***
Проснулся начинающий чародей от довольно деликатного «фыр» в самое ухо. Иерэ лежала рядом, ненормально для лошади вытянув шею. При желании кобыла вполне доставала до своего хвоста, а теперь, свернувшись сбоку от всадника, как кошка-переросток, старательно прядала ушами и косила глазом куда-то вбок. Фёдор приподнялся на локте, выглянул из-за седла, на сумках которого лежал головой, и осмотрел пролесок. Тот не поменялся с вечера, но пришлось вставать, быстро, тихо собираться и идти вперёд, стараясь не шуметь. — Во-первых, ты мог позавтракать, — Харга вынырнул из тени ближайшего дерева как чёрт из табакерки, и бывший навигатор утвердился в мысли, что кое-кому очень подходит эта идиома и нравится производимый эффект. — Во-вторых, оно тебя пока не чует. Тебе точно нужно, чтобы это изменилось? — А ты не знаешь, что конкретно меня там ждёт? — Как минимум неприятности. — Так как же к ним не идти, если они меня ждут? Наари на подопечного посмотрел как смотрят на душевнобольных, но потом то ли подглядел в чужом сознании, то ли просто угадал и хмыкнул. — Цитаты. Иномирная культура. Твои мозги и разностороннее знание сможет однажды сыграть с тобой злую шутку. Мне надо напоминать, что один из твоих друзей — будущий монарх? Иномирец в свите такой особы автоматически ставит его под удар. — Ты — противная зануда. Я и подзабыл, как сам выгляжу со стороны. Харга довольно зарокотал и отбросил попытку уговорить подопечного не идти туда, куда несли его ноги. — Так ты находишь сходство? Это хорошо. У меня есть определённый перечень моих черт, но некоторые ещё перетаскаю у тебя. — А наари должны мимикрировать под чародея? — Нет, но определённый процент похожести делает сотрудничество не только длительным, но и комфортным обеим сторонам. Я сколько угодно могу расщеплять сознание, но всё же большая его часть здесь и сейчас, в этом моменте и в этом лесу. И так будет в течение твоей жизни. Время для нас не такой враг, как для вас, смертных, мы можем себе позволить с ним играть, но всякая забава чего-то стоит. Так что я заинтересован в твоей долгой и интересной жизни. — Ты любишь приключения? — В отличие от той же Нгаай — да. Одно плохо: приключения в этом мире почти всегда равно опасность и лишний риск. Поэтому я предпочитаю ещё и сильных носителей. — Насколько я помню, одного из сильнейших местных чародеев убил на дуэли мастер Форро. А он не самый одарённый. — Как ты вчера подметил — уличные разбойники тоже могут убить короля. К тому же чародей может рассориться не только с внешним миром, но и с наари. — Я думал — вы безупречные стражи. — Мы связаны контрактом, — демон легко перепрыгнул поваленное дерево и пошёл задом наперёд, чтобы продемонстрировать собеседнику руки в иллюзорных золотых кандалах с цепями. — Контракт обязывает соблюдать его, а расторжение со стороны демона — неприятная и болезненная вещь. Человеку его разорвать проще, хотя и вы платите. Тем не менее у нас тоже есть симпатии и антипатии. В случае несогласия с носителем контракт обязывает меня продолжить защищать его, но… Тут ведь дело в деталях. Там чуть тоньше щит… Там чуть слабее ответный удар… Фёдор хмыкнул, хотя ситуация и не располагала. — Демоны — такие демоны… Вам вообще нельзя верить. — Некорректный вывод. Я честно рассказываю тебе о тонкостях. Когда задевают наши интересы, мы говорим о том носителям. Нам тоже важны хорошие отношения. Но мы — сторожевые псы. Поводок у хозяина, и нас можно за него тянуть. Ты был бы в восторге от такой перспективы? — И всё же ты раз за разом на это идёшь. Вам так нужна сила там, на изнанке? — Конечно. А ещё, не поверишь, многим из нас это нравится. Ваши жизни как течение песка. Вы крохотные песчинки, и нас увлекает держать вас на