***
[21. 08. 1912. Читальный зал - фольклористика] – Возвращаете? – спросила женщина, забирая у Мартина две стопки книг. – Это продлеваю. Еще на две недели, – ответил он, указывая на одну из стопок, – И хотел бы взять эти книги, – он положил бумажку со списком перед библиотекаршей. – Вы у нас, кажется, постоянный читатель, – улыбнулась женщина, – Возможно, вам нужна консультация по интересующим вас вопросам? Льюис поднял на нее испуганные глаза, – Нет, нет. Благодарю. – Уверены? – Я не хотел бы обременять кого-то своими расспросами. Услышав это, работница отдела поправила очки и наклонилась к юноше через стойку, – Мой коллега сам предлагает вам побеседовать. Поверьте, ваш интерес будет не бременем, а радостью для него. Мартин нахмурился, – Что же это за работник, жаждущий беседовать с докучливыми посетителями? Женщина лишь пожала плечами, – Ну что? Мне передать ему, что вы согласны?***
На часах было полпервого ночи. Мартин отодвинулся от стола и запрокинул голову назад, мучаясь от боли в висках. Читальный зал был пуст. Из всех светильников горели только настольные лампы, освещающие середину зала. Юноша мотнул головой и небрежно взял перьевую ручку пальцами, испачканными чернилами. Он вновь сфокусировал взгляд на тексте. Строки на малоизвестном языке сливались друг с другом. "Что за несуразица?... – Льюис перечитал свои записи с переводом и вновь посмотрел на абзац в книге, – "Куда девается описание деталей обряда?" Он пробежался взглядом по двум следующим страницам в поиске нужных объяснений. Тщетно, – Я, по-вашему, должен знать, как в оригинале звучат эти заклинания?! – произнес Мартин вслух, отчего его слова слабым эхом разнеслись по залу, – У вас не хватило совести даже краткие ссылки указать?! – Зависит от издания, – послышался мужской голос со стороны. Вздрогнув, Мартин обернулся. Сонливость в миг отбило. Фигура, идущая от выхода из служебного помещения, осветилась настольными лампами. Это был тот самый человек, призрак которого юноша видел в библиотеке не раз. Мужчина не спеша подходил к Льюису с усталой улыбкой на лице, – Опубликована книга, наверное, не раньше шестидесятого года? Льюис в замешательстве глянул на титульный лист: 1857. – Верно... – он вновь перевел взгляд на незнакомца. Сознание Мартина оголтело анализировало собеседника, – "Лет двадцати пяти. Акцента нет, англичанин. Статен, держит себя уверенно. Судя по одежде, из высшего класса. Заведует отделом? Выходит, образование по меньшей мере трех ступеней, значит карьерист. Разбирается в магических практиках? Выходит, знает о Задверье?" Эти наблюдения вели Мартина к одному выводу: разговор с таким человеком будет недолгим. Совсем уж они далеки друг от друга по целому ряду характеристик. Незнакомец подошел к юноше, – Могу присесть? – он указал на стул рядом. – Конечно, – Мартин отодвинул свой стул подальше, закинул ногу на колено и облокотился на нее. "Бога ради, только не говорите о литературе. Я ведь ничего не пойму". Жесты мужчины были свободные, словно все окружающее пространство принадлежало ему. Взгляд ясный, пугающий своей открытостью. "Господи, вот на черта незнакомые люди завязывают разговор?" – Интересуетесь профессиональным переводом? – спросил незнакомец, сев напротив него. – Нет. Просто... – Мартин закрыл тетрадь со своими записями и отодвинул ее в сторону, – Заинтересовала конкретная книга с довольно тяжелым текстом. Мужчина облокотился на край стола, оценивающе смотря на обложку книги, – Текст здесь и правда дрянной. Если не ошибаюсь, – он взял книгу, – Это вообще самиздат, не прошедший лицензирование. Льюис улыбнулся, нахмурив брови, – Откуда же в государственной библиотеке взяться не лицензированной литературе? – пока Мартин имитировал непонимание, все его существо кричало об опасности. "Сейчас выкинут отсюда с пронесенной нелегальщиной. И это в лучшем случае". – Дело в том, что любое государственное учреждение обжито людьми, которые не ограничиваются законами, – усмехнулся мужчина и раскрыл книгу на последней странице, где не было ни одной регистрационной печати, – Это не собственность книжного хранилища. По крайней мере, формально. Мартин хмыкнул, – Вам известна такая мельчайшая деталь в огромном архиве, что постоянно обновляется? Едва ли в это верится, – в голове же его звучало, – "Умоляю, просто отпустите, сделайте