ID работы: 7684642

Бракованная невеста

Гет
R
Завершён
812
Ms. Jane Doe бета
Размер:
80 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
812 Нравится 62 Отзывы 298 В сборник Скачать

Глава 11. Справедливость

Настройки текста
По истечении нескольких часов стало ясно одно — сбежавшая невеста продолжалась считаться таковой. Мысль о том, что ее похитили или она дама в беде, таяла медленно, но планомерно. И осадок от мысли становился тяжелее, парадоксально подкрепляя сомнения, что она все же покинула деревню не по своей воле. В любом случае, с каждой прожитой с этой мыслью минутой сердце было не на месте, и становилось только хуже. Постовые караульные видели, как она уходит с сумкой. Причем не просто уходила, а бежала с самым довольным лицом. Но это мог быть какой-то человек под Хенге. Такая вероятность могла существовать. Гаара допускал, что ее могли вывести из деревни каким-нибудь тайным путем, а это был спектакль, причем хорошо поставленный. Человек, который все спланировал, учел все детали, вплоть до того, что ее побег бил по больному сильнее ножа в спину. Советники же качали головами, сетовали на ветреный характер и горячую кровь Узумаки, почти единодушно жалея юного правителя, что эта дамочка нагадила в душу Казекаге и беспардонно сбежала не прибрав за собой, но когда он прямо и грубо объявил их зачинщиками сего маскарада, лица у них поплыли от негодования. Угрозы с его стороны не помогали ситуации, лишь ухудшая ее. Все держали свои лица, строили из себя обиженных и продолжали держать марку божьих одуванчиков, которые и знать не знают, что такое политические интриги. В итоге, Совет он не распускал, а сам, уйдя в кабинет, старался придумать, как вывести тех на чистую воду без рукоприкладства. И Менма не приходил в себя, яд был изготовлен на славу, вырубил джинчуурики так, что противоядие и чудодейственные способности Курамы не спешили выводить того из забвения. Гаара начинал сходить с ума от противоречий. Голова болела от безрадостных мыслей, а на сердце кошки скребли. Он волновался. И мысль, что ее похитили, пугала его. Наверное, он впервые смог осознать, что она в реальной опасности, а он и сделать ничего не может. Ей угрожали, чем конкретно она не сказала, да и он выспрашивать не стал. Идиот, мог бы поинтересоваться, сейчас бы не было этой суматохи и пустых размышлений что да как. И какого он не спросил имя того советника, или хотя бы какие-то примечательные черты? Почему он не воспринял слова всерьез, а продолжал отмахиваться и злиться, считая это очередным коварным маневром, дабы он смягчился в своем гневе? Чертова гордость! Будь трижды проклят его эгоизм! Надо было проглотить свои обиды и выслушать, хотя бы дать ей шанс высказаться! Было невыносимо плохо от того, что ее жизни могло что-то угрожать, а думать о том, что уже и угрожать нечему, ибо все угрозы уже давно свершились, и вовсе было боязно. Избавиться от нее грубо и жестко как раз в стиле Совета, именно той части, которая в недалеком прошлом пыталась убить его самого. Но он надеялся на их адекватность, что они её просто припугнули и отправили восвояси, потому что любое рукоприкладство к одной из наследниц клана Узумаки приведет к большим политическим проблемам. И, сохрани Ками, если не к открытой конфронтации. Гаара обреченно вздохнул. Голова пухла от безутешных мыслей, нескончаемых переживаний. Сидеть сложа руки — это ужасно. Нет, он должен что-то сделать! Но черт, чтобы начать действовать, нужно больше информации. Искать ее все равно, что иголку в стоге сена. Лучше бы она и правда сбежала, обманув его, чем попала в беду. Так бы она была в безопасности. Внезапная вспышка знакомой чакры заставила встрепенуться. Откат зловещей Ки Кьюби ощутимым потоком прошелся по коже, заставив хорошо выработанные инстинкты шиноби мгновенно среагировать. Гаара тут же переместился шуншином в госпиталь, наткнувшись на сладко посапывающего друга, а он ожидал увидеть взбешенного товарища, который как всегда не мог сдержать эмоций, но… Вот же гадство! С этой напряженной обстановкой он не сразу понял, что всплеск был из резиденции, а не из госпиталя. Резиденции? — Тогда кто там? — Курама почувствовав свою чакру, заставил джинчуурики проснуться, вытолкнув того насилу из сна, не дав толком восстановиться организму после отравления. Менма хмурился, пытаясь сообразить, какого биджу кто-то ходит с чакрой Лиса? — Не знаю, — они были явно солидарны с друг другом в этой мысли. И молча, не сговариваясь, отправились в административную ратушу, было необходимо удостовериться, что неожиданный носитель чакры девятихвостого не собирается тут все крушить и ломать. Да и попахивало все очередной интригой, нацеленной на подставу еще и его друга.

