***
До свадьбы Лизы и Генри оставалось меньше недели. Приглашения были разосланы полмесяца назад, некоторые гости радостно откликнулись почти моментально. — Янис обещала подарить стиральную машинку, ты представляешь? — Лиза на радостях крутилась по гостиной в своей светлой сорочке, легко огибая телевизор и умудряясь аккуратно смахивать пыль с мебели. — Наконец-то у меня будет больше свободного времени на чтение! Генри только недовольно ворчал, подложив руку под голову, и залипал на новости в экране телевизора. — В Нокфелле скоро откроется ещё один торговый квартал с чудесным парком! — вещала симпатичная девушка на фоне красивого пейзажа. — Администрация города благодарна всем и каждому, кто приносит пользу обществу! Мы стараемся для вас! С вами наш мир станет новым раем для настоящих работающих американцев! — Уже тошнит от этой ерунды, — старший Фишер переключил канал на новости штатов. На экране тут же показали ожесточённые дебаты политических лидеров. — А у них тоже споры из-за цензуры. Надоело! Генри скрипнул зубами и переключил на футбольный матч. Настроение сразу немного повысилось. — Ох, дорогой, ты до сих пор расстроен из-за Сала? — Лиза осторожничала, украдкой посматривая на комнату своего родного сына. — Я думаю, что скоро всё наладится! Она мило улыбнулась, продолжая смахивать пыль. — Мне бы твоей уверенности, — старший Фишер нахмурился, постукивая пальцами по подлокотнику своего любимого кресла. — Он уже какую ночь подряд сваливает куда-то! — Сал просто уже взрослый, хочет поскорее уйти из дома, — Лиза подошла к пустой комнате младшего Фишера. — Не нужно было на него кричать, я думаю, — она повернула голову на будущего мужа, который только сильнее сполз с кресла, стараясь больше сосредоточиться на происходящем на экране. Генри вздохнул, почёсывая лысеющую макушку, после чего ответил: — Пусть взрослеет на моих глазах, а не где-то там, — его усталый взгляд поднялся на Лизу. — Ты не представляешь, как с ним тяжело было. Я уже боюсь куда-то его отпускать, тем более после тех байкерских тусовок с обстрелами. Лиза опустила взгляд и медленно подошла к Генри. Её ладонь приземлилась ему на плечо. — Мы никогда не были в тех доверительных отношениях, как отец и сын, — продолжил старший Фишер. — Единственное, что мы делали совместно — это ходили на охоту. Но тогда Диана… — он ненадолго запнулся, — в общем, после смерти матери Сал сильно ушёл в какой-то свой мир. Выбить что-то из него можно было разве что наказанием. Это мера, Лиза, я сильно переживаю! Но никогда не поднимал на него руку. — Я понимаю, — Лиза улыбнулась, осторожно поглаживая плечо Генри. — Весь в загадках, как и ты. Старший Фишер сильно сжал пальцы на подлокотнике до скрипа. — Не представляешь, насколько… Разговор прервался из-за Ларри, выходящего из своей комнаты с вопросительным взглядом. — Э-э-э, извините, я помешал? — Джонсон недоумённо хлопнул глазами, показывая пальцем в сторону ванной. — Мне туда надо. — Всё нормально, проходи! — Лиза улыбнулась сыну. Ларри осмотрел мать немного виноватым взглядом и прошёл дальше. Позавчера Джонсону всё же удалось спросить Лизу про Джима. Разговор оказался натянутым, но Ларри только лишний раз для себя убедился, что мать ничего не знала. — Полиция так ничего и не нашла… — произнесла она тогда, тревожно улыбаясь. — Уже почти шесть лет прошло. Ты не думаешь, что?.. — Я столько слёз пролила, Ларри, — перебила сына в тот момент Лиза. — Я не знаю. И не хочу вспоминать. Когда её рука инстинктивно легла на талию, Джонсон понял, что разговор был явно не из приятных. И быстро заткнулся, скривив улыбку. «Да уж, не жизнь, а сплошное плавающее дерьмо, — сейчас Ларри шлёпнул несколько раз ладонью по поверхности воды, сидя в ванной. — Сколько бы лет было моей сестре? Пять?» Как бы Джонсон не горевал об упущенном времени, воспоминания из детства оставили неприятный шрам и на его душе. Поэтому он тряхнул мокрой головой и нырнул в воду на минуту, оставляя на поверхности лопающиеся пузыри. «Уход отца, убийства гонщиков, непонятные связи с Фелпсом. Папа говорил, что работал в одной из компаний по перевозкам грузов, но я в детстве был слишком замкнут, поэтому не особо слушал, — Джонсон слушал гудящие звуки под водой. — Если бы только это имело какую-то логику, блять!» Ларри резко вынырнул, из-за чего пол чуть не залило. Шумный вдох ртом заставил кашлянуть из-за повышенной влажности