Скованные. Побег от прошлого

R
Завершён
370
11
автор
Write Wolf бета
Фэндом:
Размер:
181 страница, 64 729 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
370 Нравится 400 Отзывы 83 В сборник

11. Оазис

Настройки
      За сорок минут поездки до места назначения Мэтт даже ни разу не ругнулся на подрезавших его водителей — Элис каждый раз удивлялась его выдержке в подобных ситуациях. Она старалась поддерживать имидж непробиваемого ничем копа, но иногда все же не выдерживала, и эмоции выплескивались наружу, особенно после произошедшего с Блэйдом. Мэтт же с грузом военного прошлого остался — или стал? — столь спокойным и рассудительным. Элис редко видела, чтобы он повышал голос или еще как-либо срывался. Она немного завидовала ему. Ей хотелось иметь хотя бы часть его выдержки и самоконтроля. Может, тогда справляться с сочувствующими взглядами и шепотками за спиной было бы проще.              — Очень романтичное местечко, — скептически усмехнувшись, прокомментировала Ники, выбравшись с заднего сиденья, когда Мэтт открыл ей дверь — изнутри это сделать было невозможно, как и в любой другой служебной полицейской машине.              Шум от стройки за спиной практически заглушил высказывание, но Элис все же смогла расслышать. Ничего не сказав, она окинула мотель быстрым взглядом и направилась ко входу. Белое четырехэтажное здание с ярко-красной вывеской «Оазис» совершенно не привлекало, чтобы войти внутрь. Хотя, возможно, было идеальным для тайных встреч — в Нью-Йорке с каждым годом становилось все меньше мест, где можно было остановиться анонимно за наличные.              Внутри оказалось на удивление чисто, зато характерный запах травки угадывался сразу. Детективы подошли к стойке ресепшена, больше напоминающей барную. За ней сидел мужчина лет тридцати и, закинув ноги на журнальный столик, смотрел хоккей на небольшом телевизоре.              — Да куда ты прешься, дегенерат? — размахивая руками, воскликнул он. — Пас давай! Да чтоб тебя, криворукое дерьмо!              — Добрый день, — попытался тактично отвлечь его Мэтт, но тот не обратил на него внимания, продолжая увлеченно смотреть игру.              — Эй ты, я видела этот матч, канадцы выиграют четыре-два, — вдруг выдала Ники, чем определенно привлекла внимание.              Мужчина неохотно повернул голову и посмотрел на посетителей, потом пригладил непослушные кучерявые волосы, медленно встал и заправил небрежно выбившуюся из брюк рубашку. В его голубых глазах зрачки едва угадывались — если бы Элис все еще работала в ОБН, то уже скрутила бы его и запихнула на заднее сиденье авто.              — Ни черта ты не знаешь, — фыркнул он и расплылся в вежливой улыбке, но жвачкой чавкать не перестал, — чем могу помочь? Номер на троих? Может, романтический?              Элис стало интересно, что в этом захудалом мотеле считается «романтическим номером».              — Детективы Дайсон, Райли и Сандерс, полиция Нью-Йорка. — Мэтт показал жетон, и мужчина тут же напрягся, даже челюсти на секунду застыли, но через пару мгновений продолжили движения.              — Чарли Элсер.              — Этот человек бывал тут? — Элис достала из папки фото Хантера и положила на стойку.              — Тут бывают сотни людей, — усмехнулся тот.              — Эван Хантер снимал здесь номер? — подключился Мэтт.              — Чувак, — едва сдерживая смех, Чарли положил на стойку журнал и раскрыл его, — выбирай, кого хочешь.              Элис перелистнула пару страниц — в списке постояльцев мог встретиться кто угодно: от Катрин Денев до Стива Роджерса. Судя по всему, единственное, что беспокоило постояльцев мотеля — конфиденциальность.              — Чувак, — облокотившись о стойку, Ники наклонилась ближе к Чарли, — если ты не хочешь, чтобы в твою забегаловку супергероев через час приехала проверка, то тебе лучше напрячь свою память. Иначе я, — Ники достала из кармана телефон и начала набирать номер.              — Ладно-ладно! — остановил ее тот. — Этот ваш парень тут бывает иногда. Только представляется всегда Тэдом Одинсоном.              Элис украдкой усмехнулась — и почему все продолжали покупаться на этот трюк?              — Что за бессмыслица? — пробурчала Ники.              — Он был здесь три дня назад? — спросил Мэтт, не обратив на нее внимания.              