ID работы: 7688689

Contract

Слэш
Перевод
R
Завершён
1529
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
173 страницы, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1529 Нравится Отзывы 704 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Примечания:
Люциус наблюдал за ним. Гарри не был уверен, что ему это нравится. Он чувствовал, что на него смотрят, как на мясо. Если он хотел денег за свою повреждённую вещь, он знал, где находится Рон. Люциус не сможет получить много от Рона. Он, вероятно, получит некоторое удовлетворение от этого. Ему никогда не нравились Уизли. Может, он подаст в суд на семью. Гарри мог только представить, что будет твориться в прессе. Лорд Малфой подаёт в суд на семью Уизли за вандализм в отношении своей собственности. Люциус некоторое время наблюдал за ним. — Если он снова прикоснётся к тебе, я хочу, чтобы ты кому-нибудь рассказал. Ему не сойдёт с рук причинение тебе вреда. Гарри попытался оторвать от него взгляд. — Хорошо. Я расскажу тебе в следующий раз, чтобы ты мог осмотреть мои ушибы. Теперь я могу идти спать или как? Он двинулся, чтобы пройти мимо мужа, но Люциус остановил его. Он был очень нежен и взял Гарри за неповреждённую руку. Мужчина направил Гарри к дивану. У Гарри не было сил протестовать. У него выдался слишком длинный день. Игра в квиддич и вечеринка были потрясающими, но визит к Северусу был утомительным. Гарри был не в настроении для очередного разговора, но он предполагал, что чем скорее он даст своему мужу прочитать ему маленькую лекцию, тем скорее он сможет лечь спать. Люциус посадил его рядом с собой. — Гарри, ты мой муж, а не собственность. И я действительно беспокоюсь о тебе. Ты действительно думаешь, что мне нравится видеть тебя в таком состоянии? Гарри был немного удивлён. — Физически, может быть, и нет. Но тебе, кажется, наплевать на мои эмоции. Но я забыл, что я для тебя безмозглое животное. Люциус прервал его. Мужчине нужно, чтобы Гарри понял его. Он пытался объяснить. Он не знал, чего от него ждут. Люциус наблюдал за браком своих родителей, он видел много старых кровных браков. Было, конечно, несколько исключений. Карлос и Мария Забини по-настоящему любили друг друга и были партнёрами. Этому учили Люциуса. Тому, чего ожидают от супруги. Она должна быть хозяйкой и матерью или хозяином и носителем ребёнка в данном случае. Для них мужья были их жизнью. Нарцисса знала своё место. Он надеялся, что Гарри родит ему ребёнка. Но он не собирался ограничивать мужа и заставлять его сидеть дома. У Гарри может быть карьера, если он сам этого захочет. Он учится в школе. Люциус не понимал, что делает неправильно. Люциус взял мужа за руку. — Я пытаюсь сделать это. Я стараюсь. Я пытаюсь сделать, чтобы тебе было более комфортно со мной. Чтобы дать тебе свободу. Почему ты этого не видишь? Гарри попытался вернуть руку. — Ты просто хочешь изнасиловать меня. Прямо как мой дядя. Тебе всё равно. Тебе уже всё равно, что он сделал. Тебя не волнует, что это я… Испуганный Люциус погладил Гарри по голове. Мальчик испугался. Гарри никогда бы не признался в этом, особенно ему. Но мужчина видел это в глазах Гарри. Он пытался быть нежным. Он не принуждал Гарри к сексу. Более того, Гарри получил ещё полгода. Нарцисса была в его постели в первую брачную ночь. Гарри — нет. Он думал, что Гарри не будет видеть в нём того монстра и не будет так неловко от перспективы, если он подождёт. Нарцисса ненавидела Драко и пыталась убить его до и после родов. Люциус согласился подождать ребёнка, потому что на этот раз он надеялся на счастливую беременность и любимого ребёнка. Он знал, как страдал Гарри. Не потому что Гарри рассказал ему. Джордж рассказал ему, как Гарри потерял девственность. Он рассказал ему о насилии. Он мог понять страх Гарри. Ему нужно, чтобы Гарри это знал. Люциус вздохнул и обнял мужа. — Гарри, я знаю, как ты страдал. И я не хочу, чтобы ты ассоциировал меня со своим дядей. Я очень пытаюсь не быть похожим на него. Я знаю, что облажался, но я действительно стараюсь. Гарри оставил руку супруга на месте. — Ты ничего не понимаешь. Ты не знаешь, каково это. Знаешь, каково это, когда тебя лапают? Со всеми твоими постоянными разговорами о сексе. Как заставить мужчину понять, заставить увидеть, что он делает? Гарри спал много ночей. Он ненавидел чувствовать руку мужчины на своём члене. Или просыпаться каждое утро, когда зубы мужа впиваются в шею в каком-то собственническом поцелуе. Его муж присоединяется к нему каждый раз, когда он принимает