окружающего воздуха. — Я уже всё рассказал Тодду! Чёртов пиздец, мне нужно ему позвонить! Из-за спешки Джонсон едва не поскользнулся на мокром кафеле и чуть не выбежал из ванной без полотенца на бёдрах, но вовремя спохватился с халатом, пробегая с безумной скоростью через гостиную и едва не впечатываясь в стену возле входа в свою комнату. Генри на это зрелище отреагировал поднятием одной брови в недоумении, но Ларри тихо извинился без улыбки и быстро проскочил в спальню. — Бешеные студенты, — услышал он от старшего Фишера, едва закрыв дверь. «Если Салу похуй на какой-то там сраный криминал, в котором он чуть не погиб, то мне нихера! — Джонсон еле нашёл телефон на кровати, сев на стул рядом. — Отец может быть жив… Чёрт возьми…» Мокрые дрожащие ладони еле держали сотовый, пока Ларри пытался перебороть внутренние душераздирающие крики, рвущиеся наружу. — Блять! — рука пыталась заткнуть собственный рот. — Сраная хуйня!.. Фразы вырывались сквозь плотно сжатые пальцы, пока вторая ладонь набирала Моррисону. — Алло, — Тодд ответил быстро. — Привет! Ты сейчас где? — Джонсон пытался говорить спокойно, но давалось ему это с большим трудом. — На работе, — выдохнул устало в ответ Моррисон. — Ларри, что случилось? — Нужно поговорить, суперсрочно! Прямо охуенно срочно! — Ты звучишь так, словно труп нашёл, — голос Тодда стал звучать серьёзнее. Джонсон слабо усмехнулся. — Ага, в своём воображении, — он приложил телефон к другому уху. — Чел, я не знаю куда деть свои дерьмовые мысли про отца. А ты как бы самый умный. Помоги, а. Вздох с лёгким цоканьем послышался на том конце. — Хорошо, — как ни странно, Тодд звучал без раздражения в голосе, хотя Ларри предполагал, что отвлекал Моррисона по пустякам. — У меня ланч через полчаса. Подъезжай к кафешке напротив полицейского отдела. Адрес помнишь? Джонсон несколько раз кивнул вместо ответа. — Ларри? — О! — теперь Джонсон стыдливо прятал лицо за ладонью. — Да, помню. Прости, чел, просто херня какая-то тупая в башке. Нихера не соображаю. У парня на душе так полегчало от простых ответов Тодда, что настроение даже повысилось. «А ещё у меня нихуя под халатом нет! Бля, сказать или нет?» — пока Джонсон метался в раздумьях, хмуря брови, Моррисон успел завершить вызов. — Вот чёрт! — Ларри цокнул, смотря на экран. Добираться Джонсон до пункта назначения решил не на мотоцикле, оставленном в гараже возле Кавасаки Фишера, а на автобусе. Отдав деньги водителю, парень продвинулся дальше внутрь полупустого салона и сел возле окна. Разные мысли метались в голове, как те же пейзажи, быстро пролетающие снаружи транспорта. Ларри умудрялся всё же делать небольшие наброски у себя в комнате, небрежно оставляя высыхать прямо на холсте. Недавно даже Генри оценил один из рисунков, похвалив парня хлопком по плечу. Джонсон слабо улыбнулся, вспоминая то, как старший Фишер сравнивал Ларри с Салом. — Хороший ты человек, сынок! Вот прямо горжусь тобой! Не то, что мой недотёпа, занимающийся чёрти чем. Джонсон бы похвастался перед будущим сводным братом тем, что даже Генри признавал в нём хорошего сына, в отличие от загадочного Фишера-младшего, причуды которого не понимал его собственный отец. «Он же охеренно играет на электрухе, а ещё гоняет на улице, дядь! — примерно это хотел возразить Ларри, если бы додумался вовремя. — Хотя, про уличные гонки немного лишнее». — И почему умные мысли приходят только после того, как всё уже сделано, — тихо выдохнул он, залипая на снежный пейзаж за окном. — Что? Джонсон вытянулся, повернув голову. — Нет, ничего, — ответил он незнакомцу, а мысленно дополнил: «Надо меньше вслух говорить». Выйдя из автобуса и вдохнув холодного воздуха, приятно охлаждающего лёгкие, Ларри пошёл по заснеженной тропе вдоль магазинов и мастерских в сторону нужной кафешки. Почему-то в голове всплыло воспоминание о столкновении с Робертом. «Пиздец, он порой непонятнее Пожара, — Джонсон буркнул куда-то вверх, выдыхая пар. — Иногда и поржать может или послать того же ублюдка Фелпса, а то и просто стенка кирпичная. Да уж… Опять стереосистему сломал, значит. Херовенько». Ларри зачем-то оглядел своё отражение в одной из витрин. Даже остановился, делая вид, будто с интересом разглядывал товар за стеклом. Некоторые прохожие странно косились, и Джонсон не сразу понял, почему. Лишь потом дошло, когда взгляд сфокусировался, что со стороны он выглядел, как какой-то фетишист, с