Сверившись с журналом, Чарли утвердительно кивнул:              — Одинсон, был, ага. Занавеску для душа с полотенцем спер, засранец. А еще железную пальму. Я ее в «Икее» купил... Ну, вы поняли, «Оазис», — усмехнулся он и потер нос. — И больше, гад, не появлялся, а то я бы потребовал у него компенсацию!              — Он что-то украл, и ты не заявил в полицию? — уточнил Мэтт.              — Чува-а-ак, — протянул Чарли со снисходительной усмешкой, — да вы тачки ни хрена не ищете, а занавеску и статуэтку за пару баксов? У нас постоянно прут полотенца, постельное белье и всякое дерьмо. Я привык. Хозяин хочет закрыть им свободный выход на улицу, но бабок нет.              — Он был один? — поинтересовалась Ники.              — Сладенькая, думаешь, сюда приезжают, чтобы остаться в одиночестве?              — Еще раз назовешь меня так, я вырву твой язык и засуну тебе его в...              — Николь, — остановил ее Мэтт и обратился к Чарли: — Может, ты видел кого-нибудь с ним?              — Ну-у-у, было пару раз — какой-то мужик терся. В костюмчике такой. Банкир или типа того.              — Сможешь его описать?              — Чувак, ты думаешь, я приглядывался? Мне насрать, чем они там занимаются и с кем.              — Даже, если в твоем мотеле кого-то убили? — с презрением процедила сквозь зубы Ники.              — Воу-воу! — Чарли округлил глаза. — Я ничего не знал об этом! Кого убили-то?              — Одинсона. Ты что-нибудь заметил в том номере при уборке?              — Только, что занавеска для душа, полотенце и статуэтка пропали, остальное как обычно.              В голове Элис сразу нарисовалась картина произошедшего: тяжелая железная пальма стала случайным орудием убийства, затем все прибрали, завернули тело, а потом избавились от всего. Однако единственное, что из этого удалось найти — занавеска для душа, в которую завернули тело Хантера.              — Нам нужно осмотреть комнату, которую снимал Хантер в тот день, — сказал Мэтт.              — Хэй, чувак, — Чарли поднял руки, — а ордер у тебя есть?              — В твоем мотеле убили человека.              — Вы этого точно не знаете.              — Пожалуй, я лучше позвоню в ОБН, — чтобы ее услышали, заявила Ники, вызвав непроизвольную улыбку Элис, а заодно снова заставив Чарли занервничать.              — Ладно-ладно, не стоит! Вот, — он с громким стуком положил обычный железный ключ с пластиковой биркой на стойку, — номер двадцать два. Там по лестнице, ну вы поняли. Если я понадоблюсь, зовите!              — Отличный выбор, — довольно кивнула Ники и взяла ключ, — никуда не уходи, я вызову художника, опишешь ему мужчину, с которым видел Хантера, то есть Одинсона.              Чарли закатил глаза, но сопротивляться не стал:              — Конечно-конечно, все что угодно, чтобы помочь любимой полиции.              — Идиот, — буркнула себе под нос Ники и направилась к двери, на ходу набирая номер в телефоне.              Детективы вышли на улицу и прошли во внутренний дворик. На парковке стоял одинокий полуржавый пикап, а справа виднелась лестница к номерам второго этажа. С дороги можно было рассмотреть что-то только при большом желании.              — Да уж, идеальное место, чтобы вытащить труп и забросить его в багажник. Не знала, что в Нью-Йорке остались такие места, — покачала головой Ники.              Детективы поднялись на второй этаж и подошли к нужной двери. Элис инстинктивно расстегнула кобуру и положила руку на рукоять пистолета.              — Полиция Нью-Йорка! — согласно протоколу оповестил Мэтт и постучал в дверь.              Как и ожидалось, ответа не последовало. Отперев замок и осторожно толкнув дверь, он достал пистолет и первым вошел внутрь, за ним Элис и Ники. Пол под ними натужно заскрипел, а от запаха дешевого чистящего средства засвербело в носу. Задернутые плотные шторы создавали в комнате полумрак, несмотря на яркое солнце снаружи. Типичный номер низкосортного мотеля — старая двуспальная кровать, пара стульев, комодик с допотопным телевизором и безвкусная картина на стене — такие места Элис видела только в фильмах ужасов. Она невольно обернулась — проверить, не затаился ли за шторой маньяк.              — Чисто, — крикнул Мэтт из ванной и вышел в комнату. — Нужно вызвать криминалистов. Если Эвана убили здесь, что-нибудь они точно обнаружат.              — Отличная идея, а я прослежу, чтобы чувак, — Ники выделила это слово особой интонацией, — нормально поработал с художником.       

