3. Клэр Беннет 4. Мохиндер Суреш
16 декабря 2018 г., 12:15
Ненавижу, ненавижу, ненавижу! Когда ты уже отстанешь от меня, когда поймёшь, что не хочу я разрушать между нами стены, ну пойми уже, ты вроде умный!
Не понимает. Ничего не хочет понимать. Я знаю: ему просто весело доводить меня до белого каления. Убивать не может, так хотя бы поиздеваться, гад такой. Вот какого, спрашивается, дьявола ты за меня уцепился? И где мы теперь оказались по твоей милости, скажи, пожалуйста! Не по твоей милости? Нет уж, дорогуша, по твоей! Без тебя я стояла бы сейчас у окна, а может, уже пила бы кофе с бабушкой! Не называть тебя дорогушей? А почему? Не нравится, вот как? А знаешь что, дорогуша… хап… хап…
Чёрт, Сайлар, не смей перекрывать мне кислород! Я не кричу, а говорю! Что?.. Я ничего не слышу. И не вижу. Ой, вижу… ой, мама… мамочка!!!… хап… хап…
4. Мохиндер Суреш
21 октября 2007, 8-04. Продолжаю запись. Появилась надежда что-то узнать. Должен признаться, моя мысль привлечь Мэтта с его способностью показалась мне необыкновенно удачной. Когда я её озвучил, все посмотрели на меня с уважением. Но увы, кажется, тут нужен истинный целитель, а не манипулятор разумом: у Накамуры наступили какие-то странные изменения в мыслительном процессе, и Мэтт видит сплошной Стар Трек. Цитирую дословно — больше ведь никому и дела нет до ведения научной документации: «Мостик "Энтерпрайз" — поднимай шестерых, Скотти — не могу, капитан, они стреляют, мы подняли щиты! — капитан, логично предположить, что мы имеем дело с новой формой жизни — ты их видел, Спок, это же машины! — не совсем, Боунз, Спок прав, это скорее киборги — вы будете ассимилированы — сопротивление бесполезно — поднимай троих, Скотти!» — и прочую бессмыслицу.
Андо уверяет, что Накамура уже побывал в будущем на премьере нового Стар Трека; что-то он путает: даже я знаю, что борги появились не при Кирке, а при капитане Пикаре. Что, Хиро? Капитан Пикар? Нет? На что ты отреагировал? Капитан Кирк, нет? Борги?
8-52. Продолжаю запись, прерванную Накамурой. Хиро завопил: «Борги! Вы все будете ассимилированы!» — так громко, что миссис Петрелли расплескала кофе, а маленький Мэтти опи́сался. Несколько минут ушло на то, чтобы успокоить малыша, потому что не было Сайлара, у которого это получалось быстро и ловко, и затем мы снова подступили к Хиро. Но больше мы не смогли добиться от японца ни слова. Мистер Беннет сказал, что ему всё это осточертело и он отправляется за каким-то старым чудаком с дредами, который умеет возвращать память. Все посмотрели на него с уважением. А что же он раньше не вспомнил про своего чудака! Сейчас Андо уговаривает Хиро телепортироваться с мистером Беннетом прямо туда, куда он отправил весь Карнавал. Хиро согласился! Прерываю запись. В конце концов, я тоже хочу кофе.
9-15. Труд учёного часто незаметен и почти всегда недооценён. Он сопряжён с несправедливостью и опасностью… Да поставил я уже кофе, поставил, мистер Беннет! Уже записываю. Спасибо, миссис Петрелли. Я тоже считаю, что одна минута ничего не изменит. Итак. Накамура с мистером Беннетом только что вернулись с Карнавала, и это совсем прежний Хиро. Это прежний Хиро, и лица на нём нет, потому что он вспомнил, что доставил Сайлара прямиком в Куб, чтобы борги разобрали его на части. При этом он вспомнил и то, что Сайлар когда-то исцелил от аневризмы его девушку, и теперь убивается от угрызений совести.
— Я пообещал ему, что он умрёт в одиночестве, — и как поступил с ним? Бросил его на растерзание Коллективу!
— Не понимаю совершенно, о чём ты говоришь, Хиро, — замечает мистер Беннет, — и, видит Бог, я последний, кто станет плакать по мерзавцу, но, понимаешь, Сайлар в этом… — коллективе? — не один. Он, видишь ли, прихватил мою дочь Клэр, так что, пожалуйста, немедленно верни её обратно.
— Их, разумеется, — вступает миссис Петрелли, и холоду в её голосе могла бы позавидовать Трейси Штраус. — Ты, конечно, имел в виду их обоих.
— Хиро, — вмешивается Питер, — просто доставь меня туда, и я что-нибудь придумаю.
— Очень хорошо, Пит, — продолжает Анжела, — но «что-нибудь» в этом случае меня не устраивает.
— Мы с Хиро всё исправим!
— А это меня устраивает ещё меньше. Признайся, Ной, если ты приложишь голову и хорошо постараешься, то придумаешь какой-нибудь простой и сносный план?
— Чтобы строить планы, мне нужно понимать, с чем мы имеем дело!
— Вы не знаете, кто такие борги?! — это Хиро поражён до глубины души, и Андо, хоть и молчит, поражён не меньше. Прежде, чем я успеваю объяснить японским гикам, что не все живут виртуальной жизнью, а кое-кто вынужден зарабатывать себе на хлеб тяжким трудом, например, в такси, Хиро исчезает! И возвращается с диском.
— Вот, — говорит он, — здесь — борги!
— У меня нет времени смотреть ваше анимэ! — мистер Беннет в последние дни на удивление быстро выходит из себя.
Миссис Петрелли подходит к Накамуре, берёт диск и направляется к ноутбуку.
— Пойдём, Ной, — я упоминал, как восхищаюсь этой женщиной, её хладнокровием и присутствием духа? — Мы должны знать, с чем имеем дело. Не забывай, что наши дети — слава Богу, особенные. К тому же Гэбриэл — очень сообразительный мальчик, а Клэр — очень везучая девочка. У нас есть небольшая фора.
— Это не анимэ! — обретает голос Андо, и Хиро возмущённо кивает, тут же подхватывая пальцем и поправляя очки, но мистер Беннет отмахивается от них и усаживается рядом с Анжелой на диване. С другой стороны на подлокотнике устраивается Питер, Мэтт удаляется на кухню подогревать смесь для орущего малыша, и на пятьдесят минут мы погружаемся в любимый мир Хиро Накамуры.
Затем мы все молчим. Анжела, поджав губы, медленно опускает крышку ноутбука, а мистер Беннет говорит:
— Ну, решение только одно.
И все трое — он, Питер и миссис Петрелли — произносят:
— Майка!