ID работы: 7694479

Двигатель в груди имеет срок эксплуатации

Слэш
R
Завершён
7082
автор
Размер:
2 305 страниц, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
7082 Нравится 4927 Отзывы 1302 В сборник Скачать

43. Снова в тупике

Настройки текста
      Свадьба Генри и Лизы была назначена на десятое февраля. Причиной переноса аж на месяц стала внезапно образовавшаяся очередь из приглашённых и отсутствие нужного количества финансов для платья невесты и хорошего стола.       — А я говорил, чтобы мы экономили! Нет же, надо было всем подарки раздаривать, — ворчал старший Фишер, кидая суровый взгляд на проходившего в сторону ванной сына. Сал даже не отреагировал на очередной выпад отца, лишь зевнул, почёсывая небольшую щетину на подбородке.       Впрочем, Генри возмущался недолго — наконец-то появились успехи на работе, а значит, что хорошая премия была гарантирована. Лиза же думала, кого бы пригласить из родственников и друзей.       — Янис и Рэя мы точно позовём — я с ними знакома ещё с тех времён, когда только поселилась в апартаментах… — женщина специально умолчала фамилию владельца многоквартирного дома, ибо знала, что у Генри начнёт глаз дёргаться от одного только упоминания Эддисона. — Хочу, чтобы подарили стиральную машинку.       — Ага, многого хочешь, — старший Фишер, как обычно, переключал каналы телевизора, сидя в своём любимом и немного потёртом кресле. — Может, ещё лимузин попросим? Как в этих фильмах, где у всех внезапно деньги из ниоткуда появляются!       Тихий смешок в ладонь раздался со стороны Лизы, которая выглянула через арку в гостиную, осматривая будущего мужа, кряхтящего и потирающего лысину, затем нырнула обратно за жёлтую стенку на кухне, продолжая оформлять приглашения.       — Родственников Дианы будем звать? — женщина не подняла головы, записывая фамилию Моррисонов красивым, почти каллиграфическим почерком.       — Нет, — коротко и серьёзно ответил Генри.       Лиза снова выглянула из-за угла, удивлённо приспуская очки на кончик носа. Зрение у женщины подпортилось ещё несколько лет назад, но только недавно она смогла позволить себе сходить к окулисту, чему оказалась несказанно рада. И это тоже ударило по финансам, хотя инициатива была со стороны старшего Фишера.       — А как же Сал? Наверняка он хотел бы бабушку увидеть, — проговорила старшая пока ещё Джонсон.       Глубокий и немного печальный вздох Генри заставил женщину взволнованно поднять брови.       — Я не хочу видеть семью Дианы. Совсем. И не хочу, чтобы Сал видел, — голос мужчины был мягким, однако нотки беспокойства всё же прозвучали. Лиза не стала допытывать Генри, медленно отворачиваясь в сторону кухонного стола и продолжая писать приглашения.       Так и проходило их выходное утро.       Умывшись и сбрив раздражающую щетину, Сал встал перед серьёзным выбором: что ему делать сегодня. Не найдя ничего лучше, чем запись новых аккордов для какого-нибудь будущего трека Крутых Калек, Фишер спокойно уселся на немного мятой кровати в своей комнате, пытаясь наигрывать мелодию. Но ничего толком у него не клеилось — вдохновение будто куда-то исчезло, а импровизированная музыка больше напоминала технически заученные ноты. «Что-то совсем не могу сосредоточиться, — парень медленно дёргал струны пальцами, извлекая из глухой электрогитары различные звуки. — Хочу только снова лечь спать и видеть эти сны. Сид сказал, что у него было нечто похожее, — Фишер издал лёгкий смешок, — забавно. Может, мы просто думаем об одном и том же».       Сал положил гитару себе на колени, потирая ладонями лицо, чтобы отогнать сонливость. Помогало так себе, а вот случайно подкравшаяся мысль о том, а что если бы гитарист действительно нормально ответил СиДжею, а не как в ту ночную прогулку, заставила Фишера даже поёжиться. Правда, неясно, по какой причине. Сал упал на подушку, скрытую под синим одеялом, и засмотрелся на случайную точку напротив, где стоял шкаф с вещами. «Нет, конечно, прикольное ощущение, когда тебя любят, но… — парень снова встрял с этим вопросом, — мне кажется, что я тебя не так хорошо знаю, чел». Он устало зевнул, пальцами зачем-то ковыряя одеяло и снова погружаясь в мысли. «Возможно, стоило спросить тебя тогда, когда ты сам намекнул, но я почему-то струсил, хах, — Сал улыбнулся, прижимаясь ухом плотнее к мягкой подушке. — Может, мне проще услышать правду со стороны, чем от тебя. И ещё эти вопросы, вечно крутящиеся в моей башке. Чёрт, их реально тысячи, а ты просил только один. Ну я и спросил… — Фишер опустил гитару на пол и перевернулся на другой бок, залипая теперь в стенку около кровати. — Правда, ты не понял. Я и сам не особо понял. Мне тогда казалось, что меня в угол загнали».       — Надо скататься к Северным, — пробубнил тихо Сал. — Поговорю с Мэйпл заодно. Так хотя бы будут какие-то зацепки. А то мне кажется, что я скоро чокнусь от своих же мыслей.       В голове снова всплыли те недавние сны с Дианой. Они были настолько тёплые и светлые, что Фишер долго не хотел просыпаться, воображая свою умершую мать. Что-то кольнуло в душе, когда Сал вспомнил, как женщина раскрывала рот, улыбаясь, но ничего не говорила. Будто умалчивала какую-то тайну, которую парень хотел бы узнать. Но не мог.       