ID работы: 7685482

Фавориты беды

Слэш
NC-17
В процессе
304
автор
Shangrilla бета
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
304 Нравится 94 Отзывы 210 В сборник Скачать

Часть 15. В которой бегают, прыгают, колдуют, бьются головой и находят новых знакомых

Настройки текста
       «Замечательная была идея поехать поучаствовать в магическом конфликте, не умея колдовать. Ты делай так почаще, глядишь — к концу года поменяю контрактора».        Иерэ возмущённо заржала и скосила на всадника тёмный глаз. Фёдор машинально потёр бок, в который кобыла попала копытом. Впрочем, целилась-то она в грудную клетку, и его здорово спасла собственная реакция. Инцидент случился четыре дня назад, а болело всё так же.        Кобыла демона-поселенца в хозяине не оценила. Но причину наари объяснил сильно после, предварительно сменив личину на чёрно-бежево-золотистое нечто на шести длинных тонких ногах и набегавшись со злой Иерэ по леваде. Кобыла гоняла «чужого» демона по своей территории, старалась затоптать, щерилась, кусалась, отхватывая куски прозрачной плоти. Харга только хохотал, чем здорово смущал бывшего навигатора, тихонько сползшего по ограждению на землю и державшегося за рёбра. Настолько бурной реакции Фёдор попросту не ожидал. Тешкаде Эри любила самозабвенно, как любят собаки. Так что, когда она вызверилась и взбрыкнула, он сначала даже опешил.       — Ну кто же лезет к одному демону со свежим запахом другого, а?        Вернув человеческий облик, Харга упал Басманову под бок и положил свои антрацитовые когтистые ладони ему на рёбра. Болеть стало меньше, хотя до конца и не пропало. Иерэ ходила невдалеке, на демона смотрела с неприкрытой злобой, беспрестанно облизывая морду фиолетовым раздвоенным языком и стегая себя по бокам хвостом, да так рьяно, что попади под раздачу муха — пала бы смертью храбрых ещё в полёте.       — Вы ещё и пахнете? О духи…       — Ну, «пахнем» это я грубо сказал, но друг друга чувствуем. Ты бы предупредил, что у тебя тешкаде.       — Так ты же сидишь у меня в голове и сам всё знаешь, нет?       — Ну-у-у-у… Лет через двадцать я стану знатоком твоей натуры. А в твоём теле меня на полногтя — и то в районе грудины более всего. Приходи в себя, выдыхай. Я отойду, и она перестанет так беситься. И пообвыкнет.       — Зачем вообще начала?       — О, ты не поверишь — защищает тебя от меня.       — Тем, что лягается в грудь?       — А как ты предлагаешь из тебя меня достать? Рук у неё нет. Ладно, веселись.        С этими словами наари замолчал и «истаял». Фёдор перестал его ощущать даже ментально, не говоря про физически. Так что тешкаде ещё пофыркала, порычала (кто знал, что демонические кони так умели) и пошла к хозяину. Дала себя оседлать, взнуздать и повезла куда сказали.       — Почему ты так уверен, что конфликт магический?        «Хорошо, я не так выразился. Околомагический. Но ты же не пойдёшь разгонять тварей голыми руками? Или ты хотел им спеть? Некоторые виды нежити очень любят музыку».        Фёдор досадливо цыкнул и похлопал Иерэ по шее. Наари ему тоже стал надоедать.        Жители Жечи, крохотной приграничной деревушки, логикой обладали странной. Во-первых, Фёдор, как и мастер Уриэль, не понимал, зачем им на болоте коровы. Местные козы к ландшафту и среде были приспособлены лучше. Мелкие, прыгучие, быстрые. Они хорошо преодолевали затопленную местность и не давались в зубы тварям. Ну, старались не даваться. Во-вторых, заведя коров, местные умники решили, что могут просто так выгнать их пастись на не принадлежащую им территорию. Энолаэ, надо отдать им должное, коров на мясо не пустили и просто «выгнали» к хозяевам. Людям это не понравилось. Сразу вспомнили про «нейтральную» территорию и спорные земли, но упустили из внимания, что это именно королевство Авернор уступило империи Кашага лишний кусок болотистой земли.       — Харга, ты же меня разбудишь, если кто решит перекусить мной ночью?        «О, мы попёрлись в лес на ночь глядя для того, чтобы ты поспал в окружении василисков? Я не нанимался тебе сторожевой собакой, мальчик. Я — королевский страж, а ты хочешь использовать меня для ловли мелких городских разбойников».       — Городской разбойник может прирезать короля, равно как и элитный убийца.        «Ага, вот только король, сунувшийся в логово мелких разбойников, — идиот».       — Необязательно. Ему, может быть, нужен опыт общения с низами.        «А может, у него недостаток железа в организме? Может, хочется кинжала под рёбрами?»        Диалог Фёдор прервал в одностороннем порядке, благо научился.        Лес напрягал, но не пугал. Дома, на Земле, в лесах не водилось чёрт-те что, что могло откусить голову, а то и проглотить целиком, но там могли быть неприятели с потрясающими виброножами. Басманов и сам эти ножики любил — плоть, и не только мясо, но и сухожилия, суставы, кости, они резали потрясающе. А если правильно воткнуть его под нижнюю челюсть, в мягкое и часто незащищённое горло, часовые не успеют передать товарищам, что место для ночлега было выбрано не слишком верно.        Свою лежанку Фёдор разбил по всем правилам и как мог обезопасил, навешав столько сигналок по деревьям, что какой-нибудь рэсс, если сам не дурак, должен был уйти прочь, сверкая пятками, рассудив, что столько чар может создать отряд, а не одинокий путник в поисках опыта и приключений. Впрочем, есть мозги у местной нежити или нет — он узнает в течение ночи.

***

       Проснулся начинающий чародей от довольно деликатного «фыр» в самое ухо. Иерэ лежала рядом, ненормально для лошади вытянув шею. При желании кобыла вполне доставала до своего хвоста, а теперь, свернувшись сбоку от всадника, как кошка-переросток, старательно прядала ушами и косила глазом куда-то вбок.        Фёдор приподнялся на локте, выглянул из-за седла, на сумках которого лежал головой, и осмотрел пролесок. Тот не поменялся с вечера, но пришлось вставать, быстро, тихо собираться и идти вперёд, стараясь не шуметь.       — Во-первых, ты мог позавтракать, — Харга вынырнул из тени ближайшего дерева как чёрт из табакерки, и бывший навигатор утвердился в мысли, что кое-кому очень подходит эта идиома и нравится производимый эффект. — Во-вторых, оно тебя пока не чует. Тебе точно нужно, чтобы это изменилось?       — А ты не знаешь, что конкретно меня там ждёт?       — Как минимум неприятности.       — Так как же к ним не идти, если они меня ждут?        Наари на подопечного посмотрел как смотрят на душевнобольных, но потом то ли подглядел в чужом сознании, то ли просто угадал и хмыкнул.       — Цитаты. Иномирная культура. Твои мозги и разностороннее знание сможет однажды сыграть с тобой злую шутку. Мне надо напоминать, что один из твоих друзей — будущий монарх? Иномирец в свите такой особы автоматически ставит его под удар.       — Ты — противная зануда. Я и подзабыл, как сам выгляжу со стороны.        Харга довольно зарокотал и отбросил попытку уговорить подопечного не идти туда, куда несли его ноги.       — Так ты находишь сходство? Это хорошо. У меня есть определённый перечень моих черт, но некоторые ещё перетаскаю у тебя.       — А наари должны мимикрировать под чародея?       — Нет, но определённый процент похожести делает сотрудничество не только длительным, но и комфортным обеим сторонам. Я сколько угодно могу расщеплять сознание, но всё же большая его часть здесь и сейчас, в этом моменте и в этом лесу. И так будет в течение твоей жизни. Время для нас не такой враг, как для вас, смертных, мы можем себе позволить с ним играть, но всякая забава чего-то стоит. Так что я заинтересован в твоей долгой и интересной жизни.       — Ты любишь приключения?       — В отличие от той же Нгаай — да. Одно плохо: приключения в этом мире почти всегда равно опасность и лишний риск. Поэтому я предпочитаю ещё и сильных носителей.       — Насколько я помню, одного из сильнейших местных чародеев убил на дуэли мастер Форро. А он не самый одарённый.       — Как ты вчера подметил — уличные разбойники тоже могут убить короля. К тому же чародей может рассориться не только с внешним миром, но и с наари.       — Я думал — вы безупречные стражи.       — Мы связаны контрактом, — демон легко перепрыгнул поваленное дерево и пошёл задом наперёд, чтобы продемонстрировать собеседнику руки в иллюзорных золотых кандалах с цепями. — Контракт обязывает соблюдать его, а расторжение со стороны демона — неприятная и болезненная вещь. Человеку его разорвать проще, хотя и вы платите. Тем не менее у нас тоже есть симпатии и антипатии. В случае несогласия с носителем контракт обязывает меня продолжить защищать его, но… Тут ведь дело в деталях. Там чуть тоньше щит… Там чуть слабее ответный удар…        Фёдор хмыкнул, хотя ситуация и не располагала.       — Демоны — такие демоны… Вам вообще нельзя верить.       — Некорректный вывод. Я честно рассказываю тебе о тонкостях. Когда задевают наши интересы, мы говорим о том носителям. Нам тоже важны хорошие отношения. Но мы — сторожевые псы. Поводок у хозяина, и нас можно за него тянуть. Ты был бы в восторге от такой перспективы?       — И всё же ты раз за разом на это идёшь. Вам так нужна сила там, на изнанке?       — Конечно. А ещё, не поверишь, многим из нас это нравится. Ваши жизни как течение песка. Вы крохотные песчинки, и нас увлекает держать вас на гребне, смотреть, как вы скользите по волнам барханов. Это почти соавторство в картине жизни.       — Вас занимают люди?       — Очень. Вы не похожи на нас. Лично меня очень интересуют ваши чувства, мораль, эмоции, то, как вы выбираете партнёров и зачем они вам нужны. Невероятно причудливая спайка первобытных порывов к размножению и захвату территории с мозговой деятельностью, которая толкает вас жертвовать собой ради существ, которых вы цените, даже если они не принесли или вообще не могут принести вам потомства.       — Звучит не слишком приятно, но человеческая гордыня такова, что мы равно с такой же оптикой смотрим на существ, которых считаем ниже себя.        Фёдор продолжил бы разговор, но Иерэ, покорно плетущаяся за хозяином по бурелому, толкнула его головой в спину так, что бывший навигатор чуть не полетел в печально знакомые кусты «клюквы», уже растопырившей ветви и готовой врезать любому, кто рискнёт подойти поближе. Вот только растревожил кусты не начинающий чародей и не его свита. А кто-то очень большой, прошедший тут не так давно.        Басманов пошёл обходить кусты по широкой дуге, попутно поймав кобылу за повод и погладив её по белой голове. Кого этим жестом он успокоил больше: себя или и без того очень храбрую спутницу — он предпочёл не анализировать.        След нашёлся быстро. Фёдор не прикрыл бы его даже двумя ладонями.       — Духов ради, давай ты за этим не пойдёшь.        Харгу пришлось проигнорировать и присесть возле мягкой жирной земли, продавленной четырьмя пальцами.       — Это же варва?       — Вероятно. А ты, позволь заметить, маг-недоучка.        Чародею на это ответить было нечего. Он по старинке, как научили ещё в детдоме, развёл большой и указательный палец и такой нехитрой «линейкой» отметил три с половиной раза.       — Это подросток. Меньше взрослой особи и крупнее куколки. А если так, он очень хочет есть. И коровами не ограничится. И, к слову, о коровах… До их появления варве тут делать было нечего, они же кочуют за крупной дичью… А это ещё и медленная...       — То, что ты начитался дядюшкиных трактатов по нежити, не сделало тебя специалистом по её ловле.       — Но я ловил и справлялся с ней!       — Кого ты ловил? Вирасков и колюш? Тварь по пояс можно убить и твоим обожаемым ножичком, а эта тваринка как две твои кобылы!        Иерэ на возмущения наари обиделась и переливчато заржала в его сторону, выразительно забив передним копытом. Фёдор вскочил в седло и натянул повод.       — Ну конечно, да! На кой чёрт надо было вызывать себе хранителя, если потом не планировал его слушаться? Ты же вроде бы хотел подольше пожить в этом мире, или я что-то путаю? Духов ради, если я попаду в столицу, то прожужжу все уши твоему царственному другу, и пусть тебя запрут в какой-нибудь башне! Лет тридцать заточения пойдут тебе на пользу!        