ID работы: 7678693

Зелёный Кристалл

Гет
R
В процессе
369
автор
Black_Angel33 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
369 Нравится 73 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 5. Детское Поведение.

Настройки текста
      Переезд протекал быстро. Мама забрала те немногие вещи, оставшиеся от отца: запасной меч, картину нашей семьи, нарисованную каким-то местным художником, гребень, фамильный перстень и особенный кулон, сделанный в виде прозрачного кристалла, похожего на бриллиант. Этот кулон являлся проверкой дара Магии Кристаллов. Именно благодаря ней моя семья получила свою фамилию. Хоть магия и была кровной, она проявлялась нечасто и только у мужчин нашей семьи. Последний маг, обладавший этим даром, жил шесть поколений назад, если считать от деда. А если от меня, то все восемь. Его звали Широ Крис. После него ещё не появлялись люди, открывшие в себе эту магию. Из-за того, что в нашей семье так долго не проявлялся этот дар, нас лишили многого, все достижения были забыты или втоптаны в грязь. Мы медленно, но неизбежно нищали. Кажется, что даже фамилию оставили лишь для того, чтобы глумиться над нами и нашими попытками проявить дар.       Эти воспоминания появились в голове, когда я увидел кулон. Я еще не проходил проверку, хотя должен был. В тот день я куда-то ушел и тем же вечером подружился с Тоф. Сейчас, взглянув на этот кулон, я чувствовал, что ничего не произойдет ни со мной, ни с ним.       Погрузка этих вещей не заняла и пятнадцати минут. После, мы еще два часа наблюдали за местными обитателями, словно оттягивая момент поездки в новый дом. Пообедав, мы отправились в путь. Приехав в поместье, нам выделили комнаты для гостей на первом этаже. После этого наши родственники снова решили держать совет, но уже в гостинной, а нас отдали Акире с наказом поиграть

POV Акира

Мда… Этих бандитов оставили на меня. Просто два неугомонных вихря: слепая девочка и мальчик, не так давно лежащий с пробитой головой. Так меня еще и заставили играть с ними. Сначала все было в порядке. Дети бесились, как всегда, но потом успокоились и начали разговаривать. Пятой точкой я чувствовал, что от них надо ждать подвоха. Тогда, не обратив внимание на сигналы, я очень пожалел. — Акира, а давай ты с нами поиграешь. — Во что? — лучше бы я тогда этого не спросил. — Всего лишь в детскую игру. Кузовок называется, — ответил мне Хидеки. — Я про нее не слышал и не знаю, как играть. — Ничего, сейчас все объясню. У нас есть волшебный кузовок, он вмещает все вещи, которые заканчиваются на «-ок». У каждого есть одна жизнь. Если ошибаешься, то выбываешь, а выигрывает тот, кто остается последним. Понятно? — Да… Удивительный кузовок. Мне бы такой… — пробормотал я про себя. — Да, понятно. Ну что, начнем? — Только давай сыграем на желания? Кто выиграл, тот и загадывает желание проигравшим, — предложила госпожа.  — Хорошо. Насколько же глуп я был в то время. Еще на предложении девочки должен был заподозрить неладное.  — Тогда, если я предложил игру, то и начну первым. Потом Тоф, а после Акира. Каждый круг на раздумья будет оставаться меньше времени. Начнем с десяти секунд,  — добавил еще одно правило Хидеки. — Я кладу в кузовок коробок. — А я кладу мешок.  — Я молоток. Так мы проиграли семь кругов. Теперь, на перебирание своего словарного запаса приходилось тратить всего две секунды, и на восьмом началось неладное. Хидеки улыбнулся и кивнул Тоф, она ответила тем же.  — Я кладу в кузовок грибок. Кстати, Акира, а что это такое? — я отвлекся от игры и посмотрел в сторону, куда указывал Хидеки. Его палец показывал на куст, выполнявший функцию забора.  — Цветок? — как будто спросила меня Тоф. Помня, что девочка слепая, я решил ответить, не заметив, как ход перешёл ко мне. — Нет, госпожа, Хидеки указывает на куст.  — Не клади в кузовок «куст», он заканчивается на «-ст». Ты проиграл, Акира, — радостно сказал мальчик. Тут я понял, что меня развели маленькие дети на желание. Давно я так не позорился. Никогда. Пока я думал, игра продолжалась. В итоге, выиграла Тоф. То ли мальчик поддался, то ли весь этот спектакль был для меня. — Так, Хидеки, теперь твое прозвище «Полёвка», пока я не решу его сменить, — она помедлила, словно раздумывая, а я напрягся. — А для тебя, Акира, будет желание посложнее, ты ведь взрослый. Пойдем к двери, которая ведёт в гостиную, и там ты начнёшь издавать звуки, похожие на медведо-собаку. Давай, попробуй, чтобы я поняла, как ты умеешь. Когда мы подошли к назначенному месту, я, скорчив кислое лицо, издал низкий гортанный звук, похожий на рык странного животного, после чего погавкал и завыл.  — Ну что, пойдем? — спросил Хидеки. — Ага,  — ответил я. Желание надо было выполнять, что я и сделал, как бы мне этого не хотелось.

