ID работы: 7689165

Ты - угроза для меня.

Гет
R
Завершён
339
Размер:
104 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 71 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 13 - гордый варяг - не продается!

Настройки текста
— Здравствуй… те, — промямлила я. С таким человеком, как-то было неудобно говорить на «ты». Вся бравада пропала под испытывающим взглядом Люциуса. А от неожиданности голос осип. В голове пульсировала мысль «Дура. Как бы смыться!». — Я тебя напугал? — саркастично спросил он, наливая в один из хрустальных бокалов красное вино. А было их тут два. — Выпей со мной, — пододвигая ко мне один бокал произнес Малфой. — Слушайте, у меня нет времени и желания сидеть с вами! — наконец вернув голос, возмущенно воскликнула я, поднимаясь из-за стола. — А в особенности пить! Я ра-бо-та-ю! А теперь извините, мне надо… — и тут я увидела, что призрачная я подхожу к таким же призрачным клиентам! И все призрачные, кроме выходившего повара из кухни, и иногда спускающегося хозяина, который радовался, что народа в кое-то веки много. Но только они ненастоящие! Я обратно опустилась на скамейку, руки бессильно опустились на колени, глядя между носков черных ботинок, я шепотом спросила: — Что вам от меня надо? — Смышлёная девочка, — хмыкнул Люциус, смотря на меня каким-то злым взглядом, потемневших голубых глаз. Я взяла бокал, и махом его выпила. А что? Все равно клиентов нет, а ко мне потихоньку подходит злой дядя Стресс. Потянувшись за бутылкой, я налила себе полный бокал. — И что я такого сделала, что мне выпала честь обратить внимание самого Люциуса Малфоя? — с язвительной издевкой спросила я, вольготно располагаясь на скамейке. Он собирался ответить, но и тут я успела быстрее: — И зачем весь этот цирк с ненастоящими клиентами? И не забудем про какую-то тень и загадочную записку. Зачем все это надо было? И… — Заткнись! — не выдержал, проснувшейся моей наглости, единственный настоящий клиент в нашем заведении. Послушно замолчав, я начала сверлить злым взглядом нервного Люциуса. — Ты ничего не понимаешь гря… Мира. Да, я дал твоему другу записку, и ожидал не видеть тебя сегодня. Я считал, что тебя напугает это. Увы, я ошибся. — Зачем, вы это написали? — сложив руки на груди спросила я. — Я не буду тебе этого объяснять. Ты этого не поймешь. Возьми, — высокомерно сказал Малфой, протягивая мне два больших мешочка наполненных галеонами. — Это что? — глядя в упор процедила я. — Это плата, чтобы тебя тут больше не было, — снисходительно пояснили мне. Я взяла бокал, наполненный до краев вином, и выплеснула это всё в высокомерное лицо Малфоя. — Мне не нужны ваши деньги! А вообще засуньте их себе… — голос пропал, а я осела на скамейку без возможности двигаться. Широко распахнутыми карими глазами, я смотрела на направившего на меня палочку белобрысого гада. Тот спокойно вытер салфеткой лицо, кинул пять галеонов на стол, и приблизившись ко мне прошипел: — Ты возьмешь эти деньги, и я тебя здесь больше не буду видеть. Развернувшись он вышел из таверны, заодно исчезли все иллюзии. Комната опустела, в которой теперь только грохотало моё бушующее сердце. Заклинание конечно спало, но я никак не могла заставить встать себя с скамейки. Стало обидно очень. Работаешь спокойно, честно живешь, никого не трогаешь, а тебя потом хотят убрать с работы, купив… Высыпав из мешочков содержимое, я посчитала. Да, я теперь могла и не работать. Но, мне нравилось работать в том-то и дело! И деньги эти мне противно было брать. Неожиданно у меня мелькнула идея. Кажется, я знаю кому могут пригодится деньги… Но сейчас не об этом. Я убрала грязную посуду со столиков, и протерла их. Потом пошла грабить кухню. У меня всегда, когда