***

— Избавиться от меня хотел? — чуть не сорвав с петель тяжёлые двери зала совета, Узумаки ураганом влетела в помещение, распространяя зловещую ауру, которая на мгновение ввела в ступор весь состав Совета, заставив их забыть как дышать. Наруто сама едва могла вспомнить каково дышать нормально: после бега на своем пределе было тяжело восстановить дыхание. Но куноичи и виду не подавала, что после пробежки ей плохо, продолжая агрессивное наступление на своего обидчика. Совет в миг застыл, перестав перешептываться. Чуть меньше половины, завидев ее, побледнели и испуганно дернулись. Тоджиро в миг потерял лицо, когда перед ним возникла разъяренная Наруто, чьи волосы развивались в стороны, а от ее ауры по телу проходилась крупная дрожь, на лбу выступила испарина. Кровожадная Ки тяжёлым давлением легла на его плечи, пригвоздив к креслу разве что не намертво. — Это была твоя ошибка — использовать меня как козу отпущения, — ударив ладонями по столешнице, она наклонилась к нему, непрестанно источая убийственную Ки. — Не на ту напал, — рычала словно разгневанный зверь девушка, походя именно на зверя, дикого, хищного, и несомненно свирепого, готового разорвать свою жертву в клочья. Да и внешне она стала напоминать животного: клыки, алые звериные глаза с продолговатым зрачком, длинные острые ногти оставляли глубокие полосы в каменной столешнице, а пузырящийся покров чакры и вовсе предавал ей большую схожесть с животным, особенно два хвоста за спиной да лисьи? уши из чакры. Старейшина молчал, сжимая до побеления костяшек подлокотники, пытаясь совладать с собственными инстинктами. Самосохранение так и кричало о том, что нужно бежать, бежать без оглядки, пока его не растерзало это нечто. Паника тоже не прибавляла уверенности в собственных силах. — Кьюби, как интересно, — прокряхтел Эбизо, поглядывая на взвинченную девушку из-под кустистых бровей. Он был дальше всех от нее, да и старше всех присутствующих, поэтому первый справился с шоком и давлением зловещей ауры исходящей от алой чакры. Познаний хватило, чтобы определить кому принадлежит чакра. Такая была у друга-джинчуурики их Казекаге. — Она не может быть джинчуурики, это Намиказе Менма под Ханге, — высказался другой старейшина, приходя в себя от шока, с сомнением поглядывая на девушку и подозревая, что их Казекаге подговорил друга сыграть роль сестры и припугнуть их таким образом. — Это невозможно, сами подумайте. — Логично, — высказалась женщина, понимая, куда клонит ее коллега. Да и большая часть совета закивали головами, сходясь во мнениях. — Даже если я Менма под Ханге, чего быть не может, это не отменяет того, что советник Тоджуро трясется больше всех. Вы все уже совладали с удивлением и обуздали страх, а он — нет. Он боится меня не по причине чакры Курамы, а потому, что он похитил меня, а живая жертва — это, несомненно, самые прямые улики его причастности к этому балагану, — Наруто зло сощурила глаза, тыча пальцем тому в грудь. — Это мерзко и подло. Ты не только хотел навредить Гааре, но и деревне тоже, — Узумаки шипела как рассерженная кошка, ее брала такая злость, когда она вспоминала о том, что вредил он не только ей, но и Гааре. Причем ему в первую очередь, а она лишь инструмент в его руках. — Ложь, — как он не пытался, совладать с собой было выше его сил. Поджилки у него тряслись, и правда тряслись из-за того, что с ее приходом показался не только конец его карьере, но и свободы, и, не дай Ками, жизни. Если Наруто и лояльна, то Казекаге не всегда так мягок и добр. Тем более Тоджиро отчетливо помнил тот кровавый блеск в глазах, когда правитель с утра пытался выпытать у них, кто причастен к похищению его невесты. Гаара был в гневе. — Ты жив только благодаря тому, что я мягкосердечная, поверь, Кьюби жаждал тебя на кусочки порвать, и я почти поддалась на его уговоры, — прошипела зло Наруто, покров таял на глазах. Да и она ощущала вселенскую усталость. Использовать так долго чакру Лиса было тяжело, а какая нагрузка на ее каналы чакры? Ужас просто. — Ложь это или нет, пусть разбираются другие люди, а я устала, — девушка пошатнулась, схватившись за край столешницы, опираясь на каменную поверхность стола. — Просто знай, что я жива и невредима, и молчать о твоих преступлениях не буду, — грозно выпалила блондинка, прояснившиеся голубые глаза вновь приобрели красный цвет. Тоджиро понял, что попал. Конкретно так попал. Живая жертва — разговорчивый свидетель, а это не есть хорошо. Гаара мог только гадать, кто совершил