A Learning Experience

Перевод
PG-13
В процессе
123
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 45 120 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
123 Нравится 35 Отзывы 81 В сборник

Глава 19. Изгой

Настройки
В общежитии для мальчиков четвертого курса. Поттер не выглядел слишком расстроенным после встречи со Снейпом. Напротив, он казался почти бодрым, когда Малфой увидел его лежащим в постели. Конечно, он немного морщился, когда садился поговорить с Ноттом, но это было нормально, если ты студент Слизерина, поэтому Малфой не испытывал никакого чувства вины, ну, разве что достаточно непродолжительное время. Вскоре все соседи по общежитию затихли, слышалось лишь их мерное дыхание. Только Поттер всё никак не хотел отдаваться на милость сновидению, но это было лишь на руку слизеринцу, которому не терпелось расспросить гриффиндорца о его безумном предприятии. - Сегодня вечером я видел Финнигана и Томаса - прошептал Малфой. - Тебе повезло – саркастично ответил Гарри. -А что происходит в Гриффиндоре? Они были какими-то подавленными. - Не знаю - солгал юноша, давая понять, что не намерен продолжать разговор на эту тему. -Ты когда-нибудь видел весёлого Снейпа? - Нет, но Крэбб нам все рассказал! Неужели это правда? Неужели он действительно улыбался? – усмехнулся Драко. - От уха до уха. Это было самое страшное, что я когда-либо видел. - Он всё то время, что ты был в кабинете, находился под воздействием чар? - Нет. Примерно через две минуты всё прошло. - Черт возьми! Я бы с удовольствием посмотрел на это! - Ага, если только тебе бы не грозила порка и старый ботинок Снейпа в его руке.

ХХХ

В четверг днем. На следующий день возле класса зелий началась потасовка. Профессор Синистра плохо себя чувствовала накануне вечером, в связи с чем гриффиндорцы и пуффендуйцы пропустили свой урок практической астрономии. Преподаватель решила наверстать упущенное, собрав в четверг вечером на Астрономической башне все четыре факультета. Это решение не всем пришлось по душе. - И как же нам выполнить практическое задание? Там будет уйма студентов! – встревожилась Гермиона. - Нет, Гермиона. Слизеринцы ведь не придут, так как занятие начинается в восемь тридцать – ответил Симус, рассчитывая на то, что сказанное им вызовет смех у всех присутствующих. Однако все молчали, лишь Дин выдавил из себя улыбку, когда друг ткнул его локтем в бок. - Эта шутка уже порядком всем надоела. Вначале это было смешно, но сейчас это просто скучно и не интересно. Конечно, гриффиндорцы не могли не согласиться с Грейнджер, но её тон, казалось, для них был не приемлем. Девушки кинули на однокурсницу презрительные взгляды, а Лаванда Браун нервно фыркнула. - Пфф…маленькая мисс воображала! Жаль, что мы не можем выгнать и тебя из Гриффиндора тоже. Всё это было слышать очень странно, ведь после первого задания, казалось, что отношение к Гарри бывших одноклассников изменилось в лучшую сторону, даже другие курсы сменили гнев на милость, забыв о том, что юноша украл всю славу у Седрика, обманом швырнув своё имя в Кубок. Может быть негодование Лаванды было вызвано её собственническими чувствами, ведь Гермиона обиделась на того, с кем она шла на бал, на Симуса. Пэнси и Дафна чувствовали, что добром это всё не кончится и назревает самая что ни на есть кошачья потасовка между Грейнджер и Браун. - Если только ты не будешь постоянно притворяться и рыдать, то возможно и у тебя появится хоть крупица здравого смысла – парировала Гермиона. Лаванда задрожала от злости, одновременно ища защиты у Симуса, который выступил вперед и с укором посмотрел на девушку. - Ты ведешь себя не лояльно по отношению к факультету – заявил юноша. Малфой рассмеялся. - Она предательница, Симус? А как насчет остальных, когда Поттера выгнали из Гриффиндора? Все присутствующие не поняли, что произошло, когда словесная перепалка вдруг начинала перерастать в настоящую потасовку. Дин как бы «случайно» наступил Драко на ногу, что привело к тому, что Грегори Гойл тут же толкнул Томаса локтем в бок. Тут же кто-то из присутствующих обозвал громилу толстым, на что Пэнси крикнула, что слизеринец достаточно мускулист, тогда как Элоиза Миджен была ужасно прыщавой. Гриффиндорки кинулись защищать заплакавшую сокурсницу, Парвати подняла такой шум, который заставил всех мальчишек, как гриффиндорцев, так и слизеринцев, отступить друг от друга на шаг назад. Лаванду ужасно раздражал плач Миджен, так как именно он отвлек внимание от неё и её нападок на Грейнджер. Она топнула ногой и закричала, указывая на Гермиону: - Это всё она виновата! Миджен, Браун, сётры Патил и все остальные отошли от девушки, как будто она была прокаженной. Гарри хотел было вступиться за свою подругу, но тут же был остановлен Малфоем, который потянул его за мантию. - Не надо. Снейп всё видит! Мы всё исправим, не переживай! Дверь класса бесшумно открылась, на пороге кабинета зелий появился профессор, внимательно оглядывая ожидающих его учеников. - Успокойтесь, мисс Миджен. Я ещё не вернул Вам ужасную работу, которую Вы изволили мне сдать, а Вы уже вся в слезах. Все в класс.

