С войны никто не возвращается таким, каким туда ушел.

NC-17
В процессе
190
автор
Tuesday girl бета
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 22 435 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
190 Нравится 73 Отзывы 69 В сборник

Глава 8

Настройки

***

— Вы нас звали, директор? — Да, проходите. — ведьма жестом указала на два кресла напротив нее. Юноша был напряжен, руки едва заметно тряслись, а его спутница наоборот была неестественно отстраненной – это не ускользнуло от внимания Минервы. — Вы, наверняка, хотите знать, зачем я вас пригласила... — Это касается Гарри, да? Женщина недовольно сжала губы - она не любила когда её перебивают. — Да, мисс Грейнджер, это касается мистера Поттера, — девушка хотела что-то сказать, но директор не дала ей это сделать и спокойно продолжила, — и у меня в связи с этим есть несколько новостей для вас. Во-первых, и что самое главное, Гарри Поттер жив и невредим. Во-вторых, - это менее оптимистично, последние пару дней его не было потому, что он просто сбежал. Студенты молча переглянулись и уставились на Макгонагалл: — Что значит сбежал? — Это значит, мистер Уизли, что он намеренно покинул Хогвартс и магический мир без весомой на то причины и находился среди магглов. Не стоит на меня так смотреть, Гермиона. Здесь речь не о предрассудках, а банально в безопасности. Вы, как никто другой, должны понимать то положение, в котором находится Поттер. Жить среди простых людей, в его ситуации черевато серьезными последствиями. Рон прекрасно понял, о чем говорит директор, сразу после войны у Гарри было множество неконтролируемых магических всплесков. Его неделю таскали по всему Св.Мунго, ко всем колдмедикам, но безрезультатно. Они лишь пожимали плечами: психосоматика, последствие крестража, — никто не мог дать точный ответ на вопрос, почему с победителем-сами-знаете-кого происходят подобные вещи и тем более никто не сказал, что со всем этим теперь делать. — Гарри может быть опасен...— вслух закончил свои мысли Уизли. Гермиона лишь сильнее сжала руку парня. — Перед тем, как отпустить вас, я хотела бы еще задать вам пару вопросов о мистере Поттере, — пара согласно кивнула. — Как давно вы общались с ним? — В субботу утром. Он собирался на встречу с Забини и отказался идти на завтрак, когда я и Симус его позвали. — А в пятницу мы вместе с ним разбирали тему по нумерологии. — Это всё хорошо, но когда вы последний раз говорили, как друзья. По душам, рассказывали о своих чувствах, переживаниях? Гриффиндорцы молча принялись разглядывать свою обувь. Что они могли сказать? Что, вырвавшись из больницы, Поттер бесследно исчез, и они первые недели даже не вспоминали о нём? А после того случая в экспрессе общались только на будничные темы? И какие они после этого друзья... Гриффиндорка подняла виноватый взгляд на директора. Та, недовольно поджав губы в еще более тонкую линию, разочарованно покачала головой. — Рональд, Гермиона, я настоятельно вас прошу, пожалуйста, не конфликтуйте с Гарри. — Голос женщины перестал быть ледяным. — Постарайтесь наладить контакт. Я уверена, это нужно и ему, и вам. — Но что он делал среди магглов? — тихо и неуверенно спросил юноша. — А вот это вам лучше узнать у самого Поттера. И не советую это делать при большом скоплении людей. Он бы явно не хотел распространения подобных вестей.

***

Гул Большого Зала за ужином был прерван появлением в дверях Национального Героя. Все до единого уставились на парня. Гарри, смерив взглядом всех присутствующих, словно не обращая внимание на удивление и шепот студентов, направился к гриффиндорскому столу и сел на свое место напротив Рона и Гермионы. Спустя пару минут все наконец снова принялись за еду, лишь изредка косясь в сторону золотого трио, которое в свою очередь не обранило ни слова за это время. — Рон, Герм, нам нужно поговорить. — парень с девушкой подняли на него глаза, в них читалось неисчислимое количество вопросов, — Я всё понимаю. Но нам правда нужно поговорить. Я всё объясню. — Уж сделай одолжение, — недовольно пробурчал Уизли. — Рональд! — девушка возмущенно толкнула парня в бок. — Только без лишних ушей, — продолжил Гарри, не обращая внимание на едкость со стороны друга, — не хочу, чтобы поползли слухи. А их итак небось предостаточно. — Как насчет выручай комнаты? — поинтересовалась Гермиона. Она не злилась на друга, наоборот, хотела узнать, в чем дело и помочь, а слова Макгонагалл лишь закрепили это желание. — Тогда сразу после ужина? — пара согласно кивнула.