В отличие от ничего не делающего Фишера, у Джонсона вся неделя была распланирована от и до. И каждый день начинался с нытья о том, как Ларри не хотелось переться на ненужные запоздавшие экзамены — спасибо странным новым правилам университета. В процессе одевания он бубнил себе под нос какие-то фразы, понятные лишь ему, а под конец, когда парень случайно надел-таки оранжевую футболку наизнанку, плюнул на повторение, заново переодеваясь.       — И зачем я вообще учусь в этом долбаном универе… — пока Джонсон застёгивал олимпийку, ему позвонила Эшли.       Девушка была немного встревоженной.       — Привет, слушай, скажи, что меня сегодня не будет, ладно? — протараторила быстро Кэмпбелл в трубку. — Семейные обстоятельства.       Немногословность студентки заставила Джонсона сощуриться.       — Ладно, только… — парень натянул носок, прыгая на одной ноге, — ты позвони сама, чтобы хотя бы пропуск не ставили.       — Я уже, просто преподам вряд ли сразу передадут, — объяснила девушка. Её голос немного дрогнул.       — Эш, — Ларри перестал суетиться, обеспокоенно посмотрев перед собой, — ты сама в порядке?       — Я? — возникла секундная пауза. — Да-а, не волнуйся! — казалось, что Кэмпбелл специально повысила тон голоса, делая его немного веселее. — Просто знаешь, какая у меня семейка… немножко ку-ку!       Джонсон усмехнулся.       — Только сама там не свихнись, ку-ку, — передразнил он Эшли. Кэмпбелл искренне хихикнула в трубку.       — Ладно, хиппи, — проговорила она, заставив Ларри раздражённо улыбнуться на произнесённую кличку. — Увидимся.       — Ага.       После разговора с подругой Джонсон ещё пялился на экран телефона где-то полминуты, пока не удосужился сосредоточить свой взгляд на время. «Бля! Если я буду копаться дальше, то точно опоздаю!» — он быстро застегнул ширинку на джинсах, схватил заранее подготовленный портфель, в который умудрился пихнуть вещи на все экзамены сразу, чтобы наверняка чего не забыть. Прокряхтев от тяжести и пошатнувшись, парень едва не выпрыгнул из комнаты.       — Ой, здрасьте! — Ларри совсем забыл, что в этот будний день у Лизы и Генри был выходной. Старший Фишер медленно поднимал почти седую бровь, разглядывая незадачливого студента.       — И тебе, сынок, — Генри произнёс это с такой удивлённой интонацией, что вогнал Джонсона в неловкое состояние, заставляя того от волнения потрошить собственную чёлку, превращая её в кучу торчащих в разные стороны прядей.       Благо, Лиза спасла положение, выходя с кухни и улыбаясь сыну.       — Доброе утро, Ларри! — проговорила она, многозначительно опустив руку на плечо Генри, который до сих пор сверлил Джонсона хмурым взглядом, сидя в кресле. — Как спалось?       Старший Фишер почувствовал, как пальцы Лизы немного сжались, поэтому перестал пронзительно смотреть на обеспокоенного Ларри, переключая, наконец, своё внимание на экран телевизора.       — А… нормально! — Джонсон сразу отмахнулся рукой от родителей, ибо знал, что мать сейчас спросит про еду. — Я пойду, а то опоздаю!       Суетливость была не особо в духе парня, но отчего-то он оказался в приподнятом настроении. Даже несмотря на странный звонок Кэмпбелл, которая заставила Джонсона немного напрячься, Ларри быстро пришёл в себя. Правда, тут же вспомнив, что он бежал на «любимые» экзамены, а не очередные гоночные развлечения, улыбка сама собой исчезла на лице. «Чему я радуюсь? Нихера же не помню!» — сразу прояснилась мысль в голове, заставив Джонсона печально вздохнуть, пока он попутно завязывал шнурки на ботинке.       До самого университета Джонсон добрался довольно быстро. Он успел чертыхнуться, когда сидел в автобусе, что не поехал на мотоцикле. «Только деньги потратил, охуеть!» — вертелось в голове. Буквально вылетев из салона на нужной остановке, парень быстро перебежал улицу, а едва переступил порог учебного заведения, как у него зазвонил телефон.       — Охереть, обычно это я всем названиваю, — Джонсон глянул на экран и тут же глаза выпучил. — Тодд? — он быстро взял трубку.       — Привет, Ларри. Сильно отвлекаю от экзаменов? — проговорил Моррисон. Его речь оказалась такой же торопливой, как и у Эшли сегодня утром. Джонсон даже сощурился, подозревая неладное.       — Ну, как тебе сказать, — Ларри быстро глянул на огромные часы, висевшие в фойе университета. — Пара минут есть.       На том конце послышалось шелестение.       — Отлично, — ответил Тодд. — Можем встретиться сегодня после обеда? Я буду не один, сразу предупреждаю.       Джонсон только усмехнулся на его реплику, попутно снимая тяжёлый рюкзак со спины и ставя его на небольшую скамейку возле стены с расписанием.       — Знаешь, мы могли бы встречаться хоть каждый день, — Ларри сел рядом с портфелем, кладя ногу на ногу. Услышав цоканье Моррисона на том конце, он снова усмехнулся. — Забей. Да, могу. А кто ещё будет?       — Нил и придурок Фелпс, — быстро ответил Тодд, чтобы не терять время.       — Бля-я-я… — Джонсон недовольно буркнул, выпрямив спину, — трое на одного…       Возникла секундная пауза.       — Чёрт, Ларри!       Джонсон заржал вслух, склонившись перед собой.       — Так, тише! — продолжил Тодд. Было слышно, как Моррисон быстро выдохнул в трубку, пытаясь успокоиться. — К двум сможешь подъехать?       — Ну, да. Куда надо-то? — Ларри взглянул на время. Он уже давно потратил те две минуты, которые сам же и дал, но ему всё равно хотелось поговорить подольше. Даже несмотря на то, что Моррисон буквально три раза, если не больше, его отшил, Джонсон не перестал считать его другом. От этой мысли парню стало легче.       — Ты слышал?       Пока мечтательный студент витал в облаках, Тодд объяснял ему место встречи. Очевидно, что Ларри всё прослушал и теперь удивлённо моргал, вглядываясь в сторону входа в один из холлов. Знакомая серая голова торчала в проёме, скрестив руки и явно выжидая, пока Джонсон закончит разговор. От сурового взгляда Мэйпл Ларри аж сглотнул вслух.       — Тодд, я нихера не услышал… — произнёс он чуть тише.       Обречённый вздох на том конце.       — Я за тобой заеду.       На этой фразе Джонсон выпрямился.       — Чего?! Куда? — он не заметил, как почти прокричал это в трубку.       — Напишу сообщением. До связи, — вызов был сброшен.       Недоумевающий Ларри сейчас хотел матернуться в потолок или на сурово наблюдающего за ним охранника, но вместо этого только сильно сжал край лавочки пальцами, пытаясь успокоиться. «Опять, блять, херня какая-то!» — Джонсон злился на себя и едва скрипел зубами, пытаясь отогнать ненужные мысли. Вспомнив про экзамены, парень быстро прыгнул, схватывая портфель, и помчался в сторону коридора, где находилась Кохэн.       — Привет, — Мэйпл сказала это с такой интонацией, будто обратилась к мусорному мешку.       — Ага, привет, — отстранённо ответил Джонсон.       Оба пошли по светлому пустому коридору, не произнося больше ни слова друг другу. Громкий звук шагов о гладкий пол с эхом раздавался по всему холлу, отчего Ларри стало не по себе. Он нервно начал загибать пальцы, отсчитывая секунды и вспоминая тему сегодняшнего экзамена, но в голове сейчас образовался какой-то лютый бардак. Ещё и тишина напрягала сильнее обычного; Джонсон привык, что Эшли всегда шла рядом и болтала о чём-то отдалённом. Сейчас парень понимал, что ему для абсолютного спокойствия очень не хватало этой вечно мельтешащей и весело разговаривающей девушки. Он тут же полез в телефон — обычно Кэмпбелл писала ещё кучу смс, когда не могла прийти на занятия. Но не было даже их. Ларри нервно сглотнул.       — Ты куда пошёл? — суровый голос Мэйпл заставил Джонсона вздрогнуть от неожиданности. За своими раздумьями он совершенно забыл, что молчаливая Кохэн шла рядом шаг в шаг.       Ларри повернул голову, недоумённо поднимая брови.       — А-а… — сейчас парень чувствовал себя крайне неловко. Настолько, что он просто впал в ступор, не в силах что-либо произнести.       — Нам на второй этаж, — Мэйпл кивнула в сторону лестничного пролёта. — Пошли.       Немногословность девушки и её бесконечно пофигистичное выражение чем-то напомнили Роберта, как позднее заметил Джонсон. Но вместо обыденных пререканий он молча последовал за Кохэн, продолжая теребить сотовый в руках так, словно это был какой-то волшебный талисман «на удачу».       «Твою ж мать. Я превращаюсь в Эш, когда думаю о подобной херне!» — Ларри осознал сейчас для себя, что ему проще думать о чём-то спасительном и сверхъестественном, чем об ответах для предстоящего экзамена. Хотя сам предмет был лёгкий для Джонсона. История искусств.       Толпа галдящих студентов немного отогнала панику Ларри, правда, он всё равно чувствовал себя не в своей тарелке.       — Слушай, у меня к тебе вопрос, Джонсон, — Мэйпл произнесла это, когда ребята почти добрались до своей группы.       Ларри кивнул, но нахмурился, начиная придумывать оправдание тому, почему до сих пор не приехал к Северным. Однако, Кохэн спросила совершенно другое:       — Что с Эшли?       Сначала Джонсону показалось, что в голосе девушки прозвучали нотки волнения, но стоило парню взглянуть на абсолютно безэмоциональный взгляд серых глаз Мэйпл, как все сомнения разом отпали.       — Без понятия, — ответил он. — Она сегодня звонила и сказала, что не придёт из-за семейных обстоятельств или что-то вроде того…       — Ясно, подробностей не знаешь, — проговорила Кохэн. На этот раз Джонсон отчётливо услышал разочарование.       — Слушай, а я могу к вам завтра приехать?       На кой-чёрт Ларри решил сейчас перевести тему с Кэмпбелл на трассу — этот вопрос он и сам себе хотел задать. Мэйпл только голову подняла, вздёргивая бровь.       — Да, мы собираемся на парковке у Старбакса на севере. Если ты помнишь, — она зачем-то подозрительно оглядела Джонсона.       У последнего холодок пробежался по спине. «То Пожар, то ты! Вы там не из одной шайки маньяков, случаем?» — Ларри издал нервный смешок, подпрыгивая на месте из-за тяжёлого соскальзывающего портфеля.       — Я помню, — оскалившийся на собственную трусость, Джонсон быстро отвёл взгляд в сторону коричневой двери, перекрывающей основной холл и фойе, в котором сейчас и толпились студенты. — Заеду тогда завтра к шести.       — Хорошо. Будь осторожнее.       «И к чему она это сказала? — Джонсон задумался, залипая куда-то в стенку за девушкой. — Это из-за ситуации с рейсерами? Отли-и-ично, теперь я буду думать об этом весь грёбаный экзамен! Ну, блять, спасибо!»       Ларри опять накрутил себе в мыслях непосильную задачу, с которой он не то, что справиться не мог, а просто запутался в собственных вопросах, так теперь ещё и злился из-за того, что не позвонил Эш повторно, потому что экзамен уже начался, и студенты постепенно заходили в аудиторию. И Моррисона прослушал. «Ну, пиздец», — последняя мысль перед тем, как дверь в экзаменационную за ним закрылась.

