ХХХ
Даже в полумраке помещения общежития Гарри смог разглядеть движение его обитателей. Присмотревшись, он заметил, что на его соседей будто напал какой-то зуд, причем в самом необычном месте. Неужели Снейп их избил? - Ну спасибо, Поттер – крикнул Крэбб. - Чего ты его благодаришь? Его слово против твоего…- возразил Малфой, пытаясь стерпеть боль пониже спины, чтобы только не тереть в присутствии своего врага поврежденное место. - Потому что Снейп бы поверил, что дверь заклинило, ведь нам всегда удается обмануть его, не так ли? – фыркнул Теодор Нотт. - Мы благодарим его, потому что этого требует честь Слизерина – театрально заявил Забини. - Честь Слизерина – повторил Гойл. - Братство – вторил ему Крэбб. - Положение обязывает– кричал Нотт. - Вот придурки – рассмеялся Малфой, а вместе с ним и Гарри. Поттер залез под одеяло с уверенностью, что не сможет уснуть сегодня, но тело, сохранившее тепло душа, согрело прохладные простыни, и мальчик быстро погрузился в сон, сквозь который он успел расслышать слова Малфоя: - Я не говорю тебе спасибо, Поттер, но я поражен, что ты ничего не сказал Снейпу. Это было удивительно, слышать такие слова от своего непримиримого врага.ХХХ
Проснувшись утром в понедельник 2 ноября, Гарри осмотрелся и невольно выругался, разочарованный тем, что события предыдущего дня не были лишь его ночным кошмаром. Все произошедшее было явью, а не плодом его воображения или какой-то галлюцинацией, возникшей из-за того, что кто-то подсыпал в его тыквенный сок неизвестный порошок. Гриффиндорец действительно стал студентом Слизерина. Ложиться спать в 22:30 не такая уж и плохая идея, подумал Поттер, однако говорить «спасибо» за это Снейпу он не собирался, несмотря на то, что именно благодаря ему он, наконец, выспался. Гарри чувствовал себя бодрым и хорошо отдохнувшим, он также был рад приходу Пьюси, сообщившему, что через пять минут в общей комнате будет «осмотр». Поттер знал, что все слизеринцы сумасшедшие…и вот оно доказательство…, какой-то там «осмотр». Змеёныши стояли на ступеньках в общей комнате и болтали, пока в помещение не вошёл Снейп. Декан шёл по рядам учеников, указывая на какие-то недостатки: здесь не застегнута верхняя пуговица, там не правильно завязан галстук. Даже странно, что мерзавец не сделал никаких замечаний Гарри, возможно потому что тот стоял рядом с Винсентом Крэббом, который носил свою школьную униформу с присущим стилем и щегольством неубранной кровати. Как только Снейп закончил с поиском всех недостатков во внешнем виде своих подопечных, он перешел к объявлениям, темой которых, к удивлению Гарри, не являлся он сам. Быть может это было связано с тем, что теперь гриффиндорец находится на факультете этого мерзавца? Третьекурсникам напомнили о том, что у них сегодня вечером работа в библиотеке, и что Снейп не желает слышать никаких претензий от мадам Пинс. Затем декан объявил о том, что первокурсница по имени Алисия Мэйхью заработала себе пять ночей досрочного отхода ко сну. В настоящее время ей осталось всего две ночи, когда девушка должна ложиться раньше чем все остальные её сокурсники, но если она продолжит нарушать правила и ложиться спать поздно, то эти пять ночей, заверил Снейп девочку, ей придется пережить снова. Глава дома также не преминул уведомить, что прошлой ночью мадам Синистра работала до полуночи на Астрономической башне и видела, как трое слизеринцев второкурсников вставали с постелей в неурочный час. Декан полагал, что эти товарищи знают о ком идет речь, в связи с чем он желал бы их видеть в своём кабинете сегодня после занятий. - И последнее…- проговорил Снейп. Ну что ещё? – подумал Поттер – мерзавец уже отчитал половину факультета: тот не достаточно элегантно одет, этот угрожал третьекурсникам, другой слишком много разглагольствовал, за что получил тонну строк. Нет, ну даже по стандартам Снейпа это было чересчур для утра понедельника. Однако Гарри зря торопился, поскольку следующее сообщение заставило его почти прыгать от радости. - У меня есть несколько важных дел, поэтому я должен на время покинуть Хогвартс. О да! Это будет замечательно! Большое спасибо! Потер так широко заулыбался, что Снейп это заметил. - Может мне сделать паузу для того, чтобы Поттер крутанул колесо и станцевал джигу? Крэбб рассмеялся, а Алисия Мэйхью и Тори Гринграсс посмотрели на Гарри с упреком, однако даже это не смогло стереть с его лица ухмылку. - Кровавый Барон будет следить за тобой, Поттер, как и Ликорус Блэк, который с радостью сообщит мне о любых нарушениях. Всем слушаться Эмитиж-Брауна и остальных префектов. Гарри