Скованные. Побег от прошлого

R
Завершён
370
11
автор
Write Wolf бета
Фэндом:
Размер:
181 страница, 64 729 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
370 Нравится 400 Отзывы 83 В сборник

10. Новые обстоятельства

Настройки
      В коридоре Николь увидела высокого чернокожего мужчину средних лет, разговаривающего с Элис и Мэттом. Появление Бэйкера сразу привлекло внимание. Незнакомец окинул Николь оценивающим взглядом и протянул руку.              — Приятно познакомиться, детектив Сандерс, — слишком дежурно проговорил он, наверняка ничего подобного не испытывая и в помине. — Хэнк Стэдман, отдел по борьбе с наркотиками.              Николь постаралась соответствовать крепкому рукопожатию — судя по выделяющимся под выглаженной рубашкой мышцам, он много времени проводил в спортзале.              — Взаимно, — также безразлично ответила она, пытаясь не пялиться на смешную форму ушей Стэдмана.              — Как я уже сказал, Балларда придется отпустить, — уверенно заявил тот.              — Чего? — От удивления и негодования Николь даже позабыла об ушах. — Это уже нам решать!              — Хэнк, повторю, что мне не нравится, когда вмешиваются в наше расследование. — В голосе Бэйкера послышались отчетливые нотки враждебности.              — Ричард, — такое обращение к капитану звучало крайне непривычно, — я понимаю, но он является важным фигурантом в деле, которое мы выстраиваем уже несколько лет. Ты просто не представляешь, насколько он важен в цепочке поставки наркотиков в город. Минг-на — наш информатор, и если убрать Балларда, то мы потеряем многое, что успели наработать.              — Да она по-английски едва говорит. У нее нет необходимой подготовки для такого, — возмутилась Элис. — Чем ты заманил ее? Обещанием продления визы? — Она даже не пыталась скрыть скептицизм.              — Райли, неужели ты не помнишь, как сложно бывает прижать этих ребят? Тем более с такой отлаженной системой, — обратился к ней Стэдман таким тоном, что сразу стало ясно — раньше они пересекались в ОБН. — Если нам удастся установить поставщика Балларда, то мы перекроем значительный поток наркотиков. Не только в город, но и в штат.              — Ты готов рискнуть жизнью женщины, запудрив ей голову! Ты прекрасно знаешь, что для нее получить легальный статус практически невозможно. Твои методы ничуть не изменились. — Губы Элис сжались в тонкую струнку.              — Не учи меня работать, Райли! Это оправданный риск, и я сделаю все возможное, чтобы помочь ей. — Стэдман демонстративно отвернулся от нее.              — Ну а мы делаем свою работу. — Николь не собиралась просто так сдаваться, особенно после такого общения с Элис. — Он подозреваемый в убийствах! Убийстве, одном убийстве, — быстро поправилась она.              — У вас есть какие-то конкретные доказательства, что он его совершил? — Стэдман снисходительно посмотрел на нее сверху вниз. Николь промолчала, ведь не могла ничего предъявить, кроме домыслов. Тот взглянул на остальных, но, не дождавшись ответа и от них, продолжил: — Так я и думал. Если у вас есть еще возражения, можете обратиться к комиссару, он скажет то же самое. Я заберу Минг-на, чтобы проинструктировать ее, а вы отпустите Балларда через пару часов. Он не должен ничего заподозрить, поэтому действуйте так...              — Разберемся, лейтенант Стэдман, мы умеем работать с подозреваемыми, — раздраженно дернув плечом, не дал ему закончить Мэтт. Это было ему совсем несвойственно — он всегда старался быть максимально тактичным, но, видимо, подобное положение вещей вывело из себя даже его. Да и кто станет терпеть такое снисходительное отношение, тем более, когда разъясняют столь очевидные вещи?              — Отлично, рад, что мы поняли друг друга. — Стэдман спокойно кивнул в ответ и, больше не говоря ни слова, направился прочь.              — Ну и мудак, — пробурчала Николь, провожая его взглядом.              Обычно Бэйкер одергивал ее в таких случаях, но в этот раз, кажется, даже едва заметно кивнул. Ни один коп не любил, когда в его дела вмешиваются, да еще и так бесцеремонно.              — За работу, — окинув детективов взглядом, сказал капитан, — действуйте осторожно, нам не нужны проблемы с ОБН, но если Баллард — наш убийца, прижмите сукиного сына. Только без глупостей. — Последние слова явно адресовались Николь.              — Чего сразу я? — тут же скривилась она и подняла правую руку, как обычно делают в суде, когда дают клятву. — Я самый примерный коп, которого вы знаете.              — Ну-ну, — скептически прищурился Бэйкер. — Держите меня в курсе.              — Есть, сэр, — ответил Мэтт, а Николь активно закивала головой.              Тяжело вздохнув, капитан закатил глаза, но промолчал и, пожелав удачи, направился к себе в кабинет.              — Уверена, Баллард связан с нашей жертвой, но он мог быть всего лишь дилером, — задумчиво проговорила Элис. — Думаю, нам нужно поработать и в других направлениях.              — Согласен. Может, Уолли удалось что-нибудь накопать.              — Вы пока займитесь этим, а я присоединюсь позже. Мне нужно кое-что проверить, — сказала Николь.              Она все еще пыталась уложить в голове то, что услышала на допросе. И эта информация наводила ее на определенные мысли, которые она еще не была готова озвучить вслух. Сначала она должна сама разобраться во всем.              — Николь, — нахмурился Мэтт, — что бы это ни было...              — Дайсон, — с недовольным вздохом прервала его она, — я всего лишь хочу проверить одну идею. Никаких глупостей, обещаю.              — И ты ей, конечно, не поделишься?              — Пока нет, — мотнула головой Николь.              — Ладно, — нехотя согласился Мэтт, но все же не сводил с нее подозрительного взгляда.              — Тогда мы поговорим с Уолли, — с нетерпением сказала Элис и чуть ли не потянула его за собой. Вздохнув, Мэтт поддался ей и последовал в комнату расследования.              Николь с долей скепсиса посмотрела на них — казалось, Элис не просто старается проводить с ней как можно меньше времени, но и хочет побыстрее закончить расследование, чтобы вообще свести их общение на нет. Впрочем, сейчас Николь не могла позволить себе задумываться об этом — имелись дела поважнее.              Она быстро прошла к своему столу и, небрежно отодвинув раскрытые папки в сторону, уселась в кресло. Пара движений мышкой заставили погасший монитор снова заработать и отобразить яркий логотип департамента полиции Нью-Йорка. Прежде чем сделать запрос в базу данных, Николь невольно огляделась по сторонам. В этом не было ничего предосудительного или незаконного, но ей все же не хотелось, чтобы кто-то видел, что именно она собирается посмотреть.              Еще раз убедившись, что никому до нее нет дела — все детективы занимались чем-то, — она ввела в строку поиска «Джозеф Сандерс». Через несколько мгновений на экране высветилась фото отца в полицейской форме. Николь крепко, почти до боли сжала кулак, стоило увидеть ярко-красную надпись «Погиб при исполнении», занимавшую большую часть изображения. Даже став копом, она ни разу не открывала это дело, считая его раскрытым. Изучить его сейчас оказалось сложнее, чем она предполагала, но нельзя просто проигнорировать слова Балларда на допросе.              Николь на пару секунд закрыла глаза и выдохнула, прежде чем приступить. Быстро промотав общую информацию, список раскрытых дел и наград, она остановилась в самом конце и замерла в нерешительности. Не меньше минуты она пялилась на название «Дело №481-516-2342» — отчет по тому самому рейду на банду Балларда.              Собрав всю волю в кулак, Николь навела курсор на ссылку и заметила, как тот слегка подрагивает. Тряхнув рукой, она попыталась унять дрожь и все же открыла файл. На экране мгновенно высветилась надпись: «Доступ закрыт».              — Что за хрень? — Николь нахмурилась и огляделась по сторонам. Потом снова кликнула на ссылку, но результат не изменился.              Кому понадобилось закрывать доступ к старому делу? А главное — почему? Что такого могло содержаться в нем? Может, на самом деле все было гораздо сложнее, чем она думала?              — Сандерс! — вдруг вырвал ее из мыслей грозный оклик Бэйкера. — В мой кабинет!              Взгляды всех присутствующих в офисе копов буквально впились в нее. В принципе, это не было такая уж редкой ситуацией, когда капитан отчитывал ее — фамилия «Сандерс» звучала в таком тоне гораздо чаще других. И каждый раз, проходя по этой дороге позора, Николь хотелось провалиться под землю. Стараясь выглядеть невозмутимо, она поднялась и как можно быстрее пересекла офис.              — Ну и что ты, по-твоему, делаешь? — закрыв за ними дверь, сразу задал вопрос Бэйкер.              Николь уже привыкла к его строгому взгляду и, не отводя глаз, ответила:              — Работаю. — Вышло, правда, у нее совсем неубедительно.              — Думаешь, я не знаю, в каком деле ты копаешься? Все запросы отслеживаются, а после того, что ты там нагородила в допросной, это лишь вопрос времени. Как оказалось, очень малого.              — Сэр, почему доступ к отчету по рейду, в котором убили моего отца, закрыт? — Раз уж Бэйкер узнал об ее интересе, то и юлить нет смысла, лучше задать вопрос прямо. — Там есть что скрывать?              — Доступ закрыт для тебя, — невозмутимо ответил тот.              — Чего?              — Я знал, что рано или поздно ты заинтересуешься этим делом, поэтому принял меры. Николь, я прошу тебя, не лезь в это, — тон Бэйкера несколько смягчился, — оно закрыто, преступник в тюрьме.              — А что, если тогда ошиблись? Вы же слышали Роя... Балларда, — поправила себя она — не стоило так фамильярничать.              — Есть признание, есть решение суда...              — Послушайте, сэр, — позволила себе перебить его Николь, — Донни вечно таскался за Баллардом, делал для него всю грязную работу, возможно...              Теперь Бэйкер остановил ее:              — Это все твои домыслы. Я знаю, как тебе тяжело было пережить смерть Джо. Но, Николь, — он по-отечески положил руки ей на плечи и заглянул в глаза, — оставь прошлое в прошлом, не стоит ворошить его. Я понимаю — вернуться к тому периоду жизни непросто, но ты просто видишь то, что хочешь. Появился человек из прошлого, и это выбило тебя из колеи, но не сходи с ума. Твой отец не хотел бы этого. Все мы прекрасно знаем, на что ты способна, когда дело касается лично тебя. В прошлом году это чуть не стоило тебе всего, поэтому, ради Бога, Николь, займись работой. И если Баллард связан с убийством мальчишки, посади его. Если нет, пусть это сделает ОБН.              Она понимала, что капитан во всем прав. Как понимала и то, что копаться в деле об убийстве собственного отца — самая ужасная идея, которая точно не приведет ни к чему хорошему, кроме проблем. Но когда Николь останавливало осознание последствий? Если речь заходила о близких людях, она никогда не прислушивалась к голосу разума.              — Николь, — снова повторил ее имя Бэйкер, словно это как-то могло вправить ей мозги, — подумай о себе. Ты прошла долгий путь, чтобы быть здесь, но если ты начнешь копаться в прошлом, это уничтожит тебя. Поверь мне, я знаю многое о навязчивых идеях. Ты потеряешь намного больше, чем сможешь найти. Оставь это дело.              — Вы правы, сэр. — Николь ответила абсолютно искренне, а не для того, чтобы отделаться от нравоучений, как это происходило обычно. Сейчас в ее жизни наконец все наладилось, и лишиться этого совсем не хотелось. — Обещаю, что не буду в это лезть.              Бэйкер несколько долгих секунд пристально смотрел ей в глаза, словно пытаясь разглядеть в них настоящий ответ. И Николь с легкостью выдержала этот взгляд, ведь сказала правду — она не станет копаться в убийстве отца, по крайней мере, действительно очень постарается держаться от него подальше.              — Хорошо, — наконец кивнул Бэйкер, похоже, поверив ей, и улыбнулся, — может, когда-нибудь ты все же повзрослеешь.              — Я бы на это не рассчитывала, — хмыкнула Николь, взглянув на капитана с благодарностью. Вряд ли она бы сейчас стояла здесь, если бы не он. Когда-нибудь она обязательно отблагодарит его. — Думаю, мне лучше вернуться к Элис и Мэтту.       