Чародей мягко ударил пятками в смоляные бока, и Иерэ с места взвилась вверх и в сторону, по камням, поверх кустов устремляясь в чащу. Кобыла раздувала ноздри, явно чувствовала тварь изнанки и не собиралась её отпускать.        «Я вроде бы сидел без контракта очень недолго. Так когда же меня, начиная с моей потрясающей мозговой системы, начала жрать золотница, что я выбрал себе в следующие носители такого… Такого… Р-р-рхаа!»        Полноценного ругательства у наари то ли не нашлось, то ли было на его родном языке, который человеческий разум воспринять попросту не мог.        Харга «ушёл», оставив Басманова наедине с кочками, на которых шаталась Иерэ, и ветками, так и норовившими подрать всаднику лицо. Нет, демон был прав, и отрицать это было глупо. Но варва, если верить всем прочитанным магическим мануалам, тварь, что идёт вперёд, пока ей есть кого поедать. А коровы закончатся, как и их хозяева. И тварь пойдёт дальше по солёным болотам. Отправить весточку «дяде»? Она попадёт в один из многочисленных местных колодцев в пространстве и найдёт адресата через неделю. Спасибо нестабильному магическому фону и его первопричине. Болота в массе своей появились на краю империи Кашага не естественным путём, а благодаря всё той же Войне Гнева. Катаклизм вышел потрясающим всякое воображение. Миру досталось в каждом его уголке, на каждом континенте, а то и не по разу. Нечто разорвало прежнее побережье и море, смешало их меж собой, породив целую гряду болот. Да, какую-то часть их почистили, спасибо тому же мастеру Уриэлю, не вылезающему из топей, но большая часть так и оставалась раздольем для погани всех видов и размеров.        «Левее. Если, конечно, не хотите угодить ему прямо в пасть».        «Ты же обиделся».        «А толку? На дураков всё равно бессмысленно. Тебе нужна будет «Петля». Надеюсь, ты умеешь её делать».        «Теоретически представляю».        «О духи…»        Иерэ, взмыв почти под кроны, расправила полупрозрачные дымчатые крылья, нырнула вниз, а вновь оттолкнувшись ногами от очередного камня, выпрыгнула уже в пролесок. Сначала по глазам ударило солнце, но потом Фёдор увидел того, за кем гнался.        Варва решил то ли подождать настойчивых преследователей, то ли сыграла роль молодость зверя и ему стало любопытно. Огромный тёмно-коричневый ящер облизнулся и споро пошёл на четырёх парах ног прямо на Иерэ. Тешкаде фыркнула, но вовсе не обеспокоенно, и скосила глаз на всадника.        Начинающему чародею противник не нравился и, наверное, испугал бы при других обстоятельствах, но… Тварь не пугала Иерэ, не вызывала ровно ничего в том кусочке черноты, что покоился теперь у Фёдора под сердцем, да и самому ему как-то стало удивительно спокойно. Подумаешь, ящерица-переросток. Егор таких же коричневых земных за хвост ловил, а потом учительницам таскал. Ему страшно нравилась их реакция на оторванные и извивающиеся хвосты желтопузиков.        Повод пришлось отпустить и доверить телу управление лошадью, благо та и сама неплохо понимала всадника. Разве что мыслей не читала. А впрочем, кто этих демонов знает?..        Варва кинулась вперёд, Иерэ буквально в последний момент шагнула вбок, а Фёдор накинул петлю заклинания твари на шею. Плетение трещало по швам и отзывалось в предплечьях неожиданной болью.        «Не совсем верный рисунок».        «Чуть больше помощи и чуть меньше советов, пожалуйста».        Чародей накинул свободную часть магической верёвки на луку седла, благо изначально догадался взять охотничье, а не щегольское для выхода, быстро завязал и стянул узлом, но повторить ту же процедуру второй раз не сумел: варва дёрнула и прыгнула в обратку, надеясь повалить и сожрать вредную добычу.        Добыча швырнула сноп обжигающих искр твари в глаза, чудом увернувшись от широченной пасти, а после добавила ещё и искрящимся хлыстом по месту под хвостом.        Ящер взвыл от боли и ярости, стал носиться кругами. Иерэ, как заправская лошадь благородного кабальеро, кружила на месте, но не гарцевала, медленно, не спеша, упираясь в землю всеми четырьмя ногами и не позволяя себя сдёрнуть с опорной точки. Фёдор как мог наматывал верёвку. Та, казалось, рвалась и тянула жилы из предплечий, но он всё равно не отпускал.        «Ясно, отпускать ты не намерен».        Чародей бы рыкнул на наари, но по жилам потекло тепло, отступила боль, а потом и «верёвка» стала совсем другой: тугой и прочной. Не рвущейся.        «Нужен посох. А так мы просто спалим тебе каналы. Не готов ты ещё для таких моих вмешательств. Теперь что ж… Держись, пастушок».        Фёдор не очень понял последнего примечания своего бестелесного компаньона, а потом варва прекратила кружиться и рванула обратно в лес, волоча за собой Иерэ.        Кобыла темп вполне выдерживала, вот только сам Фёдор не собирался так кататься. Верёвка путалась в деревьях, ломала ветви с кустами и наверняка натирала холку тешкаде, хотя та и терпела. С горем пополам замедлить варву удалось лишь дважды, и то тварь билась, начинала рыть землю, и по итогу магические путы просто перепиливали деревья и крошили камень.        Через час что с Фёдора, что с Иерэ лило одинаково. Ящерица тоже устала, но продолжала тащить.        «А какой был план?»        «Убить её. И мог бы помочь».        «Чем? Я и так вливаю в тебя силы и, вообще-то, всё это время только этим и занят. Атаковать же её напрямую я не могу без угрозы тебе. Она тебя сейчас не пытается сожрать».        «Я не могу её отпустить».        «Беда в том, что и держать ты её дольше не можешь».        «Твои предложения?»        Харга замолчал, но чародей прочувствовал — демон пошёл рыскать по окружающему миру. А вот вернулся он быстро, тихо, и в грудной клетке у Фёдора значительно потяжелело.        «Что-то случилось?»        «Ага. Но не вижу смысла пояснять. Сам сейчас поймёшь».        Фёдор бы стал допытываться, но варва отдохнула, рванула вперёд, и следующие десять минут было не до демагогии, потому что нужно было уворачиваться от папоротниковых зарослей. Те хлестали по всему телу, но больше всего по лицу, так что всаднику пришлось скрючиться в три погибели, пригнуться к лошадиной холке и молиться, чтобы впереди не было обрыва. Но что-то впереди всё-таки было, потому что одновременно с тем, как появилось солнце, Фёдора выбило из седла.        Полёт был недолгий, но больно закончившийся. Фёдор приложился спиной и головой. В глазах на какое-то время потемнело, а боль, опасно разливающаяся по рёбрам, становилась всё массированнее.        «Рёбра ты не сломал. Ну, попытался, но это я как раз выдерживаю. А теперь действуй, пожалуйста, осторожно. И лучше не показывай, что у тебя есть наари».        Кому не показывать — чародей понял сразу, как открыл глаза и стал видеть, а не просто хлопать ресницами. Сам не понял, как он залез на территорию энолаэ, и те, конечно же, не обрадовались визитёру.        Варву прижали к земле копьями с очень длинным древком и какой-то неизвестной магией. Не человеческой, густой и чуть ли не материальной, с видимыми жилами и структурой, а полупрозрачной, искрящейся, составляющих в которой Басманов не различал. Иерэ тоже держали, и так же, как и варву, — на некотором расстоянии. Спасибо, что не тыкали в неё ничем острым.       — Вот ей нужно вскрыть горло, — Фёдор сел, чуть не зашипел от боли в многострадальной спине и выразительно указал на варву. — Чем быстрее — тем лучше. Для неё некоторые чары что подпитка.       — Прежде всего, — один из энолаэ, не сильно старше Эриена, нахальным образом ткнул кончиком своего саблевидного меча ему в грудь, — неплохо бы представиться и разъяснить, зачем было загонять на территорию соседнего государства вот это.        Меч теперь уже ткнул в варву, которая натурально отъедалась. Фёдор не понимал, как стражи границы (а кому ещё, собственно, торчать на спорной территории?) не замечали этого очевидного факта. Тварь довольно облизывалась и напрягала лапы. Если умнику продолжать задавать дурацкие вопросы вместо дела — гоняться они будут уже по «эльфийской» территории.       — Убейте её — и я отвечу на все вопросы. Никакого сопротивления и препирательства.       — О, сопротивление я уже вижу.        