так захотелось спеть какую-нибудь радостную песню, когда Снейп объявил, что ЭБ будет вести зелья во время отсутствия декана. Блестяще! Двенадцатидюймовое эссе, которое задал этот мерзавец по общим характеристикам противоядий, упорно не хотело писаться, несмотря на то, что Поттер исчерпал все свои знания, которых хватило лишь на два дюйма. ЭБ мог быть придирчивым, но гриффиндорец сомневался, что префект назначит ему отработку. Гарри старался не ухмыляться, пока Снейп продолжал бубнить про скрупулезно выполненную домашнюю работу, соблюдение комендантского часа, своевременный отход ко сну, за нарушение которых студенту грозила сверхдолгая поездка в его кабинет «и все, что это влечет за собой». Гарри не совсем понял, что имел ввиду зельевар, однако сейчас это было неважно. - Конечно, если мне сообщат о любой вашей шалости, я непременно вернусь. Однако я настоятельно рекомендую вам потратить несколько минут и представить себе мое неудовольствие – мягко, но устрашающе посоветовал Снейп.ХХХ
Так началась первая неделя Гарри в Слизерине. Это была невообразимо ужасная неделя, неделя одиночества и наблюдений. Как и все одинокие люди, он был склонен слишком много думать. Все смеялись над ним, Поттер в этом был уверен. Как Дамблдор и Макгонагал могли так с ним поступить? Ему было плевать, когда его оставляли на урезанном пайке или запирали где-нибудь, так как даже в этом случае он мог действовать, приспосабливаться, выживать, при этом продолжая улыбаться на зло своим недругам. Но сейчас эти навыки не годились, ведь никто не пытался ему сделать подножку на лестнице, никто не отодвигал стул, когда он садился, не плевал в его тарелку. До сих пор единственной шалостью или неким «посвящением» был случай с дверью в ванной комнате. Конечно, Гарри не терял бдительность, но по прошествии времени, он понял, что никто не собирается делать ему всякие пакости. Во время приема пищи постоянно велась вежливая беседа под руководством префекта. Гарри всегда сидел лицом к окнам и спиной к столам других факультетов, чтобы не видеть, как студенты корчат рожи и насмехаются над ним. Однако единственным необычным шумом, который раздался в Большом зале, был всеобщий ликующий крик, когда все учащиеся узнали, что зелья будет вести Эмитиж-Браун. Лаванда Браун в этот момент вообще расплылась в улыбке от удовольствия. Занятия проходили без происшествий. Гарри сидел на слизеринской половине, но все-таки немного в стороне от остальных ребят зеленого дома. Профессора, конечно, были проинформированы о «акклиматизирующей неделе», и позволяли выходить Поттеру первым из кабинета, возможно для того, чтобы не произошло новых стычек с гриффиндорцами. При мысли о том, что учителя, сидя в преподавательской, обсуждают его, мальчик поежился. Вопреки распространенному мнению, он не любил быть в центре внимания. Под руководством ЭБа урок зелий проходил совершенно по-иному. Могли бы вы себе представить, что на нём не будет ни насмешек, ни оскорблений или назначения чудовищно несправедливых наказаний? Когда занятия подошли к концу, а вместе с ними и вечерний прием пищи, Гарри возвратился в гостиную и продолжил свои наблюдения. Не то, чтобы окружающие его игнорировали, нет, люди приветственно ему кивали и освобождали место на диване, чтобы он сел. Пенси, конечно, ещё дулась, но никого не заставляла говорить ему гадости. Иногда Поттер ловил на себе оценивающий взгляд Малфоя, но не более, к тому же посреди ночи никто не насылал на него проклятья. Более того некоторые студенты оказались добродушными и приятными в общении, так, например, Блейз Забини одолжил ему свой экземпляр книги «Красный значок доблести» Стивена Крейна, именно от него Гарри узнал, что Снейп заставляет слизеринцев читать произведения маггловских писателей. Арчи Делингтон и его приятели-первокурсники также были дружелюбны и добры, тем более добры, если ты мог выдержать четырнадцать раундов в подрывного дурака. Поттер нашел Арчи немного избалованным ребенком, но с нежной и ранимой душой, со зрелыми, взрослыми рассуждениями. Однажды Гарри задержался в общей комнате, чтобы посмотреть, что же слизеринцы размещают на доске объявлений. Конечно, ему бы не хотелось, чтобы его кто-то заподозрил в проявлении интереса к таким вещам, и все же любопытство взяло верх. Например Винсент Крэбб разместил объявление о поиске партнеров для игры в шахматы, кто-то уведомлял, что в среду вечером состоится турнир для младших курсов в рамках кружка по чарам. Миллисента Булстроуд, по-видимому, заведовала маггловским книжным клубом, в этом месяце предлагая познакомиться