особым интересом рассматривавший пластмассовые модели в нижнем кружевном белье. — Боже, бля! — Ларри стыдливо отвернулся и ускорил шаг, стараясь поскорее покинуть эту зону. Тодда в нужном кафе долго ждать не пришлось — тот явился минута в минуту, как всегда. Джонсону сначала было немного неловко смотреть на него, вспоминая то, как он треснул Моррисона локтем по носу, но сам работник архива выглядел сейчас совершенно нормально. Даже без пластырей и каких-либо синяков. Да и Тодд раз пять объяснял надоедавшему с извинениями Ларри, что с ним всё в порядке. Даже легко треснул его однажды пальцем по носу с фразой «мы квиты», чтобы тот успокоился. — У меня ровно час на твои душеизлияния, Ларри, — Тодд сел за столик напротив друга. — Рассказывай. — Ого, даже не поздоровался, — Джонсон сделал вид, что расстроился, но улыбка выдала его. — Ладно-ладно, сейчас. Краткий пересказ о Джиме и его месте работы, которую Ларри вспомнил совершенно случайно, не вызвали на лице Тодда какой-либо эмоции. Моррисон уже всё знал, но предпочёл не говорить об этом Джонсону, а лишь задавал ряд вопросов и кивал в ответ. А вот информацию о недавнем проигрыше Сала у Северных Тодд услышал впервые. — Значит, ты будешь с ним соревноваться? — спросил Моррисон с легким удивлением на лице. — Я раньше почти ничего не слышал о Призраке. — Да о нём вообще мало кто знает из наших ребят, — Джонсон взмахнул руками, не отрывая локти от стола. — Но местные в курсе всех подробностей! — Интересно, — Моррисон сощурился, — сколько ещё таких внезапных легенд существует в округах Нокфелла… — Вам как обычно? — миловидная девушка неожиданно подошла к столику, случайно прерывая разговор, и посмотрела на Тодда. Джонсон вопросительно поднял бровь. — Да, спасибо, — Моррисон улыбнулся официантке, поправляя очки. Теперь Ларри вздёрнул обе брови в недоумении. — А вы? — девушка обернулась на Джонсона. — А-а-а, не-е, я, того… — Ларри зачем-то повертел пальцем у виска и чуть не шлёпнул себя ладонью по лицу из-за того, что нёс. — Ему можно то же, что и мне, — ответил со вздохом Тодд, глянув на официантку. — Хорошо. Скоро принесу ваш заказ. Едва девушка ушла, Джонсон повернулся в сторону Моррисона, чуть ли не ложась животом на стол. — Какого чёрта? Ты же, ну… Того! — Ларри так сильно округлил глаза, что в них окна отражались вместе с очками рыжего работника архива. — Эм, чего? — настала очередь Моррисона удивляться резким выпадам Джонсона. — Конкретней излагай. Вместо нормального ответа Ларри сел обратно и начал странно жестикулировать, ещё больше путая Тодда. Благо, последнему хватило ума задать правильный вопрос: — Блин, ты про ориентацию, что ли? — Моррисон даже глаза закатил, увидев кивки Джонсона. — Поверь, с этим я не изменюсь до самой смерти. — Еба-ать, — Ларри снова лёг грудью на стол, почувствовав странное облегчение, — я уж думал, что можно это всё как-то поменять... — Даже если бы и был способ, то вряд ли я стал его использовать, — послышался ответ. Джонсон повернул голову, разглядывая совершенно серьёзное лицо Тодда. — Если тебя это так сильно волнует, то можем поговорить об этом ещё раз, — продолжил Моррисон, слегка улыбнувшись, что даже удивило Ларри на какой-то момент. — И с Нилом тоже. Услышав последнюю реплику, всё удивление Джонсона сошло на нет, превратившись в кислую улыбку на лице. Он выпрямился и опустил голову, устремив взгляд на полированную столешницу. Возникло какое-то чувство дежавю. — Только не с ним, — фыркнул Ларри, посмотрев через некоторое время исподлобья на Тодда, — он меня бесит. — У вас это взаимно. Официантка принесла заказ; поставив тарелки со стейками и гарниром на стол, девушка благополучно удалилась. — Это всё охуеть дорого, наверное! — увидев содержимое, Джонсон нервно полез в карманы куртки искать наличные. — Чёрт, я даже не знаю, хватит ли у меня! — Я угощаю, угомонись, — Моррисон выдохнул и стянул очки, вешая за дужку на воротник. — Приятного аппетита. Джонсон только сейчас понял, что ему стало жарко в помещении. Тодд прибежал сюда буквально в одном свитере — от полицейского участка было всего несколько метров. Зато Ларри сидел в куртке с капюшоном. — Я чувствую себя должником мирового уровня, — Джонсон с понурым лицом стягивал верхнюю одежду, вешая на спинку стула. — Спасибо. Моррисон на его фразу только слегка усмехнулся, но не объяснил причины. — Слушай, можно максимально тупой