ID работы: 7693656

Часодеи читают пятую и шестую книги о них.

Джен
PG-13
Заморожен
108
автор
timemaker соавтор
Размер:
54 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 40 Отзывы 23 В сборник Скачать

Ну здравствуйте.

Настройки текста
Из зеркала гордой походкой вышли две девушки, которые были знакомы со всеми в этой зале, но были они намного старше своих нынешних копий. Первая девушка была одета в лёгкий и простой, но украшенный цветами сарафан с кружевными вставками. Волосы были распущенны и волнами спадали на плечи. Вторая же была одета в красивый сарафан в пол, который в отличие от первого был в полоску и цветов там не присутствовало. Волосы были средней длины и доходили до лопаток. — Эм — Василиса выдержала паузу. — А что вы в общем тут делаете? — Приветик, а нам сказали прибыть сюда к тебе. — Мило улыбнулась Захарра, поклонившись. — И заменить тебя если понадобиться. — Добавила Диана, последовав примеру подруги. — Хватит кланяться. — Нервно фыркнула Василиса, глазами показав, чтоб они так себя не вели. Те рассмеявшись и всё поняв, сели рядом с ней и начали что-то тараторить о том, что рады прийти и как долго уговаривали зодчий круг отпустить их. — Хорошо, давайте тогда уже почитаем? — Раздражённо фыркнули Нортон и Фэш. — Точно! Миракл просил вас, когда дочитаем 2 главы, вернуться к нему и помочь с особенными документами, которые заполнить должны именно вы. — Проговорила Диана. — А я? — Не поняла Василиса. Как же без неё и заполнять документы? — А тебе разрешено остаться тут. — Отозвалась Захарра, которая уже налегла на печеньки. — Слава часам! Давайте тогда продолжим. — Смотри, что я нашел! — Он победно потряс какой-то книжкой в черно-белом узорном переплете. — Здесь записаны коды нескольких временных коридоров, проделанных твоим отцом. Причем тайных — на них нет знака границы. Правда, если нам удастся смыться на Осталу по этому пути, твой отец в два счета нас вычислит. — Верно подмечено. — Фыркнул Миракл. Мальчик с сожалением запихнул книжку обратно в ящик. Но Василиса остановила его: — Все равно перепиши. Хоть будем знать, что не зря рисковали. — Вот именно. — Вообще-то правильно, — согласился Фэш. Он вызвал часолист, раскрыл его на какой-то странице и закинул туда черно-белую книжку с кодами. — Это так мило, когда Фэш слушается Василису! — Воскликнула Захарра умиляясь. Василиса перешла к зеркалу для перемещений, — девочку привлекло едва заметное мерцание его поверхности. — Чую, не к добру. — Фыркнула Василиса. — Готово, — довольно произнес Фэш, выуживая книжку через минуту. — Ты права, хотя бы изучу эти коды на досуге… Жалко только, что твой папаша не хранит в открытом доступе ничего важного. Например, те же часограммы, хоть какие-нибудь. — Не смей так называть моего отца, — возмутилась Василиса. — Прости. — Шепнул Фэш, а Василиса отмахнулась. — И вообще, давай лучше уйдем. Ничего интересного тут нет. Но Фэш перешел к каминной полке, на которой стояла пустая черная рамка таймофона. — Может, взять ее, а? А вдруг там какие-то старые фотографии? Я бы точно раскрыл пароль за день-два… Нортон жал челюсть и со взглядом полным гнева посмотрел на невозмутимого Фэша. Взгляд Фэша хищно прошелся по комнате, наверняка выискивая, что бы еще такое прихватить с собой. Но Василиса решительно схватила его за руку. — Ничего мы брать не будем. Мало того, что мы поступаем нечестно… — Слава часам у меня совесть появилась. — Закусила губу Василиса, так, как и вправду не хотела брать что-то у отца. — Почему это нечестно? — перебил Фэш, искренне возмущаясь. — Просто маленькая военная хитрость… Ч-черт, а это что? — Что опять? — Закатила глаза половина зала. Фэш и Василиса охнули одновременно. Причиной стало появление пары белых фарфоровых чашек на низком столике возле камина — из них подымался тягучий ароматный пар только что приготовленного кофе. — А мы всё-таки помешаем. — Гордо сказал Миракл. — Отец… — едва