ID работы: 7678633

Я назову сына в твою честь

Джен
Перевод
G
В процессе
270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 104 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 190 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 1. Невинные игры приводят к опасным последствиям

Настройки текста
— Твою ж маковку… — небесно-голубые глаза тщетно пытались проморгать проступившие слёзы, когда яркий солнечный свет ослепил их обладателя. Эльф, одетый с головы до пят в зелёную форму лучников Эрин Гален, со стоном вытащил занемевшую руку из-под живота и закрылся ей, как щитом, от солнца, угрожавшего лишить его зрения. Оглядевшись по сторонам, юноша обнаружил, что оказался в каком-то лесу. Повсюду были деревья и кусты. Точнее своё местоположение он пока идентифицировать не мог, но радовало хотя бы то, что это со стопроцентной вероятностью был не Дол Гулдур. Неприлично выругавшись, Леголас с трудом поднялся на ноги. — Какого?!.. — он озирался по сторонам, разглядывая умиротворяющий пейзаж. В мозгу проносилось много вопросов без ответов, среди которых превалировал «Где я, мать моя Варда?». В попытке восстановить хронологию событий, приведших его в совершенно незнакомый лес, Леголас встряхнул блондинистой головой. Спустя пару минут кое-что начало проясняться… Он вспомнил, что направлялся в Зал Огня вместе с Арагорном. Братство Кольца планировало выдвинуться в поход через два дня, и Митрандир созвал всех путников, чтобы обсудить какие-то детали касательно маршрута их опасного путешествия. Мерри и Пиппин дурачились с посохом волшебника, пуляя выдуманными заклятиями в каждого, кто попадался им на пути. Боромир ещё, кажется, поинтересовался у Митрандира, а не опасно ли доверять столь опасное оружие двум повесам, и в принципе Леголас задавался тем же вопросом. Но волшебник заверил их, что в руках хоббитов, ничего не смысливших в магии, его посох — не более, чем обычная палка, и «пускай себе детишки потешатся, ведь кто знает, с какими тяготами им придётся столкнуться во время опасного странствия». Учитывая, что Леголас оказался не пойми где и даже не помнил, как он, собственно, покинул Имладрис, детишки потешились на славу. Принц постучал кулаком по лбу, терзаясь запоздалыми сожалениями, почему он пошёл на поводу у вышедшего из ума старикашки, а не прислушался к вопившим во всё горло инстинктам. И мало того, что все члены отряда — за исключением одного адекватного эльфа! — не вняли голосу разума, так ещё и ввязались в эту идиотскую игру, аки малые дети, притворяясь трупиками, испепелёнными заживо. Вроде же взрослые, а туда же! Леголасу вспомнилось, как он ещё удручающе покачал головой, наблюдая за тем, как члены Братства сходят с ума. Уже тогда что-то подсказывало ему, что это всё добром не кончится. Так оно в итоге и случилось. Принц не помнил точно, то ли Мерри направил проклятый посох на Арагорна и «выдуманное» заклинание отрекошетило, то ли он инстинктивно закрыл собой друга, но факт оставался фактом: он оказался у Моргота на куличиках по вине полоумного старика в остроконечной шляпе и болванов полуросликов, будь они неладны! Синда тяжело вздохнул и осмотрел свою тушку на предмет возможных увечий. Тушка, как это ни странно, переместилась одним кусочком, впрочем, как и его боевой арсенал: лук, колчан со стрелами и парные клинки. Всё было на месте и в полной боевой готовности, что не могло не радовать, ведь телепортация в исполнении двух придурков могла закончиться для него весьма и весьма плачевно. Почесав белобрысую макушку, Леголас подытожил имевшуюся в наличии информацию. Итак, он оказался в незнакомом лесу, куда его закинуло по вине хоббитов. Сколько он провалялся без сознания одним Валар известно, впрочем, как и то, как ему теперь вернуться в Имладрис к началу похода. — Ладно, — пробормотал Леголас, пытаясь вернуть себе бодрость духа. Хотя, признаться, ситуация, в которой его угораздило очутиться, его вовсе не радовала. — Всё не так уж и плохо. Я бывал и в худших переделках. По