вопрос, — это Ларри решил спросить, когда его тарелка наполовину опустела. — Только не ржи. — Можно, — быстро ответил Тодд. — Если бы Нила не было, ну… — Джонсон неловко почесал затылок, — я не имею в виду, что вообще прямо, а просто, скажем… — он закатил глаза, понимая, что уже несёт ахинею. — Ох, блять, к чёрту эти объяснения! Короче, если бы ты был один, то мы могли бы замутить вот это всё? Моррисон тихо прыснул с непосредственности Ларри, отодвигая пустую тарелку. — Я не знаю, — честно ответил он. — Ты же переехал с матерью из-за отца, а я вообще в другой старшей школе учился. — О, а если бы я, ну, с тобой учился и не исчез из-за всей херни в жизни? — Джонсон запнулся ненадолго. — А с Нилом ты бы не познакомился, допустим. Тодд задумался на некоторое время. Он успел стянуть очки с воротника и нацепить обратно, поправляя цепляющиеся за дужки рыжие кудри. Джонсон, сидевший напротив, успел весь стул изъёрзать. — Повторю: не знаю, Ларри, — Моррисон глянул вперёд. — Если с учётом всего того, что ты перечислил выше, — он вздохнул, видя напряжение Джонсона, — вряд ли. Ларри ожидал явно не такой ответ, тут же взволнованно вздыхая. — Быть самим собой — это нормально. Подумай над этим ещё раз, — Тодд встал с места и положил наличные в принесённый счёт. — Спасибо за то, что рассказал больше подробностей о Джиме и гонках. — Постой! — Джонсон поднялся следом и резко ухватил Моррисона за руку, но тут же одёрнулся, сделав шаг назад на безопасное расстояние. — Завтра съезд. Ты же приедешь, я знаю! Тодд только поправил очки. — Да, я буду там. Мне пора на работу, Ларри, — произнёс он спокойно. — Удачи. Похлопав напоследок Джонсона по плечу, Моррисон покинул кафе. Ларри хотел догнать его, но подумал, что это уже перебор с его стороны. «Быть самим собой, значит. Что-то смотрю на себя в зеркало и даже разбить его хочется», — Джонсон развернулся, выйдя из заведения через минуту, когда Тодд исчез за решётчатым забором полицейского участка на парковке, и пошёл своей дорогой.***
Сумерки этого же дня наступили достаточно быстро. Красивый тёмно-голубой отсвет оставался в небе на горизонте с одной стороны и постепенно переходил в темноту на востоке. Была хорошая морозная погода без снега, несмотря на февраль. Сал на этот раз не вернулся и днём домой, как делал до этого почти всю неделю с момента проигрыша Призраку. Его комната была пустой до самого вечера, но Фишер всё же умудрился забежать к себе, отпирая входную дверь ключом и забирая какие-то листы. Генри не заметил его прихода, так как спал после очередной волокиты со статьями, а Лизы дома не было. Сал не хотел шуметь, поэтому вёл себя максимально тихо, проскакивая через гостиную и коридор в обуви без следов, зато на выходе младший Фишер столкнулся-таки с Ларри, вернувшимся домой после поездки на мотоцикле. Джонсон всё же решил не терять время зря и практиковать заносы, управляя тормозом. Выходило чуть лучше, но сильно мотоцикл он пока всё равно не разгонял из-за скользких дорог. — Ого, опять сваливаешь? — цокнул Ларри вдогонку уходящему Салу. — Может, хотя бы объяснишь, в чём дело? Фишер остановился с небольшим пакетом в руках, развернувшись вполоборота. — Я работаю. Можешь так отцу и сказать, — он достал сотовый из кармана и показал Джонсону. — Пиши, если что-то срочное. — Не понял… Сал ушёл так быстро, что Ларри даже рот не успел закрыть, так и сидя на Хонде, опираясь ногами на мёрзлую землю возле гаража. «Да какого ж чёрта меня все оставляют без объяснений!» — терпение у Джонсона оказалось не резиновым, поэтому он снова надел шлем и догнал на байке Фишера, уходящего в сторону автобусной остановки. Преграждать дорогу Салу Ларри не стал, но изрядно досаждал своим присутствием и звуком двигателя. Фишеру пришлось остановиться и шумно выдохнуть носом, поднимая чёрный шарф до переносицы. — Сал, твою мать! — Джонсон поднял визор и злобно начал сверлить будущего сводного брата взглядом. — Какого хуя? Тебя почти неделю не видно! — Ты же знаешь, что я у СиДжея, — выдохнул спокойно Фишер и снова показал сотовый. — Сообщения мои не читаешь вообще? — Читаю! — Ларри заглушил байк, слез с него, вешая шлем на руль, и подошёл к Салу. — Послушай, идиот, если тебя до сих пор парит тот сраный блядский проигрыш, то… — Меня он совершенно не парит, — тут же отрезал Сал и скинул чужие руки со своих плеч. — Хватит уже контролировать каждый мой шаг. Фраза