***

— Вы мои друзья. И я хочу быть с вами предельно честен. Поэтому, прежде чем я начну что-то говорить, вы должны дать непреложный обет, о том, что никому не сообщите то, что я вам сейчас расскажу. Он будет действовать до того момента, пока я сам не раскрою эту информацию. И нет, Рон, я вам не не доверяю. Это вынужденная мера. Повисло неловкое молчание, все трое переглянулись, словно ища подвох в этих словах, словно сейчас Гарри рассмеется и скажет, что это была шутка. Но ничего такого не произошло. Поочереди они дали Поттеру обет и продолжили сверлить его взглядом, ожидая повествования. — Я понимаю, что должен был сказать вам об этом раньше, — брюнет немного замялся, — но я всё же надеюсь на ваше понимание. Давайте договоримся, сначала говорю я, потом вы. Хорошо? — Гриффиндорцы кивнули в знак согласия. — Итак, для начала менее шокирующие новости, — парень сделал глубокий вдох, — Я гей... Рон, сначала я. Потом тебе будет дано слово. Ой, вот только не делай вид, что это не ты сейчас был готов возмутиться на весь Хогвартс. — Гермиона хоть и была немного удивлена, но не шокирована. Примерно чего-то похожего она и ожидала от своего непредсказуемого друга. Сейчас девушка сильно-сильно сжимала в руке ладонь рыжеволосого парня, лишь бы тот молчал и не перебивал Гарри. — Вам, наверное, интересно, где я пропадал последнее время, да и летом тоже. И как это всё взаимосвязано... Дело в том, что у меня есть парень. И он магл. И я, наверное, люблю его, — Поттер смотрел на друзей, ожидая шквала негодования, неприятия и даже агрессии. — Гарри, в этом нет ничего такого, — решила заверить в поддержке Гермиона. — Спасибо. Но я пока еще не закончил. Осталась менее приятная часть, — он нахмурился и едва заметно напрягся. — По окончании года я намерен навсегда покинуть магический мир и жить среди магглов. Две пары глаз удивленно уставились на брюнета. Тот глубоко вздохнул и кивнул, показывая, что он закончил. — Это из-за него? — неуверенно спросила Гермиона. — Да. По большей части. И, если честно, всё сильно изменилось за последнее время, я чувствую себя гораздо комфортнее среди обычных людей, не волшебников. Гермиона кивнула и нахмурилась, явно о чем то размышляя. Рон продолжал молча смотреть на Гарри. В его голове не укладывалось, как его лучший друг мог настолько измениться. Гарри Поттер — гей, его парень маггл и сам он хочет жить среди них. Понятно, почему он попросил дать обет. — Гарри, — вырывая из размышлений обоих юношей, начала гриффиндорка, — а как ты... Ну... Справляешься со своей силой? Всплески могут быть опасны... Особенно для магглов. — она прерывалась и нервничала, эта тема не была приятна ни для нее, ни для Поттера. — Я три месяца прожил среди них. Не было ни одного магического вброса. Может, так действует любовь? — последнее предложение он протянул с мечтательной улыбкой. — Ты уверен? — подал голос Уизли. —Я мало в чём уверен, Рон. Но о чем ты? — В том, что это правильно? — Я уже четыре месяца трахаю парня, Рон, как думаешь, меня заботит правильность этого? — Рыжеволосый парень залился румянцем: — Я не об этом, — быстро пробубнил он, — Гарри вопросительно поднял бровь. — Ты уверен, что нужно навсегда оставлять магию и уходить к магглам? Ведь можно просто рассказать всё своему... В общем, ему. — Да, я уверен в этом. Он ни за что не оставит свой привычный образ жизни. И я готов пойти на это ради него. Воцарилось неловкое молчание. Каждый переваривал информацию: Уизли всё еще недоумевал, как его лучший друг может быть геем, и как это Гарри — Национальный герой! Может покинуть их волшебный мир. Грейнджер не до конца понимала мотивы друга — она видела, он что-то недоговаривает, но еще больше нагнетать обстановку не решалась, лишь хмурилась и закусывала губу. Поттер же сам не думал, что признаваться будет так легко, его друзья восприняли всё очень спокойно и это настораживало, он ждал подвоха. Он неуверенно поднял глаза на ребят, они смотрели на него и слегка улыбались. — У меня самые лучшие друзья на свете, — брюнет крепко обнял их. — Я так рад, что вы не осуждаете меня.

