***
- Слышал вчера ночью вернулся четвертый брат, - заговорщицким шепотом сообщил Ван Чону десятый принц. - Что, опять убил лошадь на глазах у стражников? - язвительно поинтересовался Ван Вон. - Нет, - протянул десятый принц. - Но как только он вернулся, то сразу же покинул пределы дворца. Это странно, - он нахмурился, слегка скривив губы и скосив в сторону глаза. - И где брат сейчас? - четырнадцатый принц, напротив, выглядел взволнованным. - А? Я его не видел, - покачал головой Ван Ын, возвращаясь к своим раздумьям. Он даже не замечал, насколько комично выглядел в этот самый момент. - Чон, опять ты про этого мрачного человека, - недовольство в голосе девятого принца росло. - Он покинул Сонгак, даже не попрощавшись! Думаешь, придет поприветствовать? Сам же говорил, что он не отвечает, даже если ты поздороваешься. Так что, забудь! - Тц! Это неважно! - вскинулся четырнадцатый принц. - Я все еще должен перед ним извиниться. - Не думал, что четвертому брату это не нужно? - проворчал Ван Вон. - Этот человек только и умеет, что портить все настроение. - Все равно, - когда было нужно, Ван Чон умел становиться до крайности упрямым. И это был тот самый случай. Хочет брат слушать извинения или нет - лучше узнать это самому, желательно не нарываясь на новую драку с ним.***
Ван Со распахнул двери дворцовой библиотеки, намереваясь немного отдохнуть после длительного разговора с кронпринцем и Чхве Чи Моном. Но стоило ему повернуть голову, как его взгляд столкнулся со взглядом Ван Ё. Затевать ссору с третьим братом у Ван Со не было ни настроения, ни желания, а потому он счел за лучшее просто без слов пройти мимо. Однако третий принц не дал ему такой возможности. - Ты так и не извинился передо мной, - надменно заявил он, поднимаясь из-за стола. - Ты неверно понял нас с матушкой, - Ван Ё почти вплотную приблизился к четвертому брату. - Только и умеешь, что лаять на других. Мы могли бы быть братьями, но ты даже поздороваться не соизволишь. - Не должен ли я быть тем, кто получает приветствия? - невозмутимо поинтересовался Ван Со, посмотрев брату прямо в глаза, вынуждая его тем самым отвести взгляд немного в сторону. - Я спас наследного принца от смерти. - Как долго ты собираешься оставаться на стороне кронпринца? - в голосе третьего принца звучали злость и разочарование. - Хм, - на лице Ван Со появилась издевательская усмешка. - Вот почему я обменял свою жизнь на это, - голос прозвучал спокойно, даже скучающе, но третий принц все равно расслышал в нем стальные угрожающие нотки. - Что? - Брат! - в библиотеку вбежал десятый принц, прерывая тем самым разговор братьев. - Вы слышали, что народ Хупэкче теперь будет жить в Сонгаке?! Следом за Ван Ыном вошли остальные принцы. Даже Ван Ук, хотя и выглядел он осунувшимся и бледным. - Император предоставит всем землю, - тем временем продолжал десятый принц. - Будь то Пархэ или Хупэкче, Его Величество поглотит их, - заметил восьмой принц, опускаясь на свободный стул. - Вот такое наше Корё. - Верно, - ядовитая усмешка заиграла на лице Ван Ё. - Развал нации остается вопросом времени. Посмотрите на дедушку тринадцатого принца, - презрительный взгляд скользнул по всем и остановился на замершем Бэк А. - Был могущественным королем Силлы, а теперь цепляется за нашего правителя, чтобы выжить. Он даже во дворце показаться не смеет. Ван Ю заметно побледнел и сжал кулаки. Его переполняло чувство ненависти - такое нехарактерное для него. Одно дело, когда третий брат издевается над ним, другое - над его семьей. - Ха! Только и может пресмыкаться, - злорадно усмехнувшись, закончил Ван Ё, чувствуя себя победителем. Ведь тринадцатый принц ничего не посмеет высказать ему, даже почувствовав себя униженным. - Но, - неожиданно произнес Ван Со - единственный, кого не учел третий принц, - мы такие же, как и они. Просто ничто без Императора, - четвертый принц слегка улыбнулся, в его глазах Ван Ё впервые увидел не безразличие и холод, а презрение и насмешку. - Мы едим ту же пищу, данную нам владельцем, - продолжал тем временем Со, переводя взгляд с одного брата на другого. - Так о чем говорить? - коротко и иронично рассмеялся он. - Что? - третьему принцу показалось, что его ударили под дых. Бэк А заметно напрягся, отмечая во взгляде третьего брата явное желание немедленно свести счеты с Со. - Будешь ли ты пресмыкаться или есть, как