ID работы: 7687151

Мой дом там, где твое сердце

Гет
R
Завершён
280
автор
Размер:
202 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
280 Нравится 249 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 21. Радость, что сама протягивает руки

Настройки текста
      Поезд прибыл на станцию точно в соответствии с расписанием. На платформе супругов уже ждал радостный Ал.       Как только Эд и Уинри покинули вагон и выгрузили чемоданы, все трое дружно направились в сторону дороги. –Далеко нам добираться отсюда? — озираясь по сторонам, спросила девушка.       Вокруг все было абсолютно непривычным и даже слегка пугающим: толпы людей нескончаемым потоком спешно проносились мимо в неизвестном направлении, не обращая ни на что ни малейшего внимания. Из-за гула, раздающегося, казалось, из всех щелей вокзала, было трудно расслышать даже самого себя. И хотя жители Ксинга вовсе не выглядели угрожающе, Уинри, на всякий случай, инстинктивно прижалась поближе к мужу, свободной рукой прикрывая живот. –Около часа придется потрястись в повозке, — ответил Альфонс. Несмотря на то, что новость была далеко не самой приятной, парень сообщил ее, расплываясь в улыбке: его переполняло счастье от долгожданной встречи с семьей. –А где Мэй? — стараясь отвлечься от неотпускающего ее волнения, поинтересовалась блондинка. –Она ждет нас дома. У нее было много работы и я решил, что встречу вас сам.       Тем временем они уже успели добраться до привокзальной улицы.       У дороги, громко зазывая потенциальных пассажиров, толпились извозчики. Быстро перекинувшись с одним из них парой слов на языке Ксинг, Ал жестом дал брату и Уинри понять, что можно занимать места.       Сидения внутри деревянной кареты оказались довольно неудобными и жесткими.       Едва повозка тронулась – блондинка, подперев подбородок ладонью, устремила любопытный взгляд в незастекленное окно: жизнь снаружи била ключом. В отличии от Аместриса, в восточную страну весна пришла значительно раньше, нарядив деревья в источающие приятный аромат цветы. Птицы звонко щебетали, радуясь теплым солнечным лучам, а прохожие в пестрых одеяниях все так же куда-то спешили, только теперь их стало заметно меньше. Деревянные и, преимущественно, двухэтажные домики с причудливыми крышами, выстроились четкими линиями вдоль дороги. На некоторых зданиях висели таблички и бумажные фонарики с непонятными надписями, которые девушка не смогла бы разобрать даже при большом желании.       Сейчас Ксинг казался Уинри куда более приветливым и радушным, чем в первые минуты пребывания. –Я смотрю, ты уже довольно неплохо освоил язык, — глядя на младшего брата, сказал Эд. –На самом деле я говорю куда лучше, чем пишу и читаю — потирая затылок, смутился парень. — Все эти иероглифы такие сложные. –Ты справишься с этим. Я в тебя верю, — улыбнулся старший Элрик. — Кстати говоря, а куда мы едем? –Деревушка под названием Ханди. Там живут все члены императорской семьи. Довольно тихое и спокойное место. Правда и развлечения там примерно на уровне Ризембурга. –Да уж, — с нотой разочарования в голосе протянул блондин. –Переживаешь, что негде будет найти приключений на свою голову? — не отрываясь от пейзажа за окном, колко включилась в разговор Уинри. –И вовсе нет, — недовольно бросил в ответ Эдвард. –Опять ругаетесь? –Нет, — одарив названного брата теплой улыбкой, сказала блондинка. — Все хорошо.