гребне, смотреть, как вы скользите по волнам барханов. Это почти соавторство в картине жизни. — Вас занимают люди? — Очень. Вы не похожи на нас. Лично меня очень интересуют ваши чувства, мораль, эмоции, то, как вы выбираете партнёров и зачем они вам нужны. Невероятно причудливая спайка первобытных порывов к размножению и захвату территории с мозговой деятельностью, которая толкает вас жертвовать собой ради существ, которых вы цените, даже если они не принесли или вообще не могут принести вам потомства. — Звучит не слишком приятно, но человеческая гордыня такова, что мы равно с такой же оптикой смотрим на существ, которых считаем ниже себя. Фёдор продолжил бы разговор, но Иерэ, покорно плетущаяся за хозяином по бурелому, толкнула его головой в спину так, что бывший навигатор чуть не полетел в печально знакомые кусты «клюквы», уже растопырившей ветви и готовой врезать любому, кто рискнёт подойти поближе. Вот только растревожил кусты не начинающий чародей и не его свита. А кто-то очень большой, прошедший тут не так давно. Басманов пошёл обходить кусты по широкой дуге, попутно поймав кобылу за повод и погладив её по белой голове. Кого этим жестом он успокоил больше: себя или и без того очень храбрую спутницу — он предпочёл не анализировать. След нашёлся быстро. Фёдор не прикрыл бы его даже двумя ладонями. — Духов ради, давай ты за этим не пойдёшь. Харгу пришлось проигнорировать и присесть возле мягкой жирной земли, продавленной четырьмя пальцами. — Это же варва? — Вероятно. А ты, позволь заметить, маг-недоучка. Чародею на это ответить было нечего. Он по старинке, как научили ещё в детдоме, развёл большой и указательный палец и такой нехитрой «линейкой» отметил три с половиной раза. — Это подросток. Меньше взрослой особи и крупнее куколки. А если так, он очень хочет есть. И коровами не ограничится. И, к слову, о коровах… До их появления варве тут делать было нечего, они же кочуют за крупной дичью… А это ещё и медленная... — То, что ты начитался дядюшкиных трактатов по нежити, не сделало тебя специалистом по её ловле. — Но я ловил и справлялся с ней! — Кого ты ловил? Вирасков и колюш? Тварь по пояс можно убить и твоим обожаемым ножичком, а эта тваринка как две твои кобылы! Иерэ на возмущения наари обиделась и переливчато заржала в его сторону, выразительно забив передним копытом. Фёдор вскочил в седло и натянул повод. — Ну конечно, да! На кой чёрт надо было вызывать себе хранителя, если потом не планировал его слушаться? Ты же вроде бы хотел подольше пожить в этом мире, или я что-то путаю? Духов ради, если я попаду в столицу, то прожужжу все уши твоему царственному другу, и пусть тебя запрут в какой-нибудь башне! Лет тридцать заточения пойдут тебе на пользу! Чародей мягко ударил пятками в смоляные бока, и Иерэ с места взвилась вверх и в сторону, по камням, поверх кустов устремляясь в чащу. Кобыла раздувала ноздри, явно чувствовала тварь изнанки и не собиралась её отпускать. «Я вроде бы сидел без контракта очень недолго. Так когда же меня, начиная с моей потрясающей мозговой системы, начала жрать золотница, что я выбрал себе в следующие носители такого… Такого… Р-р-рхаа!» Полноценного ругательства у наари то ли не нашлось, то ли было на его родном языке, который человеческий разум воспринять попросту не мог. Харга «ушёл», оставив Басманова наедине с кочками, на которых шаталась Иерэ, и ветками, так и норовившими подрать всаднику лицо. Нет, демон был прав, и отрицать это было глупо. Но варва, если верить всем прочитанным магическим мануалам, тварь, что идёт вперёд, пока ей есть кого поедать. А коровы закончатся, как и их хозяева. И тварь пойдёт дальше по солёным болотам. Отправить весточку «дяде»? Она попадёт в один из многочисленных