ID работы: 7694479

Двигатель в груди имеет срок эксплуатации

Слэш
R
Завершён
7080
автор
Размер:
2 305 страниц, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
7080 Нравится 4927 Отзывы 1301 В сборник Скачать

68. Падший ангел

Настройки текста
      — Тодд. Тодд! — Трэвис толкал Моррисона, задремавшего на переднем пассажирском сиденье в его машине.       Тодд еле разлепил глаза и глянул туманным взглядом сквозь скосившиеся очки.       — Ох, прости, не выспался…       — Я уже понял, рыжая ты башка, — огрызнулся с довольством Трэвис и рукой махнул в сторону улицы за лобовым стеклом. — Ты просто всё веселье нахер пропустишь!       Шумящая группа людей с плакатами стояла возле городской красивой ратуши, расположенной примерно в центре города. Последние две недели народ Нокфелла, кто не работал или не был занят иными делами, тысячной толпой оккупировал здание с требованием ответить на ряд вопросов. Находившаяся рядом полицейская бригада пыталась разогнать людей, но в ответ сталкивалась с закидыванием всяческим мусором; кому-то даже похоронный венок на шею прилетел, и молодой парень в форме от испуга подпрыгнул и сбросил его с ужасом, вызвав шквал смеха. Прокурор Паркинсон — начальник полицейского отдела, где в архиве работал Моррисон, также присутствовал, однако принимал более нейтральную позицию, бегая в здание за новыми ответами на вопросы и выбегая обратно, чтобы прокричать что-нибудь вразумительное в рупор.       Больше всего Тодда беспокоили Вэйн — работающий детектив, иногда замещающий начальника, как узнал Моррисон — и его напарник Джеймс. От последнего и вовсе голова разрывалась, когда тот возвращался после очередного митингующего собрания, где его закидывали тухлыми яйцами. Нил буквально каждый раз забегал в архив и едва не помирал со смеху. В их полицейском участке все стояли на ушах, и казалось, что вокруг словно забыли про другие дела, кроме разбушевавшейся толпы.       Тодд работал почти без сна. Днём он помогал по просьбе Паркинсона проверить отчёты на рабочем столе, чтобы потом часть отправить в архив и там уже заниматься сортировкой. А с вечера до поздней ночи и иногда утра искал информацию по Нокфеллу и делу Фелпсов и Джонсонов. И ещё его напрягала Мэйпл.       Тодд учился с ней и Трэвисом в одной старшей школе. Мэйпл всегда казалась ему тихой, даже в какой-то части надменной, будто чужие проблемы были для неё пустым звуком. И Тодда удивило то, что она общалась с Робертом — тот никогда не говорил толком о том, со сколькими людьми на рейсе он поддерживал контакты. Банальные приветствия перед заездами Тодд не считал, ибо это были формальности. Однако, стоило с ней переговорить в ближайшее время.       Сегодня вечером перед завтрашним заездом на Востоке у Тодда были и другие планы. Он случайно нашёл в квартире в одном из забытых ящиков забранные Нилом рекламные буклеты из офиса, который был закрыт и поставлен под охрану на ремонт из-за проблем с водопроводом. Ещё зимой на Рождество Нил и Тодд влезли в ремонтируемое офисное здание, пытаясь найти там хотя бы какие-то улики против Уильяма Фелпса — отца Трэвиса. И с тех пор ничего не изменилось, даже с учётом того, что трассу, которую старший Фелпс, по словам Марка и документам, планировал забрать себе, но так и не получил. Тодд задался вопросом, для чего тогда этот офис до сих пор стоял в центре Нокфелла, ведь Трэвис ясно дал понять отцу, что не будет никак с ним более сотрудничать.       Поэтому Моррисон планировал как можно скорее вернуться домой, чтобы выспаться перед вылазкой. А сейчас он сонно наблюдал за вакханалией, вид которой не вызывал ничего, кроме тошноты.       — Ты выглядишь, как мой разъёбанный байк после заезда с кибердевкой, — съязвил Трэвис.       — Хорошее сравнение, — Тодд усмехнулся и немного сполз с сиденья. — Жаль, что я правда не киборг.       — Ладно, у меня тут не хостел, так что не смей засыпать в моей тачке! — потрепав сонного Тодда, Трэвис повертел глазами. — Пиздец, — он снова обернулся на толпу, — не думал, что этот рогатый бабуин устроит реальный цирк из всего, бля, города! Хотя, в этом-то и прикол — Нокфелл ведь…       — Паркинсон заявлял, что из городского совета отправили заявку в штаты, — зевком перебил Трэвиса Тодд. — Я спрашивал у Вэйна, какие могут быть последствия. В общем, статус общины давал свои привилегии — никто из штатных не мог устраивать проверки без специального разрешения. Фактически, Нокфелл не обязан подчиняться всему законодательству США, поэтому администрация могла делать всё, что ей вздумается.       — Больше сотни лет люди живут в ебенях под названием Хер-Знает-Где, и никто даже словом не обмолвился. Херня какая-то, — Трэвис погладил руль автомобиля. — И все бумаги, вся вот эта хуета городская. У нас же есть регион! И документы! В моём, бля, паспорте написано «Трэвис Фелпс, родом из округа Нокфелл»! Ну, есть же?       — Ага, есть. Только фактически город Ноксвилл, а для удобства Нокфелл записывали в некий пригород с полным самоуправлением.       — Чего…       — И не только это, — Тодд снова зевнул в ладонь и обнял себя, удобнее устроившись в кресле. — Судя по информации в интернете и книгах, наш Нокфелл имеет целую кучу названий. Одно из них — Теневая Община. Проще говоря, церковь, храм, официальный, между прочим. Весь Нокфелл под землёй вырыт его ходами. Географические нити тянулись через кучу штатов ещё несколько столетий назад, и, в принципе, всех вышестоящих это устраивало, потому что церковь помогала бедному или заблудшему населению, разгружая городские бюджеты на их поддержку… пока кое-что не случилось, — Тодд сонно оглядел толпу митингующих. — Население одной из общин разрослось из небольшой тусовки приезжих, которые любили погонять не в самом трезвом виде по штатам марафоном. Они тут и насобирали «своих» людей, — Тодд пальцами показал кавычки. — А уже потом Нокфелл превратился в место для байкеров с их иерархией, когда начали совершенствовать первые мотоциклы. Или думаешь, почему простой народ более-менее нормально уживается с райдерами.       — Хочешь сказать, что Нокфелл — это как ебучая помойка для всякого неспособного быдла со всех штатов? — удивлённо таращился на Моррисона Фелпс.       — По крайней мере был, пока здесь не появилось полноценное самоуправление, — ответил Тодд. — А вот оно возникло не так уж и давно. Наши дедушки и бабушки могли застать его зарождение ещё в юности. Тогда Нокфелл был огромной тусовкой райдеров, понаехавших с различных округов, и именно в тот период началась массовая застройка.       — Погоди, но сейчас ведь официально незаконны наши вот эти пируэты на колёсах!       — Как только Нокфелл по численности утвердят городом и дадут ему свой городской номер, то этот закон точно станет официальным, — Тодд кисло улыбнулся.       — Я не понял, — Трэвис быстро обернулся на толпу, затем снова вернул взгляд на Тодда. — И что, значит, вся вот эта хуета с якобы «мы тут гоняем без херни» — это…       — Это прихоть последних на данный момент властей Нокфелла, — прервал его Тодд. — Всё это время рейсеры на улицах могли спокойно гонять без последствий. Кто угодно мог. Спокойно могли прийти в полицию. Никто бы их не осудил за незаконную езду, а если бы и осудил, то это действовало бы только в рамках Нокфелла. Но с приездом Шнайдера и его телевизионной компании все жители теперь узнали про то, что тут действует полное беззаконие, — сморщившись, Тодд пальцем поправил очки. — Нет даже толкового запрета на убийства. Поэтому полиция почти всё списывала на несчастные случаи, как в тот раз с мексиканцем Маньяком или с кем-то из других пропавших райдеров. И в газетах писали полнейшую ахинею. Это же объясняет, почему почти все дела закрывались и их никто толком не расследовал, хотя и пытался. Такое чувство, что всё это делалось только для вида, — Тодд хотел что-то ещё сказать, но пока решил оставить часть мыслей при себе.       Сказать, что Трэвис был в шоке — это не сказать ничего. Он с выпученными глазами уставился на Тодда и пальцами сжимал до скрипа руль своей Импалы.       — Мы. Всё. Проебали, — в откровенном шоке выдал он. — А я ведь к отцу ездил, и этот подонок наверняка знал! Знал, а сейчас с ним хуй что сделаешь, потому что он не живёт в ебучем Нокфелле!       — Нил много раз говорил, что этот город имеет ряд странностей. Меня больше удивляет, что все вокруг молчали. Казалось бы, банально проверить совпадение номера у Нокфелла с тем же Ноксвиллом при проверке документов, но, видимо, даже нам… — Тодд внезапно замолчал и хлопнул себя ладонью по лбу. — Ох, мы же меняли паспорта после свадьбы в Массачусетсе! И специально оставили другой округ в расписке, чёрт возьми, я был слишком загружен в тот момент, чтобы меня интересовала история Нокфелла!       — Да уж, проблемы педиков, — рыкнул Фелпс. — Итак, прогнозы на будущее, Тодд?       Моррисон громко зевнул.       — Нокфелл превратится в официальный город и полностью встанет под законодательство США, — сухо произнёс он. — Предполагаю, что уже что-то где-то документируют, потому что Вэйн и Паркинсон каждый день таскают из архива тонны бумаг… И не кладут их на нужное место, — Тодд устало потёр пальцами переносицу. — Какие-то законы останутся, как изданные непосредственно в мэрии города, часть упразднят. В полиции начнут, наконец, работать и искать пропавших преступников.       — Бля, ты сказал, что убийства и вот эта вся полнейшая дичь — абсолютно нормально! И как ловить убийцу, если он обстреливал всех в период беззакония? — Трэвис завёл мотор машины, так как ему самому надоело торчать в центре города. Да и толпа людей грозилась закидать мусором близстоящие объекты.       — Это не отменяет возможность его поимки, а даже наоборот, — усевшись в кресле поудобнее, чтобы не мотало по сторонам, Тодд странно, хоть и полусонно усмехнулся. — Теперь, если я достану необходимые улики, а я клянусь, что достану их, то убийца уже не сможет отвертеться от официального законодательства Соединённых Штатов. Ему придётся предстать перед судом, впрочем, как и всей теперешней администрации города, которая молчала всё это время. Грядут большие перемены.       Трэвис в ответ лишь краем глаза посмотрел на Тодда, а затем снова уставился в сторону движущейся дороги.

