ID работы: 7694479

Двигатель в груди имеет срок эксплуатации

Слэш
R
Завершён
7080
автор
Размер:
2 305 страниц, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
7080 Нравится 4927 Отзывы 1301 В сборник Скачать

50. Свадебные гости

Настройки текста
      Эшли так громко верещала в динамик, что Салу пришлось ненадолго отодвинуть телефон от уха.       — Да, он хотел сразу после записи альбома подстричься, — Фишер сидел утром на своей кровати и завивал синюю прядь вокруг пальца. — Раньше Азария помогала, а сейчас она сильно занята. Может, ты поможешь? В долгу не останемся.       На последней фразе Сал слабо улыбнулся, прислонившись спиной к прохладной стене.       — Ой-ой, я знаю одну классную парикмахерскую! — прощебетала звонко Кэмпбелл. — Там можно всё сделать, вообще на любой вкус! А он волосы не будет красить? Я думаю, что ему пошёл бы какой-нибудь светло-каштановый! О, или…       — Не, он только хочет немного укоротить, — усмехнулся Сал, перебивая уже начинающую забалтываться подругу. — Хорошо, сегодня прогуляемся?       — Конечно! Я сейчас на перемене! — Эшли слабо хихикнула в телефон, а затем её голос слегка заглушился. — Эй, хиппи! Тут твой братик звонит, привет передашь?       На слово «братик» Сал только хмыкнул.       — Я домашку делаю! — Джонсон прозвучал тихо, где-то на заднем плане. — Как вот эту деталь перевести на… — теперь Ларри внезапно стал говорить нормально, хоть и с кучей шорохов, — бля, Эш, ты мне чуть в глаз сотовым не дала!       Фишер посмеивался с того, что происходило у двух студентов на другом конце телефона, внимательно вслушиваясь в их весёлый диалог.       — Привет, Лори. Как выспался? — не без ехидной ухмылки спросил он в сотовый, сев в кровати более расслабленно.       Судя по пыхтению, Джонсон его вопрос услышал прекрасно.       — Если бы ты не ошивался в моей комнате до семи утра, то я бы уснул нормально, — огрызнулся он.       — Сал спал в твоей комнате? — Кэмпбелл удивлённо вздохнула где-то вдалеке и тут же присвистнула. — Ларри, но ты же…       — Заткнись! Он ничего не знает ещё!       Слушающий весь этот сумбурный диалог Фишер лишь удивлённо всосал губу и уселся поудобнее, подкладывая подушку под спину.       — Знаю что? — ненавязчиво спросил он.       — Так, дай сюда телефон, женщина! — судя по звукам, Джонсон пытался отобрать сотовый у Эшли. — Не смей ничего говорить!       — Эш, а про что говорить-то? Вдруг я уже знаю, — со смешком произнёс Сал, пытаясь выудить информацию у Кэмпбелл.       — Хи-хи-хи, ой, знаешь, Росомаха… Ой!!! — послышался стук туфлей, быстро перебирающих по полу. — Ох, нет, Ларри! Не делай такое убийственное лицо!       — Психопатка, ты мне обещала молчать! — в отдалённом теперь голосе Джонсона слышалось отчаяние вперемешку с другими разговорами студентов.       — Да я же просто пошутила!       — Вот нихера не смешно.       Сал только недоумевающе моргал перед собой, перелистывая журнал на коленях. В голове летало множество мыслей, что же такого мог скрывать Джонсон, но ни одна не была озвучена вслух. Да и Фишеру, в конце концов, наскучило пытаться что-то выведать у своего будущего сводного брата, хоть и эти диалоги с Эшли вновь подогревали интерес.       — Сал, скажи ему что-нибудь, чтобы он успокоился! — голос Кэмпбелл вновь встряхнул гитариста, который за этим сумбурным диалогом и потоком собственных вопросов почти и не слушал этих двоих на другом конце телефона.       — Э-э-э, ну, давай трубку ему, что ли? — Сал цокнул и провёл зачем-то пальцем восьмёрку в воздухе. Ничего интересного не оказалось в едва заметных пятнах на потолке.       Спустя ещё некоторое время Джонсон добрался-таки до телефона.       — Доброе утро, урод, — прошипел он в сотовый, заставив Фишера невольно улыбнуться.       За окном была такая ясная погода без яркого солнца, что настроение портить совсем не хотелось, поэтому, подумав немного, Сал выдал следующее:       — Не дуйся, щеночек, хорошего тебе дня.       Для улыбающегося с прищуром Фишера данная реплика, может, звучала и абсолютно искренне, по-доброму и без всяких задних мыслей, а вот шумно выдохнувший в сотовый Джонсон явно так не думал, выискивая подвохи в любой фразе вечно глумящегося над ним Сала. Копошение с криками, разными по громкости и интонации — Эшли пыталась, видимо, вернуть свой телефон, так как Ларри угрожал сломать его — длилось полминуты, после чего вызов стремительно завершился без прощальных фраз. Фишер только на экран сотового посмотрел с недоумением и плечами пожал, снова откидывая одеяло, чтобы поспать ещё немного. Упавший на пол журнал так и остался там лежать.