ХХХ

Каждый раз, когда зельевар поворачивался к классу спиной, кто-либо из гриффиндорцев корчил ему рожи или откровенно зевал. Слизеринцы прекрасно знали, в каком настроении сегодня их глава факультета, поэтому хранили молчание. Правду говорят, зевота заразительна, поэтому Миллисента и Нотт нечаянно поддались искушению и зевнули. - Сэр? – обратился Симус к профессору, пытаясь не засмеяться, - Существует ли зелье, которое заставляет людей, которые не в состоянии самостоятельно пробудиться и спят на ходу, наконец, проснуться? - Да, есть, Финниган. Я сам им пользуюсь, когда имею неудовольствие общаться с гриффиндорцами и слушать их глупую и скучную болтовню. После того, как урок был завершён, Гарри схватил свои вещи, всё покидал в сумку и быстро направился из класса, чтобы успеть перехватить Лаванду и сказать всё, что он думает о её недавней выходке. Драко также не хотел оставаться в стороне и был полон решимости поставить Финнигана на место. Но их поспешность была замечена, так как не успели мальчики протиснуться сквозь затор, образовавшийся на выходе из класса, как чьи-то сильные руки схватили их за мочки ушей. - Я надеялся, что вы не настолько глупы, чтобы поддаваться на их приманку? Позвольте мне заверить вас, Малфой и Поттер, что любая попытка возмездия с вашей стороны приведет к моему крайнему неудовольствию.

