ID работы: 7689090

Как-то раз в благословенном Дориате...

Гет
PG-13
В процессе
42
автор
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 30 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава вторая, в которой Берен знакомится с Нарготрондом и эльфийским гостеприимством

Настройки текста
Берен тяжело вздохнула и прислонилась к ближайшем дереву. Она не могла сказать точно, сколько уже блуждает вокруг Нарготронда (сомнений в том, что тайный город совсем близко, у смертной не было), но времени прошло немало — ноги уже не сгибались, а голос сел. — Мне нужно увидеть Финрода Фелагунда! — хрипло крикнула девушка. Эта короткая фраза всего час назад сменила длинную речь, в красках описывающую, кто такая Берен, чья она дочь и зачем ей нужен король Нарготронда. Дочь Барахира ещё немного помахала кольцом и опустила руки. Эльфы не отзывались. «Ладно, — решила для себя девушка, — Последняя попытка». — Фелагунд — дура… а-а-а! — Берен втянула живот, в который уперлось острие эльфийского меча, и с ужасом уставилась на сурового эльфа. Откуда он появился прямо перед ней, она так и не поняла. Из воздуха что ли возник?.. — Повтори, — скомандовал он. Берен на всякий случай закрыла глаза и выпалила. — Мне нужно увидеть Финрода Фелагунда! У меня вот! — она протянула эльфу кольцо. — Он моему отцу пообещал… Эльф взял кольцо, покрутил его в пальцах и придирчиво рассмотрел со всех сторон. Меч вернулся в ножны, и девушка наконец-то расслабилась. Кажется, убивать её передумали. — Ты пойдёшь со мной, — коротко скомандовал эльф, возвращая драгоценность смертной. — И без глупостей. Уже через полчаса её вели по коридорам Нарготронда. Попытки завязать разговор с проводником оказались тщетны — суровый эльф (кажется, пару поворотов назад кто-то назвал его по имени. Эдрахиль) стоически терпел все расспросы, молча провел болтливую смертную в главный зал и осторожно закрыл за ней двери. Берен быстро осмотрелась. В просторном зале оказалось неожиданно… многоэльфно? Видимо, в Нарготронде был какой-то праздник. Девушка сдавленно застонала. И кто из них король Фелагунд? В последний раз она видела его много лет назад, и то — в доспехе и издалека. Кажется, у него были волосы светлые… Она осмотрелась ещё раз, на этот раз внимательнее. Эльфы стояли поодиночке, по двое, по трое, собирались в группы… Самая большая компания состояла из двадцати мужчин, и над ними возвышался и активно жестикулировал всем телом беловолосый нолдо. Судя по одежде — охотник, совсем недавно вернувшийся из леса. Рядом с ним стояла темноволосая женщина, так кривившая губы, будто она только что съела большой лимон. Берен задумчиво заправила короткую прядь за ухо. Светлые волосы здесь были у многих… «Что же делать? — задумалась смертная, — Не кричать же сейчас на весь зал: «Государь Фелагунд, мне нужна ваша помощь!» Это, в конце концов, неприлично. Но спрашивать каждого эльфа: «Извините, вы случайно не король?» тоже не выход… Идея!» Довольно улыбнувшись своим мыслям, Берен решила подойти к первой попавшейся эльфийке. Например, вон к той, в белом платье, которая одиноко стоит около стола. — Прошу прощения, — удивленная женщина обернулась к ней, и Берен продолжила — Я тут немножко потерялась... — она с надеждой посмотрела на эльфийку. — Вы не подскажете, где я могу найти Финрода Фелагунда? Женщина поставила обратно золотой кубок и задумчиво нахмурилась. Она долго выискивала кого-то в толпе, но в конце концов покачала головой. — Извини, здесь я его не вижу. Но не расстраивайся, — она повернулась к поникшей смертной, — я знаю, где мы его точно увидим. Эльфийка взяла Берен за руку, вывела из праздничного зала и потащила куда-то по запутанным коридорам Нарготронда так быстро, что смертная едва за ней поспевала. Наконец, они остановились перед небольшой дверью с аккуратной резьбой. — Заходи, — кивнула эльфийка, — Фелагунд там. Берен насторожилась, — в сравнении с остальной роскошью Нарготронда дверь выглядела очень бедно — но послушно её открыла. И недоуменно застыла. В маленькой комнате, похожей на кладовку, не было ничего, кроме большого зеркала. Берен обернулась к своей провожатой: — Но здесь же никого нет. — Верно, — неожиданно спокойно ответила эльфика. — Но зато теперь я могу видеть Финрода. — И, заметив прежнее недоумение на лице девушки, протянула ей руку. — Очень приятно, королева. Финдаратэ Артафиндэ Инголдэ. Или просто Финрод Фелагунд. Берен