рейнджер. — Расскажи немного о себе, Рей.

***

Несмотря на плотный ужин, Рей опьянела уже после половины бокала. Перед глазами стало раздваиваться, и её еще сильнее потянуло в сон. По дороге в уборную, куда она направилась сполоснуть лицо, она споткнулась на ровном месте и встретилась бы носом с деревянным полом, если бы не чьи-то крепкие руки. Она резко выдохнула, чувствуя, как мгновенно разлившийся по венам адреналин развеивает хмель, остатки которого тут же испарились, будто она и не пила вовсе, когда девушка увидела, кто перед ней стоит. Угольные глаза, этот шрам и копна чёрных волос. Мужчина стоял так близко, возвышаясь над ней хмурой горой, практически закрывая из-за своего роста весь свет, что исходил от потолочного светильника. Его широкие ладони на её плечах полностью обхватывали их, не больно, но ощутимо, так, что она и пошевельнуться не могла. Рей не могла объяснить себе этого, но она словно чувствовала волны исходящей от мужчины недюжинной силы: сдави тот её плечи, и её кости затрещат. Эта мысль заставила девушку тяжело сглотнуть. Телесный контакт продлился лишь пару мгновений, а потом мужчина сделал шаг назад, убирая руки, но не до конца. Рей уловила этот жест, пусть тот и был мимолетным: его ладони задержались всего на миг рядом с её плечами, как бы проверяя, что она больше не собирается падать вновь, готовые подхватить, если что. — Спасибо, — произнесла она на выдохе, прижав руку к груди, чтобы унять разбушевавшееся сердце. — Аккуратнее, — буркнул он, а затем прошел мимо неё мрачной тенью. Она даже посторониться не успела, как его уже не было рядом. При его внушительных габаритах он оказался довольно… ловким. Рей еще несколько мгновений стояла посреди коридора, ведущего к уборным, приходя в себя, прежде чем направиться к двери с табличкой «дамы». Вернувшись к своим спутникам, она больше не притронулась к спиртному. Рей дождалась, пока По допьёт свой эль, лишь после попросив отвезти её обратно в лагерь. Пока они шли к машине, припаркованной возле шале, рейнджер спрашивал у неё о планах на завтра, и не желает ли она вновь поужинать с ним, только в этот раз отправившись в Колумбия Фаллс. Предложенное определённо подразумевалось, как второе свидание, но Рей не была уверена, что хочет ввязываться в это. По ей понравился, но она не собиралась заводить никаких мимолетных романов. Не для этого она сюда приехала и… и не так она хотела расстаться со своим девичеством. Она всегда представляла это как что-то поэтически-нежное. Как часть сильной любви, отношений, в которых она всецело будет доверять партнеру, что даже, если жизнь и разведет их, она будет вспоминать об этом важном моменте без сожалений. И точно она не представляла первую близость, как результат интрижки, пусть и с привлекательным мужчиной. Грубое ругательство рейнджера прервало её мысли. Не ожидавшая подобного, Рей недоуменно уставилась на него, а после перевела взгляд туда, куда глядел моментально разозлившийся По. Все шины его автомобиля были спущены. Кто-то, кого рейнджер поминал сейчас непотребными словами, очевидно, проколол их. Действительно неприятная ситуация. — Кто, по-твоему, мог это сделать? — обратилась к нему Рей, удивляясь про себя. Она не думала, что в таком месте может происходить подобное. — Явно туристы, — ответил злющий Дэмерон. — Какая-нибудь шпана, быстро заскучавшая в глуши. Может дети постояльцев, которые остановились в шале. Я попрошу администраторов посмотреть камеры. Чёрт. Уже поздно, автосервис закрыт, поменять шины получится только завтра, а еще и эвакуатор вызывать, — тут он добавил еще несколько витиеватых выражений. — Извини за испорченный вечер, — произнес он спустя несколько минут, взяв себя в руки. — Ты не против, если Финн и Талли отвезут тебя? — Конечно нет. Мне жаль, что так вышло. Спустя четверть часа она уже ехала обратно в лагерь. Машину вёл Финн, он и девушка-рейнджер обсуждали произошедшее, строя догадки. Они высадили её возле её домика, и попрощавшись, скрылись в ночи. Рей была настолько вымотанной, что тут же отправилась спать, не найдя в себе сил принять душ. Сон сморил её мгновенно.