местных колодцев в пространстве и найдёт адресата через неделю. Спасибо нестабильному магическому фону и его первопричине. Болота в массе своей появились на краю империи Кашага не естественным путём, а благодаря всё той же Войне Гнева. Катаклизм вышел потрясающим всякое воображение. Миру досталось в каждом его уголке, на каждом континенте, а то и не по разу. Нечто разорвало прежнее побережье и море, смешало их меж собой, породив целую гряду болот. Да, какую-то часть их почистили, спасибо тому же мастеру Уриэлю, не вылезающему из топей, но большая часть так и оставалась раздольем для погани всех видов и размеров. «Левее. Если, конечно, не хотите угодить ему прямо в пасть». «Ты же обиделся». «А толку? На дураков всё равно бессмысленно. Тебе нужна будет «Петля». Надеюсь, ты умеешь её делать». «Теоретически представляю». «О духи…» Иерэ, взмыв почти под кроны, расправила полупрозрачные дымчатые крылья, нырнула вниз, а вновь оттолкнувшись ногами от очередного камня, выпрыгнула уже в пролесок. Сначала по глазам ударило солнце, но потом Фёдор увидел того, за кем гнался. Варва решил то ли подождать настойчивых преследователей, то ли сыграла роль молодость зверя и ему стало любопытно. Огромный тёмно-коричневый ящер облизнулся и споро пошёл на четырёх парах ног прямо на Иерэ. Тешкаде фыркнула, но вовсе не обеспокоенно, и скосила глаз на всадника. Начинающему чародею противник не нравился и, наверное, испугал бы при других обстоятельствах, но… Тварь не пугала Иерэ, не вызывала ровно ничего в том кусочке черноты, что покоился теперь у Фёдора под сердцем, да и самому ему как-то стало удивительно спокойно. Подумаешь, ящерица-переросток. Егор таких же коричневых земных за хвост ловил, а потом учительницам таскал. Ему страшно нравилась их реакция на оторванные и извивающиеся хвосты желтопузиков. Повод пришлось отпустить и доверить телу управление лошадью, благо та и сама неплохо понимала всадника. Разве что мыслей не читала. А впрочем, кто этих демонов знает?.. Варва кинулась вперёд, Иерэ буквально в последний момент шагнула вбок, а Фёдор накинул петлю заклинания твари на шею. Плетение трещало по швам и отзывалось в предплечьях неожиданной болью. «Не совсем верный рисунок». «Чуть больше помощи и чуть меньше советов, пожалуйста». Чародей накинул свободную часть магической верёвки на луку седла, благо изначально догадался взять охотничье, а не щегольское для выхода, быстро завязал и стянул узлом, но повторить ту же процедуру второй раз не сумел: варва дёрнула и прыгнула в обратку, надеясь повалить и сожрать вредную добычу. Добыча швырнула сноп обжигающих искр твари в глаза, чудом увернувшись от широченной пасти, а после добавила ещё и искрящимся хлыстом по месту под хвостом. Ящер взвыл от боли и ярости, стал носиться кругами. Иерэ, как заправская лошадь благородного кабальеро, кружила на месте, но не гарцевала, медленно, не спеша, упираясь в землю всеми четырьмя ногами и не позволяя себя сдёрнуть с опорной точки. Фёдор как мог наматывал верёвку. Та, казалось, рвалась и тянула жилы из предплечий, но он всё равно не отпускал. «Ясно, отпускать ты не намерен». Чародей бы рыкнул на наари, но по жилам потекло тепло, отступила боль, а потом и «верёвка» стала совсем другой: тугой и прочной. Не рвущейся. «Нужен посох. А так мы просто спалим тебе каналы. Не готов ты ещё для таких моих вмешательств. Теперь что ж… Держись, пастушок». Фёдор не очень понял последнего примечания своего бестелесного компаньона, а потом варва прекратила кружиться и рванула обратно в лес, волоча за собой Иерэ. Кобыла темп вполне выдерживала, вот только сам Фёдор не собирался так кататься. Верёвка путалась в деревьях, ломала ветви с кустами и наверняка натирала холку