собака, то все равно ничего не посмеешь высказать владельцу, - насмешливо пояснил четвертый принц, не без удовольствия наблюдая за почти побагровевшим от ярости Ван Ё. - Так что не нужно говорить ерунды, - новая издевательская ухмылка украсила его лицо. На несколько мгновений повисла тишина, которую нарушил сам четвертый принц, поднявшись из-за стола со вздохом уставшего от глупости учеников мастера. - Вместо того... не лучше ли пойти выпить? - обведя собравшихся еще одним насмешливым взглядом, проговорил Ван Со. Проходя мимо еще не пришедшего в себя третьего принца, он заметил, что сопровождающие его взгляды были не только изумленными, но, к тому же, уважительными. Сделав еще несколько шагов в сторону дверей, четвертый принц обернулся и нашел глазами Бэк А, стоявшего рядом с его родным младшим братом. - А! Бэк А-я, ты же пьешь? Тринадцатый принц сначала недоверчиво, а затем благодарно посмотрел на Ван Со. И сделав над собой усилие, чтобы голос звучал более или менее ровно, ответил: - Да, брат, пить - мой талант, - он прошел мимо застывшего от такой наглости Ван Ё и послушно последовал за четвертым принцем прочь из этого места. Но только оказавшись на свежем воздухе, Бэк А, наконец, смог успокоиться и вдохнуть полной грудью. - Спасибо, брат. - Я это не из-за тебя сказал, так что не благодари, - спокойно произнес Ван Со, продолжая идти вперед. - Просто ненавижу людей, которые унижают слабых, - пояснил он. - Я благодарен за то, что вы усмирили мой гнев, - искренне улыбнувшись, ответил тринадцатый принц. Сейчас, идя рядом с Со, он чувствовал себя гораздо спокойнее и увереннее, но, вместе с тем, его сердцу стало гораздо теплее просто от самого факта поддержки со стороны четвертого брата. Пусть тот никогда и не признает этого открыто. - Мне бы даже не хватило смелости все высказать, - признался Ван Ю с обезоруживающей честностью.***
Уже гораздо позже, вечером того же дня, Бэк А почувствовал, как его голова идет кругом. Перед глазами предметы водили какой-то немыслимый хоровод, вызывая тошноту. Нет, на самом деле, изначально покинув библиотеку, тринадцатый принц не собирался идти и напиваться вот до такого состояния. Точнее, он вообще не собирался пить. Впрочем, как и его четвертый брат. Однако события последних дней, смерть подруги юности и этот случай с издевательством со стороны Ван Ё основательно подкосили моральное состояние тринадцатого принца. Так что, пройдясь немного по окрестностям дворца и добравшись до Чомсондэ, Бэк А решительно настоял на том, чтобы выпить. Сначала за возвращение Со в Сонгак, затем за Мён Хи и Хэ Су, а дальше все пошло как-то само собой. И вот теперь Ван Ю почувствовал, что постепенно ему становится откровенно плохо. Хотя на душе, к его какому-то болезненному и отчужденному удовлетворению, стало легко. Вопрос "надолго ли?" остался открытым. Но Бэк А сейчас, даже ощущая это тошнотворное головокружение, чувствовал себя почти счастливым. Ван Со же был абсолютно трезв. Того небольшого количества рисового вина, что он выпил, было явно недостаточно, чтобы свалиться под стол или подобно тринадцатому принцу сидеть, держась за голову. Бэк А же, судя по всему, решил отвести душу в полной мере. Впрочем, четвертый принц решил ему не мешать, вспоминая, как еще в Шинджу напивался иной раз так, что просто не мог идти и засыпал, где придется. А потому Со просто сидел напротив него, внимательно выслушивая весь пьяный лепет, и следил за тем, чтобы Ван Ю случайно не рухнул под стол или не опрокинулся на опасно отклоняющимся назад стуле каждый раз, когда тринадцатый принц откидывался на спинку. Когда же Бэк А начал откровенно клевать носом, опустив отяжелевшую голову на скрещенные руки, четвертый принц понял: все, на сегодня пьяные откровения закончились. Оставалось только определиться с тем, куда бы пристроить Ю так, чтобы его не обнаружил вездесущий астролог. - Бэк А-я, - четвертый принц с непривычной для него осторожностью потряс Ван Ю за плечо. Однако ответа не последовало: тринадцатый принц уже успел погрузиться в сон. Вздохнув, Ван Со приподнял Бэк А и, закинув его руку себе на плечо, буквально вытащил из-за стола, по пути к лестнице обдумывая, как же добраться со спящим на ходу тринадцатым принцем на верхний ярус дворца Чомсондэ. Идти приходилось медленно и осторожно, придерживая норовящего соскользнуть на пол Ван Ю в более