Скованные. Побег от прошлого

R
Завершён
370
11
автор
Write Wolf бета
Фэндом:
Размер:
181 страница, 64 729 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
370 Нравится 400 Отзывы 83 В сборник

6. Кошмары

Настройки
      Элис открыла глаза и, резко сев в постели, тут же инстинктивно потянулась за пистолетом на прикроватной тумбочке. Взяв его дрожащей рукой, она почувствовала тяжесть, и тогда дыхание наконец постепенно начало успокаиваться. Стерев испарину со лба, Элис проверила работоспособность оружия, посмотрела наличие патронов в магазине и только после этого положила обратно. Это стало своеобразным ритуалом — каждую ночь она просыпалась в панике, и лишь пистолет в руке позволял почувствовать хоть какую-то иллюзию безопасности.              Опустившись обратно на подушку, Элис ощутила противную сырость простыни — очередное постельное белье в стирку. За окном только начали появляться первые лучи солнца, а значит, жара еще не успела захватить город. Уснуть ей все равно больше не удастся, поэтому Элис выбралась из кровати. Прежде чем направиться в душ, она открыла окно, обычно державшееся закрытым, и с наслаждением вдохнула прохладный воздух, мысленно настраиваясь на очередной жаркий день.              В участок ей нужно было лишь через несколько часов, поэтому, приняв душ, Элис налила себе кофе и устроилась перед ноутбуком. Она медленно листала колонку новостей, когда взгляд упал на стоящий на столе пузырек. Головная боль от недосыпа уже начинала разгораться, так что таблетка будет не лишней. Закинув парочку в рот, она запила все большим глотком кофе. Почувствовав себя намного лучше, она снова погрузилась в чтение.              Ближе к восьми, Элис привела себя в порядок, чтобы отправиться в участок. Сегодня она решила остановиться на легкой блузке с длинным рукавом — будет не так жарко, как в пиджаке, и заодно скроет шрамы от любопытных глаз. Теперь вся одежда отвечала этому обязательному критерию, словно превратившись в броню, защищающую от остального мира. Впрочем, вся жизнь Элис пошатнулась и теперь лишь подстраивалась под попытку вычеркнуть ужасные события из памяти. Как бы она ни старалась, чувствовать себя в полной безопасности не получалось, события прошлого упорно возвращались по ночам и мучили ее. Казалось, уже никогда и ничто не будет так, как прежде. Элис посмотрела на свое отражение в зеркале — с первого взгляда вроде бы ничего не изменилось, но при этом изменилось все.              Когда Элис добралась до участка, Ники уже была там и с мрачным видом копалась в каких-то бумагах на своем столе. Кажется, она что-то искала, но не могла найти, отчего раздражалась еще больше.              — Знаешь, было бы проще, если бы ты хоть изредка разбирала этот бардак, — подойдя ближе, хмыкнула Элис.              Бэйкер еще не выделил ей собственный стол, а прежний, конечно, давно кто-то занял. Идти в пустую комнату, где велось расследование, не хотелось, поэтому она не придумала ничего лучше, кроме как поговорить с Ники или, скорее, подействовать ей на нервы, судя по недовольному ответу:              — А тебе больше некому читать нотации?              — И тебе доброе утро, — спокойно ответила Элис и уже собралась пойти сделать себе кофе, но Ники дотронулась до ее руки.              — Извини, не хотела тебе грубить. Просто утро немного не задалось. — Виновато поджала губы та.              Элис с недоверием прищурилась — чтобы Ники просила прощения за сказанное... Это было бы странным, не будь причина столь очевидна. Вчера Элис только показалось, что хотя бы Ники поняла, что она не хрустальная и не стоит с нее сдувать пылинки, но сегодня все снова вернулось на свои места.              — Не нужно извиняться, все уже привыкли. И не нужно относиться ко мне по-особенному, — не скрывая раздражения, бросила Элис.              — Я не...              Но ее оправдания Элис слушать не собиралась. Развернувшись, она направилась в комнату расследования, к своему великому облегчению, встретив по пути Мэтта. Он оказался в гораздо лучшем расположении духа, и общаться с ним было куда комфортнее, чем с Ники.              — Родители Хантера сейчас в круизе, прибудут, как только смогут, — присаживаясь за стол, сообщил Мэтт. — Но вряд ли они смогут нам чем-то помочь.              — Удалось что-нибудь выяснить по звонкам или кредиткам жертвы? — спросила Элис, наливая две чашки кофе.              — Ничего подозрительного. Если что-то и было, то он пользовался наличкой или другим телефоном. Хотя ему несколько раз звонили со скрытого номера. Я послал запрос в телефонную компанию, обещали сообщить, если что-то выяснят.              — Его сосед сказал, что у Хантера был второй телефон. Тот, что лежал в комнате, мы забрали, но другой он взял с собой в день убийства. Его мы не нашли. Полагаю, именно там все самое интересное. — Элис отпила немного кофе и уже собиралась рассказать о таинственной работе, как вдруг дверь в комнату резко распахнулась.              