A Learning Experience

Перевод
PG-13
В процессе
123
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 45 120 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
123 Нравится 35 Отзывы 81 В сборник

Глава 4 Вторая неделя

Настройки
Понедельник. 9 ноября. Многие бы подумали, что вся эта каждодневная возня, связанная с принятием душа, одеванием, проверкой внешнего вида достает и отнимает у студента всякий заряд бодрости на предстоящий учебный день. Гарри тоже так бы и думал, если бы сам не испытал всё на собственной шкуре и не понял, что такой распорядок напротив бодрит. Первая неделя пронеслась быстро, а вместе с ней и акклиматизационный период, в течение которого гриффиндорец не видел своих бывших соседей по дому. Теперь же ему предстояло вновь с ними встретиться. Будут ли они с ним разговаривать или начнут смеяться, бросаться объедками? Поттер сжал зубы и решил за завтраком сесть лицом к гриффиндорскому столу. Никто из его бывших сокурсников не обернулся, за исключением Гермионы, которая тепло улыбнулась и приветственно помахала ему рукой. Майлз Блэтчли незаметно толкнул Гарри в бок, прошептав еле слышно: «Молодец». - Хорошо, хватит загадок! Куда исчез профессор Снейп на прошлой неделе? – требовательно спросила Пенси. - Не знаю – ответил Грегори Гойл - префекты молчат. Пьюси посмотрел в сторону Латимера, тот в свою очередь на Альберта, который отрицательно покачал головой. - Не понимаю, почему вы должны знать, а мы – нет? Если вы не скажете, мы воспользуемся шкафом для прослушки – не отступалась Пенси. - Если ты захочешь использовать этот шкаф, то мне придется сказать об этом Снейпу, и ты, я полагаю, пожалеешь об этом. Я знаю лишь то, что декану необходимо было повидаться с какими-то людьми. Знаешь что, Пенси, пойди и спроси его сама – сказал Пьюси. Головы рядом сидящих слизеринцев автоматически повернулись в сторону преподавательского стола, за которым сидел, как всегда сердитый, глава факультета. Никто из присутствующих явно не горел желанием допрашивать Снейпа. - Что за прослушивающий шкаф? – спросил Поттер. - Так мы тебе и сказали, может ты шпион Дамблдора – ответил Нотт. - Зачем Дамблдору посылать шпиона в Слизерин? - Подожди, вот побудешь здесь ещё немного и поймёшь – ответила Миллисента Булстроуд. - Да что же это за шкаф? - Всему своё время, Поттер – повторила Миллисента. Значит слизеринцы все-таки ему не доверяли. Ну разве можно было их винить за это? Но шанс подслушать Снейпа? Это было заманчиво. Размышления Гарри были прерваны стуком Забини по столу. - Мне кажется, что Снейп ездил в казармы или в другие школы-интернаты, чтобы продолжать воспитывать в себе тирана – сказал Блейз. - Возможно – согласилась Дафна – я знаю, что Снейп просто сходит с ума, когда кто-то нарушает комендантский час. Студенты всерьез так думали, поскольку сегодня утром декан объявил об установлении новых правил, касающихся вечерних прогулок по замку без уведомления префектов или его самого. Каждый год комендантский час будет переноситься на полчаса вперед, а первокурсники вообще не будут гулять в одиночку после ужина. В то утро общая комната шумела, студенты были недовольны этими нововведениями, а Поттер был рад, что его пребывание в Слизерине временное. Он жил с Дурслями, уж как-нибудь с безумным режимом сальноволосого ублюдка он справится, в конце концов, до рождества осталось 44 дня. Вместе с тем, слушая разговоры змей, гриффиндорец не мог не заметить, как слизеринцы боятся, что об этом прознает вся школа. - Лучше держи рот на замке, Поттер – шепнул ему Малфой. Конечно, Гарри этого ожидал, возможно, он бы и сам так поступил, но все равно было приятно, когда Забини, Дафна и Миллисента встали на его защиту, сказав, что теперь Поттер один из них…. «только еще 44 дня» – хотелось добавить юноше, но он одернул себя и передумал произносить это вслух.

ХХХ

- Черт побери, он улыбается! Улыбается Малфою! – вскрикнул Рон. - А что ты хочешь, чтобы он делал, Рон? Чтобы он сидел и плакал? – Гермиона тоже беспокоилась за Гарри, но она устала от постоянных реплик Рона относительно изменения выражения лица Поттера, его позы, пока тот сидел за слизеринским столом. - Он притворяется! Нам лучше догнать его перед уроками и проверить все ли с ним в порядке. - Мы же и так хотели это сделать – раздраженно произнесла Гермиона.