или менее вертикальном положении. Преодолеть лестницу получилось далеко не сразу. Даже четвертому принцу с его силой и выносливостью пришлось пару раз останавливаться, чтобы передохнуть. И хотя Бэк А оказался нетяжелым, он был почти на голову выше своего четвертого брата. Наконец, добравшись до верхнего яруса, Со облегченно выдохнул. Теперь оставалось только уложить куда-нибудь безвольно повиснувшего на нем тринадцатого принца, и желательно не на балкон, потому как Бэк А явно не привык спать на улице. Именно в эту ночь четвертый принц поблагодарил Небеса за то, что они свели его с предусмотрительным Чхве Чи Моном, притащившим сюда вопреки возражениям самого Со пару теплых одеял, которые теперь служили чем-то вроде постели для Бэк А. Уложив тринадцатого принца на одно из теплых толстых одеял, расстеленное прямо на полу, Ван Со сел на колени перед мирно спящим Бэк А. Второе одеяло опустилось сверху, накрывая Ю до самого подбородка. Свернув один из плащей, четвертый принц подсунул его вместо подушки под голову тринадцатого брата. Вот теперь он был доволен проделанной работой. Оставалось только накинуть на плечи теплый плащ, выйти на балкон, предусмотрительно затворив за собой двери, чтобы на верхнем ярусе Чомсондэ не было сквозняка, и занять свою ставшую родной широкую скамью. Уже засыпая, Ван Со с немалым удивлением отметил, что, похоже, Бэк А постепенно начал занимать все больше места в его, пусть разбитом на мелкие осколки, но все еще живом сердце.***
Проснулся Бэк А в смутно узнаваемом, но незнакомом месте. Голова тринадцатого принца гудела и слегка кружилась, слава Небесам, не вызывая слабость и тошноту. Оглядевшись, он понял, что все еще находится в Чомсондэ. Но вот где именно, не знал. Обычно никто из принцев не поднимался дальше первого этажа. А это, судя по количеству дверей, ведущих явно наружу, был верхний ярус. Именно здесь Чи Мон придумывал и собирал свои изобретения. Ван Ю снова огляделся. Его взгляд зацепился за вещь, заменявшую ему подушку. Только тут он понял, что всю ночь проспал на одном из плащей четвертого брата. Встать и утвердиться на ногах оказалось более сложной задачей, так как стоило тринадцатому принцу выпрямиться во весь рост, головокружение резко усилилось. Единственным спасением от скорого знакомства с полом и уж тем более, упаси Небеса, со ступенями Бэк А посчитал свежий воздух. Ближайшая дверь, перед которой стоял письменный стол, поддалась легко, выпуская едва стоящего на ногах Ю на балкон. Там, лежа на широкой скамье спокойно спал четвертый принц. Легкий ветерок шевелил слегка растрепавшиеся волосы, отчасти скрывающие маску. Бэк А в нерешительности замер, не смея ступить дальше. - Проснулся? - хриплым ото сна голосом поинтересовался Ван Со, продолжая лежать с закрытыми глазами. - Да, брат. - Хорошо. - Брат, - тринадцатый принц все же решился подойти к Со чуть ближе, - почему вы спите здесь? - Я всегда здесь сплю, - голос четвертого принца вновь зазвучал ровно. Он открыл глаза и повернул голову в сторону стоящего у дверей Бэк А. Выглядел тот немного болезненно, да и на ногах, судя по всему, держался только за счет косяка, на который опирался. - Если тебе настолько плохо, зачем поднялся? - немного грубо, зато действенно. Потому как Ван Ю смущенно опустил явно болевшую после всего выпитого голову. - Прошу прощения, брат. Вы... - Оставайся здесь, если хочешь или просто не в состоянии дойти до своих покоев, - Ван Со одним резким движением поднялся и прошел внутрь. Порывшись в своих вещах извлек на свет небольшой стеклянный пузырек. - Держи, - протянул его все еще опирающемуся на косяк Бэк А. - Брат, что это? - тринадцатый принц изумленно посмотрел на предмет, оказавшийся в его руках. - Настой трав, - коротко пояснил четвертый принц, скидывая с плеч теплый плащ, в котором проспал всю ночь под открытым небом, и, набросив его на спинку стула, направился к лестнице. - Но разве это не мастерская Чи Мона? - не выдержав, поинтересовался Ван Ю. - Она ниже. Сегодня Чи Мон будет занят на имперском совете. Когда сможешь твердо стоять на ногах, возвращайся в свои покои, - прозвучало холодно и отстраненно, но Бэк А уловил в этом бесстрастном голосе едва заметные заботливые нотки. - Спасибо, брат, - он склонил голову в знак благодарности и уважения. Все-таки Ван Со не был жестоким и хладнокровным зверем, он был человеком.