***

      Эшли договорилась встретиться с Фишером и СиДжеем через час после университета. Место было недалеко от квартала, где жил сам вокалист группы «Крутые Калеки».       Прошло какое-то время с момента, как Сал вышел из дома в ясную февральскую погоду. Уже яркое солнце и покалывающий кожу мороз так чудно сочетались, что у Фишера улыбка невольно появилась на лице. Осталось лишь доехать до СиДжея — Сал предупредил того в сообщении, что скоро будет. Про Кэмпбелл пока не сообщал, да и Сид был отчасти в курсе про то, что Эшли тоже объявится.       СиДжей натягивал куртку, едва Сал переступил порог его дома через двадцать минут. Фишер улыбался дружелюбно, хотя по взгляду и можно было заметить озадаченность.       — А когда у неё университет заканчивается? — спросил после приветствия Сид, который явно поторопился с одеванием, поэтому снова снял куртку, но оставался в уличной обуви. Просто с коляски никуда не перелезал.       — Хм, через час где-то, — ответил Сал в расстёгнутой дублёнке, прислонившись плечом к стене в коридоре. — Мы можем через минут пятнадцать выйти.       — Ох, точно.       Разговор почему-то совершенно не клеился, несмотря на уютную атмосферу в освещённом ярким солнцем коридоре. Сид заметил, как Фишер сверлил его взглядом, но не понимал, из-за чего. «Прошли сутки с тех пор, как ты снова стал ночевать у себя, — СиДжей слабо улыбнулся, смотря на Сала. — Всё в порядке?»       Вслух он, конечно, ничего не спросил.       — Хотел бы ещё раз на море скататься, — вдруг выговорился Фишер и слегка смутился каких-то собственных неозвученных мыслей, едва дёргая плечами и разглядывая теперь узор на стене коридора.       — Соскучился по тёплому? — улыбнулся сильнее в ответ парень в коляске. — Хотел бы скататься в какую-нибудь Калифорнию, да и просто попутешествовать по миру. Не один, конечно… — голос на последней фразе стал заметно тише.       Сал оглядел смущённого Сида, у которого часть лица спряталась за отросшей светлой чёлкой.       — Как насчёт Вайоминга? — спросил словно в никуда Фишер.       Солнце за окном ушло за облака, оставляя огромную тень на части Нокфелла. В коридоре свет исчез в ту же секунду, когда СиДжей едва вздрогнул в коляске, поднимая удивлённый взгляд.       — Там одни равнины и горы, — ответил спокойно он. — Ещё и вулкан…       — Железные дороги, — дополнил быстро Сал и прикрыл рот ладонью, делая вид, что зевал, — красивые виды. Настоящий Дикий Запад. Я бы на поезде съездил.       Фишер немного сощурился, разглядывая реакцию друга.       — Хах, да уж… — колясочник слабо потёр плечо, — хотя, я бы навестил своего деда на его день рождения в Рок-Спрингсе. У него прикольная ковбойская шляпа!       — Давно не был в родном городе? — не унимался с допросом Сал, который одновременно спокойно наблюдал за окном на пейзаж с домами через дорогу.       Скрип инвалидной коляски с тихим вздохом снова послышался у правого уха.       — Да, кажется… — задумчивый СиДжей почесал немного отросшую бороду, — лет так восемь, — озадаченный взгляд устремился на Сала. — Сейчас разве что на самолёте лететь, хотя я бы прокатился в каком-нибудь автобусе по штатам. Только… возможности у меня немного ограничены, — пальцы слабо сжали ткань брюк на коленях.       — Можно на поезде. Как раз там по мосту прямо в город идёт.       — Нет, — СиДжей странно улыбнулся, — только не на нём. Э-э-э… — он тут же опешил и усмехнулся в своей обычной манере, — хах! На поезде я точно с ума сойду, чел! Там же адская трясучка!       «И не только…» — пронеслась мысль в головах обоих.       Последнюю фразу Сида, произнесённую вслух, Фишер решил оставить без ответа.       Время пролетело хоть и с натягом, но быстро. Сал вёл себя максимально уступчиво, словно боялся сделать что-то не так. Даже с курткой зачем-то помог, хоть Сид и не просил.       Едва ребята выбрались из дома, солнце выглянуло снова, освещая улицу. Лучи, попадающие на снег, преломлялись в разноцветные красивые искры. Ехавший сбоку СиДжей слабо озирался по сторонам и Фишер внимательно следил за ним. То Сид смешно тряс головой, убирая пальцами в перчатках попавшие в рот длинные волосы, то оборачивался и недоумённо моргал. Люди ходили мимо, оглядывались, но СиДжей почти никакого внимания не обращал на их взгляды, пока что-то весело говорил. Лишь когда Сал улыбался, блондин в коляске начинал время от времени неловко вздыхать, продолжая крутить холодные металлические оси.       Позднее СиДжей что-то стал болтать про музыку, Сандерсона и альбом. Сал слабо его слушал, больше витал в облаках, бегущих по ясному небу, медленно ступая по тротуару с левой стороны. Иногда кивал или бросал в ответ пару слов.       — Чел, ты в порядке? — взволнованный голос СиДжея прозвучал громче обычного. Оба парня встали около светофора на шумном перекрёстке.       — А? — Фишер посмотрел на колясочника. — Ну, да, — и слабо улыбнулся.       — Ты с самого прихода будто в тумане каком-то, — СиДжей поправил шапку на своей голове, не отрывая взгляда от гитариста. — Если волнуешься о чём-то, то можешь рассказать! Я умею хранить секреты!       Солнечная улыбка с ямочками снова появилась на лице Сида. Сал неосознанно заметил все эти детали, но в итоге лишь тихо выдохнул пар в морозный воздух.       — Ты точно влюблён в меня, хах, — произнёс он с ухмылкой и шагнул за коляску, чтобы помочь переехать через дорогу.       — А? — от удивления СиДжей вздрогнул и вцепился в подлокотники, позволяя себя перевезти.       Он пытался не оборачиваться на Фишера, хотя ему и очень хотелось, но нужно было следить за дорогой. Правда, странные мысли то и дело лезли в голову, а гул людей вокруг и тихий скрип колёс загоняли в секундный транс.       — Ну, я уже этого не скрываю, — продолжил спустя минуту Сид, едва его коляска заехала на дорогу на противоположной стороне улицы.       Длинный и не очень широкий тротуар вёл вперёд вдоль многоэтажных зданий. Солнце и дома отражались от витрин магазинов на одной стороне улицы, пока другая, находившаяся через шоссе, была в тени. Оба парня сейчас прогуливались по светлой части, иногда щурясь от бликов, возникающих на стеклянных или гладких поверхностях.       — Просто я читал, что влюблённые чаще замечают всякие переживания или страхи, прямо чувствуют, — не сразу произнёс Фишер и отпустил ручки инвалидного кресла, позволяя другу ехать самостоятельно.       У СиДжея лицо покраснело, а в груди словно что-то вспорхнуло, из-за чего парень чуть не наехал на случайного прохожего.       — Не знаю, ох. Ты же мне ничего не говоришь.       Он едва глянул на Сала, идущего немного впереди, но тут же опустил голову, поджимая губы.       — Просто мне кажется, что я… — у Фишера глаза расширились на долю секунды так, будто он чего-то испугался. Но эта эмоция пролетела незаметно для Сида.       — Что ты… что? — СиДжей всё же проехал чуть вперёд, чтобы нормально посмотреть на Фишера.       Всё оказалось, как обычно. Сал, правда, натянуто улыбнулся в ответ, останавливаясь.       — Ничего, я просто не хочу тебя пугать лишними заскоками, — тихо проговорил он.       «Лишними заскоками? — Сид буркнул про себя. — Секретничаешь, значит. Мне на момент даже показалось, что…»       На секунду у него глаза блеснули от собственного удивления.       — Ох, нет-нет-нет! — блондин так внезапно вздохнул и начал вертеть головой по сторонам, что Фишер засмеялся.       — Ты чего? — сквозь смешки спросил Сал. — У тебя лицо сейчас с той красной вывеской сольётся по цвету.       — Да это всё бредовые мысли! — Сид резко выпрямился в коляске. — Я не хочу это спрашивать, но оно лезет и лезет!       — Кто? — голубые глаза находившегося перед СиДжеем Сала хлопнули в недоумении. — Инопланетянин из Чужого? — Фишер резко встал в боевую стойку, из-за чего несколько прохожих обернулось, и сосредоточенно огляделся. — Я умею стрелять… э-э-э, у тебя дробовика в кармане не завалялось?       Обстановка между этими двумя стала менее напряжённой.       — Ха-ха! Прости, нет!       — Я думал, что ты его всегда с собой носишь просто…       Сид слабо пропыхтел, но не без улыбки.       — Мозги мне ещё нужны!       Оба парня рассмеялись посреди тротуара.       — О чём переживаешь тогда? — более расслабленно спросил Сал, пихая руки в карманы дублёнки.       — Ну… Эх, я всё думаю о том, что уже больше месяца прошло, а… — рука потёрла шею, пока СиДжей пытался собраться с мыслями, — в общем-то я жду, Сал.       — Оу… Чего?       — Ну-у, ха-хах… — фраза давалась Сиду с трудом, хоть он и понимал, что Фишер уже всё знал. Блондин начал неловко перебирать пальцами от вновь нарастающего смущения, фактически чувствуя, что сейчас сознательно будет признаваться второй раз в такой суматошной обстановке. — Ответа жду. Я же говорил тебе после Нового Года, эм, — взгляд СиДжея устремился на Сала, который нервно кусал щеку изнутри, пытаясь не улыбаться. — Ты всё и так прекрасно знаешь!       Фишер всё-таки прыснул, пока Сид хмурил брови и краснел одновременно.       — Ну-ну, договаривай, — не без наглой улыбки проговорил Сал.       — Т-ты будешь со мной встречаться?!       СиДжей выкрикнул это так резко и внезапно, что привлёк внимание прохожих. Некоторые тихо захихикали, разглядывая сцену с инвалидом в коляске и удивлённо хлопающим глазами Фишером, который просто рот раскрыл от происходящего. Конечно же этот дурак игрался.       — Как мило!       — Ох, бедняга, наверняка ему и так трудно…       — Точно-точно. Уже и к парням полез от безысходности.       От речей проходящих мимо людей Сид снова вжался в свою коляску и опустил голову, нервно кусая губы. Он не боялся того, что так открыто спросил Фишера снова. Его раздражало повышенное внимание к его инвалидности со стороны других. Впрочем, гитарист никак не реагировал на чужие реплики, что не могло не радовать.       — А мы разве не уже? — удивлённо спросил Сал.       — Че… чего? — Сид снова поднял голову, вздёргивая бровь в явном недоумении.       Фишер только плечами пожал.       — Я же в гараже всё тогда сказал, — Сал проскочил за коляску и без разрешения повёз её вместе с СиДжеем к месту встречи. — Когда с Дэвидом и Робертом ещё говорили про обложку.       Сид не стал сопротивляться. Он сейчас пытался переварить поток мыслей и внезапно нахлынувших разнообразных эмоций.       — Погоди, это же была шутка! Или нет?..       Вместо ответа Сал потрепал блондина по голове через шапку.       — Ха-ха-ха!       — Сал! Ответь мне нормально уже, я не понимаю! — Сид схватил руку Фишера, потому что из-за трёпки волосы под шапкой наэлектризовались.       Нормально ответить Салу не дали. В него на полном ходу врезалась девушка, тут же начиная с оханьем потирать ушибленный нос.       — Ой-ой! — Эшли проморгала перед собой, фокусируя взгляд на обоих парней. — Простите! Я хотела как в этих фильмах с друзьями, знаете, внезапные дружеские объятия, но споткнулась о какую-то корягу!       Весь тротуар за Кэмпбелл был идеально ровным.       — Извините, я видела, что вы о чём-то разговаривали, — Эш посмотрела виноватым взглядом на СиДжея, который с трудом натягивал улыбку. — Простите, пожалуйста!       — Всё хорошо, — ответил Сал, немного потирая ушибленное плечо. — Ничего серьёзного.       Усталый вздох со стороны Сида Фишер пропустил мимо ушей.       — Да, нормально, — проговорил блондин в коляске. — Привет! И правда, ты чуть не убила его, ха-ха!       — Я всегда готов к смерти, — с улыбкой на лице поддержал друга Сал.       Эшли оглядела обоих парней ещё раз, а потом издала ровно два неестественно громких и пронзительных смешка, из-за которых у Фишера аж глаз дёрнулся. Прохожие же шарахнулись с лёгким испугом.       — Ой, уморили!!! — она согнулась, опираясь одной рукой на колено, а второй взмахнула, стряхивая слезу с глаза. — Ларри постоянно хочет умереть во время экзаменов! Кхем… Ладно, пойдё… пошл… — Эшли то и дело оглядывалась на СиДжея, пытаясь подобрать нужное слово.       — Отправляемся? — помог ей сам Сид, устало вздыхая, но всё же не сдерживая уже дружеской улыбки из-за чудаковатого характера Кэмпбелл.       — Ой, да! — Эш резко встрепенулась и указала пальцем в сторону. — Отправляемся в парикмахерскую!       Все трое друзей рассмеялись.