***

Она подъехала к кафе за семь минут до назначенного времени. Небесного цвета старый пикап стоял неподалёку. Рей конечно же узнала его машину, поэтому её взгляд задержался на ней чуть дольше положенного. Она вошла в кафе, старательно отгоняя от себя мысль, что этот мужлан преследует её. Маз тепло поприветствовала её, сжав её ладони в своих, предложив позавтракать. — Нет, спасибо, я не голодна. — Ну тогда, подожди меня немного, я дам последние наставления, а после покажу тебе дом, где жила семья Палпатин. Рей кивнула, и индианка удалилась на кухню. Девушка огляделась: в кафе уже были посетители, среди которых не оказалось владельца небесного пикапа. Ощутив на себе пару недоуменных взглядов, она поняла, что стоит посреди помещения слишком долго, поэтому села за свободный столик с краю, откуда хорошо был виден вход на кухню. В следующий момент оттуда вышла хозяйка и, прежде чем дверь закрылась, Рей успела увидеть широкую спину и копну черных волос. Она чуть сместилась, вытягивая шею и вглядываясь в окошко, через которое подаются заказы, пытаясь рассмотреть, что мужчина там делает. — И помни, Роуз, — услышала она краем уха голос Маз, — если Грегори не будет справляться, путаться в заказах или еще что, попроси Кайло заменить его, не стесняйся. — Хорошо, мисс Маз. — Всё, я рассчитываю на тебя. Не могу сказать, когда вернусь, постарайтесь в моё отсутствие не испортить репутацию моего сервиса, хорошо? — Конечно, мисс. — Я пошутила. Пойдем, Рей, — позвала её Маз, указывая на выход. — Прежде чем что-то рассказывать, вот, — она опустила крышку кузова своего пикапа. Видимо все местные жители ездили на таких. А затем забралась в него, ловко, учитывая её возраст. — Забирайся. Помимо запасного колеса, домкрата и других личных вещей, необходимых женщине в поездках, в кузове был деревянный сундук средних размеров. Маз открыла крышку, указывая на содержимое своей морщинистой рукой: — Я одна из немногих, кто занимался организацией похорон Шива Палпатина и уборкой в его доме, — она достала из сундука старый альбом и протянула ей. — Я подумала тогда, что некому будет хранить его память. Что все эти фото и личные вещи отправятся на свалку, когда округ получит его дом, если не найдутся наследники. А это целая жизнь, считай, персональный мир, запечатлённый в отдельных кадрах. И каким бы при жизни ни был Палпатин, он всё равно не заслужил того, чтобы его воспоминания сгинули вот так. Поэтому я забрала их себе, думала, может, потом мне удастся разыскать его бывшую жену и отправить их ей, но вот судьба распорядилась так, что ты приехала в город. Поэтому они твои. Рей провела пальцем по краю обложки, не решаясь открыть альбом. — Я собрала всё, что мне удалось найти — фотографии, письма, дневники, другие личные записи. Я правда старалась не читать их, у меня нет на это никаких прав. Но у тебя есть. — Благодарю Вас, — выдавила из себя Рей. — Это очень благородно с вашей стороны — позаботиться о чужой памяти. — Любой добрый христианин поступил бы так, дитя, — она погладила её по плечу. — Хочешь посмотреть фотографии? — Нет, я, пожалуй, сделаю это потом, одна, — Рей грустно улыбнулась ей.