Конец POV Акира

***

POV Акума Крис

      Поместье семьи Бейфонг оказалось огромным. Даже вполовину больше того, что было у нас во времена нашего величия. Здесь было все, что душе угодно. Расселившись в комнаты для гостей, мы с хозяевами стали размышлять о наших дальнейших действиях. Оставив детей на какого-то слугу, направились в гостиную. Ее стены были оливкового цвета, и на них висели штандарты двух видов: с гербом семьи Бейфонг в виде летающего кабана и царства Земли — пустого квадрата в центре зелёного круга. У нашей семьи тоже был герб. Он выглядел, как кристалл, пускающий корни в землю, а за ним восходило солнце. После того, как у нас перестал проявляться дар, мы ослабли в политике, и через какое-то время у нас забрали даже его.       Посреди комнаты стоял круглый стол со стульями. Пол был сделан из темного дерева, как и другая мебель. Несколько окон, выходящих во двор и открывающих вид на вкусно пахнущую оранжерею. В противоположной стороне висела картина на всю стену, с нарисованным пейзажем бескрайних полей, над которым садилось солнце, и в далеке виднелся город Ба Синг Се. Мы уселись за стол.  — Начнем. Вы поживете у нас, пока мы не купим вам дом с территорией, на которой вы смогли бы поселиться, — сказал Лао. — Но мы ведь можем сами купить его. Хоть и небольшой, — запротестовала Иока.  — Возражения не принимаются. Именно по нашей просьбе вы покинули свою ферму, так что насчет дома и территории мы уже все решили. А вот на ваши деньги вы вполне могли бы открыть пекарню. Я попробовал вашу выпечку Это что-то. — Да, Иока, те булочки с повидлом были божественны. Научите нашего повара готовить так же или откройте пекарню поблизости. Я ведь от вас теперь не отстану. После ваших булочек, другие — просто хлеб, пожаренный на костре, — семейство Бейфонгов начало наседать на раскрасневшуюся Иоку.       Да, чего у невестки не отобрать,  так это выпечку. Она готовит её настолько хорошо, что мне кажется, только ради ежедневных домашних булочек мой сын и женился на Иоке. Она, в свою очередь, все время стеснялась, когда кто-то хвалил её готовку. Говорила, что ничего особенного в этом нет, но мы-то знаем, что это не так.  — Иока, ты сможешь заниматься тем, что приносит тебе удовольствие, и получать за это деньги. Как говорится, займись любимым делом и ты не будешь работать ни одного дня в своей жизни. Я ведь знаю, ты любишь выпекать, — решил поддержать Бейфонгов. — Спасибо, я именно так и сделаю. Верну половину денег за наш новый дом, — оставила за собой последнее слово красная, как вареный рак, Иока.  — Пусть так, — согласился Лао. — Но только после того, как пекарня начнет приносить доход. Иока кивнула головой на его слова. Я же призадумался о своих дальнейших действиях. Сидеть на шее мне не хотелось. Не настолько стар и немощен, чтобы обо мне заботились. — А я наймусь в боевую школу в качестве тренера, — семейство Бейфонг было явно удивлено моим решением и выбором. Иока же готова к такому событию, так как я обучал Хадеки военному делу до его пропажи, и, как все мужчины в нашем поколении, передавал военные знания сначала своему сыну, а теперь и внуку. Надо бы снова возобновить тренировки. И Хадеки почему-то не напомнил. Вот я ему устрою что-нибудь на выносливость, будет знать, как их пропускать и позволять бить себя до такого состояния. Я лишь улыбнулся свои мыслям, из-за чего Лао нервно сглотнул, а Иока и Поппи немного побледнели. — Акума-сенсей, пожалуйста, будьте с ним помягче, — попросила за сына Иока. Она-то знает, что я могу сделать на тренировках, поэтому и беспокоилась. — До кровати он уж точно доползёт. — Хоть бы так, — с грустью и тревогой в голосе смирилась мать Хидеки. Семейство Бейфонг решилось не вмешиваться, не то еще и им попадет.  — Вы ведь не будете против, если мы займем тренировочное поле. Это ненадолго, всего два-три дня. — Глык… Что-то жарковато сегодня. Нет, не против, все равно оно пустует. — Вот и славненько. Вы тоже заходите на тренировку, господин Лао, если не заняты, — я решил немного попугать его. Это было забавно. — Подумаю, но у меня дела, очень много дел. Так что пока откажусь.       