***

      — Трэвис, ещё раз повторяю. Мы не будем связывать Джонсона, — Тодд снова помассировал свои виски указательными пальцами, пытаясь уговорить Фелпса, чтобы тот не ляпнул чего лишнего.       Сам источник головной боли Моррисона спокойно стоял в магазине, выбирая себе трость больше по красоте и прочности, чем по каким-то другим характеристикам.       — Блять, рыжий, я не хочу, чтобы этот ёбнутый псих снова выломал мне челюсть, — Трэвис кинул злобный взгляд на Тодда. — К тому же, какого хера ты сначала мне соврал, а?       Глубокий и полный бессилия вздох Моррисона услышали, кажется, все в помещении.       — Я не врал, чел, — Тодд решил снять постоянно спадающие очки, ибо ему надоело видеть вечно недовольное лицо. — Это была мера предосторожности, но больше я от тебя ничего не скрывал.       Размытое чёрно-жёлтое пятно начало резко приближаться с характерными клацающими от туфлей по полу звуками.       — Просто охуительно! — голос Фелпса до того пронзительно и громко прозвучал сейчас прямо перед лицом Моррисона, что у последнего уши заложило. — Тодд, я уже тебе всё доверил, так какого… какого чёрта вообще?       От внезапно резкой смены интонации со злой на почти разочарованную Моррисон даже удивился, быстро нацепляя очки обратно на нос. Трэвис всё ещё скалился на него, хмуря брови, но в глазах этого хамоватого блондина читались печаль вперемешку с недоверием. У Тодда чуть челюсть не отвисла от такого зрелища.       — Извини, Трэв, так надо было, — Моррисон действительно раскаивался за свой поступок. — Как я уже говорил — хотел убедиться…       Фелпс только глаза закатил, немного выдвинув нижнюю челюсть. Он снова повернулся к Тодду, активно взмахивая рукой.       — Так надо было, бла-бла. Бля! — его глаза сузились в презрении. — Проверки-хуерки, а вот ты не мог подумать, блять, своей сверхумной башкой, что… — Трэвис мельком окинул взглядом остальных покупателей в магазине, после чего на шаг приблизился к виновато смотрящему на него Тодду, — что если бы я оказался тем ебланом, простреливающим колёса, то давно бы вас сдал в полицию, а вы бы ничего и сделать не успели.       Последнюю реплику Фелпс произносил тихо, но настолько пронзительно и чётко, что Тодд аж сглотнул, осознавая, что мог элементарно проколоться на этом.       — Я тебя понял, Фелпс. И что же мне сделать, чтобы ты снова начал мне доверять? — Моррисон посмотрел исподлобья на блондина в его любимом чёрном пальто с позолоченными швами.       — Ах, похуй, — вместо нормального ответа Трэвис только рукой махнул. — Лучше вот скажи, — парень вытянул две трости, показывая перед собой. — Чёрную или коричневую?       — Э-э-э, — Тодд откровенно выпучил глаза на Фелпса.       — Бля, просто ответь, — раздражение постепенно нарастало из-за молчания Моррисона. — Вы же все в моде или чём там разбираетесь. Хотя... ты исключение.       Вот теперь Тодд снова устало посмотрел на Трэвиса.       — Это стереотип, — вздохнул он. — Коричневую.       — Ладно, возьму чёрную, — Фелпс покрутил тростью перед собой, совершенно игнорируя испуганные взгляды остальных людей в зале.       Логику своего третьего напарника по расследованию Тодд уже давно перестал понимать, поэтому молча посмотрел на него, вкладывая в весь свой взгляд абсолютное безразличие к происходящему.       Оба, наконец, вышли из магазина спустя две минуты. Свежий зимний воздух приятно щекотал нос, но Моррисон предпочёл поднять воротник куртки, чтобы не простудиться.       Несколько дней назад, когда парень приехал на происшествие с грузовиком Холмса, ему всё же удалось поговорить и с самим перевозчиком. Правда, смрад, исходивший от помойных мешков с дохлыми собаками, до сих пор не забывался. На разговор с Люком ушло не так много времени, благо, что Вэйн разрешил посмотреть, отогнав Джеймса подальше разбираться с зоозащитниками. В одном всё же этот настырный полицейский оказался силён: стоило ему упрямо встать перед толпой идущих и начать громко орать в мегафон, как те мигом заткнулись, останавливаясь.       От Холмса ничего путного выведать не удалось. Мужик действительно просто не справился с управлением из-за кривой и очень скользкой дороги, а весь грузовик занесло на повороте. Вэйн ещё сказал тогда, что Люку повезло остаться без синяков и царапин, а Тодд молча согласился, пытаясь дышать в воротник куртки и оглядывая грузовик. Из-за зимней погоды и холода запах не был настолько концентрированным, но Моррисону хватило и двух минут нахождения рядом со вскрытыми после падения чёрными мешками, из которых торчали гнилые собачьи кости вперемешку с другими биологическими отходами.       Да и вывалилось их не особо много — только те, которые не были закреплены. Тодд даже представить себе не мог, какой бы стоял запах в ином случае. Но всё же резонный вопрос, оставшийся без чёткого ответа, у него возник.       — А откуда столько собак? — спросил он тогда.       