***

      Выбравшись из повозки, молодые люди оказались у высокой белой стены, над которой козырьком нависала темная крыша. Казалось, ограждение скрывает за собой весьма внушительную территорию.       Пройдя ворота, все трое попали в живописный сад, в центре которого расположился небольшой пруд с бамбуковым мостиком. Его плотно окружали цветущие деревья и кустарники, по всему внутреннему дворику, с каким-то особым, известным только жителям Ксинга смыслом, были расставлены камни всевозможных размеров и форм.       Сад с трех сторон огибало здание отдаленно напоминающее дом. Его центральная часть, которая, судя по всему, являлась главной, имела два этажа увенчанных той самой улыбчивой крышей. Из нее же по краям перпендикулярно произрастали два одноэтажных строения куда меньшего размера.       Не успели супруги как следует осмотреться и в полной мере насладиться красотой местной архитектуры, как вдруг откуда-то послышался топот, в след за которым раздался звонкий голос юной принцессы Ксинга. –Уинри, Эдвард, — подбежав к гостям, Мэй радостно принялась их обнимать. В это время Ал снял с ее плеча немного напуганную маленькую панду. — Я так рада вас видеть, — окидывая Уинри скользящим взглядом, брюнетка, не в силах сдержать эмоции, восторженно ахнула, обхватив руками собственные щеки. — Какой у тебя милый животик! Можно потрогать? –Конечно, — заведомо ожидая от принцессы подобной просьбы, усмехнулась девушка. –Ты не против, если я тоже... — чувствуя неловкость, спросил Ал.       Уинри одобрительно кивнула, подпирая руками спину. На ее живот мягко опустились две ладони и на несколько секунд в воздухе повисла пауза. –Ой! — Мэй испуганно отдернула руку, тут же немного смутившись собственным действиям. — Он... шевелится... — как-то неуверенно сказала она. — Тебе не больно? –Ну, не скажу, что это приятно, особенно, когда толчки попадают по желудку или ребрам, но все таки здорово знать, что малыш живет внутри тебя, — она улыбнулась и играючи несколько раз ткнула пальцем в живот. –Ага, — скрестив на груди руки, недовольно буркнул Эд. — Только вот мне ни разу так и не удалось этого почувствовать. –То есть? — удивленно приподняв бровь, спросил Альфонс. –Да он надо мной натуральным образом насмехается, — в сердцах пожаловался старший Элрик. — Стоит мне только прикоснуться к животу, как он тут же перестает шевелиться. Ну ничего, вот родится – я ему покажу, как над отцом издеваться! Уинри звонко рассмеялась. –Это все потому, что ты на него успокаивающе действуешь. Что в этом плохого? Алхимик в ответ лишь раздосадованно вздохнул. –Ну, хватит стоять на улице, — обратила на себя внимание Мэй. —Альфонс покажет вам вашу комнату. Располагайтесь и сразу обедать.

***

      Сменив одежду и оставив чемоданы в спальне, Эд и Уинри, в сопровождении Ала, направились в столовую, где их уже должна была ждать Мэй.       Изнутри дом оказался просто огромным; заблудиться здесь было проще простого: длинные коридоры с бесчисленными поворотами, напоминающими лабиринт, и множество комнат, похожих одна на другую, как две капли воды. На каждом углу то и дело встречались люди, которые, при виде гостей, широко улыбались и выражали почтение поясным поклоном. Альфонс уже объяснил супругам, что это прислуга, к которой, хочешь не хочешь, а придется привыкнуть. С тех пор как клан Чан усилил свое влияние, это стало обязательной частью их жизни.       