шевеля губами, произнесла Василиса. — И еще кто-то с ним. — Этот кто-то — Я. — Фыркнул Миракл. Тихо прозвенело зеркало, возвещая о переходе. Фэш опомнился первым. На ходу расправляя крылья, он коршуном метнулся к Василисе, дернул ее за руку, увлекая за собою на подоконник, — Прыгнуть собрались? Оригинально. — Хмыкнул, изогнув бровь Нортон. после чего сразу же обвил и руками, и крыльями, надежно пряча от окружающего мира в невидимый кокон. На Василису нахлынула буря, в один миг схлестнув и перекрутив в безумном вихре самые разные чувства: несмотря на полностью захвативший ее страх, что их сейчас раскроют и точно серьезно накажут, Василиса успела подумать о том, что крылья Фэша очень мягкие, нежные, едва ощутимые, словно сотканы из тончайшего пуха. — А о чём же ещё думать в такой ситуации? — Хихикнула Захарра и заразила других смехом. Невольно она вспомнила, когда впервые коснулась его крыла — тогда край показался тонким и острым, словно лист жести. Какие же все-таки необычные эти крылья — могут быть мягкими, словно шелковая ткань, а могут стать веером из ножей, служа опасным оружием. — Молчи, — шепнул ей Фэш в самое ухо. Хотя Василиса и так не собиралась ничего говорить — у нее даже горло свело от волнения. Она поняла, что друг тоже очень переживает, и наверняка поэтому еще сильнее обнял ее. — О часики! Это та-а-ак мило! — Воскликнула Захарра. И вовремя: кто-то приближался по зеркальному ходу. Вскоре послышался оживленный и радостный говор: — Не забудь, ты должен мне бочку хереса! И смотри, чтобы настоящего, правильно выдержанного! — Это точно мы. — Цокнул Нортон, косо посмотрев на довольного друга. К удивлению Василисы, голос отца напрочь утратил привычные равнодушно-бесстрастные нотки, наоборот, звучал как-то совсем по-мальчишески, весело и задорно. — А вот мы и увидели, хоть и частично, его другую сторону. — Довольно воскликнула Василиса. — Ты постоянно выигрываешь, — со смешком произнес Миракл. — Я бы давно заподозрил тебя в шулерстве, если бы не знал, насколько ты честен в подобного рода вопросах. — Отлично, кофе уже подали. Может, подлить немного бренди? — Да нет, спасибо, с меня уже точно хватит. Мужчины уселись в кресла. Миракл достал сигару из появившейся на столике черной коробки с золотыми вензелями — очевидно, тоже доставленной по заказу, а Нортон-старший взял чашечку и слегка пригубил кофе. Они заговорили о каких-то делах в РадоСвете — что-то о недовольстве некоторых советников делами Нортона-старшего. Невольно Василиса еще сильнее вцепилась в Фэша, уткнувшись носом ему в шею. Ее окутал знакомый, едва уловимый аромат ландышей, она хорошо чувствовала тепло его кожи, размеренно пульсирующую жилку, упругую впадину над ключицей. И вдруг Василиса мелко-мелко задрожала, словно березовый листок, готовый вот-вот сорваться с ветки и улететь в неведомые края. Фэш почувствовал ее волнение, успокаивающе сжал за плечо, даже прикоснулся губами к ее волосам. Захарра кажется уже умерла от радости. А другие же, от её визга. — Все в порядке, — шепнул он едва-едва, — нас не заметят. — Очень надеюсь. — Буркнула Василиса, пытаясь скрыть щёки, которые давно горели. Василисино сознание разделилось на две равные части: — Разделилось? — Прыснул Фэш. одна половина ее существа млела от столь неожиданной близости с Фэшем Василисы уже бормотали оскорбления на саму себя и их смущение выдавали покрасневшие щёки. , а другая — чуть ли не теряла сознание при виде воображаемой картины их разоблачения. Может, лучше повиниться сразу? Выйти и во всем признаться… Их накажут, конечно, но можно все списать на… гм… свидание. — Да, эта отговорка часто спасала нас. — Хмыкнула Василиса, под насмешливый взгляд отца. Или сказать, что они просто присели на подоконник чуть отдохнуть после полета. Василиса уже открыла рот, чтобы тихо сообщить о своем решении Фэшу, но не успела. — …Диаман отлично играл на гитаре, — донесся