Но Холмс лишь плечами пожал, сказав, что всего лишь работает перевозчиком. Вэйн ответа тоже не дал, однако обещал обратиться в специальные службы по отлову бродячих животных.       — Ты не поверишь, но их действительно полчища гуляют, — произнёс три дня назад детектив, показывая присланный отчёт Моррисону. — Говорят, что из леса прибегают на запах еды. Там каждую отловленную псину маркируют — может, просто убежало несколько собак и расплодились потом в стаи. А фиг её знает — дикая природа ведь.       Моррисон, сидевший на своём рабочем месте в архиве за гудящим компьютером и с жужжащей лампой над головой, лишь улыбнулся и устало кивнул в ответ. Значит, если абстрагироваться от моральных принципов, то со стороны догхантеров всё чисто.       «И опять мы в полной заднице, — выдохнул Моррисон, смотря на противоположную улицу, где в ряд шли несколько кафешек и простых баров. — Тупик, Нил».       — Эй, рыжий, чего встрял на дороге, — Трэвис преспокойно сидел на переднем пассажирском сиденье в своей машине, открыв нараспашку дверцу и вырисовывая тростью кривые картинки на снегу. — Где твой дружок заднеприводный?       — Скоро будет, — Тодд взглянул на время. — Мне ещё надо за Джонсоном заехать.       Моррисон быстро отправил Ларри обещанное смс, после чего сунул сотовый в карман.       — Ага, не забудь мне напомнить, чтобы я зарядил блядский дробовик, — Фелпс поднял трость и прицелился ей перед собой. — Если этот неуравновешенный сорвётся от охуительной новости про Джима, то я хотя бы смогу отстреляться от него.       — Ларри нормальный, он просто… — Тодд подошёл ближе к Трэвису, кладя локоть на починенную Импалу. Фелпс на это действие Моррисона ничего не сказал ему. Тодд продолжил: — Просто у него есть причины иногда выходить из себя.       — Ага, иногда, — Трэвис специально оскалился. — Глянь, во что превратилось это «иногда», бля! А я ведь помог этому уёбку!       — Да уж, помощи тебе не занимать… — тихо проговорил Тодд. Почти себе под нос.       — Чего ты там сказал?       Вздох.       — Сказал, что ты, возможно, действительно ему помог. Всё же финансы не у всех есть. Но методы немного… странные, — ответил Моррисон.       Фелпс хотел что-то ответить и уже открывал рот, как рядом припарковался самый стандартный чёрный Форд. Тодд тут же развернулся, встречая вылезающего из машины Нила. А вот Трэвис, оглядев обоих парней вместе с автомобилем, только усмехнулся.       — Ха, ебать вы нищеброды! — язвительно выговорил он, продолжая сидеть на месте.       Моррисон уже начал шумно вздыхать носом, поднимая голову, но Нил положил руку ему на плечо, успокаивая, а затем обратился к Фелпсу.       — Я бы отдался тебе в рабство на пару часиков за кругленькую сумму, мой дорогой, но только с оплатой вперёд. Не желаешь помочь нищебродам? — он подмигнул блондину.       Ещё никогда так сильно у Трэвиса глаз не дёргался от офигевания, а Тодд просто положил ладонь на лицо, не желая больше ничего слышать ни от своего парня, ни от Фелпса.       — Нил, — тихо произнёс рыжий.       — М? — брюнет посмотрел на Моррисона, опуская руку.       — Давай без шуток, прошу тебя, — Тодд умоляюще взглянул на только что приехавшего напарника.       Правда, это не помогло.       — Я у тебя очень непослушный, рыжик! — Нил произнёс это достаточно громко, чтобы фраза дошла до ушей Трэвиса.       — Бля-я-ять! — всё же Фелпс не выдержал, взмахивая руками вместе с тростью и вставая с места. — Ещё одна такая слащавая фразочка, и я запру тебя в ебучем багажнике твоей же телеги!       — Ха-ха, не знал, что я так возбуждаю тебя!       Трэвис успел обойти свою машину, после чего со всей ненавистью взглянул на Нила.       — Иди нахуй, — тут же произнёс он.       — С радостью, — также быстро ответил брюнет.       Дверцы Импалы захлопнулись, а в салоне громко зазвучала музыка. Очевидно, что Фелпс больше не хотел слушать какие-то пошлые комментарии в свой адрес. Зато Нил звонко расхохотался, но быстро заткнулся, заметив, как Моррисон без лишних слов садился на заднее сиденье автомобиля Трэвиса.       — Эй! Предатель!       — Знаешь, когда вы общались с Трэвисом по телефону во время подписания бумаг на аренду, ты меня так сильно не раздражал, как сейчас. Потому что не говорил ничего лишнего, — после этих слов Моррисон захлопнул дверцу, оставив своего коллегу стоять в лёгком шоке.       Музыка прекратила играть уже через несколько секунд, а из открывшегося окна со стороны переднего пассажирского сиденья высунулась недовольная голова Фелпса.       — Ну и чё ты встрял? Я не собираюсь ждать тебя, пока ты будешь плестись на своём ведре, — парень кивнул на машину рядом, затем снова глянул на Нила. — Садись назад к рыжему пуделю.       Он что-то ещё еле слышно договаривал, когда снова исчез в салоне Импалы. Тодд открыл заднюю дверцу.       — Поехали, — сказал Моррисон. Его усталой, но всё же улыбки и вытянутой руки хватило, чтобы Нил снова почувствовал себя нужным.