Недоросль (ну духи, а как было назвать это ушастое чудо) вернул меч к первоначальной цели, наклонился, неприятно улыбаясь, и что-то стал «читать». Это не была уже знакомая телепатия, и разум чародею никто не ломал, как те же Мастера Истины, и всё же это было нечто очень знакомое и смутно неприятное.        Варва стала бить хвостом, поднялась на первую пару конечностей, одним этим движением потянув за собой семёрку державших стражей. Она напрягла корпус, и Фёдор тут же наплевал на дипломатию и вежливость. Он расшаркается с господами эльфами чуточку попозже.        Стражнику с мечом-зубочисткой не повезло: Басманов непочтительно пнул его в живот и голой рукой схватился за клинок, благо у рукояти, где не была заточена режущая кромка. «Эльфёнок» отлетел с крайне возмущённым выражением лица, не то от боли, не то не ожидая такой подлости от пленного. Его сотоварищи тут же забыли про варву, стали разворачиваться, а главное — менять траекторию движения копий (голодная тварь или чародей-недоучка — конечно же ясно, кто тут опаснее), но Фёдор юркнул между двумя ближайшими и под углом всадил трофейный меч ящерице-переростку под горло.        Тварь забилась. Чудовищным хвостом снесла двоих стражей и поломала три копья. Чародею в прямом смысле пришлось на ней повиснуть, кое-как держась одной рукой за костяной гребень, а другой проталкивая стальной шип глубже в мягкие ткани. Повезло ещё, что меч выдержал, не сломался о чешую, а сам её пробил.        Тёмно-зелёная, почти чёрная кровь заливала землю, по локоть испачкала Фёдору руку и так качественно изгваздала рукава верхней одежды и штаны, что оставался вопрос — отстирается ли эта прелесть.        …конечно же, его впечатали лицом в землю и заломили руки. Нет, никто больше не тронул и пальцем, не схватил унизительно за волосы на затылке, не потащил, согнув в три погибели, да и к лошади привязывать не стали. Всего-то завязали глаза и усадили на Иерэ. Свою кобылу чародей узнал бы из тысячи, плюс она обеспокоенно «пожевала» губами ему штанину и левое колено. С завязанными за спиной руками было не порулить, но тешкаде и так повели, а ему оставалось лишь наслаждаться поездкой. Наари Фёдор трогать не стал. Тот ушёл в глубину и мягко запротестовал, когда к нему потянулись. Что ж. Демон наверняка понимал, что делает и зачем.        Потом была камера, но отнюдь не сырые казематы. Комната как комната. Разве что без шкафа и тумбы, зато с кроватью, одиноким стулом, умывальником и даже бадьёй. Апартаменты на пять звёзд, не иначе.        Фёдор разделся, ополоснулся, осмотрел себя на предмет травм и с огромным удовольствием нашёл только синяки да гематомы. С сожалением пришлось влезть обратно в грязную одежду и смириться с тем, что кровь варвы он не отстирает никогда в жизни.        От собственной тени отделился кусочек, и около двенадцати часов Басманова не беспокоил никто и ничто, и даже в грудной клетке было раздолье, потому что у Харги оказались очень важные дела.        «Всё разрешилось благополучнейшим образом, мальчик».        Фёдор аж подпрыгнул — так неожиданно потяжелело у сердца. Наари же только рассмеялся.        «Ничего, привыкнешь. А теперь не буду лишать тебя удовольствия».        Пришли к нему только через час.       — Я прошу простить манеры наших стажей, Эриен. Честное слово — это неустоявшийся обычай их приветствия.        В комнату к нему вошёл энолаэ средних лет, а значит, точно преодолевший рубеж столетия, а может, и не одного, и мягко улыбнулся. Что примечательно — дверь за его спиной осталась открытой.       — Пойдём. Это место, — мужчина окинул комнату странным взглядом, не возмущённым, но не очень довольным, — отнюдь не гостиный двор. И приношу извинения за неучтивость. Я мастер Лирнель, временный глава Льёрни-Онра.        Фёдор пошёл, предварительно почтительно склонив голову, так как энолаэ рук не пожимали. Его вывели коридорами к хранилищу, где вернули сумки и оружие. Парочку ножей, спрятанных за голенищами, у него, правда, и до того никто не изымал, но вернуть вещи было приятно.        