ХХХ

7:30 вечера четверга. Снейп протянул руку, чтобы получить от когтевранки пергамент с выполненной работой – строчками, которые он ей назначил. Он мельком просмотрел написанное, сложил в аккуратную стопку остальных пергаментов, которые уже были исписаны провинившимся студентом, а затем всё уничтожил. Профессор пристально посмотрел на девочку, которая старалась не заплакать передним. Её лицо выглядело усталым, вероятно, ребенок нуждался в отдыхе и хорошем сне. - Ваше наказание окончено, мисс Хардкасл. Однако, если бы Вы были на моём факультете, то сразу же отправились спать. Не в качестве дальнейшего наказания, а потому что Вам необходим сон. Ты умный ребенок, подумай об этом. Вы можете идти. Декан верил в неоспоримую пользу сна для детей, несмотря на то, что его слизеринцы не разделяли этого убеждения. Ранний отход ко сну был его излюбленным наказанием - таким легким в исполнении и приносящим такие приятные результаты, тогда как его ученики находили это позорным. Плюс был в том, что это наказание бесило его подопечных, но в тоже время избавляло самого профессора от необходимости работать с невыспавшимися и раздражёнными детьми. Будь у него власть, он бы избавился от многих наказаний, которые существовали для других факультетов, и поступил бы так же, как со своими слизеринцами, заставив их рано отходить ко сну. Уставшие дети создают больше проблем, чем кто-либо другой. Какой смысл изматывать их ещё больше на отработках, если достаточно просто отправить их в спальню раньше положенного. Профессор закупорил последний флакон с дезинфицирующим зельем, которое варил специально для Помфри. Не нужно быть провидцем, что оно ей пригодится, так как ещё не раз целительница вынуждена будет лицезреть Поттера у себя во владениях благодаря этому пресловутому Турниру Трех волшебников. Декан отложил флаконы в сторону, передумав нести их в школьный лазарет, вместо этого он направился в гостиную Слизерина, подозревая, что там точно назревает что-то чудовищно глупое. Та напряженность, что царила в его классе во время занятий четвертого курса Слизерина и Гриффиндора, казалось, была осязаема. Ситуация не улучшилась и во время ужина, так как Малфой что-то ожесточенно доказывал своим сокурсникам, несмотря на суровые взгляды декана со стороны профессорского стола. Юноша, вероятно, призывал ребят присоединиться и участвовать в разработанном им плане. Открыв дверь в общую комнату, он с удивлением обнаружил, что четверокурсников там нет,но довольно скоро он заметил, как они гурьбой спустились с лестницы женского общежития.Каждый четверокурсник выглядел великолепно в пижаме, тапочках, халате и, в некоторых случаях, даже в ночных шапочках. Тори, Эльза и Алисия с мрачным видом поднялись наверх, чтобы передать свою коллекцию мягких игрушек Малфою, Нотту, Забини, Гойлу, Крэббу и Гарри.

ХХХ

До начала урока с профессором Синистрой оставалась лишь пара часов, в течение которых гриффиндорцы Симус, Дин, Лаванда и Парвати тщетно пытались придумать очередную колкость, которую они могли бы отпустить в адрес незадачливых слизеринцев, вынужденных ложится спать так рано. Ребята решили подняться на Астраномическую башню раньше и устроить змеям западню, отправив их вниз по каменным ступеням, как только послышится шорох подошв их ботинок. Но Слизеринцы умудрились-таки их перехитрить, ведь комнатные тапочки не издавали никакого шума. Их внезапное появление удивило всех присутствующих, в том числе студентов других факультетов, а внешний вид лишил дара речи. Многие невольно взглянули на часы, была ещё только половина девятого, чего же змеи так разоделись? Колкости вроде той, что уже поздно и слизеринцы должны отходить ко сну, были абсолютно не уместны и потеряли всякий смысл. - Хорошо сработано! – заговорил Джастин Финч-Флетчли. - Блестяще! – добавил Рон. - Это твоя идея? – спросила Гермиона у Малфоя. - Наша – ответил Драко. - Я знаю, что это была твоя работа. Хорошо сделано! – улыбнулась гриффиндорка, переводя взгляд на Патил и Браун. - Грейнджер! – окликнул Малфой, девушка обернулась. – Ты невыносимая маленькая всезнайка. Девушка лишь рассмеялась, возможно, впервые за весь этот долгий день.