***

      СиДжея отправили в салон вместе с парикмахером. Сал проводил его взглядом, пока зрительный контакт не разорвала опущенная полупрозрачная ширма, за которой всё видно только цветными пятнами.       — Хи-хи, интересно, как он будет реагировать, ух! — Эшли, казалось, радовалась за всех троих одновременно, слабо подпрыгивая на носочках. — О-о-о! Сал!       — А? — Фишер всё же оторвал взгляд от опущенной ширмы. — Да?       Кэмпбелл загадочно поводила плечами, улыбаясь с прикрытыми глазами. Но всё же тихо визгнула.       — Ах, блин!!! Я так рада, что познакомилась с тобой! И с вашей группой!!! — она чуть ли не бегала на одном месте. — Ваш альбом такой суперский! Я самая-самая большая фанатка Крутых Калек!       Щёки Сала слабо покраснели, но сам Фишер прятать лицо не стал. Только легко улыбнулся, поднимая туманный взгляд.       — Спасибо, Эшли, — проговорил он. — На самом деле, если бы не СиДжей, то и группы не было. Это всё его заслуга.       — Эй, я слышала, что у вас и раньше были попытки, — Кэмпбелл перестала бегать, но улыбку не убрала с лица. — Только все уходили.       Сал почесал затылок.       — Да-а, мы находили раньше ребят. Но и месяца не проходило, как всё разваливалось. Хотя СиДжей пытался как-то их оставить, но они говорили про то, что у них другие дела, — шумный вздох раздался по фойе для гостей, после чего Фишер искренне улыбнулся. — Сейчас всё получилось, и я очень рад за него.       — А за себя?       — А? В смысле?       Эшли вытянула губы.       — Ты же тоже помогал ему! — улыбнулась она. — И твоя мечта сбылась!       — Ох… точно…       «Моя мечта? — Сал посмотрел на потолок со множеством лампочек. — Я ведь просто помогал ему».       Прошло ещё минут пятнадцать, прежде чем ширма отодвинулась. Сида вывезли в коляске в фойе.       — А-хах… Ну, как? — он едва смог поднять голову.       Эшли же буквально начала закидывать комплиментами и СиДжея, и парикмахера. Сал молча разглядывал торчащие остриженные светлые пряди, из-за которых теперь были видны уши. Причёска «лесенкой» всё ещё оставалась, просто её сделали короче, а чёлку немного сместили в сторону, чтобы не мешала.       — Сал! Ты сейчас его глазами просверлишь! — хихикала Кэмпбелл.       — Да он так почти каждый раз реагирует! — Сид слабо смутился и посмотрел на Фишера. — Только не говори, что я снова на ежа похож!       Сал молча приблизился к СиДжею; сам Сид ещё не привык к своему новому образу, поэтому такой пристальный взор Фишера его одновременно напрягал и сводил с ума.       — Твои глаза…       СиДжей моргнул несколько раз в недоумении, дёргая нервно уголками рта до ямочек.       — Ах… чего?       — Я раньше не замечал из-за тени от чёлки, — Сал хотел пальцами ещё подвинуть пряди, даже руку поднял, но она только замерла в миллиметре от светлых волос и тут же медленно опустилась. — У тебя лёгкая гетерохромия.       — А, ты про эти зеленоватые точки? — Сид аж выдохнул спокойно, едва Фишер немного от него отодвинулся. — Ага, сам недавно заметил!       — О-о-о, дайте мне тоже посмотреть!!! — Кэмпбелл немного наклонилась и начала вглядываться в краснеющее лицо Сида. — Блин, как я могла не заметить?! Словно земля и вода!       — Чего?       — Это правда. У тебя в глазах будто две планеты, — произнёс с лёгкой улыбкой Сал.       «А в твоих словно голубое небо, да, — смущённый последней репликой Фишера Сид опустил голову и сложил руки в замок на коленях. — Сколько ещё вдохновения ты мне подаришь? — СиДжей вздохнул, подняв задумчивый взгляд исподлобья. — Меня всего переполняют эмоции. Хочу коснуться…»       Он и не заметил, как успел осторожно провести расцепленными пальцами по внутренней стороне тёплой ладони Фишера. Сал никак не отреагировал на это действие. Не радовался, но и не был против.       — Я это точно зарисую! — Эшли в этот момент уже копошилась в сумочке, доставая свой скетчбук. — Было бы круто ещё всю группу нарисовать! Вау-вау, у меня просто тьма вдохновения! — с улыбкой подпрыгнула она.       — О, Эш, — Фишер даже сам от себя не ожидал, что дёрнет девушку за рукав. — Ты можешь потом ещё кое-что для меня зарисовать?       — Без проблем! — улыбнулась Кэмпбелл, вырисовывая портрет СиДжея фломастерами и цветными ручками. — А что именно? — не отрывая взгляда от бумаги решила уточнить она.       Сал ненадолго замялся.       — Это… образ одной женщины, — Фишер старался говорить тихо, чтобы Сид не услышал его за шумом толпы в фойе.       Эшли очень быстро захлопнула скетчбук, едва закончив небольшой эскиз, после чего посмотрела на Сала с лёгким недоумением.       — Хорошо! — улыбнулась в итоге Кэмпбелл. — Давай чуть позже только.       — Да, спасибо.