Принцесса сидела в небольшой комнате со светлыми стенами. Ее ноги были поджаты на подушке, а прямо перед ней стоял небольшой низкий столик со всевозможными яствами: свежий рис, запеченная утка, жаренная лапша и несколько других, причудливых на первый взгляд, блюд.       От увиденного, коренные аместрийцы на минуту растерялись, но решив не подавать виду, постарались максимально точно скопировать позу сидящей на полу Мэй, рядом с которой уже лихо успел пристроиться младший Элрик: для парня все происходящее давно стало каждодневной обыденностью. –А как этим пользоваться? — обратив внимание на необычные столовые приборы, поинтересовался Эд. –А-а, тут все просто, смотри, — ответил Ал, демонстрируя брату правила обращения с палочками. Вот только тот, в отличии от жены, не освоил механизм действий ни с первой, ни даже с четвертой попытки: скользкие деревяшки совершенно не слушались его, вызывая тем самым только нарастающее раздражение. — Давай я лучше дам тебе вилку, — усмехнулся Альфонс, поднимаясь из-за стола. –Ну, расскажите поподробнее, как прошло ваше путешествие, — когда все наконец приступили к трапезе, сказала Мэй. –Да, — присоединился к проявленному девушкой интересу младший Элрик. — Мы уже слышали, что ты, братик, посодействовал поимке преступников в поезде. Здесь этой новостью с самого утра пестрят все местные газеты. –Ерунда, нечего там рассказывать, — не особо желая обсуждать эту тему, попытался отмахнуться алхимик. –Ну да, — усмехнулась Уинри. — Эд всего лишь влез в очередную опасную заварушку рискуя собственной жизнью. –Не правда, — спокойно возразил он. — Не было в этом ничего опасного. –Ага, — саркастично поведя бровью, сказала блондинка. — Всего-то нужно было поймать убийцу, банду контрабандистов и амбала-шантажиста, у которого непонятно, что на уме.       Пока эти двое тонко обменивались любезностями, Ал и Мэй удивленно переглянулись, про себя решив, что тему разговора срочно необходимо менять. –А как там бабуля? — осторожно поинтересовался Альфонс. В этот момент Уинри немного напряглась. –С бабулей все хорошо, — твердо ответил Эдвард, косясь на жену, словно стараясь убедить ее в правдивости своих слов. — Просто она немного приболела, да и в силу возраста ей было бы тяжело доехать сюда. Она просила передать извинения и поздравления с помолвкой. Она очень за вас рада. –Вот как, — понимающе улыбнулся Ал. — Нужно будет обязательно позвонить ей. –Точно! — воскликнула блондинка. — Как же я могла забыть, — заканчивая обедать, она отставила тарелку в сторону и обратилась к подруге. — Спасибо большое за обед. Мэй, могу я воспользоваться вашим телефоном? –Конечно, — поднимаясь из-за стола, ответила принцесса. — Пойдем, я проведу тебя.       Как только девушки скрылись за дверями столовой, Альфонс перевел взгляд на Эдварда и тихо, словно боясь, что кто-то еще может услышать, задал вопрос. –Брат, с бабулей что-то серьезное? –Не то что бы, — так же в полтона ответил Эд. — Но она действительно все чаще болеет: то кашель, то суставы, то давление. Однажды ее даже угораздило ляпнуть что-то вроде: "Дожить бы до рождения правнука, а там и на покой можно". Само собой, Уинри за нее страшно переживает. Поэтому при ней о бабушке лучше не говорить. –Понятно, — с нотой грусти в голосе, ответил Ал, после чего сразу бросил взгляд на наручные часы. — Мне уже пора возвращаться к работе. Думаю, вам с Уинри есть чем заняться. Отдохните, распакуйте вещи, а вечером уже как следует посидим все вместе.