ХХХ

Вид его четверокурсников, вышагивающих по гостиной в ночных сорочках, позабавил декана, напомнив о предстоящем дне рождения первокурсницы Эльзы Тобин. Что же, ничего не нужно придумывать…слизеринские ночевки стали уже обычным делом, да и введены были им самим в далеком 1982 году. Однако придется распрощаться с вечерним отдыхом, включающим в себя поход в Хогсмит или в комнаты Минервы. Тогда, в 1982 году вернувшись с каникул змеи обнаружили, что всё изменилось. Снейп установил такие жесткие порядки, что прежние вольности были просто напросто забыты. Многие студенты ещё пытались отпускать колкости в адрес профессоров, а также учеников других факультетов, но это продлилось недолго, так как любое неповиновение всячески подавлялось главой дома. Одно из правил, которое они считали самым отвратительным, - это унизительно ранний отход ко сну. Мятеж нарастал, слизеринцы решили во чтобы то ни стало сделать невозможным выполнение этого требования декана, устроив настоящий потоп в общежитиях. Снейп был вынужден отправить всех студентов в общую комнату и уложить их спать там. Однако, чтобы это всё в конечном итоге не превратилось в ночную вечеринку, профессор вынужден был оставаться в гостиной, рыча на каждого, кто посмел хотя бы шелохнуться. Когда, наконец, дети привыкли к установленным порядкам, потребность в применении жестких мер отпала, однако многие студенты ещё долго вспоминали вынужденную ночевку в факультетской гостиной, в конце концов, попросив декана изредка устраивать что-то подобное, хотя бы раз в семестр. Профессор не возражал, осознавая при этом, что это лишит его возможности хорошо отдохнуть вечером пятницы или субботы.

ХХХ

Инспекция в пятницу утром. Алисия Мэйхью сегодня была особенно взволнована. Она рассчитывала, что те неприятности, которые обычно её настигают именно в пятницу, обойдут стороной, так как именно сегодня пресловутый урок с профессором Флитвиком, на котором она то и дело демонстрировала проклятья, которые стали ей известны благодаря её родителям.Взрослые в её семье пренебрежительно относились к декретам Министерства о запрете использования магии несовершеннолетними, полагая, что этот запрет распространяется лишь на полукровок. Они учили своих детей самым изощренным темным чарам, при этом ничего не объясняли, а просто накладывали заклинания на своих дочерей, чтобы выразить своё раздражение, разочарование, что привело к тому, что Алисия, даже пребывая в столь юном возрасте, знала такое, о чем многие её сверстники даже не догадывались, и делала тоже самое, что и её родители. Сегодня было всё по другому, она не могла нарваться на неудовольствие ни Флитвика, ни декана, так как сегодня был день рождение её лучшей подруги Эльзы. С самого раннего утра, она заставила девочку спуститься вниз на четверть часа раньше, чем полагалось, а затем постоянно фыркала и вздыхала, пока Снейп делал свой ежедневный обход, за что получила предостережение от профессора. - Я уверен, что сегодня что-то особенное, но не могу точно вспомнить, что именно –задумчиво посмотрел на двух первокурсниц зельевар. Алисия подтолкнула локтем именинницу, которая только застенчиво улыбнулась и посмотрела себе под ноги. - Ничего страшного, - продолжал Снейп, - это, наверное, не важно … Алисия больше не могла терпеть эти снейповы издевательства, она не выдержала и радостно выкрикнула: -У Эльзы сегодня день рождения! -Неужели это так? Тогда, я полагаю, нам лучше отметить это событие. - Профессор принялся постукивать себя по подбородку длинным указательным пальцем. – Возможно, стоит устроить соревнование, кто быстрее отполирует все деревянные поверхности в общежитии и общей комнате? Самый быстрый будет избавлен от неудовольствия встретиться в «туфелькой», а в его спальне будет повешен список Правил факультета с моим автографом. - Нет – завопили студенты. - Нервничайте? Тогда как на счет того, чтобы устроить опрос по зельеварению для всего факультета? За каждый неправильный ответ – ранний отход ко сну. Победитель же получит право не спать до девяти часов вечера. - А как насчет «нет»? – фыркнули в ответ ученики. - Ну, тогда, пусть это будет скучная, старая слизеринская ночёвка… Студенты не поверили своим ушам, поднялся невообразимый гвалт, а затем хохот и веселье.

