I guess I was born to love you

R
Завершён
126
автор
Фэндом:
Размер:
80 страниц, 28 126 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 76 Отзывы 15 В сборник

We are the champions

Настройки

We are the champions — my friend And we'll keep on fighting till the end We are the champions We are the champions No time for losers Cause we are the champions of the world

— Так, ребят, успокойтесь и сосредоточитесь. Брайан, хватит ходить кругами по комнате. Роджер, прекрати так яростно барабанить палками по столу, ты там вмятину оставишь такими темпами! Вот, посмотрите на Фредди. Спокоен как удав. — Ты бы себя видела со стороны, — словно в отместку за остальных отозвался Меркьюри. — Ты так взволнована, что говоришь на повышенных тонах. — Это я-то взволнована? — еще громче возопила девушка. Остальные только из вежливости и уважения не зажали уши от такой громкости. — Успокойся и присядь, дорогуша, — посоветовал ей Фредди. Тяжело вздохнув, девушка плюхнулась в мягкое кресло, стоявшее у стены. — Играть на гитаре нужно спокойно и сосредоточенно. Если ты выйдешь на сцену в таком возбужденном состоянии, то не сможешь сыграть нормально и хорошо. Так что — вдох выдох! — Давайте лучше проговорим, что мы будем петь, — предложил Тейлор, не переставая стучать по стулу за неимением родной барабанной установки в комнате. — Роджер, перестань! — неожиданно выкрикнул Брайан. — На нервы действует.       Закатив глаза и поджав губы, Тейлор убрал в сторону деревянные палочки и задумчиво уставился на остальных.       На какое-то время в комнате повисло тяжелое и удручающее молчание. На концерте такого масштаба они прежде никогда не выступали. А вдруг ничего не получится? Разговоры Софи и Фредди, которыми все так вдохновились поначалу, перестали иметь всякий смысл под гнетом этой тишины. — Мы сделаем это.       Тихий и спокойный голос Фредди разрежал эту тишину, обратив взгляды всех присутствующих на себя. — Что? — Брайан удивленно похлопал глазами. — Конечно, здесь совсем другие масштабы. Одно дело выступать в пабе, а другое — на сцене перед миллионной толпой фанатов, которые знать тебя не знают. Но это то, о чем мы мечтали. Люди узнают о нас и наших песнях. Мы станем известны на весь мир.       Трое друзей тихо усмехнулись и улыбнулись. Переглянувшись друг с другом, они поняли — судьба не случайно свела их вместе, не случайно они оказались все в одной лодке, которая плывет по течению, стремительно приближаясь к своему успеху. Пока они верят друг в друга, нет ничего невозможного, нет такого камня, который сможет затормозить их лодку.       В этот момент раздался стук в дверь. Музыканты отвлеклись от размышлений, Брайан поспешно открыл дверь. На пороге стоял Пол Прентон в костюме вместе с одним из рабочих. — На выход. Группа еще не подъехала, поэтому, как и договаривались, развлеките публику. Джонатан вас проведет. Ваша барабанная установка уже на сцене, мистер Тейлор.       Обменявшись многозначительными и радостными взглядами, музыканты проследовали за Джонатаном на сцену. /// — С каждым выступлением мы становимся все лучше и лучше, — сказал Брайан, отпив немного пива из стакана. — Знаешь, если бы с третьего раза у нас по-прежнему было бы все плохо, то я бы уже давно отказалась от выступлений на сцене, — ответила ему Софи. — Это действительно успех. — Предлагаю выпить за это! — Фредди поднял свой стакан, а затем начал лихорадочно вертеть головой из стороны в сторону, словно ища кого-то. — А где Роджер? — Мы опять потеряли его? — удивился Брайан. — Софи, сходи за ним, он наверняка у барной стойки.       