тешкаде, хотя та и терпела. С горем пополам замедлить варву удалось лишь дважды, и то тварь билась, начинала рыть землю, и по итогу магические путы просто перепиливали деревья и крошили камень. Через час что с Фёдора, что с Иерэ лило одинаково. Ящерица тоже устала, но продолжала тащить. «А какой был план?» «Убить её. И мог бы помочь». «Чем? Я и так вливаю в тебя силы и, вообще-то, всё это время только этим и занят. Атаковать же её напрямую я не могу без угрозы тебе. Она тебя сейчас не пытается сожрать». «Я не могу её отпустить». «Беда в том, что и держать ты её дольше не можешь». «Твои предложения?» Харга замолчал, но чародей прочувствовал — демон пошёл рыскать по окружающему миру. А вот вернулся он быстро, тихо, и в грудной клетке у Фёдора значительно потяжелело. «Что-то случилось?» «Ага. Но не вижу смысла пояснять. Сам сейчас поймёшь». Фёдор бы стал допытываться, но варва отдохнула, рванула вперёд, и следующие десять минут было не до демагогии, потому что нужно было уворачиваться от папоротниковых зарослей. Те хлестали по всему телу, но больше всего по лицу, так что всаднику пришлось скрючиться в три погибели, пригнуться к лошадиной холке и молиться, чтобы впереди не было обрыва. Но что-то впереди всё-таки было, потому что одновременно с тем, как появилось солнце, Фёдора выбило из седла. Полёт был недолгий, но больно закончившийся. Фёдор приложился спиной и головой. В глазах на какое-то время потемнело, а боль, опасно разливающаяся по рёбрам, становилась всё массированнее. «Рёбра ты не сломал. Ну, попытался, но это я как раз выдерживаю. А теперь действуй, пожалуйста, осторожно. И лучше не показывай, что у тебя есть наари». Кому не показывать — чародей понял сразу, как открыл глаза и стал видеть, а не просто хлопать ресницами. Сам не понял, как он залез на территорию энолаэ, и те, конечно же, не обрадовались визитёру. Варву прижали к земле копьями с очень длинным древком и какой-то неизвестной магией. Не человеческой, густой и чуть ли не материальной, с видимыми жилами и структурой, а полупрозрачной, искрящейся, составляющих в которой Басманов не различал. Иерэ тоже держали, и так же, как и варву, — на некотором расстоянии. Спасибо, что не тыкали в неё ничем острым. — Вот ей нужно вскрыть горло, — Фёдор сел, чуть не зашипел от боли в многострадальной спине и выразительно указал на варву. — Чем быстрее — тем лучше. Для неё некоторые чары что подпитка. — Прежде всего, — один из энолаэ, не сильно старше Эриена, нахальным образом ткнул кончиком своего саблевидного меча ему в грудь, — неплохо бы представиться и разъяснить, зачем было загонять на территорию соседнего государства вот это. Меч теперь уже ткнул в варву, которая натурально отъедалась. Фёдор не понимал, как стражи границы (а кому ещё, собственно, торчать на спорной территории?) не замечали этого очевидного факта. Тварь довольно облизывалась и напрягала лапы. Если умнику продолжать задавать дурацкие вопросы вместо дела — гоняться они будут уже по «эльфийской» территории. — Убейте её — и я отвечу на все вопросы. Никакого сопротивления и препирательства. — О, сопротивление я уже вижу. Недоросль (ну духи, а как было назвать это ушастое чудо) вернул меч к первоначальной цели, наклонился, неприятно улыбаясь, и что-то стал «читать». Это не была уже знакомая телепатия, и разум чародею никто не ломал, как те же Мастера Истины, и всё же это было нечто очень знакомое и смутно неприятное. Варва стала бить хвостом, поднялась на первую пару конечностей, одним этим движением потянув за собой семёрку державших стражей. Она напрягла корпус, и Фёдор тут же наплевал на дипломатию и вежливость. Он расшаркается с господами эльфами чуточку попозже. Стражнику с мечом-зубочисткой