***

      Шла последняя неделя апреля. На сегодняшний вечер назначен заезд, где будет участвовать и Роберт. К команде Карла Пакертона присоединится ещё один райдер, но, как Роберту удалось выяснить, он будет лишь в качестве массовки. Марк Шнайдер поедет сразу один против троих. Рейсеры с Запада и особенно молодые парни и девушки с Нового Севера под лидерством Чака уже успели поглумиться над Карлом. Благо, что один лишь вид Роберта позволял не подходить близко; в последнее время тот довольно часто оставался на восточной трассе.       Было утро. За окном всё цвело, и деревья покрылись ярко-зелёными листочками. Встав с кровати, Роберт недолго походил по тёплой комнате, прежде чем решиться первым отправить сообщение.       «Привет. Дракон».       В углу спальни стоял починенный Беном музыкальный центр. С дисководом у него ещё была поломка, но вот аудиокассеты он мог воспроизводить без проблем. Повозившись с выбором необходимой записи, которая нашлась в одной из стоявших возле кровати коробок, Роберт сунул её в проигрыватель и нажал на кнопку воспроизведения. По всей комнате разлилась музыка; играло что-то на мотив песен Луи Армстронга, но Роб не знал исполнителя с данной аудиокассеты. Она была без обложки. Однако, эффект оказался положительным: успокаивающая ненавязчивая мелодия без ударных, с лёгким старинным треском, как на виниловых пластинках, и приятным низким мужским вокалом понемногу выветривала тревожные мысли, коих у Роберта за последнее время накопилось немало.       На сотовый пришло новое смс. Достав телефон из кармана чёрных спортивных штанов, Роберт сразу прочитал сообщение.       «Я в школе. Не пиши мне. Летучий Змей».       Бен нормально не разговаривал с ним уже больше недели. Иногда по привычке писал что-то в смс, но потом резко замалчивался. Впрочем, Роберт и вопросов ему никаких не отсылал, чтобы тот хоть как-то ответил. Но в этот раз он решил немного поломать о себе представление Бенджамина.       «Пойдёшь гулять сегодня после школы? Дракон».       Песня в проигрывателе сменилась на другую. Она была похожа на предыдущую, но Роберту в ней не нравился детюн — когда мелодия искажалась, придавая общей композиции немного странное звучание. Правда, Роб подумал, что дело было в старой аудиокассете. С этой мыслью он отправился на свою небольшую кухню, где и стола толком не было.       «Нет. Летучий Змей».       Бен ответил спустя полчаса, когда Роберт уже успел позавтракать.       «Жаль. Дракон».       Он решил перестать беспокоить Бена, подумав, что у того действительно могут быть школьные дела. Улёгшись на заправленную кровать в углу, Роберт вспомнил, как недавно разговаривал с Ларри. Он всё же спросил тогда у Джонсона про то, как чувствует себя Сал, но тот вроде и ответил, и как-то странно ускользнул от прямых слов.       — С ним всё будет в порядке, чувак! — с натянутой улыбкой сказал Ларри больше недели назад. — Просто режим, ну, он же пашет в ночь, поэтому не привык ещё! Эшли ему помогает!       Примерно так Роберт СиДжею об этом и сообщил вечером того же дня. И реакция Кристофера тоже показалась ему немного не такой, которую он ожидал: вместо привычной солнечной, хоть и грустной, улыбки Сид будто уткнулся ещё больше в себя, словно задавался миллиардом вопросов в своей голове. В тот момент Роберт заметил, как он постоянно проговаривал что-то губами, но не озвучивал слова вслух.       Единственная хорошая новость прилетела лишь к концу прошлой недели в виде заявления Дэвида про новую коляску для СиДжея. Последний так обрадовался, что едва не свалился со своей старой, но поддержал идею и, казалось, раз сто благодарно повторял «спасибо, ребята!», на что Дэвид привычно широко улыбался. Из всей группы на покупку скинулись сам Дэв, Роберт, а Кристофер для себя добавил сверху. Возражать против новой коляски он не стал и сказал, что в ближайшее время уточнит, какая ему нужна.       Роберт настолько сильно задумался о прошедших событиях, что не заметил, как аудиокассету зажевало в музыкальном центре. Очнувшись, он услышал неприятный шипящий звук.       — Неужели сломался? — Роберт отключил проигрыватель и вытащил поломанную аудиозапись. — Лента порвалась. Фигово.       Тревожные мысли снова забрались под корку. Захотелось курить. Но стоило ему одеться и выйти на улицу, чтобы достать пачку сигарет, как зазвонил сотовый. Это был Ларри. Роберт сразу же ответил и согласился на прогулку.       Бен так ничего и не прислал.