***

— Я знала Шива с детства, мы учились вместе в младшей школе, но после наши пути немного разошлись. Я стала учиться в резервации, дальше — поступление в колледж, который я не окончила из-за материнства. Мне было, как тебе, когда я вышла замуж. Тайно. Ох, мои родители были злы, когда узнали, — она подмигнула ей. — Вновь я встретилась с твоим дедом, когда вернулась обратно в город, в начале восьмидесятых, когда мои дети уже выросли. А у него только тогда родилась дочь. Это было так странно: я уже без пяти минут как бабушка, а он только стал родителем. Они стояли во дворе, утопая по щиколотку в спутанной траве, и смотрели на бревенчатый дом с заколоченными окнами. — Слухи тут расползаются быстро. И я невольно, в основном из-за своего дела, в курсе их всех. У Шива долго никого не было, и то, что он женился на женщине на десять лет моложе себя, стало настоящим событием. На приезжей. Он практически всю жизнь проработал водителем экскурсионного автобуса, там он и познакомился со своей женой. Я ничего не знаю о ней, кто она и откуда, она была очень замкнутой, как и сам Шив. Казалось, они идеальная пара — два молчуна. Она работала горничной в шале у Холдо, где в последствии встретила одного мужчину, в которого влюбилась, и тот, приехав на следующий сезон, уговорил её уехать с ней, бросив мужа. Рей молча слушала, ожидая что будет дальше. — Она забрала с собой Киру, ничего не сказав Шиву. Даже не оставила записки. Первые сутки на него было больно смотреть, когда он еще не знал, что с его женой и дочерью. Потом уже всё выяснилось, и её чуть не посадили за похищение, — она умолкла на несколько мгновений, а после продолжила. — А как он боролся за полную опеку над девочкой. Я тогда подумала, какой он прекрасный отец. Ведь не каждый мужчина поступил бы так. Обычно, как оно бывает — развод, дети остаются с матерью, а отец видит их по выходным или раз в определенный период, исправно выплачивая алименты. — Сколько ей тогда было лет? — Около семи. Да, где-то так. — И что же дальше? — Дальше… Девочка росла замкнутой, в принципе, как и её отец, но только он с того момента стал сам не свой. Обида на бывшую жену разрушала его изнутри. Он начал грубить всем подряд, включая туристов, из-за чего его уволили, и ему пришлось искать работу вне города. Иногда срывался на дочь, мог накричать на неё при всех, а после демонстративно уйти, оставив её заплаканную посреди улицы. — Какой ужас… — Я пыталась поговорить с ним. Ведь он никогда таким не был, но он лишь захлопнул дверь перед моим носом с криком, что «не мне учить его воспитывать дочь, иначе она вырастет такой же дрянью, как и её мать». Я пыталась говорить с Кирой, чтобы выяснить, как ей живется, не избивает ли он её, не дай Бог, и не хочет ли она к матери. — И что же? — Ну, Шив не бил её. А на тему матери она сказала, что «она ненавидит её, за то, что та сделала папе больно, бросив его. Но она никогда не бросит его.» Я сказала ей, не подразумевая ничего плохого, что когда она вырастет, то поступит в колледж, выйдет замуж, и что она не всегда сможет быть рядом со своим отцом… — И? — А после он запретил мне общаться с его дочерью и забивать её голову «распутными идеями», грубо высказавшись о моей молодости. Рей в шоке уставилась на неё. — Постепенно он запретил ей общаться со всеми в городе, считая, что мы можем плохо повлиять на неё. У неё поэтому и друзей не было. Он пресекал всяческое общение с её сверстниками и одноклассниками вне уроков, а после она сама уже была не в состоянии завести друзей. Всегда и везде одна с книжкой в руках. — Куда же смотрели органы опеки? — В те времена в семье должно было происходить нечто очень возмутительное, например, физическое насилие, издевательство или полное пренебрежение, для того, чтобы социальная служба занялась ею. Это сейчас всё по-другому. Девушка зло поджала губы. — Когда выяснилось, что Кира беременна, весь город был в шоке. Ведь разве не этого боялся её отец, деспотически пытаясь пресечь? Если бы я не знала Киру, я бы предположила, что она поступила так назло ему. Но она была хорошей девочкой, наивной. — Что сделал её отец, когда узнал? Маз на секунду прикрыла веки. — Много всего. В него буквально вселился сам дьявол. Он чуть не пристрелил хозяина шале, где раньше работала его жена, предполагая, что мужчина, переспавший с его дочерью, был там постояльцем. А еще я слышала от его соседей, что он угрожал своей дочери «самоубийством, если она не избавится от ублюдка», доведя её до истерики. Рей прикрыла рот ладонями. — Но это всего лишь слухи, — попыталась успокоить её женщина. — Никогда не принимай на веру то, что тебе говорят. Люди, знаешь ли, любят преувеличивать. — Всё равно. В каждом слухе есть доля… слуха. — К сожалению, ты