с книгой «Дневник Анны Франк». На плакате с ярким заголовком «Ночь дома», также висевшем на доске объявлений, сообщалось о намеченном на вечер пятницы пикнике в гостиной, после которого организуется охота за сокровищами вокруг замка. Поттеру хотелось бы посмеяться над всем этим, но за всю свою одинокую жизнь он осознал ценность общения. В один из вечеров первокурсники Алисия Мэйхью и Мальком Бэддок решили рискнуть и высунуть свои носы из общежития после того, как пробило девять часов вечера. Поттер наблюдал, как ребята ползли вдоль стены к уголку, где хранились игры. Юноша лишь усмехнулся, но ничего не сказал. Однако уже в 21:50 малыши были пойманы дежурной Софи Блишвик, которая приказала им немедленно лечь в постель. Ребята выпрыгнули из своего укрытия и, чтобы уклониться от преследования Софи, стали перепрыгивать через кресла и столы, но были застигнуты Малфоем и Ноттом, которые умудрились-таки их поймать. Гари наблюдал, как белобрысый перекинул Малькома через плечо и понес в сторону общежитий первогодок, говоря малышу о том, что он впечатлён его дерзостью и гражданским неповиновением, однако он будет еще более впечатлён, если мальчишка сможет повторить этот трюк в присутствии Снейпа. - То, что мы первокурсники, еще не значит, что мы самоубийцы – ответил Мальком. В один из вечеров старшекурсник Уоррингтон вошёл в гостиную и собрал всех второкурсников вокруг себя, чтобы они последовали за ним в класс зельеварения для дополнительной практики в изготовлении снадобий. Так вот почему слизеринцы так хороши в зельеварении? Но это же нечестно, это жульничество! Хотя с другой стороны, Гари стало жаль малышей – как бы он чувствовал себя, если бы Перси насильно потащил его в класс Трансфигурации для того чтобы заставлять превращать старый рваный носок в чайник? Однако присмотревшись, Поттер заметил, что ребята бегут за Уоррингтоном, что свидетельствовало лишь о том, что малышам это нравится. Обычно, после окончания занятий, в общей комнате подавался послеобеденный чай со сладостями. Возможно это идея ЭБа, подумал Гарри, до такого Снейп никогда бы не додумался. Конечно, приятное времяпрепровождение омрачалось тем, что префекты постоянно интересовались, как у него идут дела, сделал ли он домашнее задание, нужна ли ему помощь, что неимоверно раздражало мальчика. Он решил покинуть общую комнату и отправиться в библиотеку, но не для того, чтобы беспокоить мадам Пинс, а для того, чтобы подумать и осмыслить все происходящее. За прошедшую первую неделю на Слизерине Гарри многое узнал, например, что змеёныши перед тем, как всем вместе отправиться в Большой зал на завтрак, обед или ужин, приводят себя в порядок. Кроме того он, наконец, понял значение этих пресловутых записок префектов. Пьюси ему, как-то объяснил, что если студент получает три записки в месяц, то это означает, что ему предстоит поездка в кабинет Снейпа. - А что потом? – спросил тогда Гарри. - Ну, ты же понимаешь, что студент идет туда не для того, чтобы выпить чаю с плюшками – Пьюси рассмеялся, а затем добавил – иногда шесть, но в среднем четыре или три, если декан в хорошем настроении. «Наверное, строчки – подумал Поттер – что же это еще может быть?» Он не боялся получить четыре или даже шесть дюймов строчек. Гарри схватил сумку и спрыгнул с библиотечного подоконника, на котором сидел. Неловко приземлившись, мальчик ударился головой о ножку дубового стола.ХХХ
Возможно впервые за долгое время, Гарри был рад, что оказался в больничном крыле. Он готов был притворяться больным, чтобы только оставаться на попечении мягкой и заботливой мадам Помфри, которая уже была готова его отпустить на занятия в пятницу, но Поттер смог убедить целительницу оставить его в лазарете до вечера воскресения, ссылаясь на головокружение. Всё это время он лежал в постели и размышлял, пока мысли не увели его туда, куда он совершенно не желал. Где Снейп…а не всё ли равно? Здорово же, что этого мерзавца тут нет, не так ли? Перед приходом в Слизерин Гари навоображал себе те ужасы, которые мог с ним сделать зельевар, но сейчас он был даже разочарован, поскольку эта ситуация становилась похожей на чтение «Франкенштейна» без монстра в главной роли. И все же…волнение не покидало юношу. Может ему удастся получить постоянное место жительство в Больничном крыле? Это было бы здорово, ведь тогда не придется возвращаться в Слизерин. Ха! Назло Дамблдору и Макгонагал! Поттер рассмеялся, но в тот самый момент, что-то темное попало в его поле зрения. - Ты всё еще притворяешься? Где бы он ни был, сейчас его там не было. Снейп вернулся…