Фишера немного удивила Джонсона. — Да твой отец волнуется же за тебя! — Ларри не стал повторно хватать Сала, оставаясь в шаге от него возле Хонды. — Даже моя мама за тебя переживает! Скоро свадьба, а ты чёрти где, блять, ошиваешься! — И что? — Сал закатил глаза. — Послушай меня, Лори. Я понимаю, что ты собака та ещё, раз ходишь хвостом, — Фишер подержал паузу, пока Джонсон нервно вздыхал, едва слышно скрипнув зубами, — но я хочу в этой жизни сделать что-то для себя, не уведомляя об этом кого-то из родственников. Понимаешь? — Сал… — А на свадьбу я приду, — Фишер прервал фразу Джонсона и отвёл на какое-то время взгляд в сторону светлой части горизонта. — Я уже завтра вечером вернусь — ты же знаешь, что будет общий сбор, — он сунул сотовый в карман. — Алекс ещё раз прислал адрес и точное время. Ларри помотал головой по сторонам, сильно жмурясь. — Блять, херня, погоди, — задумчивый взгляд карих глаз снова очутился на лице вздохнувшего в нетерпении Сала. — Что мне дяде Генри сказать-то? Он же опять залетит ко мне в комнату! Прямо как ты! Недовольный выдох Джонсона и его нахмуренные брови вызвали массу эмоций. Фишер ненадолго вытянулся в лице, а после этого издал несколько смешков, искренне улыбаясь. — Скажи, что работаю, — улыбка Сала сошла на нет за долю секунды, из-за чего Ларри слегка напугался. — Мы с группой сочиняем новые песни… Хм, впрочем, хочешь со мной поехать к Сиду? — Что? — Ларри быстро мотнул головой. — Д-да, конечно! — Тогда подожди минуту, я ему напишу. Джонсон молча хлопал глазами, не понимая, что сейчас вообще произошло. Сегодня он не планировал каких-то внезапных поездок. Однако, отказываться не стал — любопытство лёгким стрекотанием прокатилось по спине. Взгляд Сала уже где-то минуту был сосредоточен на экране телефона, и Ларри просто молча стоял в сумерках, разглядывая освещённое лицо Фишера. — Бля. — Чего? — Джонсон вытянулся с лёгким удивлением. Сал мотнул головой и улыбнулся. — Ничего, — ответил он. — СиДжей согласился, даже предложил остаться на ночь. — Это лишнее… — И я так думаю, — кивнул в ответ Фишер. — Я поеду на автобусе. — Э-э-э, я мог бы довезти. Глаза Сала нехорошо сверкнули. — На твоём мотоцикле поеду, только если я буду рулить, — его рот растянулся в довольной ухмылке. — Давно хотел попробовать что-то побыстрее. — Э-э-э!!! Ну уж нет! Сал не пытался дальше спорить с Джонсоном. Даже ждать не стал, оставляя его с задумчивым видом возле дороги и уходя по тротуару дальше в сторону автобусной остановки. В небе постепенно начали появляться звёзды. Фишер выдыхал пар куда-то вверх через нос и мычал незамысловатую мелодию, слабо шурша пакетом. Не успел он и двадцатку метров пройти, как позади с правой стороны постепенно приближался звук мотоцикла. — Ладно, Сал! Я согласен, чёрт возьми! Фатальная ошибка Джонсона номер один: доверить свой байк сраному психопату на поворотах с маньячной улыбкой, которая так нагло спряталась под чёрным шарфом. Номер два — отсутствие второго шлема и дополнительной страховки, ибо не успел он отдать свой и нормально усесться позади Фишера, уже крутящего ручки, как ему пришлось резко вцепиться в его дублёнку, едва не задыхаясь от леденящего встречного воздуха. — Ёбаный ро-о-от!!! Привычка Сала — выжимать на своей Кавасаки газ до последнего из-за отсутствия банальной возможности двигателя разгонять высокую скорость — чуть не стоила обоим парням жизней. Удачный манёвр между двумя машинами и шумный гудок, оставшийся уже за доли секунды далеко позади, запомнится обоим убийственным гонщикам надолго. Светлые витрины с отражающимся в них сумеречным небом пролетали моментально. Фишер ничего не говорил. Он ехал прямо, чуть сбавив темп. Джонсон, цепляющий его за живот и едва оторвавший перепуганное лицо от спины, чувствовал, как Сала немного потряхивало. Первый поворот Фишер проехал спокойно — с тормозами и немного наклонив мотоцикл. Ларри даже вздохнул с облегчением. Вот только для Сала эти первые сотни метров оказались в «режиме обучения», ибо дальше он старался вообще не тормозить. Тяжёлые колёса Хонды скрипнули по асфальту в заносе, и байк чуть не упал на бок, но Фишер каким-то чудом вырулил его. Джонсон бы с радостью посмотрел на то, как Сал управлял его же мотоциклом, если бы не собственная трясучка. — А он довольно сбалансированный! — Фишер почти кричал фразу сквозь шлем. — Если не будешь сильно использовать тормоза и