***

      Через несколько часов детективы вернулись в участок с портретом возможного подозреваемого, образцами крови с раковины и пола, а также просто невероятным количеством образцов волос и волокон — уборка явно не была сильной стороной мотеля. Сейчас их интересовала по большому счету кровь, которую криминалисты забрали на экспертизу для подтверждения, что она принадлежит Хантеру. А результаты анализа волос и волокон могут помочь в будущем связать подозреваемого с местом преступления.              — И когда будут результаты? — спросил Бэйкер, когда все собрались в комнате расследования и рассказали ему о поездке. После инцидента со Стэдманом, капитан хотел быть в курсе дел.              — Криминалисты сказали, что займутся первым делом, — ответил Мэтт.              — Прямо уж «первым делом», — проворчала Николь, зная, как они любят откладывать все в долгий ящик, пока их не пнешь. Или не пообещаешь хороший виски.              — Ну а что с портретом? — Бэйкер кивнул на рисунок, который Элис только что прикрепила к доске.              — Он очень расплывчатый, — пожала плечами она, — вряд ли владельца мотеля можно назвать внимательным и надежным.              В ее кармане зазвонил телефон, но Элис быстро его отключила, лишь мельком взглянув на экран. Николь показалось, что той не понравилось то, что она увидела.              — Хм-м-м, — задумчиво промычал Уолли, внимательно рассматривая портрет, — да это же какой-то нечеткий набросок — абсолютно типичная внешность белого мужчины от двадцати пяти и лет до сорока, я бы сказал. Это вполне может быть Мэтт. Без бороды, конечно, — быстро добавил он.              — Я понятия не имею, как ты выглядишь без бороды, Мэтти, — хмыкнула Николь, пытаясь выудить из памяти хоть какие-нибудь намеки на побрившегося напарника.              — И ты этого никогда не узнаешь, — подмигнул тот.              — Да это даже мог бы быть я, — с улыбкой заключил Уолли и для убедительности снял очки.              Все присутствующие как по команде перевели на него полные скепсиса взгляды. На несколько секунд повисла тишина, пока они дружно не замотали головами, приговаривая: «Нет. Вряд ли».              — Но почему? — Почти по-детски поджал губы Уолли.              — Ты, серьезно, обиделся, что не похож на портрет подозреваемого? — хохотнула Николь и, подойдя ближе к нему, стукнула по плечу.              — Надо сказать, он похож еще и на Балларда, — заметила Элис и снова отвлеклась, чтобы отклонить звонок.              Николь совершенно не нравилось, как она хмурилась, смотря на экран телефона. Неужели у нее неприятности? По идее это должно волновать Николь в последнюю очередь, но поделать с собой она ничего не могла. Сопротивляться желанию позаботиться об Элис, оградить ее от любых проблем было выше ее сил.              — Как и сотни других людей, — покачал головой Бэйкер, — найдите что-нибудь существенное против него. И держите меня в курсе.              Прежде чем выйти, он задержал взгляд на Николь, словно выискивая что-то. Она состроила невинное лицо и пару раз хлопнула ресницами. Капитан закатил глаза и покинул комнату. Николь прекрасно понимала, что именно волнует его, но, как и обещала, не собиралась возвращаться к убийству отца. По крайней мере, пока у нее имелись более насущные дела, такие как найти преступника и узнать, что происходит с Элис.              — Да уж. — Николь уселась в кресло и шумно выдохнула. — У нас есть возможное место преступления и размытый рисунок подозреваемого. Такими темпами мы никогда не найдем убийцу. Мы что-то упускаем. Надо получше покопаться в жизни Хантера. Уолли, так и не удалось взломать тот сайт?              — Да у них защита покруче Пентагона! — воскликнул тот, словно его обвинили в том, что он придушил котенка.              — А может, у тебя не хватает умений? — тихо проговорила Элис и лукаво улыбнулась, украдкой наблюдая за его реакцией.              — Дело не в этом, просто их айпи-адрес отследить слишком сложно, он проходит через десятки прокси-серверов, а если учесть тот факт, что сеть... — затараторил Уолли, но Николь его прервала, звонко хлопнув ладонью по столу.              Внимательно изучающий свой телефон Мэтт вздрогнул от неожиданности и недовольно покосился на нее.              — У меня есть план получше! — торжественно объявила Николь.              Пока Уолли пытался втирать очередную понятную только ему техническую чушь, ей пришла совершенно безумная мысль, но, возможно, именно она выведет их на нужное направление.              — Ну, выкладывай, — скептически сощурившись, проговорила Элис.              — Раз мы не можем вычислить клиентов Хантера через сайт, то заставим его убийцу связаться с нами. — Довольная собой Николь откинулась на спинку кресла.              — Каким образом? — отложив телефон, поинтересовался Мэтт.              — Мы закинем ему приманку, а когда он клюнет, то прижмем его. Все просто, Хантер мертв, а потребности у него остались, значит, ему нужен новый парень, искать он его будет на этом сайте. Он любит мускулистых блондинов, и у нас как раз есть такой. — Николь как бы невзначай наклонила голову в сторону Мэтта.              Элис между тем окинула его оценивающим взглядом и одобрительно кивнула:              — А это может сработать.              — Да вы обе с ума сошли, — замотал головой Мэтт. — С чего ты вообще взяла, что он станет искать замену?              — Хуже, в любом случае, не будет. Надо только будет эту твою жилеточку с галстучком убрать, наденешь что-нибудь посексуальнее, и он у нас в кармане, — не останавливалась Николь, а реакция напарника начала ее забавлять.              — Ни за что! — заявил тот, а Элис и Уолли уже стали тихонько посмеиваться. — Я не собираюсь фотографироваться... без одежды.              — Ой, да ла-а-адно тебе, мистер Июль! Как для календаря сниматься, так он готов, а как помочь дело раскрыть... — Николь покачала головой, приняв такой вид, будто он совершает самый смертный грех.              — Это другое!              — Давай, Мэтти, все будет предельно профессионально. Поверь, в этой комнате ты никого не привлекаешь в сексуальном плане. Разве что... Уолли? — не меняя серьезного тона, решила уточнить она.              — Я женюсь скоро, забыла? — поспешил напомнить тот.              — Вот видишь, это будет только ради дела! — Николь подняла вверх указательный палец, чтобы придать веса своим словам.              — Даже не думай, — покачал головой Мэтт, — к тому же я несколько старше, чем Эван.              — Ничего страшного. Подправим твои морщины в Фотошопе. — Она махнула рукой, собираясь и дальше аргументировать необходимость такой аферы, как вдруг телефон Элис снова зазвонил.              — Извините, я должна ответить, — быстро сказала она и вышла, закрыв за собой дверь.              — Просто подумай об этом, Мэтт. — Николь подмигнула ему и, выждав пару секунд, направилась вслед за Элис.              На самом деле она собиралась просто в лоб задать вопрос, какого черта происходит, но услышав голос Элис в допросной, прислушалась. Та говорила с кем-то по телефону, и кто бы ни был на другом конце, разговор был явно не из приятных.              — Я же говорила, что не могу пока... Нет, подожди, не надо... Я понимаю... Дай мне несколько часов, и я буду на месте... Конечно, у меня есть деньги... И не звони мне больше, когда я в участке... Увидимся.              Николь выдохнула, вдруг осознав, что пока слушала, даже перестала дышать. Она не понимала, во что ввязалась Элис, но и спрашивать у нее сейчас все равно бесполезно — какой толк от очередного раздраженного разговора? Николь подавила дикое желание заглянуть в допросную и поспешила вернуться в комнату расследования.              — Все в порядке? — поинтересовался Мэтт, как только она вошла.              — Абсолютно, — Николь улыбнулась и как ни в чем не бывало обратилась к нему, — надо же было дать тебе время подумать. Ну, так что ты решил?              В этот момент вошла Элис с совершенно невозмутимым видом и села в кресло. Она выглядела так, будто минуту назад не разговаривала неизвестно с кем-то о темных делишках. А в том, что они именно такие, Николь не сомневалась, иначе, зачем запрещать звонить в участок? Она обязательно выяснит, чем занимается Элис, и поможет ей в случае чего.              — Мы не будем этого делать. К тому же, как это потом объяснять в отчете? — Мэтт продолжал отказываться, но все же в голосе его уже появились нотки сомнения, что не могло не радовать.              — Да какая разница, если мы поймаем убийцу? — Отступать Николь точно не собиралась, считая свой план блестящим.              — На сайт нужно приглашение администратора, — напомнил Уолли.              — С этим нам может помочь Калеб Шотт, — подсказала Элис.              Похоже, ей тоже нравилась идея приманки. Ну, или ей просто хотелось посмотреть на обнаженного Мэтта. От этой мысли Николь передернуло, хоть она и не могла отрицать, что ей и самой было предельно интересно.              — У меня есть отличный зеркальный фотоаппарат! — Теперь и Уолли наполнился энтузиазмом.              — Но не в участке же мы будем снимать, — потерла подбородок Элис, — капитан будет просто в восторге.              — Можем, например, на пляже, а лучше в спальне, чтобы фотки были, как у Хантера, — предложила Николь.              — Меня Мария из дома выгонит за такое. — Мэтт закрыл глаза на пару секунд и тяжело вздохнул, а потом все же кивнул: — Ладно. Я согласен на приманку, но мы никого не будем фотографировать.              — Субъект не купится на фотки из интернета, — покачала головой Элис.              — А я и не об этом. У меня уже есть отличные фотографии, я принесу их завтра.              — О-о-у! — с восторгом воскликнула Николь и, облокотившись на стол, положила подбородок на руку. — Откуда?              — Это неважно. Тебе лучше помолчать, пока я не передумал, — усмехнулся Мэтт.              — Больше ни слова! — Она сделала движение, будто запирает рот на замок и выбрасывает ключ — ни в коем случае нельзя спугнуть напарника.              — Ну, раз все веселье у нас намечено на завтра, мне нужно уладить кое-какие личные дела, — Элис посмотрела на Мэтта как на старшего детектива, — ты не против?              — Конечно, все равно уже почти девять.              — Спасибо, — улыбнулась она, — увидимся завтра.              Николь проводила Элис взглядом и, когда за ней закрылась дверь, с надеждой посмотрела на напарника:              — Мэтт, вообще-то, мне тоже нужно идти.              — А ты сделала...              — Да, отчеты уже на столе Бэйкера.              — Ну, тогда до завтра. — Махнул рукой Мэтт.              — Угу! — Николь вскочила с кресла и помчалась к двери — нельзя упустить Элис, если она хотела узнать, во что та ввязалась.
370 Нравится 400 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (11)