***

      — Так ты работала раньше с этим Стэдманом? — спросил Мэтт по пути к Уолли.              — Он был моим руководителем, и мы часто не сходились во мнениях, — ответила Элис, вспоминая, как постоянно спорила с ним, что, конечно, отразилось на отношении к ней. — Он считает, что для достижения цели все средства хороши. Ему нет дела до какого-то там нелегала.              — Неприятный тип.              — Зато у него самые высокие показатели раскрываемости в отделе.              Вдруг в памяти всплыло, как Стэдмана наградили за раскрытие крупной сети по поставке наркотиков из Мексики. Вот только никто не вспомнил о двух погибших информаторах из-за его чересчур решительных действий.              У Элис даже голова разболелась от общения с бывшим коллегой. Она потерла переносицу, чтобы немного унять боль, но сейчас ей могло помочь лишь одно средство. Вот только ей не хотелось, чтобы Мэтт или кто-либо еще видел, как она пьет таблетки — хватало Ники с ее подозрениями.              — Ты в порядке? — нахмурившись, озабоченно спросил Мэтт.              — Да, — Элис выдавила улыбку и взглянула в сторону кухни, где несколько детективов что-то бурно обсуждали, но сейчас спрятаться в ней не получится.              Мэтт недоверчиво сощурился, но все же тактично промолчал. Хорошо, что рядом не оказалось Ники, не умеющей вовремя прикусить язык и вечно лезшей со своими раздражающими советами. Стиснув зубы, Элиc попыталась сохранить невозмутимое выражение лица и вошла в комнату для расследований, где их ждал Уолли. Его широченная улыбка и горящие глаза говорили только об одном — у него что-то есть.              — А я вас уже давно жду! — потирая руки, заявил он. Складывалось ощущение, что в ожидании он просто сидел и не двигался, чтобы создать нужный эффект при появлении коллег.              — Мы все во внимании. — В голосе Мэтта появилось некоторое возбуждение.              — Конечно, моей программе потребовалось время, но, — Уолли, как обычно, сделал драматическую паузу и окинул обоих детективов взглядом поверх очков, — я расширил параметры поиска, кое-что подкрутил... Оказалось, что гораздо проще, если в алгоритме прописать...              — Ближе к делу, что ты нашел? — остановила его Элис — результат интересовал гораздо больше, чем технические подробности.              — Так вот, — прикрыв рот, кашлянул Уолли, — камеры наблюдения на одной автомойке в Бруклине засекли Эвана Хантера за несколько часов до смерти. Вот, — он ткнул в экран, где высокий и широкоплечий парень в толстовке с накинутым на голову капюшоном шел куда-то с коробкой пиццы в руках. — Я бы тоже чего-нибудь съел.              — Ты уверен, что это он? — внимательно рассматривая изображение, спросил Мэтт.              — На девяносто семь процентов.              — Во сколько точно это было? — Элис взяла маркер и подошла к доске.              — Десять восемнадцать, — отозвался техник, и она сделала пометку «10.18 pm».              — А что там рядом? Куда-то же он нес пиццу. — Мэтт задумчиво почесал бороду.              — А я уж думал, вы не спросите. — Уолли снова довольно улыбнулся. — Помимо заправок, магазинов автозапчастей и стройплощадки очередного жилого комплекса... Кстати, рядом не так давно построили такой же — по неплохой цене можно взять отличную квартиру. Конечно, не самое выгодное расположение, хотя Бруклин сейчас активно развивается...              — Уолли, — одернул в очередной раз отвлекшегося техника Мэтт, а Элис подошла ближе, чтобы видеть мониторы.              — Да, — как ни в чем не бывало продолжил тот: — в паре минут ходьбы от пиццерии, откуда шел Эван Хантер, есть мотель. Называется «Оазис». Уверен, он направлялся именно туда. Если бы он пошел дальше, то камеры наблюдения жилого комплекса его бы засекли.              На нескольких мониторах Уолли открыл сайт мотеля, карту и изображение комплекса с приятным зеленым газоном, живой изгородью по периметру и несколькими многоэтажными домами.              — Ух ты! У них даже бейсбольное поле есть, — восхитился он, рассматривая изображение района со спутника.              