до них голос Нортона-старшего. У Василисы мигом пропала улыбка и она вспомнила, что именно тогда они услышали… Фэш замер. Василиса почувствовала, как сильно он напрягся, — казалось, даже его пальцы, сжимающие ее ладонь, окаменели. — И сынок унаследовал его талант. А также голос матери. — Да, Селена прекрасно пела… Ты помнишь ее выступление на Чарованиях? Астрагор тогда впервые отпустил нас всех на Эфлару… Конечно, с секретным заданием, но этот факт не отменяет тех первых, ярких впечатлений. — Да, хорошая была пара. — Только жаль, что им так не повезло с сыном. Проклятая судьба. Казалось, Фэш вообще перестал дышать. Только яростно стучащее сердце мальчика выдавало его сильное волнение. Василисы сжали пальцы своих возлюбленных и несколько успокоили их. Хотя реакция будущего Фэша была не такой острой, как у настоящего. — Ты прекрасно знаешь, что в первую очередь им не повезло с главой Ордена, — возразил Миракл. — Вернее, с его нездоровым интересом к их сыну. Как все взволновались, помнишь? Ввести в круг старших учеников какого-то малыша? Признаться, я и сам хотел бы оказаться достойным такой чести, ведь я был вхож в Змиулан только как эксперт по временным параллелям… В то время я был молод, глуп и жаждал славы, мда… Миракл смутился и от былой радости не осталось и следа. А как только он заметил удивлённый взгляд придворной феи, то покраснел до кончиков волос. Мальчишка чем-то приглянулся Астрагору. И тот прилип к нему, как банный лист… — Не то слово. — Фыркнул Фэш и взглядом приказал успокоится его копии. — Миракл, я бы тебя попросил. — Краем глаза Василиса видела, как отец брезгливо поморщился, впрочем, не переставая улыбаться. Очевидно, он был страшно доволен своим выигрышем. — Как-то долго ты радуешься. — И все же, такая печальная история. — Вот что заставило нас это начать? — Возмутился Нортон. Нортон-старший посерьезнел: — И закончиться должна не менее грустно. Воцарилось молчание. Слышалось тихое потрескивание огня в камине, пыхтение сигары Миракла да легкий перестук чашек, возвращаемых на блюдца после очередного глотка кофе. — Он сам выбрал мальчишку, — наконец произнес Нортон-старший. — Никто не понимает почему… Дорого бы я дал за эту информацию. А кстати, ты ведь не знаешь главного: Астрагор созвал вдруг тайный совет и заявил, что сын Диамана будет его следующим преемником. — Что, вот так вот, ни с того ни с сего? — усомнился Миракл. Нортон устало потёр глаза и захотел не слушать своей речи. — Да, представь себе. Несколько сотен лет мы, орденцы, ждали, что преемником будет один из нас. Как же все боялись… Да мы все просто лопались от страха, Миракл! Главная наша цена за учебу у самого великого часодея Осталы — это жертва, которую принесет всего лишь один из нас. Страшно представить, сколько раз мы производили расчеты, собирали клубки из вероятностей. Я помню себя, просыпающегося среди ночи в холодном поту, после сна, в котором я был им — новым Астрагором. Представляешь, подхожу к зеркалу и вижу его угрюмое, старческое лицо, холодный взгляд из пропасти бездонного раскола… Брр… — Отца Василисы передернуло от воспоминания. — И вдруг он почему-то выбирает малыша, едва принявшего часодейство, и сразу же вводит его в круг старших, назначая СЛЕДУЮЩИМ. Фэш мелко задрожал, но сразу успокоился, вспомнив взгляд будущего его, который говорил ему не беспокоится и что он, тоже вёл себя как он, но позже ему всё рассказали и открыли правду. И Фэш просто решил доверится ему. — Наверняка есть причина, которой никто не знает. Веская причина. Скажем, Астрагор увидел какой-то знак, связанный с мальчишкой. Послышалось раздраженное фырканье, затем скрипнуло сиденье кресла — это Нортон-старший резко вскочил и прошел к самому окну. Василиса боялась дышать — отец находился невероятно близко от них. Сейчас она во всех подробностях видела его лицо, вдруг ставшее хмурым: сетку мелких морщин на лбу, светло-зеленые