Мы проговорили так еще два часа, решая всякие незначительные проблемы. По окончанию этого времени уже собирались расходиться, как вдруг я услышал рычание какого-то больного зверя. Эти звуки доносились из-за двери, которая вела в холл. После послышалось гавканье и унылый вой. Этот странный шум услышал не только я, но и другие люди, находившиеся в гостиной. Я всё же решил уточнить. — У вас есть больное животное и вы держите его дома? Не знаю, кабан или собачка, которой, кажется, много лет, а усыпить жалко? — в ответ я увидел лишь отрицательные мотания головой. — Хм, значит всё-таки Хадеки. Пацану уже семь лет, а он всё ещё в игрушки играет. — Но это ведь нормально для детей, — попыталась заступиться за ребёнка Поппи. — Для вас — да, но для семьи Крис, с самого детства готовивших мужчин к армии, это недопустимо. Три дня назад он должен был пройти проверку на дар. У нас в семье к этому возрасту мальчик становиться мужчиной. Он уже должен отвечать за свои поступки и поведение. Да, он может не выбрать военное дело, но к такому возрасту обязан думать о себе и других. Я выбил всю дурь, но, кажется, из-за потери памяти она снова вернулась. Хорошо, что сейчас, а не позже. Как бы мне этого не хотелось, Иока, придётся ломать его психически. Это для его же блага. — Я понимаю, — со слезами на глазах ответила дочка. — А это не слишком жестоко? — спросил Лао. — Жестоко, но ещё страшнее будет, если не подготовить его к жизни, сделать из него человека, неспособного прожить и дня без заботы. Пусть он будет готов к худшему, чем надеяться на удачу. Когда-нибудь она отвернется от него, и я не хочу потерять внука из-за случайности. А вы? — Я думаю… Вы правы, но у меня слепая дочь, и она не сможет так, как он. — А вы подумайте, что с ней станет, когда вы умрёте. Вы ведь прекрасно знаете, что она переживет вас. — Но ведь Хидеки ей поможет, не так ли? Они друзья, и он может бросить её одну. — Он этого не сделает, не так мы его воспитывали. Но что будет, если его не окажется рядом. Он может быть ранен или, того хуже, при смерти. Она останется одна против всех. Вы ведь понимаете, как только это случиться, налетят падальщики на ваше богатство и растащат его по частям. И хорошо, если не убьют вашу дочь, как ненужное препятствие, а лишь кинут в тюрьму. Подумайте, а я пока пойду обрадую Хадеки завтрашней тренировкой. — Хорошо, — ответил мне Лао голосом, не выражающим эмоций. Видимо, представил мои слова и опасения. Если такое отношение к их дочке и останется, то смерть Тоф будет далеко не самым страшным событием. Подойдя к двери, я открыл её. За ней стояли слуга и дети. Лицо мужчины было красным от смущения и стыда. Значит все-таки Хадеки виноват. На его лице играла ехидная улыбка, и он, как и Тоф, еле сдерживал смех. Похоже, родители не видят или не хотят видеть, что она далеко не нуждается в помощи или защите. Может, только в поддержке её начинаний, но не в такой заботе, которой они её душат. Ну, ничего. Если Лао по-настоящему задумался над моими словами, то найдет ей дело по душе. Если же нет, то Тоф сама найдет выход. Например, сбежит из семьи. Но это не мои заботы. Хидеки взял над ней шефство, пусть и не заметил этого. Видимо, он забыл не все. Я мысленно улыбнулся. — И что сейчас было, Хидеки Крис? — заговорил я строгим голосом. — Это все Акира. Он проиграл Тоф желание, — всё так же весело ответил внук, не замечая моего настроения. — Ах, это значит Тоф виновата в том непотребстве, что тут происходит? — Да… То есть, нет. Это была моя идея. Тоф тут совершенно ни при чём, — наконец сообразил Хадеки, что шутка была детской и не очень смешной. — О, так это уже твоя идея… Но как так случилось, что желание было Тоф? — начал дожимать его. — Ну… Мы… Немного пошутили над Акирой и подставили его, — внук стыдливо опустил голову. — А ну смотри мне в глаза и отвечай за свои поступки. Ведешь себя, как слабак. Может еще и за своей подругой спрячешься, да помощи попросишь? — Нет, это я виноват. Один. — Хидеки, но ведь мы вме… — попыталась заступиться Тоф. — Молчи, это я подбил тебя на это, — не дал внук договорить девочке. Молодец, признал свою ошибку и детскую беспечность, принял весь огонь на себя. Но как он отнесется к наказанию? Что ж, посмотрим на его поведение во время тренировок. — Но… — Тоф запнулась после очередного предупреждающего взгляда Хидеки. Слуга, явно не ожидая такого, был в молчаливой растерянности. — Ну что ж, завтра у нас начнётся тренировка. Посмотрим, насколько тебе было весело. Ты меня понял? — Да, деда, я готов принять наказание, — смотря в глаза, ответил он. — Увидим, — я направился в свою комнату.

