ID работы: 7678402

Зимой Теплее

Слэш
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
76 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 19 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 7. Моё одеяло.

Настройки текста
      Поленья потрескивали в большом камине.       Снаружи всё постепенно покрывалось снежным одеялом. Драко тихо читал книгу, когда неожиданно подозрительный шум раздался на крыше дома отдыха. Это было изолированное шале в Альпах, которое он купил три года назад. Малфоя пробрала легкая дрожь, он посмотрел на потолок, гадая, что же это может быть. Большая птица или, может быть, кошка, бродящая по крыше? Шум повторился; парень взял палочку.       Ничего, кроме тишины.       Тук, тук, тук!       Драко вскочил от внезапного стука в дверь. Кто мог прийти и побеспокоить его в субботу в столь поздний час? Он встал и, взглянув на часы, которые родители подарили ему на день рождения, увидел, что уже почти одиннадцать часов ночи. Драко был так увлечен чтением, что и не заметил, как быстро пролетело время.       Тук, тук, тук!       — Да, я иду!       Малфой открыл дверь, его отвратительное замечание по поводу нежелательного человека застыло комом в горле.       Человек стоял на лестничной площадке: слегка поцарапанный, растерянный и дрожащий.       — Поттер?!       Важная деталь: Гарри Поттер был голый. И прикрывал себя лишь ковриком Драко.       — О, Малфой! Э-э… Привет!       Драко испытывал искушение закрыть дверь. Он бы никогда не подумал, что бывший одноклассник появится возле его дома в такой поздний час, да ещё и без одежды. Какое этому может быть объяснение?       — Что ты здесь делаешь?       — Э-э. Хороший вопрос. Могу ли я войти?       — Нет.       — Что?! Почему нет?       — Сначала ответь на мой вопрос.       — Черт, Малфой, я сейчас замерзну, впусти меня, и я всё тебе объясню.       — Хорошо, ты можешь войти, если ответишь на три других вопроса.       — Серьезно?       — Да, серьёзно. Откуда мне знать, что ты Гарри Поттер, а не самозванец? Признайся, что всё это подозрительно. Я предпочитаю быть осторожным.       — Да, хорошо, я понимаю. Задавай свои вопросы, только быстро.       Драко скрестил руки и сделал вид, что думает.       — Где мы встретились впервые?       — У мадам Гипюр.       — Хорошо, но это было легко. Итак, посмотрим… Ах, знаю! Какая форма у моего патронус?       В замешательстве Гарри чуть не уронил коврик, но удержал и сжал его в руках ещё крепче.       — Это… э-э…       Гарри несколько секунд подумал, потом сказал:       — Это вопрос с ловушкой — у вас его нет.       Драко прислонился к дверному проему и самодовольно объявил:       — Да, но только два человека об этом знают, и Гарри Поттер не один из них. Что я тебе сказал в последний раз перед отъездом из Хогвартса?       Гарри дрожал то ли от холода, то ли от гнева, Драко не был уверен.       — Ты сказал, что надеешься никогда не увидеть меня снова, если…       — Если…?       — Если только это не для того, чтобы вернуть тебе палочку.       — Надеюсь, ты пришел, чтобы наконец вернуть её мне?       — Возможно, ты упустил из виду, что я голый. У меня её нет. И даже нет места, где я мог бы её спрятать.       Драко рассмеялся над оскорблённым лицом Гарри, запоздало понявшего его сомнительную инсинуацию. Успокоившись, Малфой слегка наклонил голову, чтобы посмотреть назад, за спину Гарри.       — Заходи, Поттер. — Драко наконец согласился впустить парня из жалости, прежде чем тот решит бросить ему коврик в лицо или, что ещё хуже, улететь с ним. Что было бы обидно, потому что это был особенный коврик: он имел форму головы подмигивающего оленя с высунутым языком и красным носом. Подарок от Панси.