ХХХ

- На пару слов, мистер Поттер. Услышав знакомый голос, хорошее настроение гриффиндорца, вызванное приятной беседой за завтраком, мгновенно улетучилось. Профессор Снейп рукой указал Гарри сесть за опустевший стол Слизерина. - Каков Ваш статус подготовки? – спросил декан. - Мой…что, сэр? Снейп ничего не ответил, он тяжело вздохнул и произнес: - Уизли и Грейнджер немедленно вылезают из-под стола! Гриффиндорцы сконфужено выползли на четвереньках из-под стола и поднялись, чтобы встать на ноги. - Мы…мы…э…мы хотели бы поговорить с Гарри, сэр. - Вы, безусловно, можете делать всё что хотите, но не подслушивать чужие разговоры. Вон! Как только друзья покинули Большой зал, Снейп вновь обернулся к юноше и возобновил допрос. - Я полагаю, что вы не в курсе, что такое "статус подготовки". Интересно, Вы вообще спрашивали у своих новых соседей о правилах Слизерина? - Да, сэр. - Значит, Вы знаете, что ложь влечет особенно суровое наказание. - Да, сэр – Поттер сглотнул. - Я могу заставить тебя повторить мне все правила Слизерина, хочешь? Глаза юноши от удивления расширились. - Поверь мне, тебе будет полезно узнать о них. Поскольку ты новичок в этом доме, то я закрою глаза на плохо сделанную работу в этот раз. Но это единичный случай, мистер Поттер. Сейчас Вы на Слизерине, и я не позволю Вам тянуть факультет вниз, Вы сделаете всё возможное, чтобы факультет был лучшим. «Вот чучело» – подумал Поттер. - У меня есть незаконченная работа, я обещаю, что выполню её сегодня. - Хорошо.

ХХХ

- У нас мало времени, с тобой все в порядке? – спросила Гермиона. - Конечно в порядке. А теперь рассказывай, как там на Слизерине? – не унимался Рон. - Рональд! – одернула Гермиона. - Да ладно тебе, Гермиона. Гарри, поди, умирает от желания рассказать нам, как же паршиво в этом гадюшнике. Поттер ухмыльнулся. Возможно, Рону не терпится услышать сумасшедшие истории о том, как он, Гарри, чистил туалеты своей зубной щеткой, а затем его заставляли ею чистить зубы. - Давайте встретимся сегодня вечером – предложил Гарри - В какое время? Где? – спросила Гермиона. - Я приду и встречу тебя у окна подножия гриффиндорской лестницы в восемь. - Ты не сможешь, приятель. Старуха только что сменила пароль – ответил за подругу Рон. Поттер болезненно пропустил этот удар... - Послушай, Гарри, Полная Дама всегда была к тебе неравнодушна. Она нас известит, когда ты придешь – сказала Гермиона.