***

      Наступил тот самый день церемонии. Лиза упорхнула вместе с Янис и ещё подружками с работы готовиться к торжественной встрече. Хоть раньше она и говорила про то, что это будет простая роспись, появиться в красивом свадебном платье всего лишь второй раз в жизни дорогого стоило. Генри сам уговорил будущую жену не ставить пустую печать, вот только теперь от нервов постоянно вздыхал и поправлял свой чёрный пиджак с галстуком перед зеркалом.       Волнение накатывало ещё и из-за того, что Лиза даже не предупредила о том, что с самого утра поедет в зал бракосочетания. Лишь за три часа до начала позвонила, заодно разбудила старшего Фишера. Тот почти пулей вылетел из дома, взяв с собой костюм, чтобы переодеться после во что-то поудобнее, в подробностях впопыхах объяснив обоим сыновьям, что если те опоздают хоть на секунду, то не видать им ключей от гаража.       Джонсон внимательно выслушивал Генри, хоть и сглатывал нервно, пока стоял в одной той самой смешной пижаме с утятами и собакой.       Сал на реплики отца лишь скромно зевал, едва открыв один глаз, и со скрещенными руками жался о дверной косяк в своей комнате.       — Я бы тебя взял с Ларри, но Лиза только что позвонила, — Генри быстро тараторил, попутно прыгая с ботинком. — Чёрт, дурацкая официальная обувь всегда такая неудобная!       — Три часа ещё, куда ты торопишься? — младший Фишер без стеснительности почёсывал всё что угодно под своей красной майкой, умудряясь как-то почти не оголять живот.       — Ты видел, что надеть должен? — отец игнорировал предупреждение сына об излишней торопливости. — Ох, чуть паспорт не забыл!       Всё ещё сонный Сал проследил взглядом за убежавшим в свою комнату Генри, а затем перевёл его на Ларри, который скромно, но счастливо улыбался. Правда, едва заметив, как младший Фишер оглядывал его со сдержанным смехом, тут же рыкнул и закатил глаза.       Входная дверь под причитания отца Сала захлопнулась уже через десять минут, загнав холодный свежий воздух в коридор и гостиную. Джонсон успел проснуться окончательно, поэтому сейчас сидел на удобном диване в искусственно освещённом зале и рассматривал зачем-то каждый его угол, словно запоминал мельчайшие детали.       — Я спать пойду дальше, — Сал показал большим пальцем себе за спину и развернулся, чтобы закрыть дверь.       Закатывающему глаза Ларри хоть и хотелось сейчас встать, как Генри, и пойти разбираться, почему младший Фишер ушёл дрыхнуть в такой важный день, но предпочёл не рыпаться. Давалось это обычное действие с трудом, однако уже через минуту до Джонсона дошло, что если Сал и посмеет опоздать, то от собственного отца получит в три раза больше. «Он же не до такой степени ебанутый?» — подумал про себя Ларри, искоса поглядывая на дверь, ведущую в комнату гитариста.       Пролетел ещё час, и Сал, к удивлению Джонсона, смотрящего на мотив Генри телевизор, вышел уже одетым в свой повседневный свитер с узорами и чёрные штаны.       — Звонила Лиза. Хочет, чтобы мы ехали уже, — без иронии проговорил он.       — Бля, а почему не мне? — Джонсон резко встал, стряхивая с себя крошки от недавно съеденного бутерброда, и подошёл к Салу, небрежно вытирая рот по дороге.       — Она пыталась, но у тебя сотовый отключен, идиот, — Фишер пальцами расчёсывал спутавшиеся пряди. Давалось это с большим трудом и болью, ещё и часть волос оставалась на руках.       — Конечно, он же у меня на зарядке, — недовольно проворчал Джонсон, выключая шумный телевизор. — Ты играл в какую-то херню на нём!       Сал тихо прыснул, но тут же издал «ай!», когда случайно вырвал ещё один волос из головы. Больше он свои пряди не трогал.       — Я всё время думал, э-э-э…       — Вот это достижение, — Сал прервал реплику Ларри со смешком, чем вызвал со стороны Джонсона скрип зубов и злобный взгляд.       Но тот только шумно вздохнул через нос, прикрывая глаза и зачем-то выставляя руки вперёд, и достаточно быстро успокоился. Сал даже с интересом всосал губу.       — Блять, дай нормально договорить, — Джонсон исподлобья посмотрел на Фишера и скривил улыбку. Получив утвердительный кивок, продолжил: — Мы же станем сводными братьями или вроде того. Ха, круто!       — Такая себе перспектива… — еле слышно зевнул Сал. — Я бы предпочёл завести нормальное домашнее животное.       Джонсон опустил голову на какое-то время и сел на подлокотник кресла возле телевизора.       — Знаешь, я надеялся как-то… ну, нормально начать болтать с тобой, — Ларри пожал плечами и говорил словно в пол. — Когда узнал, что моя мама выходит замуж за отца, у которого сын… — на секунду его взгляд поднялся на Фишера, — ты, то подумал, что это круто!..       — И погнался за мной, ага.       — Блять, это сраный рефлекс! — развёл руками в стороны Джонсон, но затем вдруг моментально заткнулся. «Сам себе рою яму, блять», — тихо цокнул он, заметив глумливое выражение на лице Фишера.       — Как у собаки, да, — усмехнулся Сал, скрещивая руки на груди. — Опять эту тему начинаешь?       Ларри помотал головой по сторонам и встал с кресла.       — Нет. Я всё сказал.       «Не понимаю, как ты ко мне относишься. То помогаешь, то ненавидишь. Где нормальный ты, Сал?» — мысленно дополнил Джонсон.       — Можно вопрос? — продолжил он.       — Валяй.       — Почему ты не позвал? Наверняка мама меня спрашивала… — обеспокоенный своими новыми навязчивыми мыслями Ларри вопрошающим взглядом посмотрел на Сала.       Тот только плечами пожал.       — Подумал, что ей не нужен такой сын, как ты, Лори.       Слишком жестокая шутка даже для Сала. Джонсон в ответ слабо открыл рот и немного отвернулся, рассматривая теперь пустую холодную стену. Шумный выдох через нос и начинающие трястись от злости руки всё говорили сами за себя.       Сам Фишер был не в восторге из-за того, что произнёс. Фраза вырвалась случайно, однако отнимать, пусть даже и такой очень злобной, но всё-таки шуткой, единственного родителя, которым Джонсон дорожил всё время с момента ухода отца, не собирался. «Я только пошутил, Ларри. Немного жестоко, не воспринимай всерьёз», — вертелись слова в голове, которые Сал очень хотел сказать, но что-то мешало.       Чужие холодные пальцы едва коснулись судорожно вздымающейся груди Джонсона спустя некоторое время.       — Херню ляпнул, хах, — тихо высказался Фишер и попутно осторожно стряхивал какие-то оставшиеся от бутерброда крошки с футболки Ларри.       Последний отшагнул назад.       — Никогда больше такого не говори, — у Джонсона плечи затряслись. — Мне… нужно отойти.       Он резко сорвался с места и устремился в сторону ванной комнаты, разгоняя воздух, из-за чего у Фишера аж часть прядей шелохнулась. Сал впервые почувствовал сильную неловкость перед будущим сводным братом за брошенные глупые слова и начал нервно кусать щеку изнутри, едва Ларри заперся.       — Блядство, — тихо бросил Фишер и устало сел в отцовское кресло, поправляя спадающую на глаза чёлку.       Из-за звуков льющейся воды в ванной больше ничего не было слышно, как бы Сал ни вслушивался. Даже если Ларри снова рыдал, то очень тихо, без всхлипов. Фишер очень смутно вспомнил те первые недели после смерти Дианы, когда Генри так же запирался, чтобы сын его не услышал. Правда, не всегда слёзы удавалось скрыть потоком воды.       Из комнаты внезапно зазвонил сотовый, заставив Фишера резко прервать поток собственных не самых хороших воспоминаний, встать с места и взять телефон, даже не удосужившись посмотреть на экран.       — Чёрт, я тебя отвлёк, наверное! Просто хотел удачи пожелать! — проговорил весёлым голосом Сид, едва Сал поприветствовал его впопыхах.       — Ох, спасибо. Я обязательно принесу тебе фотку в костюме, — улыбнулся Фишер.

