ID работы: 7677350

"Токио" бордель или Тайный дневник мальчика по-вызову

Tokio Hotel, Kuroshitsuji (кроссовер)
Слэш
NC-17
Заморожен
5
автор
Размер:
56 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Теперь все своё свободное время я проводил, сидя в коридорах с тетрадкой. Поначалу моё поведение вызывало у людей интерес, но со временем, не без помощи Джерри, разумеется, от меня все отстали. Я очень быстро прославился на весь бордель как профессиональный художник. И хотя никто моих картин не видел, все почему-то верили. Не раз ко мне поступали заказы на портреты. Однако Джерри всем отвечал за меня отказом. Я был рад, если честно. Хотя была и обратная сторона медали. Джерри так страстно хотел научиться рисовать, что ежедневно доводил меня до белого каления. Мне правда пока что удавалось отвертеться. Я томно отводил глаза, и с меланхоличным лицом объявлял, что «вдохновение — как птица. Упустишь, и не поймаешь потом… » О как! Сам придумал! Наивный парень верил мне, и обещал не мешать, пока я не закончу свой «Великий шедевр» Правда Великие шедевры не рисуются в тетрадках столь длительное время. Надо было быстрей заканчивать со своими делами, пока друг не начал сомневаться. Рисовал схемы я с отступом в несколько листков от середины ближе к концу. Чтобы никто не нашёл моих рисунков. А то мало ли… Однако дни шли, приближая тот страшный момент, когда я должен буду продемонстрировать Джерри свой рисунок. И мне все чаще вспоминалась фраза из фильма «12 стульев». «Киса, скажите мне как художник художнику, вы рисовать умеете?» Я грустно усмехнулся, проводя очередную линию. М-да… суровая правда жизни. Интересно, какая будет реакция у Джереми, когда он узнает правду? А у остальных? Да, Том, ничем хорошим это точно не закончится. Хотя, если повезет, то я сбегу отсюда раньше, чем народ узнает, что рисовать я не умею, и вот уже недели три дурю всем головы. Кстати, по поводу дурных голов. Саня не перестает проявлять свою симпатию ко мне. Постоянно ищет повод поговорить, улыбается мне при каждой встречи, которых на удивление становится все больше и больше. И чего он за мной бегает? Чем я его так зацепил? Странная штука — любовь. По определениям из книг, любовь — это наивысшее положительное отношения между людьми. По логике она должна пройти стадии знакомство-общение-дружба-симпатия. Тогда почему мы влюбляемся с первого взгляда? — Эй, Том, Ты куда засмотрелся? — Джерри присел рядом. Я поспешно закрыл тетрадь, переводя взгляд на него. — Да не, ни куда, просто задумался… Джерри посмотрел туда, куда я пялился несколько секунд назад и ехидно улыбнулся. — Ну да, конечно, рассказывай мне тут… Что, влюбился да? — друг толкнул меня локтем в бок. — Да ничего я не влюбился! — прошипел я. — Ой, да ладно тебе, Люцифер он прикольный. — Люцифер? — удивленно переспросил я. И правда. Сейчас к компании прибавился и Люцифер. Он, весь какой-то напряженный, о чём-то говорил со Стефаном. Я не выдержал и засмеялся. Джерри впал в замешательство. — Чего ты ржешь? — с нотками обиды в голосе спросил он. А я смеялся, запрокинув голову назад, не в силах что-либо говорить. Джерри вскочил на ноги, сжимая кулаки. — Да ты… ты… — Успокойся, — сквозь слеза проговорил я, поднимаясь с пола. Кажется, немного отпустило. — Джерри, ты балбес! — громка заявил я. Друг снова выпал в астрал шока, но пришёл в себя довольно быстро. Щеки его начали краснеть, а костяшки пальцев побелели от напряжения. И ничего хорошего это не предвещало. — Ты… ты… *** Джерри ругался долго и с чувством, от души матерясь и посылая меня по всем известным и не известным направлениям. Я его особо не слушал. Все моё внимание было приковано к Стефану. Они все также разговаривали с Люцифером. Один мальчик из его компании посмотрел на наручные часы, и дернул Стефана за рукав. Но тот был слишком увлечен собеседником, и не обращал внимания. Видно