стресс, мне хочется есть. — Гееертиии, я есть хочу! — ныла я, заламывая руки в просьбе. — Не «Герти», а Гертруд, — поправил меня наш повар. — Гертруша, неужели ты дашь ребенку, упасть в голодный обморок? — решила я давить сразу жалость. Тот скептически посмотрел на меня. Я сделала большие глаза. — Ладно, мелочь. Ты хочешь попробовать мой пирог с шоколадом и вишней? — Да! — Минут через десять принесу за барную стойку. Я вышла, и увидела считающего горы золотых монеток нашего хозяина. — Простите, а вам что наконец начали присылать пособие по жмотству? — ехидно спросила я. — А? Что? — не отрываясь от злата, спросил хозяин. — Я говорю, откуда такое богатство? — А это сегодняшние клиенты оставили. — Понятно. Я села на стул у барной стойки, и начала задумчиво ковырять дыру в столешнице. Зачем этому чистокровному засранцу понадобилось убирать меня с этого места? Да еще и платить, чтобы только меня тут не было. Или просто его высокопревосходительство желает, чтобы мой грязнокровский лик не мельтешил перед его сиятельными глазами? — Вот, Мирочка все с пылу жару! — и поставил передо мной россыпь золотистого риса, в которой лежала аппетитная куриная ножка, маленькая тарелочка с салатом из ананаса, орехов, кукурузы и цветной капусты, и тарелка с большим аппетитным шоколадным пирогом на которой белой ватой возвышался крем, а сверху была прикреплена громадная сочная вишенка. Взяв вилку, я первым делом начала уплетать рис. Честно говоря, я все съела за десять минут. Гертруд тем временем подперев щеку широкой ладонью, с умилением бабушки, смотрел как я все уплетаю, не забывая приговаривать: — Совсем замучили ребенка этими учениями! Ребенок совсем исхудал! Ты кушай, Мира! А я согласно кивала в такт словам. Угу! Совсем меня замучили! Потом, я попросила еще один кусок пирога. Мне его минут через пять принесли. На половине пирога, дверь открылась впуская ухмыляющегося Джонни. — Вот, он мой хомячочек! — подходя ко мне, и потрепав меня за щеку, воскликнул Джонни. А потом взяв вилку отломил кусочек от МОЕГО пирога, и произнес: — Мира, тебе вредно такое. Дай-ка, я тебя освобожу от участи располневшей фигуры, — и отобрав мою тарелку, начал быстро уничтожить пирог. — Это мой пирог! — Теперь он мой! Уахахахахахахах. Кхе-кхе-кхе-кхе! — кашлял Джонни, подавившийся пирогом. Я милостиво похлопала его по спине. Но тут он начал шипеть от боли! — Ай, больно! У меня там… — он не успел договорить, так как я уже подняла его футболку, и вглядывалась в глубокие свежие царапины на спине. — Уау! Ты ходил на свидание к девушке, или все-таки к кошке? — с усмешкой спросила я. — Откуда же я знал, что она такая психованная! Мне самому было страшно! Еле умотал. Придется мне присоединиться к твоему клубу воздержателей…на неделю. А то моя другая пассия все прознает. У меня конечно еще не было с ней, так что придется мне лить лажу про то что, я не такой, ну или не для быстрого секса моя роза цвела, а для серьезных отношений и бла-бла-бла. — Какой же ты мудак Кирч! -честно сказала я. — Пффф… Зато я — честный мудак! — Вот это достижение! — Давай собирайся, и рассказывай как у тебя все прошло. Надев куртку и сняв передник, я убрала все своё заработанное и мешочки Малфоя в пространственный карман. Попрощавшись с Герти, и хозяином, я рассказала Джонни про Люциуса, про призрачных клиентов, и про деньги, что он мне дал. — И что ты задумала, Реджи? — знавший меня слишком хорошо, спросил Кирч. А я многообещающе улыбнувшись, рассказала ему весь свой план. Кто-то очень пожалеет, что мне предложил деньги, наивно полагая, что я их смиренно приму. Потому что, гордый варяг — не продается просто так!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.