***

      — Сал! Приехал без костюма, чтобы не запачкать! — Лиза утащила младшего Фишера переодеваться. — Давай-давай, ждём тебя!       — Мам, — проговорил расхаживающий неподалёку Ларри, уже одетый в свой чёрный костюм и умудрившийся стащить у кого-то батончик шоколада, — это же твоя свадьба!       — Ох! Именно! — улыбнулась Лиза, складывая ладони. — Поэтому я так сильно желаю увидеть Сала в этом белом пиджаке! Не могу!       «Хорошо, что дядя Генри тебя не слышит», — подумал Джонсон с лёгкой усмешкой.       Пока гости собирались в основном зале, в этой комнате повсюду бегали люди. Янис верещала о чём-то с Лизой, а другие подруги отгоняли от дверей зевак. Даже Клэр была — журналистка с работы; хоть Генри с не особой охотой согласился отсылать ей приглашение, Лиза всё же настояла.       Неожиданный подарок на свадьбу прилетел ещё со стороны родственников Лизы. Родной дедушка Ларри, который даже и не знал толком о его существовании, только по каким-то старым обрывкам фотографий вспомнил рассказы, спонсировал целый ресторан для гостей. Счастью невесты не было предела, едва она узнала об этом, но всё же старый дом Джонсонов не остался без дела — туда временно поселят тех, кто приехал из других городов. Такой вот сюрприз. Даже Генри был в приятном шоке, едва ли не подбрасывая будущую жену на руках, только Лиза ему запрещала это делать.       — За спиной следи, — с улыбкой проговаривала она, на что старший Фишер лишь глаза закатывал.       Родственников Дианы и Джима звать не стали — всё же Генри убедил Лизу лишний раз не упоминать о смерти бывшей жены. А если они захотят увидеть Сала или наоборот, то можно поискать другое время и место.       Помимо коллег по работе, Янис и Рэя пригласили ещё Терренса, которого Генри пытался сжечь взглядом, ибо Лиза уж слишком уступчиво разговаривала с ним в своём кабинете на работе. Эддисон только важно обхаживал всех присутствующих в основном зале.       — Я очень рад, что удостоился лицезреть такой хороший праздник своими глазами, — немного язвительно выговорил он, сильно пожимая руку старшего Фишера.       — Добро пожаловать, — у Генри в ответ слабо дёрнулась бровь, но дружелюбную улыбку он всё-таки смог выдавить.       Гнев будущей жены сейчас ловить совершенно не хотелось. Да и свидетелей слишком много вокруг. Успокаивало то, что Сал приехал даже не вовремя, а заранее, чего отец явно не ожидал, но почувствовал некую гордость за своего сына. А тут ещё и женские визги в соседней комнате послышались:       — Сал, ты прекрасен! Ну что за принц!       Младший Фишер откинул выпрямленную синюю прядь с плеча и голубыми глазами оглядел Лизу и помощников. Такое внимание заставило его слегка смутиться, но он лишь легко улыбнулся самой светлой улыбкой, вызывая воодушевлённые женские вздохи.       — Лиза! Ты такая красивая в этом платье! — Янис кружила рядом, попутно выпинывая Ларри в коридор. Джонсон в этой гримёрной уже конкретно запарился, но даже не ожидал, что его выгонят так скоро.       Да и Фишера-младшего туда же отправили, несмотря на недавние восторги. Только Сал не стал шокироваться от происходящего вокруг безумия, а тихо выпрямился, потому что знал, что сейчас на него смотрела целая толпа.       — Лори, будь проще, — с улыбкой обратился он к шарахающемуся ото всех Джонсона. — Ты же ещё Лизу поведёшь под руку.       — Я знаю… Просто тут огромная куча одинаковых людей, — цокнул недоверчиво Ларри. — Знаешь, это как будто прийти в охеренный светский ресторан в спортивном костюме!       — Да нормально ты выглядишь, — выдохнул в потолок Сал. — О, там не Эшли?       Вдалеке ходила девушка в обтягивающем салатовом платье с огромным бантом на плече. Весь её наряд больше напоминал что-то детское, несмотря на подчёркнутую талию. Кэмпбелл не узнать было практически невозможно — она криво пыталась ходить на высоких каблуках, размахивая руками по сторонам, чтобы не упасть.       — И зачем я только тебя послушала? — говорила кому-то Эшли. — Пришла бы в своих любимых балетках, но нет! Надо было надеть эти огромные ужасные туфли!       — Может, так ты уже дотянешься до меня без складной лестницы, хо-хо-хо! — с явным акцентом выговорил неизвестный высокий парень, идущий рядом.       — Я тебе этой лестницей тресну по башке! — проворчала Кэмпбелл, тут же поворачивая голову вперёд. — О. Мой. Бог. Сал?!       Её громкий вопрос умудрился заглушить гудящую вокруг толпу красиво одетых людей, из-за чего возникла странная пауза. Даже Роуз и Барри — приглашённые родители Эшли — с удивлением переглянулись. Бена на этом празднике не было.       — Ох, — высокий незнакомец, на которого Сал с интересом сейчас заглядывался, обернулся, — смотреть, что ты наделала, Эшли! Настоящий скандал!       — Только не упади на ровном месте, как обычно, — Эш скривила улыбку.       Рассмеявшись, толпа постепенно вернулась к своим разговорам, вновь создавая гул.       — Блин, вы встали на другом конце коридора, я до вас еле дошла! — Эшли хоть и слабо ругалась, но приветливо махнула рукой. — Сал, ты потрясающе выглядишь! О, кстати, — она отошла крабовой походкой в сторону, — это Филлип!       Высокий француз с кольцами в ушах был выше Сала на целую голову. Фишер-младший даже брови поднял, сравнивая его по росту с Эшли. Шансов больше нет.       — Он и правда на какого-то араба похож, как ты говорила, — без капли вежливости высказался Ларри. — Жесть, я хочу жрать! Когда там эта церемония?       — Да уже через двадцать минут, — Кэмпбелл посмотрела на часы своего парня, который поднял руку, едва не задевая огромный нелепый бант девушки. — Совсем немного! Ох, как хочу увидеть миссис… Фишер уже ведь будет?       — Ага, — кивнул Сал и с наглой ухмылкой глянул на Джонсона, находившегося рядом по правую сторону.       — И чего ты вылупился? — сощурился последний.       Фишер только прыснул, отрицательно мотая головой.