обсуждался какой-то очень важный вопрос. Интересно, какой? Тут прозвенел звонок. Ребята засуетились как муравьи в муравейнике, разбегаясь по кабинетам. Стефан не успел договорить с Люцифером. Его буквально снесло, и толпа удалилась по коридору. Я смотрел ему вслед. — Том, Том! — Джерри уже успокоился, и теперь нервно тянул меня за рукав. — Пойдём! Мы же опоздаем! И ничем хорошим это не закончится! Я уже почти подчинился другу, делая шаг в сторону, как вдруг что-то блеснуло на полу, в том месте, где недавно тусовалась компания Стефана. Оттолкнув друга, я подошёл туда и наклонился. — Том, мать твою! Быстрей! Чего ты там нашёл? — Эм… ничего! Уже иду, — кивнул я, крепко сжимая в руке тонкое серебряное колечко. *** Кольцо, которое я нашёл, действительно оказалось драгоценным. Правда, я так и не понял серебряное оно, или из какого-то другого металла… ну не разбираюсь я в пробах! — Том, как пишется «В течение»? — Раздельно, — машинально брякнул я. А колечко красивое… Не очень толстое, украшенное хаотично разбросанными мелкими камушками голубого и белого цветов. — Том, Том, а как пишется «Сначала»? — Слитно, — снова наугад говорю я. Интересно, и кто же такую красоту обронил? И что мне с ней дальше делать? Отдать на «вахту»? А его точно передадут владельцу? — Том, а как пишется «Удовлетворение»? — Раздельно… — протянул я. — Том! Я понял, что сморозил глупость, и виновато поднял взгляд на Джерри. Тот прищурил глаза. — Что это? — вдруг заинтересованно спросил он, кивая на мою руку. Я поспешно сжал кулак, пряча его за спиной. — Том, ну что там, ну дай посмотреть! — Джерри потянулся к моему карману. Я толкнул его в грудь. — Тебя это не касается. Он надул губы. — ещё как касается! Я же твой друг! Дай сюда быстро! В следующую секунду он снова придвинулся ко мне, хватая меня за воротник. Я отклонился назад, но не рассчитал, и упал со стула, утягивая за собой и Джерри. — Это ещё что… — Учительница, никак не могу выучить её имя, вмиг пересекла класс, оказавшись прямо перед нами. Я виновато улыбнулся, спихивая с себя Джерри. — Извините, мы… — начал Джерри. — ПОШЛИ ВОН! — Но мы же… — хотел было возразить я. — ВОН! — Пойдём, — шепнул мне друг, дергая за рукав. — А я думаю, что… И тут он вдруг неожиданно сильно сжал моё запястье, поднимаясь и грубо поднимая меня. Молча потащил прочь из класса. Уже в коридоре, он резко развернул меня, впечатывая в стенку, и только тогда отпустил мою руку. Боль была такая, что не удержался на ногах и упал на колени, прижимая больную руку к груди. — Как ты ещё не понял, дурак! Нельзя спорить с учителями! Тише едешь — дальше будешь! Ты своим длинным языком не только себе хуже сделаешь, но и мне жизнь испортишь! Я всеми силами пытался сдерживать рвавшиеся наружу слезы. Но получалось с трудом. Боль была сильнее меня. Джерри присел рядом, положив руку мне на плечо. — Очень больно? — тревожно спросил он. Я посмотрел на своё запястье, на котором налился бордовый синяк. Джерри виновато посмотрел на мою руку, потом мне в глаза, аккуратно взял меня за пальцы. Я тихо пискнул. Неожиданно Джерри поднес мою руку к лицу, касаясь губами запястья. Я ошалело посмотрел на него. Он немного покраснел, отводя взгляд. *** — Как думаешь, из чего оно? — тихо спросил я. Джерри ещё раз внимательно оглядел кольцо. И вдруг с ужасом отдернул руку. Кольцо чуть не упало на пол, но я успел его поймать. — Ты чего? — осторожно спросил я. — Это белое золото с бриллиантами и… не помню, как они называются… — И что? Я пытался уловить ход его мыслей, но никак не получалось. — Ты хоть знаешь, чье это кольцо? — с ужасом спросил он. — Эм… нет, — честно признался я. Тогда Джерри выхватил кольцо из моей руки и указал на внутреннюю его сторону. Я взял кольцо и посмотрел туда, куда указывал он. Моему взору открылась красивая гравировка Stephan.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.