Девушка кивнула и вскочила со своего места. Протискивалась она в толпе с трудом — люди стояли так плотно к друг другу и не хотели двигаться, что ей пришлось силой продираться через лес из рук, ног, тел. Прорвавшись через плотное скопление в центре зала, она остановилась, чтобы перевести дух и облегченно выдохнуть, как заметила знакомую фигуру. Тейлор стоял у барной стойки, опершись локтем на столешницу и с интересом глядел на собеседницу, стоявшую напротив — черноволосая девушка в легком коротком платье выше колена, с пухлыми ярко накрашенными губами активно жестикулировали перед лицом парня, словно пытаясь ему что-то объяснить.       Софи замерла на месте. В груди отчего-то болезненно защемило, но она никак не могла понять, почему. Она и не заметила, как ноги сами вынесли ее на улицу. Люди шли по улице как ни в чем не бывало, странно поглядывая в ее сторону.       Почему в сердце так защемило? Почему вдруг стало так больно, и теперь не отпускает? Их с Роджером пути давно разошлись, а все прошлые с ним воспоминания она предала забвению. Тогда почему так болит? Неужели чувства остались? Нет, так не должно быть. Он не испытывает к ней никаких чувств, а, значит, и она не должна. Что было, то прошло. «Успокойся. Соберись. Возьми себя в руки». — Софи! — со стороны входа послышался знакомый голос. Сердце снова болезненно сжалось, но уже по другой причине. Роджер. — Ты в порядке? Что случилось? — Все хорошо, все нормально, — заверила она его. — Просто нужно было выйти подышать, вот и все. — Просто ты так резко выбежала из помещения… Точно все хорошо? — Абсолютно точно! — бодрее уже произнесла она. — Мы все искали тебя. Фредди хотел произнести тост, а тебя нет. Пойдем обратно внутрь, к остальным. — Да, давай, конечно.       Они вошли обратно внутрь паба. /// — Хорошо, я обязательно передам остальным, — взволнованным голосом произнесла Софи в трубку. — Для нас для всех это невероятно счастливый момент. Спасибо Вам огромное. — Жду вас всех понедельник у себя в кабинете, — ответил на это Джон.       Софи положила трубку на место и дважды подпрыгнула в воздух, восхищенно взвизгнув от счастья. Она бросилась обратно на кухню, где сидели Брайан и родители. — Кто звонил? — сухо поинтересовался отец. — Ты прямо вся сияешь, — отметил брат. — Что-то случилось?       Все молча уставились на девушку. Набрав в легкие побольше воздуха — о таких вещах стоит говорить не слишком взбудораженно — Софи посмотрела на всех в ответ. — Это звонил Джон Рид. Он сказал, что наш альбом занял 12 место в чартах в Штатах и поэтому… — Софи запнулась — слезы счастья полились у нее из глаз. — Он организовал нам тур. По Штатам.       Молчание. Взгляды матери и отца перемещались с Софи на Брайана. Брат уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но так и застыл, потеряв дар речи. — О Господи… — женщина прикрыла рот рукой. — Не может быть, Софи, — Брайан встал со стула и подошел к сестре. — Да ты наверняка шутишь! — Нет, — спокойно ответила она. — Это правда.       Глаза Брайана расширились еще сильнее в немом удивлении, он заключил сестру в крепкие объятья. — Это просто невероятно… — прошептал он. — Да, я знаю, — ответила она.       Родители незаметно подошли к ним, сжав их в объятьях. — Дети мои… — мама тихонько всхлипнула, — вы такие молодцы… Вас ждет большое будущее.       Софи шмыгнула носом и утерла слезы. — Мы сделали это! Мы смогли! — воскликнула она, посмотрев на всех. — У нас получилось! — Нужно срочно рассказать об этом остальным! — вторил ее тону Брайан. — И Роджеру, и Фредди, и Мэри… — Да-да, надо им позвонить! — они вдвоем подбежали к телефонной трубке и начали лихорадочно набирать номера.
126 Нравится 76 Отзывы 15 В сборник