ХХХ

Завтрак прошел в бурном обсуждении предстоящей ночёвки, все думать забыли о еде, планируя вечерние мероприятия. Первокурсники забрасывали старших вопросами о предыдущих ночёвках, ловили каждое слово Маркуса Флинта, рассказывавшего о том, как проходила одна из таких ночёвок на его втором курсе, когда Слизерин вновь выиграл Кубок школы. Тогда, теплой июльской ночью Снейп повёл их всех на западный берег Черного озера, где они резвились, купались, а затем засыпали под звездами, несмотря на то, что шёл сильный дождь, так как ни одна капля так ине упала ни на одного студента благодаря чарам декана. - Одна из лучших ночей в моей жизни - сказал Флинт. - Интересно, а какими будут остальные? Вне квиддичного поля Флинт нечасто привлекал к себе пристальное внимание своих сверстников,но сейчас все знали, что означал его вопрос. Наконец-то он смог пересдать экзамены, чтобы успешно закончить учебу в Хогвартсе и получить свидетельство об образовании. В конце этого семестра Флинт покинет школу навсегда. Гарри вспомнил, как Малфой рассказывал ему, что отец Маркуса ещё хуже, чем у Гойла, поэтому ему была понятна наступившая вдруг непривычная тишина. Действительно, для многих факультет был тем единственным, что у них было. - Ты ведь вернешься? Помнишь, ты обещал идти со мной на бал – нарушила тишину Джемайма Дикон. - Подумаешь – возразили мальчишки-шестекурсники, которые всю последнюю неделю делали всё возможное, чтобы завоевать её расположение. - Все вы очень милые, но мне нужен настоящий мужчина. Флинту это понравилось, а все остальные вновь оживились, переключившись на танцы и подготовку к празднику. Пэнси и Дженкс начали спорить, кто из них первой будет танцевать с ЭБом, пока в их перепалку не вмешался Гойл, предложив себя в качестве их танцевального партнера. Девочки рассмеялись, а вслед за ними и сам Грегори, который так и не понял, что же их в его предложении так рассмешило. За разговорами и всеобщим весельем Гарри не заметил, как Гермиона вошла в Большой зал и села в самом конце гриффиндорского стола, при этом никто из сокурсников с ней так и не заговорил.

ХХХ

Слизеринцы долго сидели за завтраком, что вынудило декана подойти к ним и поторопить отправляться на занятия. Гарри так ничего и не съел толком, он схватил со стола банан и побежал вместе с остальными на первую пару. Прошедшая ночь была великолепна, он не мог поверить, что Малфой смог до такого додуматься и подбить всех одеть пижамы, взять подмышку плюшевых медведей и направиться в таком виде на Астрономическую башню. Это стоило того, даже несмотря на косые взгляды остальных студентов, брошенных в их сторону, когда слизеринцы проходили по ещё многолюдным коридорам замка. Надо было видеть изумление на лицах Симуса и его команды! Сегодня будет ещё круче. Весёлым и счастливым он бодро направился в класс Прорицаний, но тут же резко остановился, заметив впереди студенток четвертого курса Гриффиндора. Среди них не было Гермионы. Мальчик оглянулся и увидел, что девушка сидит на ступеньках, делая вид, что поглощена книгой, но на самом деле она выжидала, пока все её одноклассники, наконец, выйдут из Большого зала и направятся на занятия. Юноша подпрыгнул от неожиданности, перед ним стоял декан, скрестив руки на груди. Гарри посмотрел в его чёрные бездонные глаза. - Я действительно хочу пойти сегодня вечером на пижамную вечеринку, но ... она выглядит такой грустной, что я не могу оставить её одну, сэр. Снейп посмотрел на несчастную девушку, которая также продолжала сидеть на ступеньках. Он помнил себя таким же, сидящим одиноко на ступеньках и притворяющимся поглощенным чтением скучного учебника. Глаза профессора сузились, когда он увидел как Лаванда Браун и другие её однокурсницы оглянулись на Грейнджер и начали смеяться над ней. Интересно, Минерва превратит его жизнь в ад, если он затащит этих четырех в свой кабинет и всыплет им по первое число? Возможно, ну ничего, у него была идея получше. - В цивилизованном мире, Поттер, принято приглашать друга на вечеринку. Декан резко развернулся и зашагал прочь прежде чем Гарри успел вымолвить хоть слово и поблагодарить его.
123 Нравится 35 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (9)