ID работы: 7688689

Contract

Слэш
Перевод
R
Завершён
1529
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
173 страницы, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1529 Нравится Отзывы 704 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Гарри был в ужасе, стоя в ванной комнате своей новой спальни. Люциус позволил ему пойти туда и переодеться. Угрозы мужчины на свадьбе звучали в его голове. Гарри знал, что не должен был так поступать с клятвой или говорить тот тост, но Люциус заслужил это. Он был свиньёй. И Гарри сказал правду. Но он знал, что Люциус вспыльчив. Парень знал, этот человек любит всё контролировать. У него было законное право взять Гарри. Он не должен был соглашаться на шесть месяцев отсрочки их первой брачной ночи, но мужчина согласился, потому что видел, как Гарри страдает. Гарри был дураком, когда поверил, что в этом мужчине есть что-то человечное. Он действительно верил, что Люциусу не всё равно. Гарри думал, что мужчина достаточно заботился о том, чтобы не добавлять ещё к насилию, которое перенес Гарри. Парень знал, что ошибается. Он запер дверь, но знал, что Люциус легко может отпереть её своей палочкой, но он не мог заставить себя выйти. Он был сильно напуган.       В дверь постучали. — Я дал тебе достаточно времени, Гарри. Ты не сможешь прятаться там всю ночь.       Гарри услышал гнев в голосе мужа и у него по спине побежали мурашки. — Я и близко к вам не подойду.       Люциус зарычал. — Перестань вести себя как избалованный ребенок и выходи или я войду и заберу тебя. Мой муж не может вести себя как избалованный ребенок.       Гарри сплюнул. — Тогда вам не следовало жениться на пятнадцатилетнем.       Словесного ответа не последовало, но замки открылись, и дверь распахнулась. Разгневанный Люциус, одетый только в шелковые пижамные штаны, ворвался в ванную. Гарри и раньше видел этого человека не в настроении, но сейчас всё было по-другому. Он никогда раньше не сердился на Гарри. Его всегда забавляли выходки мальчика. Этот человек всегда знал, что у него всё под контролем. Но теперь он начал понимать, что Гарри даже не вдвое моложе его и далеко не его уровня. Ему вдруг стало ясно, что его муж моложе сына на шесть недель и что он такой же подросток, как и его сын.       Он схватил Гарри за плечо. — Ты обещал вести себя как подобает моему мужу, если я дам тебе полгода. Думаю, пришло время уложить тебя спать, мой лев.       Гарри попытался вырваться. — Вы даже не удосужились сказать мне, как должен себя вести ваш муж. Я никогда раньше не был замужем. Откуда мне знать?       Люциус на мгновение задумался, что это имеет смысл, он остановился только для того, чтобы поднять Гарри, перекинуть его через плечо, как мешок с картошкой, и вынести из ванной. Гарри ничего не мог сделать, но колотил по спине мужа, требуя, чтобы тот его отпустил, а мужчина, казалось, ничего не заметил, прежде чем они добрался до кровати и он скинул Гарри на неё. Голова Гарри оказалась на подушках. Люциус оседлал его бедра, прежде чем тот успел встать или что-то предпринять.       Мужчина посмотрел на него. — Ты будешь вести себя прилично, будешь говорить, когда к тебе обратятся старшие, и ты всегда будешь полагаться на меня как на своего мужа.       Гарри плюнул в него. — Мне также называть вас хозяином и кланяться вам, может быть, лизать ноги, как хорошая собачка? Я начинаю понимать, почему Нарцисса была несчастна.       Мужчина посмотрел на него сверху вниз, готовый ударить Гарри, и он даже поднял руку, чтобы сделать это. Гарри невольно вздрогнул. Воспоминания о дяде нахлынули на него, и вид полуобнаженного мужчины, сидящего на нём, определенно ничем не помогал. Воспоминания о дяде по ночам начали возвращаться к нему, и он отчаянно пытался держаться. Гарри не мог позволить своему мужу понять, что тот добирается до него. Он не позволит этому ублюдку победить. Когда-то он был жертвой, но этого больше не повторится.       