не повезло: Басманов непочтительно пнул его в живот и голой рукой схватился за клинок, благо у рукояти, где не была заточена режущая кромка. «Эльфёнок» отлетел с крайне возмущённым выражением лица, не то от боли, не то не ожидая такой подлости от пленного. Его сотоварищи тут же забыли про варву, стали разворачиваться, а главное — менять траекторию движения копий (голодная тварь или чародей-недоучка — конечно же ясно, кто тут опаснее), но Фёдор юркнул между двумя ближайшими и под углом всадил трофейный меч ящерице-переростку под горло. Тварь забилась. Чудовищным хвостом снесла двоих стражей и поломала три копья. Чародею в прямом смысле пришлось на ней повиснуть, кое-как держась одной рукой за костяной гребень, а другой проталкивая стальной шип глубже в мягкие ткани. Повезло ещё, что меч выдержал, не сломался о чешую, а сам её пробил. Тёмно-зелёная, почти чёрная кровь заливала землю, по локоть испачкала Фёдору руку и так качественно изгваздала рукава верхней одежды и штаны, что оставался вопрос — отстирается ли эта прелесть. …конечно же, его впечатали лицом в землю и заломили руки. Нет, никто больше не тронул и пальцем, не схватил унизительно за волосы на затылке, не потащил, согнув в три погибели, да и к лошади привязывать не стали. Всего-то завязали глаза и усадили на Иерэ. Свою кобылу чародей узнал бы из тысячи, плюс она обеспокоенно «пожевала» губами ему штанину и левое колено. С завязанными за спиной руками было не порулить, но тешкаде и так повели, а ему оставалось лишь наслаждаться поездкой. Наари Фёдор трогать не стал. Тот ушёл в глубину и мягко запротестовал, когда к нему потянулись. Что ж. Демон наверняка понимал, что делает и зачем. Потом была камера, но отнюдь не сырые казематы. Комната как комната. Разве что без шкафа и тумбы, зато с кроватью, одиноким стулом, умывальником и даже бадьёй. Апартаменты на пять звёзд, не иначе. Фёдор разделся, ополоснулся, осмотрел себя на предмет травм и с огромным удовольствием нашёл только синяки да гематомы. С сожалением пришлось влезть обратно в грязную одежду и смириться с тем, что кровь варвы он не отстирает никогда в жизни. От собственной тени отделился кусочек, и около двенадцати часов Басманова не беспокоил никто и ничто, и даже в грудной клетке было раздолье, потому что у Харги оказались очень важные дела. «Всё разрешилось благополучнейшим образом, мальчик». Фёдор аж подпрыгнул — так неожиданно потяжелело у сердца. Наари же только рассмеялся. «Ничего, привыкнешь. А теперь не буду лишать тебя удовольствия». Пришли к нему только через час. — Я прошу простить манеры наших стажей, Эриен. Честное слово — это неустоявшийся обычай их приветствия. В комнату к нему вошёл энолаэ средних лет, а значит, точно преодолевший рубеж столетия, а может, и не одного, и мягко улыбнулся. Что примечательно — дверь за его спиной осталась открытой. — Пойдём. Это место, — мужчина окинул комнату странным взглядом, не возмущённым, но не очень довольным, — отнюдь не гостиный двор. И приношу извинения за неучтивость. Я мастер Лирнель, временный глава Льёрни-Онра. Фёдор пошёл, предварительно почтительно склонив голову, так как энолаэ рук не пожимали. Его вывели коридорами к хранилищу, где вернули сумки и оружие. Парочку ножей, спрятанных за голенищами, у него, правда, и до того никто не изымал, но вернуть вещи было приятно. Заперли его не на окраине, а чуть ли не в центре Льёрни-Онра, что здорово сбивало с толку, потому что город представлял футуристичную смесь леса, каменных домов, лестниц и мостов словно бы из хрусталя и железа, но поросшего всеми видами мха, так что сходу и не поймёшь, что гиганты, поднимавшие поваленные деревья у ближайшего же дома, — не каменные големы, а механические