***

      Тихая дорога, ведущая в какую-то безумную, как казалось девушке, бесконечность. Даже силуэты людей просто проскальзывали, словно тени на стенах домов. Эшли сейчас мысленно думала о том, каков будет этот разговор с отцом, который каким-то образом узнал о том, что младший Кэмпбелл тусовался с кучей пьяных студенток у девушки дома. Но Эш это и не особо было важно. Она даже не отреагировала на очередную кричащую реплику, если бы с самого утра не позвонила мать и не сказала, что у Барри — отца Эшли и Бена — случился приступ.       Врачи оставили его лежать дома, так как мужчина быстро очнулся без последствий, но всё же велели сходить в больницу. Странно, но девушке было не до гаданий над вопросом, почему такое произошло. Её больше волновали родная мать и Бен, который и вызвал медиков.       «Хоть бы всё было в порядке…» — Эш свернула в сторону перекрёстка, после чего двинулась к кварталу с двухэтажными частными домами, один из которых принадлежал её семье. Едва ступив на расчищенную от снега узкую тропинку, как белая входная дверь тут же отворилась, а в проёме очутилась Роуз Кэмпбелл.       — Мама! — Эшли мигом бросилась уставшей женщине на шею, обнимая её, после чего оторвалась и посмотрела в мутные серые глаза. — Ты как?       Роуз никогда не была особо разговорчивой, как помнила девушка. Поэтому только кивнула без улыбки, произнося едва слышно:       — Всё хорошо.       Очевидно, что жить среди двух шумных людей мужского пола ей было нелегко. Бен и Барри ругались друг с другом чуть ли не каждый день. Мало того — мать прекрасно знала о том, как родной сын относился к ней, презирая её за абсолютную беспомощность и замкнутость. Но воспитанием Бенджамина решил заняться сам старший Кэмпбелл, заставляя Роуз отдавать себя больше хозяйству.       — Будь полезной, женщина. Не лезь в мужской разговор.       Эту фразу она слышала от собственного мужа почти каждый раз, когда пыталась успокоить его, замечая выступившие слёзы на глазах сына.       — Пусть орёт. Вырастет — поймёт, что я был прав, — примерно так звучали аргументы от Барри, когда Бен снова срывался, убегая из дома.       Эшли зашла в прихожую, разуваясь и аккуратно ставя коричневые сапоги около остальной обуви. Никаких криков и шума со стороны генерала Кэмпбелла, как и причитаний. От Бена тоже ничего не было слышно. Эшли стало неуютно находиться в такой тишине.       — Он в своей комнате, пойдём, — сказала Роуз.       Мать всё такая же молчаливая, как и раньше, даже несмотря на слабость отца семейства. Барри имел слишком большое влияние и буквально сохранял всю семью на плаву. Точнее, все так думали. Ведь выбора никто и не дал. Только Эш как-то удалось выбраться из-под его влияния — спасибо бабушке, сохранившей наследство для девушки. Барри был просто в гневе, узнав, что его мать завещала целую недвижимость внучке, а не сыну. Эшли тогда целый год терпела упрёки, наставления и чуть ли не оскорбления в свой адрес от отца. В итоге не выдержала, прерывая все связи, оставив только телефон матери и брата. Благо, что в апартаменты Барри не заявлялся — уже тогда здоровье подорвалось.       Эшли осторожно ступала по скрипучему паркету, заглядывая в светлую комнату с зашторенными окнами. На кровати лежал отец, что-то рассказывая Бену, сидящему рядом на стуле с опущенной головой. По мрачному лицу брата Эш сразу поняла, что это был очередной разговор «о долге сына», но сейчас Бенджамин стойко терпел, лишь иногда кивая и стараясь смотреть в точку на стенке. Парень будто выдохнул, едва заметив вошедшую Эшли.       — Ты меня понял, сын? — последний вопрос, прозвучавший от старшего Кэмпбелла.       Подросток кивнул, обернувшись в сторону лежащего отца, после чего поспешно встал со стула, уступая место Эшли.       — Привет, пап, ты как? — она спросила тихо, прижимая сумочку ближе к себе.       — Выжил, — Барри приподнялся на локтях, чтобы поправить подушку и сесть полулёжа. — Знаешь, сколько я контуженных видел там? — он зачем-то кивнул в сторону окна. — Я легко отделался, поэтому скоро снова буду в строю.       Несмотря на весь его суровый вид, он улыбнулся. Часто так делал, когда что-то шло наперекосяк. Девушка напряглась.       — Эшли Кэмпбелл, военная медсестра. Я бы с гордостью умер, узнав, что ты смогла закончить университет, — продолжил мужчина.       Роуз отошла в сторону кухни, а Эш только опустила голову, понимая, что сейчас начнётся очередной разговор о том, что она сделала неправильный выбор, а отсюда все грехи. «Да-да, ты же лучше знаешь, — думала девушка, пока Барри бодро талдычил про судьбу и почему нужно слушать старших. — Ну, вот, опять сказал, что я глупая, а тупость лечится только постоянной зубрёжкой и чтением кучи исторических книг. Бен, такое ведь каждый день у тебя, да?»       Словно отвечая на внутренний вопрос, младший Кэмпбелл шумно вздохнул через нос где-то около правого уха сестры.       После получасового разговора, казавшегося вечностью, отец, наконец, захотел поспать. Его оставили в покое, а Роуз закрыла комнату, ничего не произнося.       — Мам, какой раз уже это происходит? — спросила тихо Эшли, подходя ближе. — Может, поищешь работу? Хотя бы для себя…       — Какая уж работа, — женщина заправила седой локон за ухо, устало смотря на дочь. — Следить за ним нужно. Он же сам всё… всё сам.       За спиной раздался громкий топот: Бен убежал в свою комнату, чертыхнувшись по дороге. Мать только глазами проводила сына, когда тот поднимался по лестнице на второй этаж, после чего беспокойно вздохнула и положила ладонь себе на макушку, надавливая на неё.       — Я поговорю с ним, — Эш улыбнулась Роуз, легко хлопая её по плечу. Та ответила ей благодарным взглядом.       