Люциус потянулся к поясу от халата и начал завязывать его вокруг левого запястья Гарри. — Может быть, это поможет тебе держать себя в руках, пока я не смогу вразумить тебя.       На Гарри нахлынули жестокие воспоминания, и он больше не мог их сдерживать. — Нет. Нет. Пожалуйста, отпустите меня. Пожалуйста. Нет. Я буду хорошим мальчиком.       Слишком погруженный в свои мысли, Гарри не заметил, что муж остановился. Он смотрел на Гарри в шоке, когда мальчик яростно бил его свободной рукой. Люциус не видел Гарри таким с тех пор, как тот заболел. Он был как в каком-то трансе или дурном сне. Это напомнило ему несколько кошмаров Драко, когда он был маленьким, но это было в десять раз хуже и даже Люциус должен был признать, что был потрясён, наблюдая за своим мужем. Он вспомнил, что сказал ему Джордж, рассказывая о том, что Гарри был примотан скотчем к изголовью, пока его насиловал дядя или когда тот приставал к Гарри, когда он был младше. Мужчина понял, что в своем абсолютном гневе из-за выступления мальчика на церемонии и приеме он полностью забыл о жестоком обращении, которое перенёс Гарри и только что отправил своего мужа в режим абсолютной паники.       Он снял с руки мужа пояс от халата. — Давай, Гарри, успокойся. Я освободил твою руку. Давай, Гарри. Выходи из этого состояния. Ты больше не со своим дядей.       Гарри немного успокоился, но он все ещё казался немного потерянным в своих воспоминаниях. — Я буду послушным. Не делайте мне больно. Я буду послушным. Пожалуйста, не трогайте меня. Пожалуйста.       Вздохнув, Люциус слез с Гарри. Он был зол, но знал, что этого следовало ожидать. Гарри был подростком. И его сын выкинул бы то же самое, если бы был в том же положении, что и Гарри. На самом деле у него было ощущение, что Драко, возможно, был бы намного хуже его мужа. Он, скорее всего, не стал бы дожидаться спальни, прежде чем начать плеваться и, скорее всего, ударил бы своего жениха по яйцам. А Драко вырос в мире Люциуса. Гарри же таким не был.       Люциус призвал успокоительное и попытался уговорить Гарри выпить. — Гарри выпей за меня. Обещаю, это поможет тебе уснуть.       Гарри боролся с бутылкой у своих губ, возвращаясь немного к себе. — Нет. Нет. Если вы хотите изнасиловать меня, можете сделать это и без наркотиков. Я не буду пить это.       Люциус вздохнул. — Я согласился подождать полгода и буду придерживаться своего обещания. Прошу прощения за твою руку. Теперь выпей это для меня. Поговорим утром.       Медленно Гарри уговорили выпить зелье, из смеси успокаивающих, которая после напряжённого дня заставила Гарри почти сразу заснуть. Люциус не собирался прикасаться к мужу. Он сказал Гарри, что они будут близки, только не в плане секса. Это может подождать. Они будут обсуждать поведение Гарри на публике и то, как этот брак будет развиваться, завтра и пока они будут отсутствовать в их маленьком медовом месяце в Италии.       Он наклонился и поцеловал Гарри. — Тебе придется привыкнуть к тому, что я прикасаюсь к тебе и целую, но я не хотел тебя так напугать.       Он откинулся на кровать. Медовый месяц был определенно не тем, чего он хотел. Но после Рождества, когда их шестимесячное соглашение будет закончено, он сможет уложить мужа в постель как следует. Мужчина мог подождать. На самом деле он хотел, чтобы Гарри не играл в квиддич, он хотел видеть, как его муж округляется с красивым маленьким животом. Но он будет терпелив. Это не убьет его, если он подождет и увидит, как преуспевает Слизерин.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.