***

      Спустя час Альфонс сидел за письменным столом с усердием перенося что-то с большего пожелтевшего листа в толстую тетрадь. Между приемом пациентов как раз выдался небольшой перерыв и парень надеялся провести его за письменной рутиной, но его планам не суждено было осуществиться. За спиной внезапно раздался стук в дверь.       Обернувшись, Ал увидел в приоткрытом дверном проеме голову брата. –Ты не занят? –Нет, проходи, — убирая бумаги в сторону, улыбнулся Альфонс. –Еле тебя нашел. Здесь и вправду легко заблудиться, — закрывая дверь и окидывая комнату взглядом, сказал Эд. — Отличный у тебя кабинет.       Рабочее помещение младшего Элрика и впрямь разительно отличалось от его собственного: здесь было светло и просторно. В какой-то степени кабинет напоминал настоящую лабораторию. Места хватало и для полок со склянками, содержащими всевозможные реагенты, и для широкого письменного стола, и для шкафов с разнообразными книгами. В углу даже уместилась старая больничная койка. –Иногда мне приходится принимать здесь пациентов. Но это скорее исключение, чем правило, — пояснил Альфонс. — Кстати говоря, зачем ты искал меня? Что-то случилось? –Нет. Вернее не совсем...ну в общем... — сбивчиво перебирал варианты блондин. Ал смотрел на него непонимающим взглядом, ожидая каких-то объяснений. — Ты же в общих чертах в курсе, что произошло в поезде? Так вот, я хотел попросить тебя помочь мне с одним делом... –Каким? –Мне нужно, чтобы ты исправил небольшую поломку в моей автоброне. –Что? — Ал удивленно округлил глаза. — Но почему ты просто не попросишь об этом Уинри? –Не могу я ее попросить, — с некоторым раздражением буркнул Эд. –Ну ладно, садись, — все еще не до конца понимая в чем дело, согласился младший Элрик. — Но я не механик, так что не обещаю, что смогу помочь, — он наклонился к ящику стола и достал из него небольшой чемоданчик. Включив настольную лампу и настроев свет необходимым образом, он повернулся к брату и принялся осматривать его стальную конечность. — Чем ты так погнул коленную накладку? –Пулей, - коротко ответил блондин. –Так вот оно что... И она, конечно же, все еще там? –Не было времени возиться самому, — сказал Эд, наблюдая за тем, как младший брат достает из чемоданчика отвертку и пинцет.       Раскрутив накладку и вытащив из под нее девятикалиберный свинцовый патрон, он около минуты что-то внимательно разглядывал. –Здесь повреждено несколько проводов. Чисто теоретически я, конечно, могу соединить их алхимией, и тем же способом выправить край накладки... –Отлично, тогда так и сделай, — перебил его Эд. — Не хочу, чтобы Уинри вообще что-то об этом знала. –Но ты же понимаешь, что она рано или поздно все равно увидит. Следы преобразования в любом случае останутся на поверхностях, — видя, что брат по прежнему непреклонен, Ал тяжело вздохнул и откинулся на спинку стула. — Не понимаю, почему ты так упорно отказываешься попросить Уинри о помощи? –Я сказал ей, что не сталкивался ни с чем опасным. И как по твоему после этого я могу явиться к ней с таким? — указательно махнув головой в сторону поврежденного протеза, сказал он. –Ну во-первых, это далеко не самое страшное, с чем ты к ней приходил, а во-вторых... брат, Уинри, совсем не глупая. Очевидно же, что она догадывается, что ты чего-то не договариваешь. –Догадываться и знать наверняка – не одно и тоже. –Думаешь, из-за твоих недомолвок она нервничает меньше? Или боишься, что она снова заплачет? — но ответа не последовало. Эд молча сидел, сложив на груди руки и отвернув голову в сторону, но даже так Ал прекрасно видел его недовольное выражение лица. — Я удивлен, что ты до сих пор к этому не привык, — вздохнул он. — Брат, все девушки плачут. Они так устроены. –Уинри – не все, — нервно отрезал блондин, уперевшись руками в кушетку и опустив взгляд в пол. — Не могу я видеть, как она плачет. Особенно сейчас. –Я понимаю твои опасения, но все же... — он выдержал небольшую паузу. — Если она узнает правду позже – лучше не станет, тем более, если это всплывет случайно. Уинри только больше расстроится и мы оба знатно получим: ты за обман, а я за то, что помогал тебе. Мне еще, знаешь ли, пожить хочется, — усмехнулся Альфонс. — Пулю я все равно уже вытащил, так что иди к ней и честно попроси помочь с остальным. –Эй, тебе что, совсем плевать на старшего брата? — пытаясь давить на жалость, воскликнул Эдвард. –Даже не начинай, — с важным видом, спокойно ответил Ал. –Ладно, - смирившись, недовольным тоном протянул Эд.