На пороге показался улыбающийся во весь рот Уолли. Он буквально влетел внутрь, а следом вошла Ники, скептически косясь на него.              — Я это сделал! — торжественно заявил техник. — Я сделал Лили предложение, и она сказала «да»!              — Поздравляю, мужик! — Мэтт крепко обнял его и постучал по спине.              Ники последовала его примеру. А вот Элис не смогла заставить себя прикоснуться к нему, но все равно обрадовалась такому повороту событий, ведь отчасти помогла им. Именно она позвала милую лаборантку на вечеринку по поводу поимки Блэйда, ведь скромный техник сам бы никогда не решился. Более того, она подтолкнула их к разговору друг с другом. И пусть они тогда ошиблись с подозреваемым, все же из истории с Блэйдом получилось что-то хорошее. И думать об этом Элис было приятно.              — Пожалуйста, скажи, что это был воздушный шар. Или ты все же натаскал трупов из морга? — опустившись в кресло и вольготно развалившись в нем, хохотнула Ники.              — Сделаешь так своей девушке. А я повел Лили в парк, где у нас было первое свидание. Я такое в фильмах видел, мне показалось — романтично. Потом я встал на одно колено и показал ей кольцо. Я даже вопрос не успел задать, как она уже согласилась, — с мечтательным видом, словно вернувшись в тот момент, рассказал Уолли.              — Отличный выбор, — одобрительно кивнул Мэтт.              — Согласна, — поддержала Элис.              Раньше она тоже мечтала о чем-то подобном, но ее бывший жених просто предложил пожениться, даже не потрудившись купить кольцо перед этим. Конечно, потом она выбрала то, которое ей больше всего понравилось, но все же романтики ей не хватило. А затем Элис вообще разорвала помолвку, в конце концов, осознав, что все было ошибкой. Он никогда по-настоящему не любил и не поддерживал ее, особенно после решения пойти в Полицейскую академию. Наверное, его больше интересовали деньги, чем она сама. Сейчас подобные мечты и вовсе казались глупостью.              — У вас что, первое свидание было в парке? — выдала Ники.              — А что? — удивился Уолли. — Я много времени провожу за компьютером, а Лили — в лаборатории, мы любим гулять. Вообще, подумываем завести собаку, но никак не можем решиться. А что если они с моим котом не поладят? Поэтому...              — Пора за работу! — остановил его Мэтт — каждый в комнате знал, что если не принять меры, рассказы Уолли могут продолжаться бесконечно. — Николь, не забудь составить отчет о ваших вчерашних разговорах.              — Мы ездили вдвоем, почему я должна его делать? — завела свою ноющую шарманку Ники.              — У меня еще даже стола нет, — довольно сообщила Элис.              — Я готова тебе предоставить свой! — тут же заявила та.              — Нет, — отрезал Мэтт и для убедительности махнул рукой. — Отчет сделаешь ты.              Ники цокнула языком, показательно тяжело вздохнула, но все же кивнула со страдальческим выражением лица. В этот момент в комнату вошел Келлум с коробкой в руках. Поставив ее на стол, он сообщил:              — Это все, что мы вчера обнаружили в комнате жертвы. Все обработано, так что можете открывать пакетики, если потребуется.              — Шустро вы, — восхитился Мэтт.              — Мои ребята и ночью работают, детектив. Полный отчет будет чуть позже, но полагаю, вашему расследованию больше поможет содержимое компьютера и телефона, чем то, что было на нем. Передайте в технический отдел.              — Вот наш технический отдел. Будет поумнее всех остальных, вместе взятых. — Ники с гордым видом указала на тут же густо покрасневшего Уолли.              — Как скажете, — усмехнулся Келлум, — удачи, детективы.              — Спасибо, Николь, — скромно поправив очки, сказал техник, когда криминалист вышел.              — Это правда. — Пожала плечами та и потянулась к коробке. Выудив из нее телефон и ноутбук, она передала их Уолли: — Работай, технический отдел, подтверждай свою квалификацию.              Улыбнувшись еще шире, он взял устройства, включил и сразу погрузился в изучение. Элис и Ники рассказали о том, что узнали от соседа Хантера и профессора Альвареза, а также о том, что нашли в комнате помимо наркотиков в коробке с уликами.              — То есть год назад обычный студент начинает прогуливать учебу, у него появляются деньги, наркотики. — Мэтт задумчиво почесал бороду, рассматривая пакетик с кокаином. — Может, он торговал?              — Это не объясняет дорогие костюмы. — Ники достала оранжевый пузырек и с подозрением покосилась на него. — Дилерам это не нужно.              — Беркли — не самое дешевое место, — внимательно следя за ее движениями, заметила Элис, — но я согласна, такие костюмы ему ни к чему. Поверь, Мэтт, в них только на приемы в высшем обществе ходить.              — Может, убийство Эвана и не связано с его работой, — пожал плечами тот.              — Да черта с два! — возразила Ники, все еще крутя пузырек в руках. — Слишком много тайн вокруг нее, чтобы она была ни при чем. Иначе у нас просто не от чего отталкиваться.              — А вдруг это случайное убийство?              — Как минимум, труп завернули в занавеску для душа и выбросили так, чтобы его какое-то время не нашли. Уверена, он знал убийцу, иначе как объяснить отсутствие оборонительных ран? Хантер — довольно крепкий парень, не думаю, что он бы смиренно ждал, когда его ударят по голове, — указав на фотографии с места обнаружения жертвы, поделилась соображениями Элис. — Но я согласна с Мэттом, работа и убийство не обязательно связаны. Хотя нам бы помогли его последние перемещения.              Она встала, подошла к доске и нарисовала длинную прямую линию. Затем проставила две метки и подписала их: восемь вечера, когда Хантер, по словам его соседа, покинул общежитие, а также предполагаемое время убийства — между двумя и тремя часами ночи. Оставалось только выяснить, что он делал в этом промежутке времени.              — Уолли, а тебе удалось что-нибудь найти на камерах наблюдения? — повернувшись к нему, спросила Элис.              — Выйдя из общежития, он сел в такси, — не отрываясь от экрана ноутбука жертвы, ответил тот. — Я уже связался с этой фирмой, но они до сих пор не пользуются GPS-трекерами, — он покачал головой с таким видом, будто говорил об одноклеточной форме жизни, еще не вышедшей из океана, — так что им нужно время, чтобы выяснить, куда отвезли Хантера. Обещали перезвонить, как что-то узнают.              — Хорошо. Это может помочь. Там, кстати, в кампусе есть телефон-автомат, — вспомнила Элис, — отличный способ не светить свой мобильник.              — На проверку звонков уйдет целая вечность, — покачал головой Уолли, — там же автоматически ничего не отслеживается.              — Можем посмотреть записи с камер наблюдения и узнать, пользовался ли Эван этим телефоном, — предложил Мэтт.              — Я займусь! — с готовностью вызвался Уолли.              — Занавеска для душа, в которую завернули труп — совершенно обычная, продается за пару баксов в любом супермаркете. — Наконец отложив таблетки, Ники взяла в руки один из листов отчета криминалистов. — Такие можно найти в любом дешевом мотеле Нью-Йорка.              — Может, нам повезет, и такси довезло Хантера до мотеля с такими же занавесками? — без особой надежды на удачу предположила Элис.              — Размечталась, — скептически фыркнула Ники.              — Сейчас узнаем! — воскликнул Уолли, посмотрев на экран завибрировавшего телефона. — Это как раз из такси звонят.              Он принял вызов и несколько минут слушал, записывая что-то в блокнот. Детективы с интересом следили за ним, с нетерпением ожидая окончания разговора.              — Ну что? — почти в один голос спросили они, как только Уолли отложил телефон.              — Водитель довез Хантера до «Старбакса» на пересечении Канал и Сентр стрит. Я просмотрю записи с камер наблюдения, — ответил тот и, отодвинув ноутбук жертвы, погрузился в свои мониторы.              — Я отправлю патрульных опросить персонал, может, Эван там с кем-то встречался, и кто-нибудь запомнил его, — сказал Мэтт и вытащил из кармана телефон.              — От Уайт Плэйнс до Нижнего Манхэттена ехать около часа — значит, Хантер прибыл туда примерно в девять. — Элис поставила еще одну метку на линии, подписав время и слово «Старбакс».              Она села обратно в кресло и окинула доску взглядом — у них по-прежнему слишком мало информации для того, чтобы хоть немного продвинуть расследование. Оставалось надеяться, что Уолли сможет найти что-нибудь в ноутбуке Хантера или на записях с камер наблюдения.              Задумавшись, Элис постукивала карандашом по столу. Боковым зрением она уловила, как Ники пристально смотрит на ее руку. Элис не заметила, что задрался рукав блузки, обнажив безобразный шрам от наручников на запястье, который не мог скрыть даже браслет. Она тут же убрала руку, спрятав ее под стол. Ники встрепенулась, словно выйдя из ступора, и виновато опустила взгляд. Похоже, ей стало стыдно за то, что столь бесцеремонно пялилась. Элис решила не придавать этому большого значения, хоть в глубине души и было неприятно, что теперь даже такая мелкая деталь снова напомнила о произошедшем с ней, наверняка вызвав очередную волну жалости.              — Я нашел Хантера, — сообщил Уолли и расплылся в гордой улыбке, — запущу мой алгоритм распознавания лиц, чтобы он проследил маршрут. А пока займусь ноутбуком.              — Отлично. — Ники кивнула и, поднявшись с кресла, направилась к выходу. — Я скоро вернусь, нужно расплатиться с долгами.              — О чем она? — Мэтт вопросительно взглянул на Элис.              — Наверное, о бурбоне для криминалиста.              — Опять не дождалась их при обыске? — обреченно покачав головой, вздохнул он. — Когда-нибудь это выйдет нам боком.       