помощники. Он, видно, так долго смотрел на работу исполинов, что сопровождающий его мастер Лирнель вежливо прокашлялся, привлекая внимание обратно к себе. — Ты к нам попал не в самое удачное время. Всю неделю кряду мы отбивались от ниисов, но, как видишь, часть успела прорваться в город. А Льёрни-Онра и так невелик. Что взять с нашей приграничной местности… — мастер покачал головой. Мысли явно уносили его не туда, а Фёдор изо всех сил старался не таращиться. Он ещё не встречался с представителями этой расы, и длинные уши не могли его не занимать. В остальном же Эриен и сам походил на жителей соседней державы. Такая же текучая грация, стройность и при этом сила. Все энолаэ, шедшие по улице, были примерно одинаковы по конституции, но чародей не сомневался ни секунды: эти вечно молодые господа что скаковые лошади — двужильные. И человеку с ними не тягаться. — Так о чём я? Ах да, нашествие. В общем, когда ты неудачно попал на Жемчужный луг, наши ребята как раз отогнали парочку ниисов. А тут чародей с варвой на поводке. Они подумали совсем не о том, что имело место. — Вы решили, что я погонщик. Мастер закивал, хотя Фёдор и не спрашивал. Чародеи обычно не занимались такой ерундой, как переманивание нежити. Легче было вытянуть с изнанки демонов или духов для нападения — тихого и кровавого. А нежить была хороша, только чтобы замаскировать «кукловода», и то не слишком, потому что такую манипуляцию мог осуществить исключительно маг чёрного или серого дара. — А почему выпустили? Мастер Лирнель переливчато хохотнул, и Басманов невольно отметил — звук потрясающий. — Не поверишь — написали твоему отцу.***
— Кто знал, что ты такой везучий мальчик. — Не я. Эриен. Фёдор сидел в совсем другой комнате. Эту ему выделили в доме мастера Лирнеля, предварительно показав весь город, продемонстрировав, что Иерэ устроена на конюшне как нельзя лучше, и дав поговорить с «родителем» через огромное зеркало в гостиной всё того же мастера Лирнеля. Мастер Форро и мастер Уриэль не обрадовались новости, что их родственника после первой же охоты упекут в тюрьму, но, с другой стороны, визит к энолаэ породил ряд благополучных событий. Во-первых, удалось договориться с жителями Жечи. Энолаэ непочтительно нагрянули прямо к дому старосты данного поселения и в красках расписали, как чуть не убили добропорядочного чародея, который приехал решать вопрос с коровами, а параллельно спас близлежащие селения от поедания, потому что варва, закусив коровами и «перелиняв», обрела бы навык невидимости и очень быстро подъела хозяев рогатого скота. Несчастный староста сам чуть не отправился на тот свет, но свои претензии к соседям забыл. Луга поделили, за коровами назначили должный надзор. Во-вторых, пограничники примирились с семейством чародеев. Мастер Уриэль тоже мог загнать тварь на чужую территорию, но не переходил черты. Энолаэ действительно могли по неосторожности снести незнакомцам голову, и их терпение по части людей имело пределы. Но в мастере Форро, видимо, всегда был дипломат невиданного уровня — он выторговал обоим родственникам пропуска. Так что теперь Фёдор мог влезть на границу соседнего государства легально. По крайней мере, до каких-то пределов. В завершение всей истории начинающего чародея с комфортом расположили в доме городского главы и подарили новую одежду. Так-то он имел право и на варву, но её энолаэ и сами растащили на ингредиенты. Собственные чародеи тоже нуждались в компонентах для настоек. И всё же Фёдор не был доволен. — Духов ради, что опять? Басманов посмотрел на Харгу, как всегда качавшего хвостом, что стрелкой метронома, и побарабанил пальцами в задумчивости. — Ты видел город? Ниисы не ломятся куда-то большими группами. Ещё вчетвером… — А ты