глаза с янтарными крапинками, в окружении частых белесых ресниц, тонкие губы, упрямо сжатые в линию, немного вздернутый подбородок. Василиса разглядела даже смешную родинку в виде полумесяца под его левым ухом, возле самой мочки, которую никогда не замечала раньше. Нортон-старший снова заговорил: — Я тоже предполагал подобное. Знак, видение в будущем, может, символический расчет судьбы. К сожалению, мы вряд ли об этом узнаем. — Ну хорошо, сынок-то сейчас у тебя, — принялся рассуждать Миракл. — Астрагор вскоре вернется и неизвестно в каком обличье. Он будет слаб, но все же постарается забрать мальчишку. Маленький Драгоций вдруг начал сопротивляться — и кому, своему учителю… Не заплатил великую цену… Такой долг не прощают. Напряжение которой царило в зале, можно было резать ножом. — Да, не прощают, — эхом отозвался Нортон-старший. — И что ты будешь делать дальше? А если, не дай великое Время, сынок Диамана проведает, что это ты посоветовал его родителям спрыгнуть с башни? — Что?! — Воскликнул Фэш, мигом отодвинувшись от рыжей девочки. Но ему не дали проговорить дальнейшие ругательства и продолжили поскорей читать. Фэш поднял голову и немного отстранился от Василисы. Его губы шевельнулись, искривляясь — наверняка пробормотал какое-то ругательство в адрес Нортона-старшего. Василиса изо всех сил вцепилась в него, чтобы мальчишка не разозлился окончательно и не выдал их укрытие. — А ведь мог бы, да? — Фэш лишь кивнул, сверля взглядом мальчика и заставляя того лишь покраснеть от злости, но не произнести ни слова. — Ты разве не понял? — Нортон-старший резко развернулся. — Да я спас его, этого неблагодарного парня! И продолжаю зачем-то спасать… Нортон-старший вернулся к камину и, кинув взгляд на рамку пустующего таймофона, сел в кресло. Миракл взял еще одну сигару. Задумчиво повертел ее в пальцах и вернул обратно в коробку. — Ты просто оттягиваешь дату его перевоплощения, только и всего, — сухо произнес он. — Не знаю, зачем ты это делаешь. Нет худшего врага, чем бывший союзник. Особенно если речь идет об Астрагоре. Тем более что ты открыто выступил против него, бросил ему вызов! — Ты собрался меня покинуть, Миракл? — ухмыльнулся Нортон-старший. — Знаешь, я бы даже не осудил такое твое решение. Нортон хмуро посмотрел на друга и тот к облегчению покачал головой. Нет, он не покинет его так скоро. Миракл хмыкнул, но не прокомментировал эти слова. — Когда Астрагор поменяет тело на новое, он начнет свою большую игру, — после небольшой паузы сказал зодчий. — Вот тогда мы все огребем по полной, уж прости за простословие. Будешь ли ты и дальше защищать мальчишку, когда речь пойдет о собственной шкуре? Тебе все равно придется сделать этот нелегкий выбор. И я бы советовал поскорее. Фэш опустил голову и сильно задумался о чём-то. Нортон-старший снова встал и подошел к камину. Коснулся часовым браслетом портретной рамки, и та вдруг ожила — в обрамлении серебряных полосок появилось чье-то лицо. Но Василиса не смогла рассмотреть, кого именно — слишком далекое расстояние. — Теперь знаю. — Шепнула она, вспомнив как отец показал ту восхитительную часограмму. — В ту ночь я пришел к ним и рассказал о замысле Астрагора. Что их единственный сын, которого они собрались спрятать, теперь находится у него. И что за их предательство Астрагор непременно убьет мальчишку. Что им все равно не скрыться. — Ты что, успел проглядеть их клубок? — Голос Миракла неожиданно дрогнул. Фэш вздрогнул, но так и не произнёс и слова. — Я видел больше… Мне удалось пробраться к главной Сети, собранной Астрагором. В гигантском клубке Сети я распознал их судьбы и просмотрел сотни вероятностей. Но не нашел приемлемого выхода. Всякий раз судьбоносный виток завершался смертью. Только в случае гибели обоих родителей мальчишка имел шанс прожить немного дольше. Фэш благодарно кивнул, на что Нортон удивлённо поднял брови. — Да уж, — поморщился Миракл. — Однако