ХХХ

Как хорошо, что в понедельник не было занятий с Гриффиндором, кто знает, чем бы могло это всё кончиться. Конечно, когда Поттер был окружен слизеринцами, а также префектами, Симус и Дин не рисковали подходить к нему, они прекрасно понимали, что не справятся с такими, как ЭБ. Малфой продолжал держать дистанцию в классах. Как обычно, Гарри сидел один за партой, но тут к нему внезапно подсела Миллисента Булстроуд. Юноша поспешил извиниться перед девушкой за то, что вёл себя, как баран на том злосчастном уроке зелий. - Извинения приняты – ответила Миллисента. За ужином Пьюси всех дразнил и разжигал любопытство относительно того, с кем пойдет на свидание. - Сегодня вечер понедельника. Кто в здравом уме ходит на свидание в понедельник? – спросил Блэтчли. - Как кто? Тот, у кого слишком много женщин, но слишком мало времени – ответил Пьюси. - Она высокая или невысокая? – поинтересовался Маркус Флинт. - М…невысокая. - Цвет глаз? – спросил Уоррингтон. - Коричневый…насыщенный…шоколадно-коричневый. - Личность? – продолжила опрос Дафна. - Очень добрая, отзывчивая, понимающая. - Если бы ты купил ей ожерелье, то оно было бы с рубинами, сапфирами, изумрудами или бриллиантами? – спросила Пенси Паркинсон. - Ох…умный вопрос. Думаю, она бы хотела бриллиантовое ожерелье. - Это профессор Стебль – фыркнул Малфой – у Пьюси свидание с толстым, старым проростком. - Ты заработал еще одну записку, Драко – сказал ЭБ – ты никогда не станешь больше так говорить о профессоре. - Блин, это уже вторая записка – нахмурился белобрысый. - Тогда заруби себе на носу, что нельзя говорить пакости о преподавателях. Сделанный ЭБом выговор Малфою на время приостановил весёлую беседу, но приветливый Пьюси вновь постарался её оживить. - Моя девушка немногим моложе меня. Кто угадает – получит мой пудинг! Такое обещание награды не оставило равнодушным Крэбба и Гойла и они быстро начали вспоминать имена всех девушек Хогвартса. В конце концов Гойл отгадал имя избранницы Адриана – Максин О`Флэрти. После этого разговор стал вестись о гостях из Шармбатона и Дурмстранга. Малфой оставил свое недовольство и принялся говорить с восточноевропейским акцентом, а Пэнси изображала картавых француженок. В итоге получилось веселое представление о том, как суровый болгар встречает кокетливую французскую девушку. Все смеялись от души, в том числе и Гарри. - И что тут за кудахтанье? – голос Снейпа заставил всех разом замолчать. - Пьюси только что очень хорошо пошутил, сэр – первым заговорил Крэбб. - Что же, возможно Пьюси развлечет и меня? - Вот спасибо, Крэбб – пробормотал Пьюси себе под нос. – Ух…что…ммм…что вы получите, если вы…ээээ…нет,…что говорит призрак…, нет подождите…» - У вас просто какой-то комедийный талант, Пьюси. - Вот! Что получится, если соединить речь призрака, с тем из чего вырастает картошка? - Понятия не имею. Что Вы получите? - Бу! Лук. Клубень. Бубонтюбер! Снейп закатил глаза. - Что же, теперь я вижу причину для веселья. И вот еще что, после ужина Вы, Пьюси, будете проверять работу Поттера, и постарайтесь не рассказывать больше шуток, чтобы пребывание Поттера в Слизерине не было таким уж ужасным. Гарри приуныл, хотя ужин действительно прошел весело, даже Снейп смог его развеселить, однако мысль о незавершенной работе свела на нет отличное настроение. Юноша даже не начинал писать эссе по предсказаниям. Сколько времени на это уйдет? Потом, он же договорился встретиться с Роном и Гермионой в восемь часов. Вот ублюдок Снейп…и его «подготовительный статус». Макгонагал никогда не проверяла выполнено ли домашнее задание, ведь она обращалась с ними, как с взрослыми.