ванну и душ, трогает и моет его. Хотя мысль о сексе пугала и вызывала отвращение, Гарри почти хотел, чтобы это произошло как можно скорее. Он устал бояться этого момента. Гарри не думал, что ему станет легче, когда это произойдёт. Он не любил Люциуса и, каким бы добрым ни притворялся сейчас этот человек, Люциус никогда не сможет любить его больше, чем то, что он может контролировать и чем может владеть. Люциус взял его за другую руку. — Мне не все равно. Я пытаюсь сделать все правильно для тебя. Я не буду тебя насиловать. Гарри покачал головой. — Ты заставишь меня заняться сексом в наш медовый месяц, так ты его называешь. Мне это не нужно. Я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне. Люциус вздохнул. Он хотел забрать Гарри. Мужчина бы уложил его в постель прямо сейчас. Он очень заботился о Гарри, но его также очень тянуло к мальчику. Его тело реагировало каждый раз, когда Гарри был рядом с ним. Ему потребовалась целая унция самоконтроля, чтобы не трахнуть своего мужа. Это было его право, но он поклялся, что не будет. Люциус старался быть человеком слова. И Северус был прав. Если их с Гарри отношения улучшаться, он должен сдержать своё слово. Не важно, как ему будет тяжело. Он напомнил себе, что шесть месяцев уже прошли наполовину, но он мало что сделал со своим прекрасным мужем. Люциус посмотрел на кольцо Гарри. — Мы отправимся в наше путешествие, и я сделаю всё, чтобы убедить тебя присоединиться ко мне в постели по твоей собственной воле. Гарри попытался скрыть смех. — А если у тебя не получится? Потому что я сомневаюсь, что ты сможешь убедить меня. Люциус нежно поцеловал его. — Если ты дашь мне шанс показать, что мне не всё равно, мы не будем заниматься сексом в наш медовый месяц. Мы подождём ещё немного. Гарри собирался что-то ответить. Он был уверен, что этот человек говорит неправду, но его слова были прерваны. Впервые он взглянул на своего мужа. Гарри посмотрел ему прямо в глаза. Он видел в глазах этого человека беспокойство и правду, которых не видел раньше. Гарри никогда не видел, чтобы Люциус должным образом заботился о нём, но мужчина, похоже, был искренне убеждён, что достаточно проявлял заботы, чтобы доказать, что муж ему небезразличен. Люциус знал, что должен это сделать. Но Гарри тоже должен был сделать шаг навстречу. Он тоже должен был сыграть свою роль. Гарри нужно было дать мужу шанс. Рука его беспокоила. Гарри был готов пойти скорее к Северусу, чем к мужу. Он не сможет наладить отношение с мужем, если бы Гарри не дал ему пол шанса. Люциус объяснил. — Я не буду ласкать тебя в постели и я постараюсь меньше контролировать тебя, но тебе нужно дать мне шанс. Ты должен понять, я не вижу в тебе свою собственность. Ты мой муж, а не вещь. Гарри покачал головой. — Хорошо. Я дам нам шанс. Не думаю, что у тебя хоть что-то получится, но, по крайней мере, я буду знать, что сделал всё возможное с моей стороны. Но если я не твоя собственность, то я и не твой пленник. Люциус знал, что Гарри говорил о своей дружбе с Блейзом. Мужчина понимал — Гарри может быть прав. Он потребовал, чтобы его муж стал слизеринцем. И хотел, чтобы он дружил со своим факультетом, тем более Гарри был в команде по квиддичу. У него появились другие друзья, он становился ближе к Драко, но Люциус полагал, что не может продолжать говорить мужу, с кем он может дружить. Это подтолкнёт Гарри ближе к Блейзу. Он заверил Гарри, что нет никаких ограничений на то, как часто или как долго он может проводить свободное время в Слизерине. Он не хотел, чтобы Гарри думал, будто мужчина ему не доверяет. Гарри с облегчением вздохнул и добавил: — Ты же знаешь, я не флиртую с Блейзом. Может, я и не хочу быть твоим мужем, но я не из тех, кто изменяет своим клятвам. Люциус услышал честность в голосе Гарри. — Я постараюсь тебе доверять. Как я и сказал, ты можешь проводить больше времени в Слизерине. Но не мог бы ты перестать висеть на нём? Гарри не назвал бы это так, но он согласился. Люциус предположил, что он был немного резок. Нарцисса изменяла ему с самого первого дня их супружеской жизни. И в своей постели время от времени. Он привык верить, что его супруг изменит ему, если у него будет такая возможность. Когда он уложил Гарри в постель, он пообещал себе, что Гарри не будет обманывать его, как Нарцисса. Мужчина знал, что Гарри слишком чист для этого. Он сдержал своё слово, и, когда они легли спать, но его рука осталась на бедре мужа, а не на его члене.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.