поворачивать прямо у обочины, то сможешь отлично входить в повороты! Ларри почти не слышал его из-за того, что у него уши заложило. Сал решил остановиться за поворотом у квартала, где находился дом СиДжея, радостно спрыгивая с мотоцикла и снимая чужой шлем. — Охуенно! Это даже лучше, чем я себе представлял! — он ненормально посмеивался, пока громко говорил. — Только тяжеловат для манёвров! — Бля-я-ять, — это уже сползал покачивающийся Джонсон, болтая головой по сторонам и ковыряя мизинцем в ухе, — пиздец, почти ничего не слышу! Сал внезапно схватил его за плечи и тряхнул несколько раз. — Ты обгонишь того урода, ясно тебе?! В ответ Ларри только глянул едва видящими глазами перед собой и свёл брови к переносице. — Чего… что? Видимо, воздух слишком сильно проветрил голову Джонсона. — Пошли! — Фишер махнул рукой, очутившись уже около освещённого уличным фонарём угла на тротуаре. — Тут буквально дом пройти! Ларри быстро нацепил шлем — настолько, насколько ему позволяли трясущиеся руки, и довёз Хонду до дома СиДжея. Рядом с полуоткрытым гаражом стоял ещё один мотоцикл. Оранжевая Ямаха. «Ого, а это не Роберта? — тут же пролетел внутренний вопрос. — Несезон же. Хотя, шины зимние». — Эй, чувачеллы! Салли, не видел тебя целый час — уже соскучился! — Дэвид встретил Фишера, настежь открывая дверь у порога, с распростёртыми объятиями. — Да-да, я привёз листы, — Сал достал пакет из кармана. — Где Сид? — Всё не может поверить тому, что ему Сандерсон по телефону днём нащебетал, ха-ха-ха! — барабанщик легко ткнул Сала в бок локтем и лишь потом заметил Джонсона, стоящего на тротуаре вдалеке. — О-о-о, Ларри! У нас тут небольшой праздник, прикинь! Джонсон не особо понимал, что происходило. Он благополучно слез с мотоцикла и снял шлем, с недоумением разглядывая весёлого Дэвида и добродушно улыбающегося Сала. — СиДжей разрешил, — отозвался Фишер, — а то этот, — кивок в сторону Ларри, — никак не угомонится. Думает, что я тут барыжу наркотой. — Нихера подобного! — проворчал в ответ Джонсон, пока отвозил Хонду поближе к Ямахе. — Я просто хотел убедиться, что всё нормально! — Эй, Дэв, — взгляд Сала метнулся на барабанщика. Джонсона Фишер даже не услышал толком, — вот в эти листы заверни, — Сал отдал пакет Дэвиду. — Как снюхаешь, спрячь, чтобы копы не нашли. Ларри откровенно выпучился на обоих. Через минуту на пороге появился Роберт, поэтому Дэвид со смешком отодвинулся. Заметив Джонсона, Роб немного удивился, а потом перекинул взгляд на два стоящих мотоцикла. Челюсть отвисла ненадолго, но все успели заметить. Только почти никто не отреагировал. — Я покурить вышел, — зажигалка щёлкнула возле сигареты, после чего Роланд сделал затяжку. — Привет. — Чел, бля, объясни, что тут происходит? — подошедший с недоумённым выражением на лице Ларри попытался выяснить хоть что-нибудь у единственного адекватного на улице человека. Сал и Дэвид переглянулись с лёгкими смешками. — Ну ты и выдал, чувачелло! — кинул напоследок барабанщик, едва продрогший Фишер зашёл в дом. — Хренов приколист! Сал только улыбнулся ещё раз и посмотрел на Роберта, который, очевидно, не услышал тупой шутки Фишера и удивлённо поднимал бровь, выдыхая дым. — Да ну вас, — Сал рукой махнул и прошёл в коридор. Дэвид последовал за ним, оставив Джонсона и Роланда на улице. Шумный вздох Ларри, его покосившийся в недоумении взгляд, а ещё рука, которая чесала затылок, привлекли внимание Роберта, стоявшего у небольшого висевшего фонаря возле входа в дом СиДжея. — Сал привёз нотные листы. Он пишет гитарную партию, — объяснил Роб, снова выдыхая дым. — У группы альбом расходится выше ожидаемого, вот Сал и оставался у СиДжея, — лёгкая улыбка скользнула по лицу. — СиДжей говорил, что днём Сал часто с гитарой уезжал. — А-а-а, чёрт, так вот почему он бренчал каждый день, — Джонсон прикусил язык. — Записывал, значит. — Наверное. Ларри теперь стало стыдно за то, что он влез не в своё дело, даже толком не разобравшись в ситуации. С другой стороны, сам Сал не хотел ничего объяснять, но Джонсон вспомнил спор будущего сводного брата с родным отцом по поводу музыкальных групп. «Не хотел говорить ничего, чтобы дядя Генри не узнал, — Ларри встал возле Роберта и взглянул на ночное небо со слабо мерцающими звёздами. — Да я бы и не ляпнул даже! Недоверчивый идиот… Хотя, всё равно бы пришлось тогда придумывать отмазу…» — Бля-я, ну и жопа, — в итоге выдал Ларри и недовольно