злодеяние, догадываясь седьмым чувством, что и правда это все подстроено, и Наруто не сбежавшая невеста. Но теперь у него были веские доказательства с внезапным возвращением Узумаки. — И да, я его невеста. Точка. Уяснили? — обернулась она к остальным, обведя Совет Старейшин таким же алым и полным гнева взглядом. Поворачиваясь спиной к Тоджуро, она ощущала, что он для нее больше не опасен. С такой-то хвостатой поддержкой, и тем более в резиденции Казекаге, он же не будет делать глупости. — И никому не позволю пытаться играть на его чувствах, поверьте, я из кожи вон вылезу, жизнь свою на это положу, но не позволю им манипулировать, — воинственно заключила Узумаки, понимая, что на нее накатывает жуткая слабость. И вдруг все так заболело и заломило. Перенапряглась. — Я же говорил, что она не стала бы убегать, даттебане! И все же, я хорошую жену тебе подобрал, — Менма сиял ярче начищенного чайника, самодовольно раздуваясь от чувства гордости за сестру. Они подоспели на том моменте, когда она прижимала Тоджиро, но не вступали, молча и удивленно наблюдая за Узумаки из тени зала, готовясь вступить в перепалку, если это потребуется. Наруто резко развернулась к дверям, пошатнувшись. Голова пошла кругом, и мир на несколько мгновений стал сплошным черным пятном из-за головокружения и подступающего обморока. Он ведь слышал ее? Да? Если так, то тогда у них все будет хорошо? Он же понял, что он ей не безразличен, она его не предавала, и вообще, она будет с ним, его опорой и поддержкой? Да, точно понял! И сейчас он подлетит к ней, признается в том, что был не прав, и обнимет ее крепко-крепко, и поцелует сладко-сладко! Да, именно так все и будет, прям как в романтичной сказке! Достойный финал этому сумасшествию. Но усталость брала верх, и кинуться ему навстречу мешали наливающиеся стальной тяжестью ноги, как и не восстановившаяся картинка мира. Это заставило опасно закачаться. Но чьи-то руки не позволили ей упасть, вовремя хватая за талию и прижимая к крепкой мужской груди. Она хотела было расплыться в довольной улыбке, нежась в объятиях будущего мужа, но завидев нахмуренное лицо Гаары там, где он и стоял минутой ранее, напряглась. Если Гаара не прижимает ее к себе, то… — Кто-нибудь сдвинется с места, и на одну Узумаки в этом мире точно станет меньше, — Тоджиро среагировал молниеносно, понимания, что все взгляды прикованы к героине дня, что дало свободу действий. Как и ее усталость с почти предобморочным состоянием дарили ему шанс на побег. Ценный заложник — это уже почти заявка на победу в побеге на свободу. Кунай приставленный им к ее горлу вполне конкретно намекал на то, что одно лишнее движение со стороны, и потом от пола будут отмывать ее кровь. Лезвие уже вспороло кожу на тонкой шее, пуская кровь. Демонстрация лишней не будет. Наруто устало закатила глаза, безвольно повиснув в чужих руках. Опять она в беде. Гаара был зол. А Менма этого явно не скрывал, выражая эмоции куда ярче своего друга, по помещению вновь прокатилась ужасающая Ки. Наруто задохнулась от возмущения, а голос в голове совсем не ободрял, извещая, что не может больше влиять на ее силу, потому что она слишком слаба, как и трещина в печати, ну, и к своему стыду, он сам был слаб. Будучи просто собранным сгустком чакры, имеющим свое сознание, у него не было даже и одной десятой истинной силы Кьюби. А весь запас его чакры они исчерпали, когда возвращались сюда. Осечка так осечка. Но он успокоил ее, что вряд ли его истинная ипостась позволит убить ее, да и тот, ради кого она рвала жилы, явно в стороне стоять не будет. Бинго! Она не смотря на свое состояние заложника в весьма выигрышном положении, причем, дважды! И Наруто надеялась, что спасать ее будет Гаара. Да, прям как в сказке про принцесс и злодеев. Разве что принцесса тут сама себя спасла, правда наполовину только. Вот, отличная возможность дать рыцарю позаботиться о ее дальнейшей безопасности и стать героем дня и ее сердца. Сабаку-но явно хотел рвать и метать, песок за его спиной весьма прямо говорил о состоянии его настроения. Ужасного настроения, вызывающего желание убивать. А ведь он так обрадовался, что с ней все было в порядке. — Прости, — устало прикрыл он глаза, извиняясь перед полусознательной Наруто. — Я должен был тебя послушать, дать высказаться, — он совладал со своим гневом, пытаясь мыслить холодно и трезво. Ведь одно неверное движение, и ее горло будет вспорото. — Пустяки, я не злюсь, правда, — Наруто улыбнулась, широко и счастливо. — Я должна была