***

Весь остаток недели Гарри провел в наилучшем расположении духа. Его отношения с друзьями заметно улучшились, они снова начали общаться и проводить время в месте: Рон стал играть в квиддич намного лучше, а с Гермионой, оказывается, очень интересно вместе изучать фолианты в библиотеке. Да и к Забини гриффиндорцы начали относиться лояльнее, даже спокойно проводили время вместе. Джинни наконец перестала выступать с открытыми конфликтами, а просто игнорировала Героя. Чему тот был несказанно рад. Всю прелесть жизни, как ни странно, испортил урок Зельеварения, во главе со Снейпом. Пока профессор читал наинуднейшую лекцию, Гарри в своей голове уже строил несколько десятков диалогов с одним человеком, в надежде, что хоть один из них пойдет по плану. — Мистер Поттер, — так язвительно обращаться могли только два человека, Северус Снейп и Малфой, — если вы думаете, что статус Национального Героя позволяет вам так открыто игнорировать слова преподавателя, то спешу вас огорчить: это не дает вам никаких привилегий. На моих уроках уж точно. Впредь будьте внимательнее, Поттер, — он словно выплевывал его фамилию, — и уберите это мечтательно-идиотское выражение с вашего лица. После этой короткой речи зельевар разделил класс на пары. На этот раз Гарри сидел с Пэнси. Работать вместе со слизеринкой оказалось невыносимо. Если в отличие от Паркинсон Малфой хотя бы знал, что делать и делал, то девушка совершенно отказывалась работать, хотя, из слов Блейза, она была достаточно сильна в этой науке. Видимо, игнорированием задачи она решила досадить золотому мальчику. В итоге при проверке Снейп снова в своей привычной саркастично-издевательской манере унизил Гарри. Но тот даже отвечать ему не хотел, не было настроения для ссоры с ужасом подземелий. Поттер давно понял, что зря надеялся на улучшение отношений с Северусом после финального сражения и его чудесного спасения от яда Нагайны. Он как был невыносимым, мрачным и язвительным ментором, так и остался. Хотя когда Гарри говорил с профессором один на один, тот казался более сдержаным и мирно настроенным. Неделя медленно тянулась к своему логическому завершению. Поттер с трепетом ждал вечера сегодняшнего дня, чтобы вернуться домой. Благо, ученики новоявленного восьмого курса могли себе это позволить. Последние пару дней после того откровенного разговора с Роном и Гермионой, Гарри был вовлечен в одну, казалось бы, непрекращающуюся переписку: сова летала на завтрак, обед и ужин. Просвещенные в тайну героя гриффиндорцы не задавали лишних вопросов, уверенные в том, что их друг общается со своим возлюбленным.

***

Доброе утро, дорогой. Ты так сладко спал, что я не нашел в себе силы разбудить тебя. Мне нужно возвращаться, чтобы как можно скорее уладить все дела и потом проводить с тобой больше времени. Правда, осталось подождать совсем немного и я буду полностью в твоем распоряжении. Мэт, ну не хмурься. Знаю, что именно это ты сейчас и делаешь. И не закатывай глаза. Успехов тебе на съемках сегодня. Знай, ты потрясающий. P.S. Сегодня дождливо и прохладно, одевайся теплее.

***

— Доброе утро Лорд Малфой, — юноша выходит из камина, грациозно протягивает руку главе семейства, — Леди, — как того требуют аристократические традиции, целует тыльную сторону руки Нарциссы. — Не думал, что вы так скоро почтите наше скромное имение своим вниманием, — с легкой усмешкой протянул блондин. — Вы, наверняка, поняли из моих писем, что у меня к вам есть очень важное дело. Не могли бы мы...— юноша окинул взглядом гостиную, и посмотрел сначала на Нарциссу, потом на Люциуса. — Я бы хотел, чтобы моя жена была в курсе моих дел, мистер Поттер. Война всем потрепала нервы, не стоит супруге лишний раз волноваться. Не правда ли? — Разумеется. К тому же ее знания могут быть полезны. — Я надеюсь, что ваше благоразумие вас не подводит и вы не собираетесь втягивать в свои сомнительные авантюры Нарциссу. Женщина покорно молчала, изучая взглядом двух излишневежливых друг с другом мужчин. — Никаких сомнительных афер, Люциус. Вы же не думаете, что я подвергну опасности семью, которую так отчаянно спасал? — юноша искренне улыбнулся. — Я давно уже не бездумный ребенок. — Что же заставило вас так скоро нанести нам визит? — Вы же меня ждали, Лорд Малфой. — с легкой усмешкой протянул Гарри, — Знаю, что ждали. Я предложил вам очень выгодную сделку. И вы согласились, даже не зная, что я попрошу с вашей стороны. Но вы не переживайте, ничего опасного ни для жизни, ни для репутации нет. — Прошу прощения, — скорее лишь для приличия сказала блондинка, — о какой сделке идет речь? — Вот как ты держишь супругу в курсе своих дел? — Парень усмехнулся, а мужчина бросил на жену яростный взгляд. — Не волнуйтесь, ничего страшного, просто предложил хорошую должность в министерстве взамен на помощь. — И какого рода помощи вы от нас ждете? — не обращая внимание на негодование мужа строго спросила Нарцисса. — Не сочтите за грубость, но перед тем, как я вам это расскажу, мне нужно быть увереным, что эта информация не выйдет дальше стен мэнора. Вы готовы дать неприложный обет, он будет действовать, пока я сам не раскрою все карты перед другими, — Гарри говорил об этом так спокойно и буднично, словно он каждый день проворачивал подобные вещи. Чета Малфой переглянулась: легкое смятение Нарциссы было подавлено ледяным спокойствием Люциуса. Она была уверена, муж ни за что не поставит ее по удар. — При одном условии, — она держалась спокойно, хотя ладонь супруга на ее плече заметно напряглась. — Вы оба наконец перестанете вести себя, как домовики перед хозяином и будете общаться нормально, — она голосом выделила последнее слово и дружелюбно улыбнулась, положив поверх руки мужа свою.