ссутулился, пихая руки в карманы плотной куртки. Низкий смешок раздался по правую сторону, из-за чего Джонсон сощурился. — Прости, просто, — Роберт почти не сдерживал улыбки, отводя сигарету подальше от лица, — заметил, что Сал такое же лицо делает, когда чего-то не понимает. Недокуренный бычок упал на мёрзлую землю и был затушен ногой. — Слышал, что ты через неделю гоняешь с гонщиком, которому Сал проиграл? — продолжил Роб. — Ага, вроде того, — Ларри перекинул ненадолго взгляд на два мотоцикла, стоящие слева возле гаража, — Призрак на голубой Дукати. У него двигатель так странно шумит, будто при… — тут Джонсона словно осенило, — ох, вот чёрт! — он аж за лоб схватился и посмотрел на Роберта. — Будто чёртов призрак! Роберт моргнул несколько раз, судорожно вздыхая носом и еле сдерживаясь, чтобы не улыбнуться. «Кажется, я понял, почему Фишер подшучивает над ним, — рука полезла в карман, доставая новую сигарету. — Так и думал. Ларри ещё наивнее Бена». Ладонь Роланда всё же прикрыла расплывшуюся улыбку из-за туповатой логики Джонсона, пока сам Роберт снова щёлкал зажигалкой. — Высокие звуки у двигателя более точные и громкие, — Роберт выдохнул дым. — По ощущениям. Ларри поднял одну бровь в недоумении. — Ага, круто, — он скрестил руки на груди. — Только Призрак подрезает похлеще Пожара. Причём тут звук? Новый затяг, чтобы не засмеяться. — Я попробую объяснить, — Роберт через какое-то время опустил руку. — Звук отражается от множества зданий. Насколько я понял из рассказа Сала про гонку, тот не мог понять, где находился гонщик на Дукати. — Ну, есть такое, да, — согласился Джонсон. — Не знаю, как он это делал, но пока Сал был в звуковой ловушке, тот гонщик, скорее всего, временно отключал двигатель и скрывался, — договорил Роберт, затем снова затянул дым и продолжил, выдыхая его: — Обычное эхо. На звукозаписывающих студиях поэтому все стены в изоляции, иначе запись будет с искажениями. — Хера, ловушки… — Ларри почесал подбородок, — то есть, лучше не стоит слушать этого Призрака вообще, как я понял. — Хах, вроде того. Входная дверь открылась. На пороге появился СиДжей в своей коляске. Заметив Джонсона, он приветливо улыбнулся. — Эй, парни! Дэвид хочет заказать пиццу — какую будете? — прозвучал вопрос с его стороны.***
— Так, значит, мистер Сандерсон ещё раз звонил, пока я домой катался? — Сал сидел на любимом сером ковре в освещённой комнате СиДжея, прислонившись спиной к шкафу, и тихо бренчал на не подключенной к комбику электрогитаре. — Опять пропускаю всё самое интересное. — Более того — запись улетела в соседний город! — Сид буквально хватался за голову, расположившись на диване со стороны, близкой к кровати. — Сал, я не верю в это! Сал!!! Роберт тихо прыснул, находясь рядом между СиДжеем и ничего не понимающим Ларри. — А мне кажется, что так и должно быть, чувак! — подал голос Дэвид. Он только что зашёл в комнату. — Мы же Крутые, мать его, Калеки! — А если кто-то из популярных лейблов услышит… О-о-о, господи, чёрт, мне кажется, что я сейчас встану, ребят! — Сид нервно сжал брюки на коленях. Остальные парни в комнате засмеялись. — Ты паришься об этой ерунде целый день со звонка мистера Сандерсона, — Сал улыбнулся, продолжая тихо перебирать пальцами по струнам. — В конце концов, нам же не звонили из Юнивёрсал Мьюзик. У Дэвида через секунду завибрировал сотовый в кармане толстовки. СиДжей так сильно напрягся от этого, что у него испарина выступила на лбу. — Ха-ха, как насчёт Юнивёрсал Пиццы, чувачеллы? — со смешком высказался барабанщик. — Музыкальный вкус сыра! — Кстати, интересно, насколько сыр хорошо изолирует звук… — Роберт зачем-то задал этот вопрос в пустоту, пока Дэвид отходил в коридор, отвечая на звонок. — Ладно, неважно. — Ну, материал пористый. Должен поглощать звук, — Фишер издал громкий аккорд и отложил электрогитару в сторону, подходя к СиДжею и усаживаясь на кровать. — Хах, Сид, у тебя сейчас глаза наружу вылезут, — улыбнулся Сал. Вокалист группы моргнул несколько раз, после чего поднял трясущиеся руки. — А-ха-ха… — послышались смешки, — если такое у меня просто от одного упоминания происходящего… — На сцене от тебя пол вибрировать начнёт, — договорил за друга Сал. — С…сцене?! — переволновавшийся СиДжей чуть не начал икать от испуга. — Блять!!! Подожди, слишком рано ещё! Джонсон совершенно не понимал, о чём шла речь, но реакция блондина, сидевшего через