***

      Церемония началась минуту назад, и Генри уже стоял в ожидании Лизы, пока все гости весело болтали, постепенно затихая. Свадьба проходила немного необычно — нет тех огромных шаров с пожеланиями, лишь небольшое количество украшений на стенах. В конце короткой ковровой дорожки, проходившей через несколько рядов со стульями в общем зале, ждал стол, за которым сидела работница, официально заверяющая брак.       Но все эти скромные условия только сильнее подчеркнули красоту Лизы, вышедшей в белоснежном платье в сопровождении собственного сына, легко открывшего дверь. У Генри едва челюсть не отвисла, но он сдерживал свои вдохновенные порывы, лишь нервно постукивая носком возле стола. Ему сильно хотелось, чтобы Лиза поскорее дошла до него, потому что пожирающие взгляды молодых парней на невесту нервировали старшего Фишера похлеще того парика, прикрывающего часть лысины. Но стоило Лизе поднять свои полные уверенности тёмные глаза на жениха, как все сомнения развеялись, оставляя лёгкую эйфорию.       — Генри и Элизабет Фишер! Вы объявляетесь мужем и женой!       Торжественные аплодисменты после обмена кольцами. Радостные визги молодых девушек, когда Лиза позвала их в зал, чтобы кинуть букет. Праздник для всех только начинался.       — А медовый месяц будет у нас дома, дорогая! — с лёгким смущением подшучивал Генри, освободившийся, наконец, от этих пристальных взглядов в абсолютной тишине.       — А как же! Я теперь новой машинкой хоть мебель перестираю! — отвечала с юмором жена, осторожно поправляя волосы на голове Генри. — Янис, огромное спасибо!       — Да это вам спасибо! — ответила Моррисон. — Как давно меня никто не приглашал никуда!       Шумная толпа постепенно выходила из здания в сторону специально заготовленного автобуса до ресторана, игнорируя пробирающий до мурашек холод. Не все гости планировали оставаться до конца праздника, поэтому количество немного уменьшилось, но всё равно ещё было достаточно людей. Джонсон не сразу увидел Тодда, тихо стоявшего в костюме в углу. И без Нила, что не могло его не радовать. Однако какие-то попытки заговорить с ним не предпринимал: Сал кружил рядом в своём белом пиджаке, привлекая к себе огромное внимание, а Лиза восхищённо шла с ним под руку.       Генри молча щурился в стороне, но сам был не меньше окружён восхищёнными взглядами.       Ресторан оказался действительно огромным и вмещал всю ту группу из нескольких десятков людей. Внутри просторного помещения уже играла очень олдовая музыка — не классика, но как будто прямо с винила. Даже потрескивала, создавая нужную атмосферу. Да и сам вид вокруг был словно из начала восьмидесятых: в местами окрашенных оранжевых полосках и белых клетках стены, а где-то висели корзинки с цветами и в углу стоял граммофон на высокой тумбе со скатертью. Старые стеллажи с алкоголем в красивых бутылках находились за деревянной барной стойкой, за которой всех приветствовал бармен.       — Вау! Это прямо то, что я и хотела! — Лиза схватилась ладонями за своё лицо, пробегая вперёд и кружась на одном месте. Длинный подол свадебного платья не позволял делать много движений, но теперешняя миссис Фишер ловко подхватила его, начиная отплясывать без задних мыслей прямо в туфлях под весёлую музыку.       Остальные присоединились к невесте, напрочь забывая о своём возрасте, каких-то ещё предрассудках, смеялись и параллельно болтали, и радостно шутили. Кто-то умудрялся напевать невпопад. Даже Эшли и Филлип умудрились раствориться в этой антуражной толпе, несмотря на то, что Кэмпбелл было совершенно неудобно в своих чёрных туфлях на высоком каблуке.       Генри кружил в лёгком вальсе с Лизой, пытаясь не наступить ей на ногу. Он давно не чувствовал себя настолько молодым, как сегодня. В какой-то момент ему вспомнились фотографии, которые показывала жена: там теперешняя Фишер была совсем юной.       — Только не говори, что представляешь меня двадцатилетней, — неожиданно выдала Лиза.       — Как ты догадалась? — Генри густо покраснел, но улыбку скрыть не смог.       — Интуиция, милый мой. Не зря же я захотела именно такую обстановку.       Музыка стала более плавной, движения смягчились. Оба исчезли в толпе, воображая себя той самой молодой парочкой и стирая, наконец, хотя бы на миг все плохие воспоминания из их прошлых жизней.       Те гости, которые немного устали стоять, расселись вокруг свободных квадратных столиков, одновременно обсуждая события вокруг. Сал же сразу плюхнулся на ближайший стул, а вот Джонсон в своей обыденной манере начал оглядываться в поисках чего-нибудь съедобного, поэтому с важным видом чуть ли не обнюхивал каждую стену.       — И правда, собака какая-то, — едва слышно пробурчал себе под нос Сал, с улыбкой разглядывая озирающегося по сторонам Ларри.       Случайный фотограф впопыхах снимал всех подряд на полароид, поэтому Фишер не упустил возможности покрасоваться в своём белом костюме, встав одиноко под оранжевую лампу на фоне расписной стены. Получив несколько фотографий и отблагодарив не только словами, но и наличными, от которых мужчина буквально расцвёл, Сал быстро спрятал одно фото во внутренний карман и достал сотовый.       «Хочу глянуть потом на твою реакцию, когда покажу фотку. Я тут сам как невеста», — отправил он сообщение СиДжею.       Ответное смс не заставило себя долго ждать.       «Мне уже готовить ружьё? Или я и так память потеряю от той фотографии?»       Фишер рассмеялся, усаживаясь обратно на стул.       — Ха-ха, вот же… — Сал тепло выдохнул в свои ладони, пряча за ними смущённое лицо, — чёрт…       Он быстро тряхнул головой и попытался расслабиться под ненавязчивую танцевальную песню. «Чак говорил, что ты хороший парень, но я не могу отделаться от тех идиотских мыслей, когда он всё рассказал. А что я делал в свои двенадцать лет?..»       Подошедшая в танце Лиза увлекла за собой младшего Фишера. Сама она успела отпить красного вина из рюмки и сейчас активно предлагала его Салу. Тот обернулся на отца, но Генри уже был в лёгком дурмане от праздника.       — Сал! Ты и правда выглядишь, как настоящий принц! — весело и немного запыхавшись проговорила невеста.       — Спасибо большое, ты и сама великолепна сегодня, — учтиво прикрыл глаза младший Фишер. — Только почему белый?       — Потому что ты как ангел, — Лиза грустно посмотрела в сторону, но не убрала улыбку со своего лица. — Тот ангел, о котором я всегда мечтала. Брат Ларри. А теперь и мой сын.       Она говорила с лёгким трепетом и смущением, наблюдая за реакцией Сала. Младший Фишер с удивлением открыл рот.       — Мам?       Его странно тряхнуло, но никто не заметил этого, даже сама Лиза, осторожно проводящая пальцами по щеке Сала.       — Как тебе привычнее, — проговорила миссис Фишер.       — Ох…       У Сала дрогнула рюмка в руке, а глаза немного покраснели из-за выступивших слёз.       — Прости… Мне нужно ненадолго отойти.       Он буквально пролетел мимо, оставляя Лизу в лёгком недоумении. Генри проводил взглядом сына и подошёл к жене.       — Я же ничего такого не сказала ему? — она озадаченно оглядела мужа.       — Просто он давно отвык от этого, дорогая, — улыбнулся Генри, уводя Лизу в танец. — Дай ему привыкнуть.       Её это успокоило.       Джонсон, стоявший с набитым ртом как раз около туалетной комнаты, едва не оказался препятствием на пути Сала, который толкнул его, пока быстро шёл вперёд, скрывая за синей чёлкой своё лицо.       — Придурок, если хочешь срать, то это не повод толкаться! — прошипел Ларри.       На секунду Сал замер перед ним, и в этот момент для обоих время словно остановилось. Исчез тот весёлый шум на фоне — он ушёл куда-то вдаль. Хриплое, сбившееся дыхание Фишера и его абсолютно стеклянные глаза, полные страха, очутились прямо перед лицом Ларри, и последний нервно сглотнул, понимая, что эта внезапно накатившая по неясной причине паника Сала словно по невидимым ниткам переходила на него.       Одна реплика, которая даже вслух не была произнесена, но Джонсон прочёл слова по дрожащим губам:       — Я видел её.       Звуки и музыка резко вернулись, стоило Салу оторвать взгляд и запереться в туалете. А вот Джонсон ещё глотал ртом воздух, пытаясь унять бешеное сердцебиение.       — Эй, Ларри, — Эшли привалила ещё внезапнее, из-за чего несчастный парень аж подпрыгнул от испуга.       Кэмпбелл выглядела максимально озадаченной и постоянно оглядывалась, а потом без всяких вопросов просто схватила Джонсона за запястье и потащила в сторону, смешиваясь с шумной толпой.       — Сделай вид, что танцуешь! — серьёзно проговорила она и начала нелепо покачиваться из стороны в сторону.       — Да что происходит?! — Ларри и так был до сих пор в шоке с недавнего инцидента с младшим Фишером, теперь ещё и Эш постоянно вытягивалась и озиралась. — Чё-ёрт, какая муха тебя укусила? И где твой здоровенный Аладдин?       — Отвлекает, — цокнула Кэмпбелл. — Ларри Джонсон, ты должен свалить отсюда немедленно! Пока не поздно, чёрт возьми!       Шум толпы глушил всё вокруг вместе с заедающей мелодией. Мысли Джонсона спутались окончательно настолько, что происходящий хаос казался внезапным кошмарным сном. И Тодд вдруг пропал, а Сал до сих пор оставался запертым в туалетной комнате, у двери которой постепенно собиралась очередь из полупьяных и не сдерживающихся на нецензурные выражения взрослых. Все вмиг стали теми пугающими незнакомцами, которые резко осуждающими взглядами начали смотреть на Ларри.       Только на него. Словно на театр абсурда.       Недоумевающий Джонсон тряхнул головой и глянул опять на Эшли, но та продолжала кивать в сторону выхода. Ларри ничего не оставалось делать — сейчас он настолько запутался, что ему стало плохо и начала кружиться голова. Только вот открыть входную дверь ему не дали. Лиза внезапно схватила сына за руку.       — Милый, тут один твой старый приятель тебя ищет, — улыбчиво и спокойно произнесла она. — Пойдём.       Ларри снова увели в толпу, а Эшли проводила его сочувствующим взглядом, желая удачи. Джонсон совершенно не понимал, что стряслось и кто же этот «старый приятель».       Но стоило услышать этот до боли в ушах знакомый голос и зацепиться взглядом за прожигающие красные глаза, как всё встало на свои места.       — Давно не виделись, Лоуренс.       Этот чёртов красноглазый демон из прошлого вернулся тогда, когда его не ждали.       — Ты?!       Ларри буквально проглотил язык, увидев Марка. Тот стоял в своей типичной цветовой гамме: бордовый пиджак, утягивающий в талии, такого же цвета брюки. Несколько красных прядей, напоминающих небольшие рога, торчали из головы, а с левого виска тянулась косичка.       — Ого, я видел его по немецкому телеканалу! — воскликнул кто-то из толпы. — А что вы здесь делаете, Эдвард?       Шнайдер окинул незнакомца таким проницательным взглядом, втаптывающим в грязь, что тот резко заглох.       — Меня пригласили на свадьбу, — внезапно улыбнулся Марк. — Мы же всё-таки были друзьями с семьёй Джонсонов, верно, Лоуренс?       «Мама… зачем ты его позвала?» — Ларри пытался не паниковать хотя бы внешне, а только тихо стиснул зубы, вслух дополняя: — Да. Конечно.