Заперли его не на окраине, а чуть ли не в центре Льёрни-Онра, что здорово сбивало с толку, потому что город представлял футуристичную смесь леса, каменных домов, лестниц и мостов словно бы из хрусталя и железа, но поросшего всеми видами мха, так что сходу и не поймёшь, что гиганты, поднимавшие поваленные деревья у ближайшего же дома, — не каменные големы, а механические помощники.        Он, видно, так долго смотрел на работу исполинов, что сопровождающий его мастер Лирнель вежливо прокашлялся, привлекая внимание обратно к себе.       — Ты к нам попал не в самое удачное время. Всю неделю кряду мы отбивались от ниисов, но, как видишь, часть успела прорваться в город. А Льёрни-Онра и так невелик. Что взять с нашей приграничной местности… — мастер покачал головой. Мысли явно уносили его не туда, а Фёдор изо всех сил старался не таращиться. Он ещё не встречался с представителями этой расы, и длинные уши не могли его не занимать. В остальном же Эриен и сам походил на жителей соседней державы. Такая же текучая грация, стройность и при этом сила. Все энолаэ, шедшие по улице, были примерно одинаковы по конституции, но чародей не сомневался ни секунды: эти вечно молодые господа что скаковые лошади — двужильные. И человеку с ними не тягаться. — Так о чём я? Ах да, нашествие. В общем, когда ты неудачно попал на Жемчужный луг, наши ребята как раз отогнали парочку ниисов. А тут чародей с варвой на поводке. Они подумали совсем не о том, что имело место.       — Вы решили, что я погонщик.        Мастер закивал, хотя Фёдор и не спрашивал. Чародеи обычно не занимались такой ерундой, как переманивание нежити. Легче было вытянуть с изнанки демонов или духов для нападения — тихого и кровавого. А нежить была хороша, только чтобы замаскировать «кукловода», и то не слишком, потому что такую манипуляцию мог осуществить исключительно маг чёрного или серого дара.       — А почему выпустили?        Мастер Лирнель переливчато хохотнул, и Басманов невольно отметил — звук потрясающий.       — Не поверишь — написали твоему отцу.

***

      — Кто знал, что ты такой везучий мальчик.       — Не я. Эриен.        Фёдор сидел в совсем другой комнате. Эту ему выделили в доме мастера Лирнеля, предварительно показав весь город, продемонстрировав, что Иерэ устроена на конюшне как нельзя лучше, и дав поговорить с «родителем» через огромное зеркало в гостиной всё того же мастера Лирнеля.        Мастер Форро и мастер Уриэль не обрадовались новости, что их родственника после первой же охоты упекут в тюрьму, но, с другой стороны, визит к энолаэ породил ряд благополучных событий. Во-первых, удалось договориться с жителями Жечи. Энолаэ непочтительно нагрянули прямо к дому старосты данного поселения и в красках расписали, как чуть не убили добропорядочного чародея, который приехал решать вопрос с коровами, а параллельно спас близлежащие селения от поедания, потому что варва, закусив коровами и «перелиняв», обрела бы навык невидимости и очень быстро подъела хозяев рогатого скота. Несчастный староста сам чуть не отправился на тот свет, но свои претензии к соседям забыл. Луга поделили, за коровами назначили должный надзор. Во-вторых, пограничники примирились с семейством чародеев. Мастер Уриэль тоже мог загнать тварь на чужую территорию, но не переходил черты. Энолаэ действительно могли по неосторожности снести незнакомцам голову, и их терпение по части людей имело пределы. Но в мастере Форро, видимо, всегда был дипломат невиданного уровня — он выторговал обоим родственникам пропуска. Так что теперь Фёдор мог влезть на границу соседнего государства легально. По крайней мере, до каких-то пределов. В завершение всей истории начинающего чародея с комфортом расположили в доме городского главы и подарили новую одежду.        Так-то он имел право и на варву, но её энолаэ и сами растащили на ингредиенты. Собственные чародеи тоже нуждались в компонентах для настоек.        И всё же Фёдор не был доволен.       — Духов ради, что опять?        