ты не сказал Диаману главного: что этим так называемым советом еще больше привлек внимание Астрагора к персоне Фэша Драгоция. — Ты же знаешь, всего предвидеть невозможно. Я постоянно пытаюсь найти новые нити судьбы для мальчишки, но ничего хорошего не выходит. Что-то я упускаю, — нечто важное, но пока что непонятное мне. — Теперь понятно, что именно. — Загадочно хмыкнул тот. Неожиданно Нортон-старший издал громкий, сердитый возглас. — Думаю, мальчишке пора бы и самому стать бойцом! Бороться за свою судьбу. Вместо этого он играет на гитаре, распевает песни и катает мою дочь на корабле в своем личном уголке! — Нортон, да ты стареешь, мой друг, — неожиданно развеселился Миракл. — Говоришь, как ревнивый отец, опекающий дочку от каждого представителя мужского пола… — Вот-вот! Я тоже так думаю. — Воскликнули девушки и весело переглянулись. Нортон обиженно отвернулся, а другой пробормотал что-то про предателей. К тому же ты несправедлив к парню. Он сообразительный, при этом постоянно учится, не пугаясь самых сложных заданий. А кроме того, всегда сопротивлялся влиянию своего страшного учителя. Вспомни только его недавний побег! Самостоятельный, между прочим, ведь никто ему не помогал. Другой бы давно сломался на его месте. Даже ты, Нортон, только сейчас нашел в себе силы пойти против Астрагора, не правда ли? Хотя уже давно мечтал сделать этот шаг. — Все равно ему надо драться в одиночку. — Нортон-старший упрямо мотнул головой. — Иначе он потащит за собой много жизней. Именно поэтому мне не нравится то, что он кружит вокруг Василисы. Это делает его слабым. — Фэш хмуро посмотрел на пол. А ведь правда, это делает его ещё слабей. Поймав взгляд себя же, который был полон слов о том что этого делать не надо, он отвернулся и больше не видел копию, которая была крайне напряжена и встревожена. И ослабляет ее! Надеюсь, ты не забыл, что близится ТОТ САМЫЙ МОМЕНТ? Моей дочери придется принять очень непростое решение. — Уже давно приняла. — Закатила глаза и была удостоена удивлёнными взглядами. — И как же так? Ты же должна была…— Его перебила девушка. — Да. Я сделала это. Но сейчас всё хорошо. Я сделала, то что было необходимо всем, тебе же в первую очередь. — Спокойно улыбнулась она отцу. Тот был крайне удивлён и не понимал. Миракл неуловимо поменялся в лице. Василиса была готова поклясться, что в глазах зодчего промелькнула неподдельная тревога. Ее сердце забилось с учащенной силой: что это за решение, которое она должна принять? Что за момент такой? — Вот именно. Что за момент такой, а? — Но девочке никто не ответил, а она надула губки. Может, отец сейчас расскажет… Василиса вдруг заметила, что Фэш больше не обнимает ее, хотя крылья друга по-прежнему укрывали их от постороннего взгляда. Взглянув на лицо мальчика, она поразилась еще больше: щеки Фэша покрывал густой малиновый румянец, а глаза смотрели вниз, в одну точку. Наверняка сейчас в его душе бушевал настоящий ураган… Впрочем как и в настоящей копии. Неожиданно нуль-зеркало издало тихий сигнал. Затем еще один и еще, намного громче. — Ничего без меня решить не могут! — поморщился Нортон-старший. — Наверняка опять проблема с этими глупыми русалками. Нерейва победно хмыкнула. К лету они всегда становятся капризными — хотят на волю, требуют особых привилегий — то шампанского к бассейну, то горных эдельвейсов в венки. — Сейчас ещё хуже, хотя это уже не моя проблема. — А чья же? — Лазарева. —… Что? — Потом расскажу. — Так отпустил бы бедняжек, — хмыкнул зодчий, вновь развеселившись. — В самом деле, что за старомодные взгляды! — У них контракт еще на два года. Спасибо матушке — это она сделала мне такой королевский подарок. Слава древним часам, что она не преподнесла мне каких-нибудь опасных жабродыхов. — Хорошая идея. — Задумчиво протянула Королева, сладко улыбнувшись. Нортон побледнел. Представляю, как радовал бы моих гостей, скажем, ракушеплюй. — Иди-иди, я