ID работы: 7670431

У любви нет срока годности

Гет
R
Завершён
104
Размер:
60 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 190 Отзывы 42 В сборник Скачать

S — Scarf

Настройки текста
Примечания:

***

      На самом деле Мамору не очень любил шарфы. Ему проще было надеть водолазку и поверх — любимую куртку с молнией почти до подбородка и с мехом по краю капюшона. Но когда Усаги подарила ему шарф, который сама же и связала, Мамору просто не мог остаться равнодушным.       Это был длинный шарф тёмно-синего, почти чёрного цвета. От обычного он отличался тем, что оказался слегка неровным: в каких-то местах слишком стянут, а в других — наоборот, расширен.       Но самое главное его отличие от фабричного: его создавали с любовью.       Усаги долго не признавалась, сколько времени у неё заняло вязание, и только однажды поздно вечером, когда они лежали на диване в его гостиной в один из новогодних выходных, она поведала свою маленькую тайну.       Для начала Усаги около месяца тренировалась с мамой вязать пробник шарфа. Дурацкие спицы и нитки не поддавались, миссис Цукино даже предлагала просто что-нибудь купить интересное. Но Усаги упорно стояла на своём. И это ей удалось — под конец трудного месяца она более-менее вошла «во вкус».       После этого она над нынешним вариантом шарфа Усаги трудилась чуть больше пяти месяцев; закончила свою работу она за неделю до Рождества. И за всё это время, когда Мамору приходил к ней в гости, она умудрилась ни разу не спалиться перед ним, хотя заверяла, что старалась над шарфом чуть ли не каждую минуту, когда находилась в своей комнате и не делала уроки.       Когда она поведала ему об этом, Мамору крепко-крепко обнял её. А потом поцеловал. Так крепко, что у неё дух захватило.       — Ты правда рад ему? — робко спросила Усаги, гладя его по ключицам. — Я знаю, что ты не очень любишь шарфы, но я так переживаю за тебя, когда ты зимой ходишь с голой шеей. А ведь так заболеть недолго.       — Безумно-безумно рад, — заверил её Мамору, с трудом сглатывая комок в горле. — И обязательно буду его носить, милая.       — Я рада, — смущённо улыбнулась Усаги и нежно поцеловала его в подбородок.       И он носил его. Очень-очень долго, каждую зиму. Не уйдёт из дома, пока не удостоверится, что накинул на шею этого упитанного питона.       Мамору не любил шарфы, потому что ему казалось, что они душат его. И только подарок от его любимой девочки, созданный её заботливыми руками, наоборот, согревал тело и душу, напоминая о том, что и его — безумно любят в ответ.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.