Басманов посмотрел на Харгу, как всегда качавшего хвостом, что стрелкой метронома, и побарабанил пальцами в задумчивости.       — Ты видел город? Ниисы не ломятся куда-то большими группами. Ещё вчетвером…       — А ты представляешь размер этих тварей? Одна такая и в одиночку много наворотит.       — И всё же я думаю — предположение о загонщике имеет место.       — О, и теперь мы пойдём рыскать по границе, уходя всё дальше в болота, и поищем его? Замечательный план. Только стража себе другого поищи.        Фёдор отвернулся к окну. Он бы, может, и поехал, но до него добрались «дракончики» друзей с весточками. Как не вовремя всё завертелось в столице! А ещё было до слёз жаль Максима. Он не то чтобы совсем не сходился с девушками, но проявлял к ним явно меньше интереса. Впрочем, в это Фёдор никогда не лез. Считал нетактичным. Хватало одного того, что пришлось невольно посвятить Максима во все тонкости собственных предпочтений, бесконечно перекрученных и превращённых чёрт-те во что. Но его ущербность — только его беда. Друга женить надо было качественно. Не на умной и хитрой стерве, а на девушке попроще и полегче характером. Бывают ли вообще такие принцессы? Они рождаются в сообществе, где убивают так же легко, как предлагают прогулку верхом. О духи… Как не вовремя и как сложно.       — Нет. Мы поедем в столицу. Разгуляешься там по полной программе. Но да, мне очень жаль, что нельзя продолжить «прогулки» по родным местам. Я слишком многого не умею.        Харга то ли смягчился, то ли что-то прикинул в уме.       — Ты главным образом не совсем корректно строишь сетку чар, но это не критично. А вот что важно — тебе нужен посох. Твои собственные жилы не выдерживают силы. Возможно, пока, а возможно, и никогда они не укрепятся достаточно для твоего резерва. Так что нужен проводник. В прежнее время я бы порекомендовал вырастить под него дерево, а потом заняться поиском навершия, но мы пойдём другой дорогой. Не обеднеет твой друг от потери одного-двух камней из королевской сокровищницы. Ну и книги… Так что столица — это неплохо. Не жалую её, конечно, слишком в ней много мне подобных, но три наари в одном доме и так перебор. А теперь спустись к хозяину дома.       — Зачем?        Демон загадочно улыбнулся, качнул хвостом и исчез. Что ж, игры в угадайку тоже становятся частью повседневной жизни.        Фёдор почти открыл двери в гостиную, когда услышал шёпот из кабинета дальше по коридору, и шпионское нутро взяло верх.       — …нечисто. Я же вижу! Я чувствую в нём эту черноту!       — Ано, успокойся. Он чародей.       — О, а теперь ещё расскажи мне, что я не видел чародеев! Весь чистый на просвет, как нефрит, а по центру чёрная дыра! И это совсем не его наари!        Анораэль, или просто Ано, в интерпретации деда был тем стражем, что так непочтительно ткнул Фёдору в грудь сталью. Чародей уже и не сердился. «Эльфёнку» по местным меркам чуть больше восемнадцати, а значит, подростковая дурь и горячность гуляют вовсю, но мальчик талантливый. Не телепат, но эмпат. Ещё одна разновидность чтения. Её Фёдор знал и даже понимал, о каком чёрном пятне речь, но всего он не рассказал даже Рейне, хоть русал как никто заслужил правды. Всё он попробует не раскрыть и Харге, хоть у наари власти и доступа к нежным материям больше, чем у кого-либо.        «Не надо на меня такое думать. Я не лезу грязными пальцами в рану, а эта дрянь в тебе ой как болит… Но суть не в этом. Просто прими к сведению — в этом мире много тех, кто читает тебя если не полностью, то очень хорошо».        Фёдор открывал ручку гостиной, когда из кабинета деда вылетел Анораэль и опалил чародея гневным фиолетовым взглядом. Минутой позже мастер Лирнель встал рядом с гостем и пожал плечами.       — Что взять? Молодость.       — Но вы и сами не должны мне доверять.       — Я и сам кое-что вижу. И то, что я вижу, мне нравится. А что до изъянов… Не видел ни одного природного камня без трещины, щербинки, скола или ещё чего. Идеально отшлифованные самоцветы меня смущают куда как больше. Но это так. Мысль к размышлению.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.