представляешь размер этих тварей? Одна такая и в одиночку много наворотит. — И всё же я думаю — предположение о загонщике имеет место. — О, и теперь мы пойдём рыскать по границе, уходя всё дальше в болота, и поищем его? Замечательный план. Только стража себе другого поищи. Фёдор отвернулся к окну. Он бы, может, и поехал, но до него добрались «дракончики» друзей с весточками. Как не вовремя всё завертелось в столице! А ещё было до слёз жаль Максима. Он не то чтобы совсем не сходился с девушками, но проявлял к ним явно меньше интереса. Впрочем, в это Фёдор никогда не лез. Считал нетактичным. Хватало одного того, что пришлось невольно посвятить Максима во все тонкости собственных предпочтений, бесконечно перекрученных и превращённых чёрт-те во что. Но его ущербность — только его беда. Друга женить надо было качественно. Не на умной и хитрой стерве, а на девушке попроще и полегче характером. Бывают ли вообще такие принцессы? Они рождаются в сообществе, где убивают так же легко, как предлагают прогулку верхом. О духи… Как не вовремя и как сложно. — Нет. Мы поедем в столицу. Разгуляешься там по полной программе. Но да, мне очень жаль, что нельзя продолжить «прогулки» по родным местам. Я слишком многого не умею. Харга то ли смягчился, то ли что-то прикинул в уме. — Ты главным образом не совсем корректно строишь сетку чар, но это не критично. А вот что важно — тебе нужен посох. Твои собственные жилы не выдерживают силы. Возможно, пока, а возможно, и никогда они не укрепятся достаточно для твоего резерва. Так что нужен проводник. В прежнее время я бы порекомендовал вырастить под него дерево, а потом заняться поиском навершия, но мы пойдём другой дорогой. Не обеднеет твой друг от потери одного-двух камней из королевской сокровищницы. Ну и книги… Так что столица — это неплохо. Не жалую её, конечно, слишком в ней много мне подобных, но три наари в одном доме и так перебор. А теперь спустись к хозяину дома. — Зачем? Демон загадочно улыбнулся, качнул хвостом и исчез. Что ж, игры в угадайку тоже становятся частью повседневной жизни. Фёдор почти открыл двери в гостиную, когда услышал шёпот из кабинета дальше по коридору, и шпионское нутро взяло верх. — …нечисто. Я же вижу! Я чувствую в нём эту черноту! — Ано, успокойся. Он чародей. — О, а теперь ещё расскажи мне, что я не видел чародеев! Весь чистый на просвет, как нефрит, а по центру чёрная дыра! И это совсем не его наари! Анораэль, или просто Ано, в интерпретации деда был тем стражем, что так непочтительно ткнул Фёдору в грудь сталью. Чародей уже и не сердился. «Эльфёнку» по местным меркам чуть больше восемнадцати, а значит, подростковая дурь и горячность гуляют вовсю, но мальчик талантливый. Не телепат, но эмпат. Ещё одна разновидность чтения. Её Фёдор знал и даже понимал, о каком чёрном пятне речь, но всего он не рассказал даже Рейне, хоть русал как никто заслужил правды. Всё он попробует не раскрыть и Харге, хоть у наари власти и доступа к нежным материям больше, чем у кого-либо. «Не надо на меня такое думать. Я не лезу грязными пальцами в рану, а эта дрянь в тебе ой как болит… Но суть не в этом. Просто прими к сведению — в этом мире много тех, кто читает тебя если не полностью, то очень хорошо». Фёдор открывал ручку гостиной, когда из кабинета деда вылетел Анораэль и опалил чародея гневным фиолетовым взглядом. Минутой позже мастер Лирнель встал рядом с гостем и пожал плечами. — Что взять? Молодость. — Но вы и сами не должны мне доверять. — Я и сам кое-что вижу. И то, что я вижу, мне нравится. А что до изъянов… Не видел ни одного природного камня без трещины, щербинки, скола или ещё чего. Идеально отшлифованные самоцветы меня смущают куда как больше. Но это так. Мысль к размышлению.