ХХХ

Адриан Пьюси взглянул на работу Гарри по транфигурации. - Все будет хорошо – сказал префект. - Откуда ты знаешь? - Это работа Грейнджер, она помнит вещи, о которых забыла даже Макгонагал. - С чего ты взял? Пьюси усмехнулся. - Расскажу тебе одну историю. В тот, 1993 год, выдался теплый май, такой необычный для шотландских широт. Все обитатели замка, в том числе и жители подземелий, вышли на улицу, удобно расположившись на лужайках в тени деревьев. Жаркая погода абсолютно не вдохновляет на учебу, поэтому все, в том числе и слизеринцы, сетовали на громоздкие домашние задания, которые казались какой-то бессмысленной работой. Даже Снейп был предметом обсуждения, ведь он заставил студентов третьего и четвертого курса написать эссе на три фута, в котором объяснить, почему Чихун не растет в Южной Европе. Три фута…, когда достаточно лишь одного слова – климат. Но кто посмел бы не выполнить это задание? Снейп ни раз давал понять, чем это чревато. Вдруг Оливия уронила свою цепочку и громко хихикнула: «Кэти Белл пялилась на ЭБа целых пять минут!» Все слизеринцы разом повернули головы в сторону небольшого перелеска, где расположились гриффиндорцы. Да, это была правда…и Кэти была не единственной. В мгновение ока был составлен подлый коварный план. Самые смелые слизеринцы направились в стан гриффиндорцев, чтобы полюбезничать с некоторыми представителями алого факультета, а заодно и притупить их бдительность, пока остальные ребята бережно копировали написанные гриффиндорками эссе. Всем было весело, хоть это и было преступление, ведь наша хитрость удалась. Поттер понял, что перестал следить за временем. Работа с Пьюси превратилась в одно большое удовольствие. Адриан всегда был порядочным, даже на поле для квиддича, но Гарри не ожидал, что тот может быть настолько интересным, веселым и в меру болтливым собеседником. - Вам это сошло с рук? - Ну… - ответил Пьюси с грустной улыбкой – учителя же не проверяли тогда домашку, по крайней мере мы так думали, они заставляли нас делать эту бессмысленную работу только для того, чтобы прекратить весеннее баловство. Однако, оказалось, что учителя тщательно изучали работы студентов, особенно во время экзаменов. В тот вечер, перед самым ужином, Снейп зашел в общую комнату. Он был похож на ангела мщения. Студенты вскочили, осознавая причину ярости декана, а также то, что веселая игра окончена. Если бы глава дома наказал сразу – это было бы куда лучше, вместо этого профессор допрашивал каждого учащегося, выпытывая его роль в афере, задавая один и тот же вопрос: «Знаете ли Вы, что были нечестны и лгали?». Даже после того, как эльфы убрали посуду в Большом зале по завершению ужина по случаю окончания учебного года, все слизеринцы, а это не много ни мало семьдесят человек, вынуждены были продолжать стоять на лестнице, располагавшейся в общей комнате. - И это было наказание? Стоять весь вечер на лестнице? - Не шути так! Прояви хоть немного сострадания. Господи, Снейп и так всегда не в духе, когда один из нас лжёт ему, а теперь представь его ярость, когда ему лжёт весь факультет! Это была длинная ночь. Если уж что и есть в Снейпе хорошее, дак это то, что когда ты почувствуешь его гнев – всё закончится. Но, Мерлин! Мы чувствовали его гнев той ночью! Блин, что, черт возьми, произошло? Поттеру не терпелось узнать, но Пьюси уже взял работу Гарри по прорицаниям и тут же покатился со смеху. - Куда отправляться за чайными листьями? – префект процитировал название эссе, заданное великой дамой психов Сибиллой Трелони. - Ты ничего не написал, почему? Он почувствовал укол совести, смотря на свой чистый пергамент. Если бы Рон был рядом с ним, они бы вместе точно бы уже что-нибудь сочинили. - И как же мне начать? Это же безумие какое-то? - Вот именно! Послушай, Поттер, жизнь коротка, а время дорого. Тебя действительно так интересует прорицание? - Нет, конечно. - Тогда будь умнее. Что ценит Трелони? - Ну…мистицизм, всякая фигня вроде предзнаменований, вглядывания в пространство…короче всякая чушь, не поддающаяся никакому объяснению. - И вот, мой друг, выше сочинение... - Пьюси замер в какой-то неопределенной позе и со знанием дела проговорил – кто я такой, чтобы сравнивать себя с великими мистиками, которые еще в древние времена тайно управляли всем волшебным миром. Их влияние неведомо, их сила непредсказуема, и все же… Пьюси был даже лучше, чем Рон. Он никак не ожидал, что слизеринцы могут быть такими, полагая, что их шутки похожи на снейповы - остроумные, колкие насмешки и язвительный сарказм, а не легкие и теплые, как у Пьюси. - И всё же...всё же…- попытался продолжить речь префекта Поттер – эти мистики, сидящие на тех высоких склонах в далекой мистической Индии, тоже предсказывали будущее с помощью одного чайного листа. Кто, как не эти провидцы направили великого Марко Поло на берега Индии? - О, ты просто молодец! – похвалил Пьюси. - Я однажды видел одну передачу по телику… - Что такое «телик»? – спросил Пьюси. - Мистическое устройство для медитации. - Чушь собачья. С помощью Пьюси Гарри смог написать длинный ответ на идиотский вопрос Сивиллы Трелони, который когда-либо писался за всю историю Хогвартса. Ему очень понравилось работать с Адрианом. - Ладно, Поттер, время вышло. У меня сегодня свидание, поэтому лучше тебе убраться отсюда. - У меня тоже. - Врешь. - Да, это так. Я иду повидаться с Роном и Гермионой. - О…о, хорошо. Да,…поддерживай с ними связь, но…просто…дай нам шанс, хорошо? Пьюси сказал это так жалобно, что Гарри пожалел о том, что упомянул имена своих друзей. - Конечно. Я просто должен вернуть Гермионе её записи – соврал он. - И еще, Поттер. Сделай так, чтобы Снейп никогда не увидел это эссе, а то он с нас обоих три шкуры сдерет.
Примечания:
123 Нравится 35 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (1)