***

      Наконец вернувшись в комнату после продолжительной прогулки с Мэй, Уинри решила скоротать время за разбором чемаданов. Она раскладывала вещи на полки шкафа, напевая себе под нос какую-то незамысловатую мелодию. В какой-то момент позади нее раздался щелчок замка и на пороге спальни появился Эд. –Ты уже здесь, — этот факт слетел с его уст так, будто идя в комнату алхимик надеялся еще какое-то время побыть один. –Да. Мэй провела мне небольшую экскурсию по дому, я недавно вернулась, — безэмоционально ответила блондинка, продолжая расскладывать вещи. –Уинри... — стоя у дверей, он нерешительно попытался начать разговор.       Девушка обернулась и приготовилась выслушать мужа, но тот продолжал молчать. –Что? Говори уже, — с некоторым раздражением поторапливала она. –Я, кажется, повредил ногу. Не могла бы ты посмотреть, что там? — отводя взгляд, практически на одном дыхании выдал парень. –Хорошо, садись — вздохнула блондинка. Развернувшись к чемодану, она достала оттуда маленькую деревянную коробку. В ней механик привезла с собой все самое необходимое на случай незначительных поломок, которые, как известно, для Эдварда были нередкостью. Подойдя к кровати, на краю которой уже благополучно расположился ее муж, Уинри приступила к осмотру. — Во-первых, мог бы придти ко мне сразу, а не пытаться сделать что-то самостоятельно, а во-вторых, я полагаю, мне лучше даже не спрашивать, как ты это сделал? –Как-то случайно получилось, — не найдя в себе силы сказать правду, он нервно улыбнулся и отвел взгляд. –Ну что ты за человек? — выпалила она, доставая из коробки нужные инструменты и детали, среди которых, как на удачу, оказалась запасная накладка. Мысленно похвалив себя за дальновидность, механик продолжила. — Сначала ты вляпываешься в какие-то сомнительные истории, а потом молчишь, как рыба. Будто я ничего не вижу и не понимаю, — приступив к ремонту, Уинри продолжала соединять поврежденные провода в полной тишине, все время ощущая на себе неотрывный взгляд золотых глаз.       Эд пристально наблюдал за каждым ее движением, не зная, что ответить. Он понимал, что девушка на него серьезно обижена и никаких оправданий себе не искал. Алхимик лишь судорожно пытался подобрать в своей голове нужные слова, чтобы попросить прощения, но мысли предательски путались, спотыкаясь одна о другую, и упорно отказывались складываться во что-то убедительное и внятное. –Ну все вот и все, — закончив соединять провода, объявила механик, следом приступив к прикручиванию новой накладки. –Уинри... Прости... — хриплым от волнения голосом, тихо сказал Эд. Закончив вкручивать последний болтик, блондинка выпрямилась и удивленно вытаращила на парня глаза. Он опустил взгляд в пол. — Я должен был думать в первую очередь о тебе и не лезть в это дело очертя голову. В конце концов, ничего страшного бы не случилось, если бы я не вмешался. Нужно было просто сообщить обо всем фюреру и он бы тогда... –Вот же дурак! — не выдержав больше этих странных речей, возмущенно воскликнула девушка, попутно огрев макушку мужа оставшийся в руке железкой. И хотя та была довольно небольшой, от неприятной, тупой боли, парень все же шикнул и поморщился. — Что еще за "ничего страшного бы не случилось"?! Я, по твоему, выходила замуж за малодушного идиота? Как тебе такое вообще в голову пришло? — она на секунду замерла, скривив губы, а он молча глядел на нее, абсолютно не понимая, что происходит. — Я всегда знала, что ты не можешь оставаться в стороне, видя чужие беды, — теперь Уинри говорила ровным, спокойным голосом. — И я всегда гордилась тобой, потому что ты никогда не ждал помощи со стороны, надеясь на собственные силы. Конечно, я переживаю за тебя, ведь вляпываясь в очередную историю ты можешь серьезно пострадать. Но сейчас я злюсь вовсе не по этой причине, — блондинка вновь на мгновение взяла паузу, укорительно посмотрев на мужа. — Я злюсь, потому что ты мне соврал. Почему ты решил, что я тебя не пойму?       Изменившись в лице, он на секунду болезненно ухмыльнулся, словно что-то осознав. –Уинри... — все ещё тихо, почти шепотом сказал алхимик, аккуратно обхватив запястье жены. Медленно притянув девушку к себе, Эд осторожно уперся мягкой щекой в круглый живот и зажмурился, замыкая кольцо своих рук на ее спине. Она же в ответ нежно опустила ладони ему на голову, успокаивающе запустив тонкие пальцы в светлые волосы и легонько прижала любимого немного ближе, словно давая понять, что все глупые обиды оставлены где-то позади. — Эх, малыш, — вздохнул он. — Вот такой у тебя папка дурак...Никак не перестанет расстраивать маму, — парень затих и несколько секунд просто сидел вслушиваясь в звенящую тишину комнаты. Вдруг по коже пробежала едва ощутимая вибрация. Эдвард распахнул глаза и затаил дыхание. Мгновение — и теперь он почувствовал уже явный, серьезный толчок. Блондин отстранился и с горящими глазами приложил обе ладони к животу жены. Малыш вновь пошевелился, а затем успокоился, на этот раз, похоже, окончательно найдя удобное положение. Эд так и сидел раскрыв рот. Глядя на эту картину, Уинри, едва сдерживая хохот, блаженно улыбалась: настолько по-детски счастливым сейчас выглядел ее, казалось бы, давно повзрослевший муж. — Он только что пошевелился, я почувствовал! — вскочив с кровати, воскликнул он. — Я должен рассказать об этом Алу! — с этими словами, окрыленный алхимик решительно развернулся и быстрыми шагами направился к двери.       Девушка ещё несколько секунд продолжала улыбаясь стоять, провожая мужа взглядом.       Как только дверь за ним захлопнулась, Уинри краем глаза заметила лежащий на кровати предмет одежды. Понимая весь ужас ситуации, она с диким хохотом бросилась вдогонку. Благо, парень не успел далеко уйти. –Эд, стой! Ты забыл надеть штаны.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.