***

— Итак, что включает в себя наша часть сделки? В чем мы должны помочь? — Найти мне чистокровную невесту, — спокойно выдал Гарри. Видя полное недоумение на лицах собеседников добавил, — мне нужен наследник, а для этого нужна невеста, как можно скорее. Было бы не плохо сыграть свадьбу до конца учебы в Хогвартсе. Думаю, с вашими связями, знакомствами и с моим положением в обществе это будет не так уж и трудно? — Почему бы вам не попросить руки девчонки Уизли, — выплюнул эту фамилию Малфой, — насколько я знаю, вы были достаточно близки. — Это в прошлом. К тому же это не самая сильная кровь, а мне нужно заключить союз с магически сильным и чистокровным родом. — Неужели Гарри Поттер встал на сторону чистокровных семей? — Это вынужденная мера, Люциус. К тому же, должен признаться, в чем-то сторонники этих идей правы. Но не в том, что они выше магглорожденных лишь засчет имени, сколько в том, что они просто напросто сильнее засчет родовой магии и знаний, коими магглы не обладают. — Люциус удивленно поднял бровь, хотел бы он возразить, но его жена снова влезла в разговор. — Пока это всё не переросло в жаркую полемику, хочу спросить, в чём спешка? Гарри слегка напрягся, но затем добродушно улыбнувшись сказал: — Боюсь, что это уже моё личное дело. Вас я прошу просто попытаться найти мне достойную кандидатуру до рождества. — До рождества?! Это же всего несколько месяцев. — Я верю в ваши возможности и связи, Люциус. — Гарри, — осторожно начала женщина, — мы с вами связаны обетом, — она замолчала, предоставляя Поттеру самому достроить ее мысль. И он не подвел. — Хорошо. С этого лета я полноправный Лорд Поттер и Блэк - перепроверял в Гринготтсе, да и меня приняла родовая магия. Но по окончании обучения я намерен навсегда покинуть магический мир и перебраться к магглам. Поэтому, чтобы из-за меня два древних и весьма могущественных рода не канули в небытие, я хочу жениться по рассчету на чистокровной волшебнице, передав ей части родов. А если получится, то и вовсе заиметь наследника или наследницу. Не удивляйтесь, я нашел очень древний обряд, согласно которому девочка, рожденная от последнего представителя рода, может вступать в наследие. — Да... Такого я даже от вас, Поттер, не ожидал. — Так что, сделка в силе? — Разумеется. — мужчина пожал руку юноше. — Может, чаю? — поинтересовалась хозяйка. — Да, конечно. Не откажусь. По распоряжению Леди Малфой домовики накрыли стол, чай, всевозможные сладости и обожаемый Поттером пирог с патокой. Все трое молча сидели за столом, но тишина не была давящая и напряженная, отнюдь, было легко и спокойно. — Поттер?! — откуда-то из-за спины раздалось такое привычное возмущение. — И тебе доброго утра, Малфой, — даже не повернувшись к однокурснику произнес Гарри, — не думал, что ты проводишь выходные дома. — Неужели ты умеешь думать, Потти. Меня больше заботит, что ты делаешь в моем доме? — он грациозно сел напротив брюнета, высокомерно задрав подбородок. — Решал кое-какие вопросы, хорек. — Кхм-кхм, — наигранно покашлял Люциус, смотря на Гарри. — Прошу прощения, я, наверное, пойду, — Поттер встал и направился к камину. —Хорошего вам дня, Люциус, Нарциса...Малфой, — парень чуть кивнул в знак прощания и исчез из вида в камине. — Может, стоит ему сказать, что мы тоже Малфои? — усмехнулась Нарцисса, смотря на мужа. — Что он здесь делал? — Он приходил к твоему отцу. — холодно отозвалась блондинка. Парень уставился на Люциуса. — Деловые вопросы, сын, — буднично ответил тот и пожал плечами. — Да чтоб вас! Ни слова ведь не скажете. Сам узнаю.
Примечания:
190 Нравится 73 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (8)