Роберта, вызывала в нём самом неоднозначные ощущения. «Ведёт себя, как перекачанная девчонка какая-то, — фыркнул Ларри про себя. — Трясётся над хуйнёй какой-то…» В голове всплыли воспоминания про Новый Год. Джонсон закусил щеку изнутри, понимая, что СиДжей — это единственный человек в этом доме, который знал косвенно про его ориентацию из-за дурацкой игры. Ларри подобное обстоятельство совершенно не нравилось, но сделать он ничего не мог. Поэтому только сжимал пальцами подлокотник дивана. — Чувачки, через полчаса привезут пять коробок! — Дэвид выглянул из коридора. В комнате послышался довольный вой. — Кстати, Робби, — Дэв уселся прямо на ковёр — место, где недавно был Фишер, — чё там с Бенни? Совсем слёг? Роберт тихо выдохнул. — Писал мне, что у него ангина, — ответил он. — Жалко, — проговорил немного успокоившийся Сид, — не стоило ему тогда ходить в тот холод на репетицию. Надо было потеплее куртку отдать… Сал, сидевший рядом на кровати, цокнул, закатив глаза. — Да уж… — Что? — СиДжей тут же повернул на него голову. — Слушай, а ты точно не Санта-Клаус? — со смешком ответил Фишер. Он немного подвинулся и шлёпнул рядом с собой рукой по кровати. Сид на этот жест отреагировал лёгким смущением, но переполз кое-как на постель и тут же был заключён в дружеские объятия. — Хочу собаку! — Фишер почти ластился к СиДжею, на что тот сопротивлялся первое время, но потом просто сдался и сидел с выжидающим, когда всё это закончится, лицом. Ларри от фразы Сала сначала передёрнуло, но потом он тихо чертыхнулся в мыслях. Фишер столько раз сравнивал несчастного Джонсона с собакой, что у него уже триггер появился от одного лишь упоминания. Долго Джонсон у ребят не пробыл. Больше болтал с Робертом про гонки, иногда выходил с ним даже на улицу, пока тот курил. Ларри тогда показалось, что уж очень часто Роб вообще прикуривал сигарету. — Ты разве не говорил, что куришь только тогда, когда волнуешься? — всё же вопрос вырвался изо рта Джонсона. У Роберта немного глаза округлились, а рука медленно отодвинула новую сигарету от рта. — Вспомнил лютый заезд с теми гонщицами? — улыбнулся он. — Да не, — Ларри почесал затылок и сощурился на один глаз, — просто в голове всплыло. Ну, вообще, теперь и заезд вспомнил, ага. Недолгая пауза возникла в ночной тишине. — У меня есть повод понервничать, — Роб пожал плечами, делая затяжку. — В последнее время такая хуйня происходит. То убийства, то тр… Похуй, короче. — Бля, сигареты нихера не выход, вот что я тебе скажу, — Ларри сунул руки в карманы, разглядывая пустой дом Гибсон, хоть и не знал, что он принадлежал именно ей. — Лучше уехать на всей скорости за город! — Я боюсь. Ветер с воем пронёсся по дороге, пока Ларри удивлённо поднимал бровь. — Ха… чего? — он усмехнулся. Услышать подобное от такого столба, как Роберт, было для него в новинку. Вздох со стороны Роланда. — Уже сколько лет пытаюсь пересилить себя, но мне просто стрёмно, — Роберт пнул мёрзлую землю, из-за чего часть снега с подмороженной грязью невысоко взмыла в воздух. — Уёбок Фелпс постоянно твердит мне об этом. И я, вроде, понимаю, что эта херня с моей стороны, но… — Э-э-э, Трэвис просто идёт нахуй, чел, — перебил его Джонсон. — Он мудак ещё с той гонки, где я Тодда встретил, — Ларри скривил лицо. — Да и даже ещё раньше мудаком был. — Согласен, — усмехнулся Роберт. По дороге проехала машина, на которую оба парня ненадолго залипли. — Слушай, мы уже сколько знакомы? — Джонсон поднял голову. — Ты же был в Восточной шайке, нет? — Ага, — Роб снова сделал затяжку. — Скучно. — А чего к Западу перебрался? Изо рта повалил дым, пока сам Роберт тихо смеялся, вызывая недоумение у Джонсона. — Сейчас ляпну — не поверишь, — выговорил высокий парень. — Да я уже какой только хуйни в своей жизни не слышал! — ответил Ларри. — Я от них сбежал, — с ироничной улыбкой произнёс Роберт. — Натворил хуйни и смылся, как последняя крыса! Не тебе одному пришлось применять силу против всяких мудаков — Запад меня привлекал. У Ларри едва челюсть не отвисла. — Да ну-у-у, ты же вообще никого и пальцем не трогал! — Джонсон не мог поверить собственным ушам, вставая прямо перед Роландом. — Пиздишь, чувак! — Ни капли, — Роберт улыбался искренне настолько, насколько мог, снова затягиваясь. — Уже почти два года без побоев. Но самое смешное, — он выдохнул дым, — меня научил обходиться без кулаков четырнадцатилетний тогда школьник.