***

      Если исключить внезапный всплеск эмоций Сала и приезд Шнайдера, то праздник прошёл для Генри и Лизы замечательно. Вся семья вернулась домой на еле плетущихся от усталости ногах уже зимним вечером. Ларри хотел бы спросить, зачем его мать притащила Марка, но вспомнил, что никогда с ней не говорил о собственных загонах. Поэтому договорился обсудить этот неожиданный сюрприз с тем, кто знал «демона» ещё со старшей школы. С Эшли.       Сейчас Джонсон никого донимать не собирался, разве что Фишера, который сонно зевал в своём обычном состоянии абсолютного игнорщика, схватил за запястье и без спроса утащил в свою комнату, захлопывая дверь, пока родители продолжали веселиться после церемонии.       — Что за херня происходит с тобой? — процедил Ларри, едва Сал с явным отвращением поднял на него свой холодный взгляд.       — Без понятия, о чём ты, придурок, — Фишер закатил глаза, без спроса устало упав на заправленную кое-как кровать. — Жесть, как я вымотался. Тут посплю.       — Я про вот эти твои внезапные штуки непонятные! — Джонсон оторвался от двери и подошёл к постели, но не стал трогать теперь уже сводного брата, а просто разглядывал узор на его свитере.       Фишер тихо прыснул и закинул руки за голову, приятно потягиваясь.       — Как мило, ты опять волнуешься за меня, Лори?       — Конечно! — взмахнул руками Джонсон, разгоняя воздух. Сал даже удивлённо бровь поднял. — Ты же ебанутый! — продолжил Ларри.       — А ты? — Фишер резко сел в кровати и подвинулся к стене. — Сам же молчишь и ничего не рассказываешь.       Ларри со скрипом подвинул стул и сел на него.       — Ты ясно дал понять, что тебе похуй, вот я и молчу, — устало выдохнул он.       — И это вся причина? С чего ты взял, что мне похуй?       У Джонсона чуть челюсть не отвисла. Сал говорил абсолютно серьёзно: не смеялся, не смотрел хитрым взглядом. «Да ну? Не верю нихуя!» — хоть эта мысль и проскочила в голове, но Ларри в ней засомневался, из-за чего начал ёрзать на стуле.       — Ладно, забей, — он резко отвернул голову. — У меня и так проблем дохера, так действительно, чего я в твои полез, — его тихий вздох раздался в комнате.       Оранжевый свет приятно разливался по стенам и мебели, пока оба парня молчали. Каждый из них смотрел в свою точку, обдумывая мысли. Кто-то слабо постучал в дверь.       — Ох, так и знала, что найду вас тут, — улыбнулась Лиза, но тут же забеспокоилась. — Вы так устало выглядите. Всё хорошо?       Оба парня натянули улыбки.       — Да, всё в порядке, — почти одновременно ответили братья.       — Ну и прекрасно, — выдохнула Лиза. — Я с Генри сейчас пойду помогать гостям в старом доме, так что нас не будет, может, несколько часов. Телефон у меня с собой.       — Мам, всё нормально, — Ларри встал и подошёл к ней. — Я скоро всё равно спать лягу. Устал просто жесть.       Они тепло обнялись. Сал одиноко сидел на кровати и смотрел на эту сцену со стороны без единой эмоции на лице. Лиза звать младшего Фишера не стала, посчитав, что он тоже слишком замотался. К тому же Генри уже тянул её за рукав.       — Пойдём, а то наворотят там сейчас! — ворчал он.       — Спокойной ночи, Ларри, — на выходе проговорила с улыбкой Лиза и глянула на младшего Фишера, — Сал. Скоро вернусь.       После недолгого копошения в коридоре Джонсон вновь вернулся в свою комнату и застал Сала, разгребающего ту старую коробку за мольбертом.       — Я вспомнил, что хотел глянуть кассету, — выпрямился он с найденным завещанием на плёнке. — Прямо сейчас.       Фишер счастливо улыбнулся.       — С тобой, — договорил он.       Джонсон кивнул в ответ. Эту кассету с последними словами Дианы никто больше не смотрел, кроме Генри и Сала. До сегодняшнего вечера.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.