подожду тебя, — махнул рукой зодчий, опять выхватывая сигару из черно-золотой коробки. — И, знаешь, что, пусть принесут бренди, а то после твоих откровений у меня совершенно испортилось настроение. — Никакого бренди! Наоборот, настройся на то, что этот вечер будет долгим. Нам следует многое обсудить. Нортон-старший недовольно пробурчал еще что-то под нос и быстро шагнул в зеркало. Как только отец исчез, Василиса решительно прошептала: — Цесонеемз. — Ох, что сейчас будет… Она не собиралась торчать здесь всю ночь, подслушивая чужие разговоры. Они с Фэшем мгновенно появились на подоконнике. У Миракла, который как раз подносил ко рту только что зажженную сигару, сделалось абсолютно обалдевшее лицо. — Понимаю. Это как же я удивился. — Хмыкнул он. — Кстати не первый раз такое происходит. — Улыбнулась Девушка. Василиса вспомнила, что в таких случаях обычно говорят «отвисла челюсть». — Я так и знал, что Огнев наврал! — в ярости произнес Фэш, нарушая неловкую паузу. — Надо было ведь что-то сказать… И Миракл опомнился. — Довольно долго доходило. — Быстро разлетелись по своим комнатам, — тихо, но четко произнес он. — И молитесь, чтобы Нортон не узнал о вашем непростительном поступке, иначе вы оба умрете в мучениях раньше, чем думаете. — Вот это ты угрожаешь. — Хмыкнул Нортон. Я сказал — быстро! Фэш вызывающе скривился, нарочито медленно расправил крылья и, не прощаясь ни с кем, первым вылетел в окно. — Меня бы забрал. — Ну прости. Забыл. Василиса неловко затопталась на подоконнике, не зная, что предпринять. Она не могла просто так покинуть комнату, потому что испытывала невероятный стыд перед зодчим, которого очень уважала. — Вы не представляете какой! Мне правда было стыдно. — Пробормотала Василиса. Миракл улыбнулся, ведь его уважают! — Мы не хотели подслушивать, правда, — наконец тихо произнесла девочка. — Как-то так получилось. Но зодчий молчал. Поняв, что он не ответит, Василиса взмахнула крыльями, приготовившись взлететь, как вдруг ее догнал голос Миракла: — Уверен, это он упросил тебя пошпионить за собственным отцом. Но тебе следовало его отговорить! Признаться, я сильно разочарован, Василиса. Ты совершила очень глупый поступок. — Прости. — Пробормотал Фэш. Сгорая от стыда, девочка все-таки покинула Северную башню и, стремительно набирая скорость, взлетела высоко-высоко в облака. Струи холодного воздуха с силой ударили в ее разгоряченное лицо, и только тогда стало немного легче. Фэша и след простыл, поэтому Василиса, еще немного полетав над башнями, вернулась к себе в Зеленую комнату. Целую ночь она не могла заснуть, все пытаясь разобраться в том, что услышала. И лишь под утро, когда небо за окном посерело, она смогла задремать. — Как всегда. Только под утро и усну… Ей снился маленький мальчик, напряженно всматривавшийся в старое, потрескавшееся зеркало, — но она не могла понять, кто же это был, Фэш или Нортон-старший в детстве, а может, зодчий или даже сам Астрагор… — Вот это сны. — Присвистнул Маар. — И не такое было…

***

Наутро, объяснив, что так надо для ее безопасности, Василису отправили в Чернолют. И вот она здесь, почти без друзей… Фэш и Захарра не отвечали на ее письма — наверное, им запретили общаться с кем-либо, и с Василисой в первую очередь.
С Ником вообще отсутствовала связь, а от Дианы приходили сухие, короткие вести — что в Белом Замке у нее много дел, но она очень хотела бы приехать в гости, конечно. — Прости, просто правда очень много дел. — Да ничего. Хорошо хоть Маар и Гроза были рядом, хотя Маар вскоре должен был уехать с дедом в ту самую экспедицию на Осталу, про которую столько рассказывал. А ведь скоро наступит седьмое июля — Василисин день рождения! Интересно, будет ли она его праздновать… — Самое ужасное день рождение! Не хочу его даже частично вспоминать. — Воскликнула Василиса. Другие же непонятно посмотрели на неё.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.