***

      Николь заметила, что Келлум все еще не покинул этаж убойного отдела. Нужно отдать обещанную бутылку, иначе в следующий раз он может отказаться подписать отчет с небольшим нарушением протокола. Прихватив купленный по дороге в участок бурбон из ящика стола, Николь догнала криминалиста у лифта.              — Келлум, подожди секунду! — Она огляделась по сторонам и, подмигнув, протянула ему сверток. — «Джим Бим Блэк», как заказывал.              — Протокол ты не соблюдаешь, но хоть долги отдаешь исправно. — Заглянув в бумажный пакет, одобрительно кивнул тот.              — Ты же меня знаешь.              — И все же не злоупотребляй моей добротой. Я не буду прикрывать тебя вечно. — Келлум многозначительно ткнул в нее указательным пальцем и нажал на кнопку вызова лифта.              — Слушай, можно еще один вопрос? — спросила Николь, пока тот еще не вернулся к себе в лабораторию.              — Конечно.              — Ты принес в коробке все, что мы нашли в комнате жертвы?              — Да.              — А вы брали на анализ таблетки из пузырька, обнаруженного в ванной?              — Естественно. Одну, как и обычно. Все будет в отчете. — Келлум нахмурился и недовольно скрестил руки на груди. — У тебя есть какой-то конкретный вопрос, Сандерс?              — Просто мне казалось, что там было больше таблеток...              — Именно поэтому не стоит нарушать протокол и начинать обыск без криминалистов. Тогда не будет таких сомнений.              — Да ладно, я, наверное, ошиблась. — Николь улыбнулась и махнула рукой, придав этому жесту максимум непринужденности. — Вчера была такая жарища, что мозг чуть не расплавился.              — Я притворюсь, что этого разговора не было. А ты завязывай, Сандерс. Сама знаешь, если суд узнает о нарушении правил, то улики не будут приняты во внимание.              — Как они узнают? Я им не скажу. А ты?              — Я серьезно. Когда-нибудь это всплывет, и прикрывать тебя я не стану. Я не собираюсь рисковать работой.              — Да расслабься, я тебя не подставлю. Это всего лишь осмотр комнаты жертвы. Ничего серьезного.              — Я тебя предупредил. — Келлум смерил Николь суровым взглядом и все же вошел в лифт, створки которого уже несколько раз порывались закрыться.              — Больше не повторится, — сказала она, пока тот еще не скрылся из виду.              Результат разговора ей совсем не понравился. Николь была готова поклясться, что вчера в найденном пузырьке видела немного больше таблеток, чем их оказалось в нем сегодня. У нее появились подозрения о том, куда они могли деться, но ей совсем не хотелось, чтобы они подтвердились.              Николь вздохнула и направилась обратно в комнату для расследований, по пути настраиваясь на не самый приятный разговор. Но когда она вошла, воодушевление коллег заставило ее отодвинуть подозрения на второй план и присоединиться к ним. Элис и Мэтт стояли по обе стороны от Уолли, явно ожидая чего-то интересного, но тот, как обычно, предпочел выдержать театральную паузу для создания эффекта. По правде говоря, эта привычка жутко раздражала, но гениальность с лихвой покрывала недостаток, так что на это попросту закрывали глаза.              — Что-то нашли? — Николь подошла ближе и с интересом заглянула в монитор ноутбука.
370 Нравится 400 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (20)