Конец POV Акума Крис

      Когда деда ушёл, я вздохнул с облегчением. Злясь на себя и свой поступок, не понимал, почему так поступил. Вроде бы взрослый человек, проживающий уже вторую жизнь, а повёл себя, как маленький избалованный ребёнок. Да чуть Тоф за собой не потащил. Как мне в голову пришла мысль подставить человека, хоть и в детской игре, но на желание?! И ведь мог догадаться, что меня поругают, но нет. Решил, если я недавно потерял память, то мне многое простят, погладят по головке и скажут, чтобы я так больше не делал. Я бы наврал всем, если бы они подумали так. Противно от таких мыслей. Я не хотел лгать ни себе, ни, тем более, родным, поэтому приму наказание полностью, какое бы оно ни было. — Почему? — спросила Тоф. — Это я подбил тебя на это. — Но я ведь уже не маленькая девочка и сама согласилась на такое. Или ты считаешь, что я нуждаюсь в твоей заботе?! Защите?! Что я недостаточно сильна, чтобы принять наказание?! — она всхлипнула. — Потому что я другая, слепая и мне нужна помощь? Ты такой же, как все! — расплакавшись, Тоф побежала в свою комнату. — Прости меня, Акира, я не знаю, что на меня нашло, — попытался извиниться перед слугой,  уходящему за Тоф. — Да я-то что… Ты лучше с Тоф помирись и объясни ей всё. Она ведь не так всё поняла, мне кажется. Ты — единственный её друг, и она нуждается в тебе. Но ты получишь мое прощение лишь только после того, как помиришься с Тоф, а пока я за ней присмотрю. — Спасибо, я всё сделаю. — Ладно, смотри мне тут! — мужчина свернул в коридор за угол, куда убежала Тоф.       А мне оставалось лишь брести в свою комнату.                     
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.