Действительно, стоило немного подвинуть карту, как неприметные здания сменялись красивыми современными высотками, зелеными лужайками и другими прелестями, не уступавшими и Манхэттену. Прожив всю жизнь в Нью-Йорке, Элис до сих пор не переставала удивляться, насколько разным может быть город. И разница эта зачастую исчислялась всего несколькими метрами — гетто спокойно соседствовало с фешенебельными районами.              — Я б за пиццей далеко не пошел, — пожал плечами Мэтт, — ставлю на мотель «Оазис».              — Есть же обслуживание номеров, — предположила Элис.              — А ты бывала в однозвездочных мотелях? — Уолли с интересом посмотрел на нее и открыл сайт, явно сделанный на скорую руку.              — Нет, но... — Она немного растерялась, не найдя, что ответить, и наклонилась поближе, чтобы лучше видеть экран.              Мэтт хмыкнул, но снова воздержался от комментариев по этому поводу, лишь начал рассуждать, смотря на пролистываемые фото:              — Отдельный вход, — отметил он, — очень удобно. К тому же в подобных местах не нужны документы. Идеальное место для встреч, о которых никто не должен знать.              — Или для убийства, — закончила Элис. — Нужно проверить.              — Окажешь мне честь? — галантно поклонился Мэтт.              — Конечно, — усмехнулась она и покраснела, сама не зная почему.              — Я сообщу, если что-то узнаю, — помахал им Уолли.              Детективы вышли и направились к лифту, как вдруг Ники окликнула их. Элис успела заметить, что она вышла из кабинета капитана не в самом лучшем расположении духа. Сегодня она весь день вела себя странно, и теперь Элис убедилась, что это никак не связано с их отношениями. Ей захотелось узнать, что же случилось, как-то поддержать, помочь. Но она просто не могла себе позволить снова что-то усложнить, тем более, что Ники есть к кому обратиться.              Элис поспешила за Мэттом, уже вызвавшим лифт. Она уставилась на счетчик, размеренно отсчитывающий этажи, и старалась не думать ни о чем. Или о каких-нибудь глупостях — например, зачем вообще нужен лифт в пятиэтажном здании? Видимо, именно поэтому он чертовски медленно двигался.              — Что-то узнали? — раздался за спиной голос Ники.              — Программа Уолли обнаружила Эвана возле одного из отелей в Бруклине, хотим проверить, — непринужденно ответил Мэтт.              — Нужна компания?              — Я думал, ты собралась проверить какую-то зацепку.              — Это тупик, — быстро ответила Ники и отвела взгляд столь же стремительно.              Элис не поверила ей — она так просто не бросит то, чем бы ни занималась. Впрочем, уж лучше за ней присмотреть, чем она останется одна и непременно натворит глупостей.              — Только в этот раз ты на заднем сиденье.              Элис постаралась, чтобы это звучало как можно более иронично, но Ники, кажется, даже не обратила внимания, а просто молча кивнула. Это было так непохоже на нее, что даже несмотря на запрет самой себе, Элис все больше начинала волноваться о ней. Мэтт тоже заметил несвойственное Ники поведение и задумчиво прищурился, но, по обыкновению, тактично промолчал.              В полнейшей тишине, нарушаемой лишь поскрипыванием медлительного лифта, они спустились на первый этаж и вышли на улицу. Жара, похоже, так и не собиралась спадать, и хотелось побыстрее оказаться в прохладном салоне машины Мэтта. Казалось, раскаленный асфальт под ногами скоро начнет проваливаться, и в нем можно будет утонуть, как в зыбучих песках пустыни. Скрывшись от палящего солнца, Элис облегченно выдохнула и удобно устроилась на переднем сиденье.              — Так что там за теория у тебя была? — взглянув в зеркало заднего вида на Ники, спросил Мэтт, когда машина выехала с парковки.              — Забудь, — буркнула та и уставилась в окно, явно показывая, что не настроена на разговор.              Во время поездки Элис боролась с желанием повернуться и расспросить Ники обо всем, что она скрывает. Но вместо этого, чтобы не отвлекаться на лишние мысли, открыла папку и попыталась сосредоточиться на деле, бегая взглядом по знакомым строчкам. Оставалось надеяться, что им удастся узнать что-то новое в мотеле.
370 Нравится 400 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (16)