Идеально чистая деревянная лестница была преодолена в несколько шагов, и вот Эшли снова в своём старом доме, где она провела детство. Даже её комната не особо изменилась, только опустела немного после переезда, но девушке сейчас не до приятной ностальгии. Плохих моментов в её жизни хватило сполна, а в данный момент нужно было поговорить с братом.       Она осторожно постучалась в его комнату.       — Бен. Это я, открой, пожалуйста, — спокойно, но достаточно громко произнесла сестра.       За дверью послышались глухие шаги, после чего кто-то повернул ручку. У Бена, стоявшего сейчас напротив Эшли, текли слёзы по лицу, но мальчишка просто молчал. Даже не всхлипывал, только глаза покраснели. И едва девушка зашла в комнату и закрыла за собой дверь, как парень весь съежился, обнимая себя за плечи и уходя в сторону кровати, на которой окончательно свернулся, пытаясь сдерживать эмоции.       Эшли подвинула стул и села напротив, осторожно гладя младшего брата по голове.       — Ты всё правильно сделал, молодец, братишка, — улыбнулась девушка, опуская руку.       — Мне было… очень страшно, Эш, — заплаканные глаза подростка посмотрели на девушку. — Мы снова ругались, а потом он просто замер и упал! — новый поток слёз хлынул по лицу, заставляя жмуриться. — Мне кажется, что я довёл его… Боже, я не хотел…       — Ты ни в чём не виноват. У папы давно здоровье было ни к чёрту. Ты же знаешь, что он много курил, — спокойно произнесла Эшли.       — Эш… — Бенджамин резко сел в кровати, из-за чего девушка немного испугалась, вздрагивая, — он сказал, что будет мной гордиться, если я пойду служить! — сиплый глубокий вздох Бена был слышен по всей комнате. У парня челюсть подрагивала от страха. — А если я не пойду — вдруг он умрёт! Я не хочу! Чёрт, я во всём виноват, боже…       Он снова упал боком на кровать, согнув ноги и обняв подушку, в которую выплакивался.       — Это несчастный случай, Бен! — Эшли пыталась контролировать свою излишне активную жестикуляцию, но рукой всё же взмахнула. — С ним могло произойти такое в любой момент, так что ему дико повезло, что ты оказался рядом и буквально спас ему жизнь!       «Чёрт, папа, что ты ему наговорил? — девушка нахмурила брови, вспоминая, как Барри порой любил якобы угрожать собственной жизнью, лишь бы Эшли была послушной дочерью, которой можно гордиться. — Хренов старый эгоист! Бен, не слушай его, у него маразм уже!»       Часы надоедливо тикали, а каждая секунда становилась всё громче, будто предупреждая о бомбе замедленного действия. Бен продолжал залипать перед собой, уткнувшись носом в мягкую ткань.       — Я обещаю быть хорошим сыном… Обещаю-обещаю… — он бубнил это едва слышно, но достаточно громко, чтобы сестра услышала.       — Успокойся! — Эш схватила брата за запястье и отлепила его от подушки, привлекая внимание. — Послушай меня. Наш папа давно ку-ку, а ты просто делай то, что хочешь, только тихо, — девушка сощурила глаза. — Потом, когда закончишь двенадцатый класс в следующем году, я помогу тебе с университетом! — она замолчала, а мысленно договорила: «Правда, без понятия, как… Буду копить».       Но младшего Кэмпбелла эта реплика немного воодушевила. Он даже привстал на локте, быстро вытирая слёзы ладонью и смешно шмыгая носом.       — Наверное, ты права, надо лишь дотерпеть, — он улыбнулся кое-как, не поднимая взгляда. — Просто мне стало очень страшно… А мама опять ничего не сделала! Она ушла в магазин, а потом и слова мне не сказала, будто соглашалась со всем, что мне отец наговорил!       — Бен, ты же знаешь, что мама… немного замкнутая, — девушка успокоилась, увидев, что брату уже лучше. — Ей тоже непросто…       — Будто мне просто! — Бен скрестил руки, усаживаясь поудобнее на заправленной постели. — Даже спасибо не сказала!       Смешно было слышать от недавно ревущего подростка подобные фразочки, но Эшли ничего не ответила ему, а только улыбнулась в ответ.       — Кстати, тебя Роберт тогда нашёл? — она хлопнула глазами, заметив, как у Бенджамина резко брови поднялись от удивления. — Хи-хи, он сказал, что выпросил мой телефон у крутого перца!       Теперь вместо удивления Бен выразил такое себе презрение.       — Что за «крутой перец», Эш… Опять какие-то клички странные всем даёшь, — буркнул младший, надувая щёки. Он не хотел сейчас говорить про Роберта, поэтому решил сменить тему.       — А-а-а, Дэвид! — Эшли снова начала показывать какие-то непонятные жесты, будто держала барабанные палочки в ладошках. — Он и правда крутой перец! Кстати, я забыла, какую тебе кличку давала, кроме Бенни.       — И слава богу! — Бенджамин взмахнул руками. — Забудь о ней и не вспоминай!       Но девушка проигнорировала возмущение брата, залипнув в потолок на пару секунд и задумчиво стуча указательным пальцем по нижней губе. По привычке.       — О! — Эш аж выпрямилась, а вот Бен уже весь съёжился, понимая, что сейчас услышит самую позорную кличку от родной сестры в свой адрес. — БэтБой!       Теперь ворчащий младший Кэмпбелл ссутулился ещё сильнее, а Эшли весело ткнула его локтем в бок, заставляя недовольно кряхтеть.       — Хи-хи, я даже помню, как дала её тебе! — продолжила радостно она. — Это как Бэд Бой! А? А?! Понимаешь, Бен? Только ты не бэд, ты… бэ-э-эт!!! У-у-у, опасная летучая мышь!       Её пальцы начали щекотать мальчишку. Тот героически сопротивлялся, но всё же не выдержал, начиная хохотать вместе с девушкой.       Оба проболтали ещё минут пятнадцать, после чего Бен проводил сестру до прихожей, предварительно захватив свою тёплую чёрную толстовку. Мать стояла где-то в сторонке, прислонившись спиной к стене, но, заметив, как Эшли подошла, отстранилась, натягивая лёгкую улыбку. Девушка быстро шепнула женщине что-то на ухо, из-за чего у Роуз глаза счастливо заблестели, и она кинула взгляд на Бенджамина, который даже не посмотрел в её сторону, проходя мимо и спешно надевая кроссовки.       — Пока, мам! Если что — звони! — Эш показала пальцами жест, улыбнувшись, после чего вместе с братом вышла на улицу.