удивленно моргнула, пытаясь осмыслить происходящее. — Королева? — она глупо хихикнула. — У вас что, тоже родители сына хотели? — Нет, — покачала головой Финрод и развела руками. — Сложности перевода с квенья на синдарин, будь он неладен. Ты что хотела-то, дочь Барахира? Берен встрепенулась: — Я… А как вы догадались? Я же даже кольцо, — девушка сунула руку в карман, — показать не успела. — Ты на них похожа, — королева тепло улыбнулась. — И мне не нужно кольцо, чтобы понять, что передо мной дочь Барахира. Я… — Инголдэ отвела взгляд. — Я слышала… Мне очень жаль. Видимо, случилось что-то серьёзное, раз ты преодолела столь долгий путь для того, чтобы меня увидеть. — Да, — кивнула Берен. — Я… В коридоре что-то зашуршало и чертыхнулось. Финрод вздрогнула, судорожно оглянулась и схватила девушку за руку. — Не здесь. Идём за мной. Берен ничего не оставалось, кроме как последовать за королевой, на этот раз в её кабинет, неожиданно светлый и просторный. Финрод села за письменный стол и указала девушке на соседнее место. — Теперь можешь рассказывать. Здесь я уверена, что наш разговор пройдёт без свидетелей, — сказано это было таким многообещающе-угрожающим тоном, что Берен поежилась. Но послушно начала свой рассказ, стараясь описать все события в максимально нейтрально свете. Даже описывая встречу с Тинголом, смертная старалась сохранять хладнокровие, но… Под конец эмоции взяли верх. — А в конце он вообще сказал, чтобы, если я приду без сильмарилла, меня ещё на границе пристрелили! — девушка не выдержала, уронила голову на руки и все же расплакалась. — Ну, не надо плакать… — Финрод погладила её по голове. Затем налила что-то из стоящего на столе кувшина в кубок и протянула смертной. — Вот. Выпей. Берен благодарно кивнула, сделала большой глоток и вдруг закашлялась. — Что это? — Вино, — Инголдэ на всякий случай заглянула в кувшин и подтвердила. — Да, простое вино. Даже не старое, всего-то в три раза тебя старше. Не нравится? — Н-нет, вкусно… Наверное, — сравнивать Берен все равно было не с чем. — Просто я не ожидала… А вы всех гостей в своём кабинете таким вином поите, или это мне так повезло? — А, так совпало, — королева махнула рукой, мол, ничего интересного. Но долго молчать не смогла. — Представляешь, захожу сегодня утром в кабинет, документы разобрать, а тут!.. Весь пол усыпан лепестками роз. А на столе ничего. Только свечи в ажурном подсвечнике, кувшин с вином и два кубка. Я как увидела, чуть дар речи не потеряла! — Здорово… — восхищенно прошептала Берен, представив себе романтичный полумрак, царивший в тот момент в комнате. — Угу, здорово… — нахмурилась королева. — Узнаю, кто это устроил, отправлю на кухню фасоль с горохом перебирать. Специально прикажу два мешка перемешать. Чтобы времени не было на такие глупости! — Финрод налила себе вина из кувшина, залпом выпила и, заметив непонимающий взгляд Берен, продолжила уже абсолютно спокойным голосом. — Потому что свечи надо экономить. И спасибо, Эдрахиль вовремя заглянул. Помог мне лепестки убрать. Что бы я без него делала?.. Женщина вздохнула и налила себе ещё вина. Сделала один глоток и пристально посмотрела на Берен. — Я так понимаю, тебе нужна помощь для добычи сильмарилла? — Ну, — тоскливо протянула девушка. — Это было бы здорово. Но я бы хотела, чтобы вы… Ну, может быть, написали Тинголу письмо? Другого короля… В смысле, королеву, он же должен послушать? А сильмарилл мы все равно никак не достанем. Финрод кивнула: — Верно. Для того, чтобы сокрушить Моргота, потребуется войско, в десятки раз превышающее войско Нарготронда. В короткие сроки нам такое не собрать, и даже если бы я попыталась… — лицо Инголдэ скривилось, как от головной боли, и она поспешила допить вино в своём кубке, — Курвэ, будь она неладна, и её бестолковый братец! Ты их видела в зале? Такого блондинка в охотничьем жилете и злую женщину в красном платье рядом с ним. Берен кивнула и поспешила спросить: — А что с ними? — С ними ничего, — королева снова протянула руку к кувшину. — Если, конечно, не считать того, что они дети Феанора, создателя этих злополучных камней, давшие клятву стереть в порошок каждого, кто покусится на их святыню. И если они узнают… А они обязательно узнают… Сама понимаешь, спокойной жизни можно не ждать. Берен понуро кивнула. — Поэтому нам нужен другой план, — Финрод понесла полный кубок к губам. До похода за сильмариллом оставалось ровно полкувшина.