права, дитя, — Маз тяжело вздохнула. — Шив был не готов принимать внука. Он поставил дочери ультиматум. Или он или «её ублюдок». Это Кира рассказала мне уже сама. Сказала, что, если она явится с младенцем к нему на порог, он выгонит её из дома, а после повесится в её комнате. Я заверила её, что в таком случае, она может рассчитывать на мою помощь и помощь всех жителей. Но она сказала, что не вынесет, если её отец наложит на себя руки из-за её проступка. Он… — женщина скривила лицо, очевидно пытаясь подобрать подходящее слово для характеристики, — наглухо привил ей чувство вины. Тогда Кира и озвучила идею отдать ребенка на усыновление. Я помогла ей, узнала телефон и адрес агентства, даже отвезла её туда пару раз. Наступила долгая пауза. А они так и стояли напротив дома с заколоченными окнами. Небо затянуло, а вдали послышались первые раскаты грома. — Ребенок, то есть ты, родилась раньше срока, — продолжила индианка, когда они двинулись обратно к её пикапу, подгоняемые усилившимся ветром. — Не мудрено, ведь Кира постоянно переживала. Она не жаловалась, но все видели, как она нервничает. Мы думали, Шив оскорбляет её или унижает, а оказывается он просто не разговаривал с ней, давая ей самой грызть себя. С тех пор никто в городе из местных старожилов не общался с ним до самой его смерти, включая меня. Его бывшая жена, конечно, поступила подло, но Кира не была виновна в этом, а он наказывал её. Он наказывал свою дочь за действия её матери, подавляя её волю, её индивидуальность, чтобы она, как и её мать, не посмела оставить его. Ведь ясно же, что тот боялся остаться в итоге один, и страх этот был настолько сильным, что он был готов пожертвовать счастьем дочери. Маз умолкла, и в машине наступила неестественная тишина, нарушаемая лишь звуком ударяющихся о ветровое стекло дождевых капель. Рей смотрела на эти капли, пытаясь увидеть сквозь них, фокусируясь на этом действии. Оно казалось сейчас жизненно важным. Всё что угодно было лучше, чем думать об услышанном. Новая информация лежала в центре сознания неподъемным грузом, настолько громоздким, что его просто невозможно было игнорировать, а так хотелось. А еще сильнее хотелось расслышать всё обратно. — Наверное, не стоило мне рассказывать всё это, — вымолвила индианка, замечая её состояние. — Нет. Стоило, — ответила ей Рей, всё так же неотрывно глядя теперь уже на россыпь капель. — Я ведь за этим сюда приехала, тем более мама упоминала о том, что у Киры был такой несчастный вид. Она не хотела отдавать меня, но всё же сделала это. Теперь понятно почему. — Она поступила правильно, — морщинистая рука легонько сжала её ладонь. — Смотри какая ты, — женщина тепло улыбнулась. — Счастливая, пусть сейчас твоё сердце и переживает утрату, но это пройдет в один день. Смелая и целеустремлённая, раз решилась на этот шаг. Ты выросла в любви и получила прекрасное воспитание. Останься ты с Кирой, неизвестно, как бы всё обернулось для тебя, и она понимала это. — Она не рассказывала о моём отце? — Нет, — женщина отрицательно покачала головой. — Она также не назвала пол ребенка. После того, как Кира вернулась из госпиталя, она попросила меня никогда не поднимать при ней эту тему, и видит Бог, я могла её понять. Рей повернула голову, вновь посмотрев на старый дом. Теперь, после всего услышанного, тот казался ей еще более мрачным, чем был до этого. — Но у меня есть догадки, где она могла с ним познакомиться, — голос Маз вернул её внимание. — И где же? — На ежегодной осенней ярмарке, что приезжает в двадцатых числах октября и сворачивается после Хэллоуина. Я подсчитала по сроку, — пояснила женщина. — Ну и я помню тогдашнюю Киру, она будто расцвела. Я сразу подумала, что она влюбилась. А в феврале раскрылась её беременность, она была на четвёртом месяце. — Я родилась двадцать шестого мая, — произнесла Рей, видя утвердительный кивок Маз. — Двадцать пятого её увезли в госпиталь в Уайтфиш. — Думаю, — подала голос женщина, когда пауза слишком затянулась. — Этот дом по праву должен принадлежать тебе. Ведь, насколько я знаю, Шив не оставил завещания, а других родственников у него не было. В таких случаях, по закону, дом и участок перейдет во владение штата, тебе нужно всё узнать. Стоит проконсультироваться с адвокатом, я прямо сейчас и узнаю у Эмилин Холдо, к кому можно обратиться в нашем округе. Мы можем с ней и лично поговорить, она владелица шале на берегу озера Макдональд. — Э-эм, — Рей не знала, что сказать на это. Учитывая, что ей совсем не хотелось получить во владение еще один дом. — Съездим, может, она что-то знает о твоей матери, чего не знаю я. Она ведь ей намного ближе по возрасту. — Хорошо, — девушке ничего не оставалась, как согласиться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.