предполагать, что, будучи твоей невестой, я наживу приключений, место-то вакантное, — усмехнулась девушка, даже кунай, холодящий своей острой сталью ее шею, не мешал ей веселиться. Она чувствовала, что скоро все кончится, причем счастливо. При брате и правителе Песка ее горло будет в целости и сохранности. Ладно, относительной целостности, но вот жизнь в безопасности. — Это ты меня прости, ты наверное сильно волновался. Я глупая, не взяла в расчет, что мной могли манипулировать и использовать вот таким образом, — тяжело вздохнула Узумаки, виновато потупив взгляд. — Молчать, — Тоджуро бесило расслабленное состояние его заложницы, но сильнее всего раздражала ее непринужденная и задушевная беседа с Казекаге. — Еще хоть слово, — рана на шее стала глубже. Наруто поморщилась, болезненно шикнув. Было больновато. Гаара нервно дернулся. Ощущение, будто бы его самого режут, а не его будущую супругу. Но план уже созрел в голове. Он многозначительно переглянулся с Менмой, оба выражали покорность и не двигались с места и показывали мрачное смирение с ситуацией. — А как же последние слова? Вдруг твое терпение лопнет, и я умру, а он так и не узнает, что я и правда влюбилась в него без оглядки? — выпалила Наруто, смотря прямо в глаза Гаары, ощущая, как по лодыжкам скользит песок, покрывая ноги и стремясь дальше. Узумаки едва сдержала глупое хихиканье и постаралась не дергаться. Песок не царапал, а лишь приятно холодил кожу и невесомо щекотал уже бока, покрывая все больше и больше участков кожи, продолжая ползти вверх. Узумаки покраснела, когда песок Гаары заскользил по груди, и вновь чуть нервно не захихикала, когда он оказался на шее. Ей едва удалось держать лицо. — Как же меня это достало, — лениво протянул Менма, показывая, что это его утомило. Тот демонстративно и с хрустом размял кости затекшие после внепланового сна от яда. — Если он отличается терпением, то я — нет, — Намиказе уверенно сделал пару шагов вперед, ударяя кулаком по ладони, показывая свое стремление ввязаться в драку. — Зря ты, — Тоджиру надавил на кунай. Он бы в любом случае убил ее, они должны были это понимать. Но лезвие так и осталось на месте, будто наткнулось на преграду. — Что за… — Советник скосил взгляд на девушку, едва заметив сквозь грязь то, что ее кожу покрывал песок, отличающийся на несколько тонов от цвета ее кожи. Пока они тут чесали языками, Сабаку-но покрыл ее своей броней. И как он не принял это во внимание? Но и додумать ему не дали. Его отбросило от блондинки мощным ударом. Менма отправил обидчика сестры в полет с одного удара в челюсть. Саму же Наруто вмиг подхватил Гаара, не дав той упасть, прижимая к себе крепко-накрепко. Наконец-то он смог нормально дышать, и тревога в нем почти исчезла. — Ты в порядке? — с волнением в голосе спросил он. На заднем фоне Менма продолжал избивать предателя. Но Наруто молчала. Уткнувшись ему лицом в грудь. — Эй? — сердце вновь полоснул страх за нее. Может Тоджуро достаточно сильно поранил ее? — Кажется, она спит, — выдал Намиказе, подойдя с бессознательным телом преступника, таща того за шиворот форменной мантии старейшины. Он слегка наклонился вперед, силясь рассмотреть Наруто на наличие увечий. — Она в порядке, и да, она спит, — мягко улыбнулся блондин. — Вот все и закончилось. Кстати, куда его нести-то? Гаара теперь выдохнул с облегчением. Все и правда закончилось даже быстрее, чем он предполагал. Но вот по отношению невесты возникли новые вопросы. Например, откуда у нее есть чакра девятихвостого лиса? А вот вопросы с отношениями резко так растаяли, стало все ясно и понятно. — Моя бракованная невеста, — прошептал он, склонившись над ее макушкой и целуя ее. И все же она действительно бракованная невеста, это он ее должен был спасать, а не она сама себя, да еще и его защищала на пределе своих возможностей. С такой невестой сам будешь как за каменной стеной. — Я все слышу, — сонно пробубнила Наруто заерзав и поудобней устраиваясь на руках у Гаары. — Учти, обмену и возврату не подлежу, — ехидно протянула Узумаки, обвивая руками за шею будущего супруга. Казекаге улыбнулся. Наверное, встреча с Наруто Узумаки это его судьба. И грандиозная удача, ибо с ней он точно сможет жить счастливо в браке, у них точно будет любовь, та самая, до гроба. И взаимопонимание, возможно, со временем. Определенно, удачный выбор, и он рад и благодарен, что она так отчаянно боролась за их счастье, не сдаваясь перед лицом препятствий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.