крайней мере, меня не разорвала на части стая злобных орков и я не угодил в плен к Саурону. «Эстель и Митрандир должно быть сейчас разрываются между желанием выяснить, куда занесло мою горемычную тушку, и соблазном открутить хоббитам их пустые головы», — Леголас плотоядно ухмыльнулся, представив, как Эстель мечется по Имладрису, бесконтрольно переключаясь из состояния «я-убью-тебя» в режим «курица-наседка». Но улыбка быстро сползла с его лица, стоило ему вспомнить, что у него осталось в запасе всего лишь два несчастных дня, а он даже не представлял, куда его занесло стараниями полудурков. Взвесив все «за» и «против», эльф вынужден был признать, что шансы вернуться в Имладрис к началу похода равны нулю, и в этот раз Братству придётся обойтись без него. — Прости, что не могу быть рядом с тобой, Эстель, — воззрился в кристально-голубое небо Леголас. — Надеюсь, ты сможешь исполнить то, что предначертано тебе судьбой, и не позволишь случившемуся повлиять на твоё решение. Но мольба Всемогущему Эру была прервана самым бесцеремонным образом. — А кто такой этот Эстель? — Леголас посмотрел вверх. На ветке одного из деревьев обнаружился эльфёнок с огромными зелёными глазами, всё это время пристально наблюдавший за ним. — И с кем ты всё время разговариваешь? На вид эльфёнку было от силы лет десять по меркам смертных. Платиновый блондин, одетый точно в такую же форму что и он сам, отличавшуюся лишь размером да расцветкой. Если форма Леголаса была коричнево-зелёной, то форма эльфёнка — серебряно-синей. Но больше всего принца поразило даже не то, что малыш щеголял в уменьшенной копии формы королевских лучников, а то, что нечто до боли знакомое почудилось ему в глазах цвета мокрой травы после отгремевшей грозы. Если не считать того, что он — Леголас, капитан королевских лучников! — умудрился так долго не замечать присутствия мальчишки, конечно. Отец сгорел бы от стыда, узнай он об этом. — Друг, — ответил Леголас, задумчиво наблюдая, как пушистые облачка медленно проплывают по небу. Эльфёнок огляделся по сторонам и насмешливо вздёрнул бровь. — Воображаемый? — Никакой он не воображаемый! — возмутил принц. — А реальный. Эстель — мой лучший друг. — И где же он тогда? — Я его потерял. — О, — сочувственно кивнул эльфёнок и опустил зелёные очи. — Не переживай, вы ещё встретитесь с ним в Чертогах. — Да нет же! Эстель вполне себе жив-здоров! — в ярости отмёл сие предложение Леголас, который в Чертоги в ближайшем обозримом будущем не собирался. Но поразмыслив с минуту, добавил: — Хотя с такими темпами всё к тому и идёт. — Если ты так волнуешься за этого Эстеля, то почему не пошёл с ним? — не сдавался эльфёнок. — Да я-то хотел, но… — принц замялся. — Как бы тебе объяснить. Кое-что случилось, и мы разделились. И теперь он отправится в опасное путешествие без меня. — О, — глубокомысленно заключил эльфёнок. С минуту мальчик и мужчина молча пялились друг на друга. Наконец, эльфёнку надоела вялотекущая беседа и печальная аура, витавшая в воздухе, и он твёрдо решил взбодрить взгрустнувшего эльфа. Мальчик спрыгнул с дерева на землю и подёргал Леголаса за рукав. — А у меня есть отличная идея! — Такая уж и отличная? — повёл бровью принц, изрядно позабавленный энтузиазмом малыша. — Угу, — кивнул эльфёнок и гордо вздёрнул подбородок, очень довольный собой. — Просто замечательная, если честно. Другие в мою голову не приходят. Так как старого друга ты потерял, я буду твоим новым другом! — Спасибо за столь щедрое предложение! — расхохотался Леголас и взъерошил серебряные волосы. — Но разве отец не говорил тебе, не разговаривать с незнакомцами? Малыш насупился. — Ты не незнакомец. Ты лучник моего отца, — ткнул он пальцем в форму Леголаса. — И вообще, наследный принц Эрин Гален, Трандуил, сын Орофера может делать всё, что пожелает! Эльфёнок был так занят перечислением своих титулов, что даже не заметил, какой ошеломительный эффект они произвели на взрослого эльфа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.