***

      Завернувшись в большое одеяло сливового цвета, Гарри держал перед лицом дымящуюся чашку чая, а босые ноги его веером расположились перед камином.       Драко сидел в кресле напротив и, подперев рукой подбородок, смотрел на внезапного гостя. Он был озадачен и не знал, стоит ли ему верить в историю, которую Поттер рассказал ему весьма кратко: был дома, зажёг свечу, а минуту спустя приземлился на крышу дома. Непонятно, как он спустился, ничего не сломав. Настоящее чудо: всего несколько ссадин.       Почему Поттер был голый? Гарри не соизволил взглянуть на него, лишь сказал:       — Я собирался принять душ.       Драко знал, что о последнем пункте Поттер лгал. Он не знал только, почему от него скрывают правду.       Ложь имеет смысл только в том случае, если истина воспринимается, как опасность. Драко задумался: применимо ли это в случае с Поттером, и, если да, то что может быть таким опасным?       Они разговаривали несколько минут, обсуждая разные темы. Напряжение со временем сошло на «нет».       Через час, когда прозвеневшие колокола дали понять, что уже двенадцать, Гарри задал вопрос:       — Кто ещё знает, что ты можешь произвести патронус?       Драко удивился и слабо засмеялся, заставив Гарри нахмуриться.       — Я удивлен твоим вопросом. Почему ты хочешь это знать? Собираешься использовать в корыстных целях?       — Мне всё равно, кто твой патронус. — Малфой заметил, что Гарри недовольно ворчал, а это ему не шло.       — Тебе даже немного не интересно? — сомнительно спросил Драко. — Пожиратель смерти, который знает, как разыграть это заклинание, встречается не часто.       — Бывший Пожиратель смерти, и Северус Снейп знал, как это сделать. Ты не такой уж и исключительный.       — Ну, что за комплименты? А ведь я почти был готов раскрыть тебе свой патронус. Если ты хорошо попросишь…       — Я не знаю, сколько раз я должен тебе сказать: мне это не интересно.       — Знаешь ли ты, что кончики твоих ушей краснеют, когда ты лжешь?       — Хорошо, скажи мне, кто твой покровитель?       — Ты забыл волшебное слово.       — Мудак, — сказал он легко, без злого умысла.       — Плохо. Последний шанс.       — Понятно, всё это было ошибкой. Я лучше пойду.       Гарри задержался. В конце концов, он подумал, что достаточно злоупотребил гостеприимством Малфоя и пора уходить.       — Спасибо за чай. До свидания.       Гарри встал и взял горшок с порошком, находившийся рядом с камином.       — Подожди, Поттер, ты не можешь уйти… с моим одеялом.       — Я отправлю совой. — Парень искал способ остановить настоящий огонь, но Драко подошёл и помешал ему.       — Не обсуждается. Если это как с моей палочкой, то я уверен, что не получу его обратно.       Перепалка длилась ещё несколько минут. Они начали сыпать оскорблениями и перетягивать одеяло до того момента, когда шокированный Драко увидел летящий на него порошок, который случайно вырвавшийся из пальцев Поттера.       Малфой шагнул вперед, и Гарри натянул одеяло, притягивая блондина к себе. Их ноги запутались в злосчастной ткани, и они упали. Драко попытался вырваться, но Гарри неожиданно крепко обхватил его руками. Они лежали, обнимая друг друга, и казалось, что время остановилось.       Малфой не мог сказать, что в этой ситуации вызывало смех. Затем к нему присоединился Поттер. Казалось таким… нелепым, что они начали ссориться из-за простого одеяла. Когда они оба успокоились и отдышались, атмосфера изменилась. Парни смотрели друг на друга.       Малфой не мог сказать, кто из них первым начал поцелуй. Они были как два противоположных полюса магнита, неотрывно притягивающихся друг к другу. С другой стороны, он мог точно сказать, что хрипло застонал, когда Гарри прильнул к нему. Одеяло отлетело на несколько футов, и Поттер принялся расстегивать парню рубашку, не разрывая поцелуй. Куда бы Драко не положил руки, кожа Гарри излучала горячий, почти обжигающий жар. Когда тот спустился к штанам, Малфой остановил его. Ему было некомфортно на полу; он хотел предложить продолжить в комнате, расположенной наверху. Там стояла большая, удобная кровать… М-м.       Блондин молчал, потому что запахло горелым, и не на шутку перепугался, увидев дым. Он толкнул Гарри, предупредив, что что-то горит. Часть одеяла приземлилась прямиком в камин, когда они упали. Сейчас всё оно было в огне, и пламя угрожало распространиться на деревянный пол.       — Где твоя палочка? Драко?       Огонь как будто преследовал Малфоя. Он сидел на полу в оцепенении.       — Агуаменти.       Поток воды вылился на пламя, быстро погасив его. Поттер нашёл палочку.       Малфой почувствовал, как рука Гарри легла ему на плечо.       — Драко, как ты?       — Уходи, Поттер.       Он отказывался смотреть на него.       — Но…       — Сейчас!       — Нет…       — СЕЙЧАС!       — Хорошо! Как пожелаешь!       Гарри толкнул парня плечом, когда проходил мимо. Драко смотрел на великолепно блестящий пол. Поттер удалил все следы пожара. Он не сдвинулся с места, пока не услышал «пуф» из камина.       Малфой взял свою книгу и хотел подняться наверх, чтобы закончить чтение в постели. Так, будто ничего не произошло. Но сначала он должен был найти свою палочку. Где этот дурак Поттер, чёрт побери?       Парень обыскал гостиную, но безрезультатно. Гнев обуял его, когда он пришёл к следующему выводу: Гарри Поттер забрал его палочку. Снова!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.