вид, что меня с этой уликой здесь вообще не было..." – Мне бы тоже не верилось в это еще три года назад, – он пристально посмотрел на юношу, – Вот только лично я подписывал бумаги об исключении этого издания из общей базы. И автор адаптации – я. Услышав это, Мартин округлил глаза, смотря на собеседника, как на бога. А тот добавил, – У меня в личной библиотеке остался один экземпляр. Все остальное должны были уничтожить. Получается, вы обладатель второго. Это раритет. – Знаете ли... Более ценный раритет сидит сейчас передо мной... – Льюис выдохнул в облегчении, – Прошу, скажите, что вам до лампочки то, что я пронес это в библиотеку... – Этого я сказать не могу, – он отложил книгу, – Мне теперь интересно, что именно вы ищите среди подобной литературы. Тот пожал плечами и произнес наигранно, – Ищу рабочий способ провести спиритический обряд. Я страсть как люблю постигать тайны тонкого мира. – Так вот оно что! – рассмеялся мужчина, – Я не кудесник высшего ранга, но с переводом оккультной литературы могу вам помочь. Мартин опешил, – Вы не шутите?.. – А Вы не шутите? – бросил тот, – Мой ответ будет идентичен вашему. Пребывая в восторге от разговора, Льюис мотнул головой, – Вы ловите меня на крючок. – Вы первый меня поймали, запросив в нашем отделе то, что напрямую относится к моей специальности, – он вздохнул со странной тяжестью, хотя блеск в глазах мужчины никуда не исчез. Словно этому человеку было привычно демонстрировать живость и сосредоточенность, будь он хоть на последнем издыхании. Помолчав, смотря на юношу с улыбкой, собеседник протянул ему руку, – Филипп Брустовский. Мартин сразу же пожал его ладонь, словно целью всей их беседы был именно этот жест, – Жак Равель. – Интересно. Вы из Франции? Льюис ехидно усмехнулся, – У меня что, есть акцент? – он почувствовал в руках дрожь. То ли от недосыпа, то ли от пережитого испуга, – А вы из России? – У меня что, есть акцент?! – с театральным изумлением передразнил его Филипп.***
– Господи... – Брустовский бросил взгляд на свои наручные часы, когда они вышли на улицу, – Вы только взгляните на время. Мартин украдкой посмотрел на диковинный механизм на руке мужчины. На циферблате было пять стрелок. А вместо привычных двенадцати отметок на кайме часов располагалось два регулируемых кольца. На внутреннем двадцать четыре отметки, на внешнем – шестнадцать. "Он точно знаком с изнанкой", – подумал он. Филипп поднял глаза на юношу, – Вы страшный человек. Так искусить общением посреди ночи после рабочего дня. Мартин потупил взгляд, – Выходит, у нас одинаковое впечатление друг о друге. – Значит мы еще встретимся, – ответил он, протянув свою ладонь в знак прощания. — Безусловно! — ответил Мартин, пожав руку новому знакомому. При очередном взгляде на него Льюис вдруг обратил внимание на те элементы внешности мужчины, которые до этого момента не были вне внимания. Карие глаза блестели янтарным цветом в свете уличных фонарей. На губах запекшиеся ранки от укусов. Темно русые волосы, коротко остриженные у затылка, падали на лицо, от чего мужчина держал голову немного наклоненной вбок. На запястье, почти полностью скрытом манжетой, чуть белели мелкие шрамы. Почему-то юноше понадобился целый разговор, чтобы он начал смотреть на собеседника как на человека, а не “субъекта” из пространства социальных условностей. Новый знакомый, теперь “человек”, задал вопрос, — Нам стоит договориться о встрече или мы еще пересечемся без согласования места и времени? – Если не дойдет до того, что я буду посягать на ваши выходные... – Льюис взялся за свою правую ладонь, разминая пальцы после слишком сильного рукопожатия. – На ваш страх и риск, – усмехнулся мужчина и, тяжело вздохнув, произнес, — Рад знакомству, Жак Равель. Наблюдая за тем, как Филипп спускается по лестнице, юноша мучился от мерзкого чувства. "Что-то неправильно". Вдруг, он неожиданно для себя произнес. — Мартин Льюис. — Простите? – обернулся Брустовский. — Мое имя — Мартин Льюис. Я по привычке представился своим псевдонимом, — оправдался он, параллельно думая, – "Теперь мало известный человек из гос. органов знает твое имя... Молодец." — Что ж, – мужчина улыбнулся, – Это имя я запомню быстро. Оно вам идет. "Угу", – подумал Льюис, – "По мне так сразу видно – морда наследника британской аристократии с совершенно незаслуженной фамилией".