***

— Ну, — смертная развела руками. — Вот… как-то так все и было… Куруфин ухмыльнулась и повернулась к стоящему рядом Келегорму. — А я говорила тебе, что это мужик в платье, — голос нолдиэ сочился ехидством. — А ты «дориатские стандарты красоты, дориатские стандарты красоты»… Келегорм вспыхнул: — Ну откуда мне было знать, что этот Тингол до такого додумается?! Наш отец, между прочим, после рождения Кано тоже мечтал о дочке, но что-то я даже на тебе платья не вижу! — Правильно, — ничуть не смутилась Куруфин. — Зачем ему дочка, когда уже есть ты? На это Охотник ничего не успел ответить — в коридоре снова появилась королева Нарготронда, теперь одетая по-походному. Берен невольно улыбнулась: сейчас Инголдэ и правда была похожа на эльфийского короля. Правда, на очень изящного короля, но тем не менее… — Ну что, идём? — обратилась она к Берен, застегивая пуговицы на плотной кожаной куртке. — Прямо сейчас? — девушка взглянула на королеву со смесью ужаса и восторга. — Вдвоём, только ты и я? К Морготу? За сильмариллом? Королева пожала плечами и краем глаза взглянула на Куруфин и Келегорма: — Не вижу повода откладывать наш, — кажется, последнее слово Финрод выделила особенно сильно, — поход. К тому же, так будет намного быстрее, чем собирать совет и снаряжать войско. Пойдём через Тол-ин-Гаурот, я хорошо знаю эти места. Заодно занавесочки мои заберём. — Какие занавесочки? — в один голос спросили дети Феанора. — Белые шёлковые занавески. С кружевными цветочками по краю, — на губах Финрод снова заиграла лёгкая мечтательная полуулыбка. — Мне их бабушка еще в Валиноре подарила. А я их забыла на Тол-Сирионе. Потом все хотела за ними вернуться, но… — она тяжело вздохнула. — Финдэ, ты наконец-то сошла с ума?! — ахнула дочь Феанора и повернулась к брату. — Турко, дождались! Дождались! — Куруфинвэ обратилась к Берен. — Ты не пугайся. Это у них семейное. Несколько лет назад, например, её дядя к Морготу пошёл. Один. Земля ему пухом… Теперь вот она… За занавесочками! — Что, сестрица, корсет так сильно давит, если у тебя остроумие сегодня лезет из всех щелей? — Артафиндэ скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на Феанариэль. Куруфин тоже скрестила руки на груди, и в её исполнении это выглядело внушительнее. — У меня хотя бы есть, на что ему давить, — женщина самодовольно улыбнулась. — Это ты про талию? — невинно поинтересовалась побелевшая от злости Финрод. — Ах, впрочем, о чем это я? Как корсет может давить на то, чего нет? — И это мне говорит ходячий суповой набор для орков! — Куруфин всплеснула руками. — А ты даже орков не заинтересуешь. Потому что они жирное не едят. — Ну, орков я, может быть, и не заинтересую, — Феанариэль неожиданно спокойно приосанилась. — А вот мужчин ещё как. Но тебе-то откуда об этом знать? Финрод вдохнула побольше воздуха, чтобы ответить, но тут Берен дернула её за рукав. — Ваше Величество, может, правда уже пойдём? Королева Нарготронда медленно выдохнула. В этот раз последнее слово осталось за кузиной, и теперь Инголдэ ещё больше хотелось добыть эти треклятые сильмариллы, только чтобы утереть ей нос. Финрод и Берен почти скрылись за поворотом, когда эльфийка вспомнила о чем-то очень важном. Корона. Она так её и не сняла. Наверное, стоит отдать её Ресто — все же, ему предстояло быть наместником в отсутствие старшей сестры. Или… — Курвэ! — окликнула кузину королева Нарготронда. Феанариэль обернулась. — Лови! И в то же мгновение тяжёлый серебряный венец ударил её в лоб. Финрод довольно улыбнулась. Теперь она покидала свое королевство с чистой совестью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.