***

      Экзамен у Джонсона прошёл успешно — он сдал его на высший балл, чего от себя совсем не ожидал, ибо, как ему казалось, ответил так себе. Язык вечно заплетался, а в голове чёрти что, но преподавательница была доброй и с пониманием отнеслась к переволновавшемуся студенту. Ещё никогда таким радостным Ларри не выпрыгивал из аудитории: вмиг все проблемы исчезли, даже не хотелось думать ни о чём, кроме как о каком-нибудь перекусе, так как живот скручивало от голода с самого утра.       Эшли отписалась с вопросом, как Джонсон сдал экзамен. Конечно же парень сразу поделился радостной новостью, ещё больше улыбаясь от похвалы со стороны подруги. Вот только сверлящий взгляд Мэйпл прямо в спину заставлял глаз нервно дёргаться, хотя сама девушка и слова не сказала. Но как только она ушла, парню всё же стало заметно легче.       Открыв обе входные двери в университет, студент глубоко вздохнул, тут же начиная кашлять из-за разницы температур.       — Бля! — всё же Джонсону не стоило так резко выходить из здания, шагая по ступенькам.       Рука потянулась к сотовому в кармане. Ларри перечитал ещё раз смс от Моррисона, после чего закатил глаза с возмущением. «Какого хрена? Неужели так сложно было просто повторить? — Джонсон хотел было набрать сообщение с вопросом, а то и вовсе позвонить, но лишь устало опустил руку. — Я не буду снова навязываться. Обещал же сам себе».       От радостного настроения не осталось и следа. Ларри снова погрузился в свои депрессивные мысли, понуро шагая по улице и пиная ногой небольшие снежки. Джонсон то и дело постоянно разглядывал себя в витринах магазинов, пытаясь то спину выпрямить, то живот втянуть, то ногу правильно поднять во время ходьбы. В итоге дошло до того, что он врезался в какого-то парня, мигом делая шаг назад и потирая ушибленный нос.       — Оу, извини, я не заметил тебя.       Джонсон кинул взгляд наверх, рассматривая внезапно возникший говорящий «столб» перед собой. Но это оказался Роберт.       — Всё нормально… бля, ты из бетона сделан, что ли? — Ларри сдвинул глаза на кончик носа, будто проверяя, всё ли в порядке. Но парень быстро пришёл в себя, снова оглядывая Роба.       — Нет… — последний пытался сказать что-то ещё, однако у него рот не открывался больше. Продержался секунду и закрылся, правда, сам Роланд пока ещё стоял на месте и не рыпался, словно выжидал чего-то.       Для него тоже столкновение с Джонсоном оказалось внезапным.       — А-а-а, это, кстати, — взгляд Ларри метнулся на очередную витрину. Послышался недовольный вздох, после чего парень будто специально вытянулся, пытаясь сравняться с Робертом. Не помогло.       Роб вздёрнул бровь, когда Джонсон заткнулся.       — Что? — спросил он.       — А? А, точно, — студент всё же расслабился, пихая руки в карманы и прыгая с портфелем. — Хотел спасибо сказать.       Весь вид Джонсона сейчас чем-то напоминал Роберту Бена. Только Ларри не дерзил. Не обзывался и не пытался пнуть. А просто говорил слова благодарности.       — За что? — впрочем, Роб снова оказался немногословен. Хотя ему было, что спросить.       — Да за ту херню с розетками, вроде, — Ларри неловко почесал затылок, глядя в сторону. Но едва он заметил недоумевающий взгляд Роберта, тут же недовольно шикнул, закатывая глаза. — Бля, на тусовке у этого нарк… Аргх! Блять, к чёрту!       Он махнул рукой больше на себя. Опять не справился с тем, что хотел сказать вслух. «Чёрт, да какого ж хера у меня вечно каша в голове?» — зубы скрипнули от злости аж до боли в челюсти, однако, к своему удивлению, Джонсон не ощущал надобности расшибиться обо что-нибудь или ударить случайного прохожего. Просто молча злился и пыхтел, больше борясь с чувством внезапно возникшего стыда, от которого уже уши пылали: «Вот же хуйню ляпнул… Лучше бы вообще молчал».       — Да, пожалуйста, эм… — услышал он голос за спиной.       Ларри остановился в пяти метрах от Роберта, разворачиваясь к нему и изучающе поднимая одну бровь.       — Ага…       Разговор вне большой компашки и трассы у этих ребят клеился почти никак. Они словно заново узнавали друг друга, если знали вообще.       — Я просто хотел помочь, — Роберту трудно было говорить с Джонсоном, хотя на гонках он мог почти спокойно подойти и сказать ему что-нибудь. Сейчас просто сам Ларри был не тот, к которому привык Роб. — Ты же нормальный парень.       Теперь оба встали как вкопанные, хлопая глазами друг на друга. Если Роберт не привык к необычно спокойному Джонсону, то сам Ларри точно не ожидал увидеть на лице собрата по трассе такую бурю эмоций. «Перенервничал, что ли?» — парень даже голову склонил от удивления.       — Ты потерял чего? — спросил он, пытаясь выловить обеспокоенный взгляд фиолетовых глаз. — Выглядишь так, будто это последний день твоей жизни. Или снова стереосистему сломал, хах!       — Нет, не в этом дело, — Роберт отстранённо посмотрел в сторону. — Хотя, у меня и правда начал барахлить динамик.       — Да-а-а, помню, как мы с чуваками у Чарли тусовались, — Джонсон усмехнулся. — Ты ещё всё время за запчастями к нему заезжал!       — И в итоге что-то даже нашёл, — Роб всё-таки улыбнулся, чувствуя себя гораздо легче. — Но от Тодда на заездах проку больше — он считать умел, куда и когда свернуть…       — Чёрт, рыжий! — Джонсон буквально схватился за голову, перебивая Роба, а потом быстро вынул сотовый из кармана и посмотрел на экран. — Бля, чувак, прости, что так резко, просто мне надо быть дома уже к двум, а я тут как бы не против поболтать, но в следующий раз!       — Эм, да, конечно! — Роберт удивлённо моргнул вслед убегающему Ларри, после чего задумчиво почесал затылок.       На уме крутился один вопрос, который Роб постоянно хотел задать, но не мог по ряду причин. То агрессия Джонсона на трассе перебивала, то самому Роберту не хватало какой-то смелости спросить. Много пустых причин для того, чтобы ничего не делать — он прекрасно понимал это.       «Обычный парень, Ларри Джонсон. Агрессивный, но иногда спокойный. Нет. Сейчас абсолютно спокойный. Сколько лет — без понятия, да и мне не суть важно. Меня интересует только то, что ты творишь на трассе, — Роберт сунул руки в карманы оранжевой куртки. — Страх. Как ты его преодолеваешь? — парень всё ещё смотрел вперёд, хотя Джонсон давно исчез из поля зрения. — Ты же просто летишь на байке. Расскажи мне, как ты это делаешь и не боишься за свою жизнь каждую секунду — я тоже хочу летать».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.