***

      С приближающимся к горизонту закатом тени на дорогах становились длиннее. У старта на восточной трассе, которая начиналась чуть поодаль от ряда построенных коттеджей, чтобы не возмущался кто-либо из взрослых и стариков, народу почти не было. Если на Севере съезжалась куча молодых райдеров во время гонки Марка с Ночным Призраком, а на Юге так и вовсе толпилась масса приезжих наблюдателей и местных, то тут от силы набралось пятнадцать человек, включая Роберта, Карла и ещё одного рейсера, согласившегося покататься просто так. Ларри тоже был здесь. Он приехал на Хонде вместе с Робертом на его Ямахе.       — Можете уже завершать этот тупой заезд, — Трэвис громко зевнул из своей открытой машины и сощурился. Садящееся в одиноком розоватом небе солнце, которое ярко отражалось от дальних окон зданий, слепило ему глаза. — На такую скучную гонку даже копов, бля, нормальных не поставили, а снова этих девок! — он вышел, хлопнув дверцей, и стукнул чёрной тростью по сухому асфальту.       Роберт внимательно огляделся. Тодд обещал недавно, что будет присутствовать на заезде, но его ещё не было. Из знакомых ближайших к полиции людей у обочины дороги возле заброшенного старого магазина расположились две байкерши Клэр с Юга.       — Заткнись, Трэвис, вот реально! — тощий молодой парень с фиолетовыми волосами Карл Пакертон был одним из главных на восточной трассе. Весь его напряжённый вид говорил о том, что он сильно волновался перед гонкой. Карл застегнул до конца молнию на своём зелёном костюме и показал Фелпсу палец вниз рукой в грязно-белой перчатке.       — Сейчас довыёбываешься! — разозлившийся Трэвис замахнулся тростью в его сторону.       Через пару минут к месту сбора подъехал на красной Хонде Марк и со всей своей манерностью спрыгнул ещё на ходу, а руками за руль довёз байк до обочины. Стоявший рядом с Робертом Ларри с беспокойством глянул на него: Джонсон недавно с ним общался на тему того, как на трассе с Югом гонял Шнайдер. Роб понимающе кивнул, но более ничего не произнёс.       Вокруг было непривычное для рейса затишье, несмотря на громкую перепалку Трэвиса с Карлом. Словно никого не предупредили про состязание. Пожалуй, если бы крикливый Фелпс не явился сюда, то здесь стояла бы полная тишина. На другой стороне трассы Марк что-то рассказывал Алексу с таким важным видом, будто защищал научную диссертацию.       — Ладно, хм, — наконец, Шнайдер соизволил обратить внимание на других райдеров, которых он даже не поприветствовал, — простой заезд на скорость, значит? — он оглядел мотоциклы Карла и Роберта, довольно хмыкнул, прикрыв глаза, и сунул руки в карманы бордовых джинсов.       — Да! — подтвердил со слабой уверенностью Карл.       Ларри с явным недоверием и осторожностью оглядывал Марка. Тот выглядел настолько расслабленным, что не надел полную экипировку: у него были лишь шлем, наколенники и налокотники, как у велосипедистов. Даже для Шнайдера данное соревнование было, скорее, прогоном мотоцикла, чем нечто серьёзным.       — Слушай, Роберт, — обратился тихо к нему Ларри. — Я тебе могу свой байк одолжить! Я тебе доверяю, к тому же ты уже пробовал на нём гонять.       Роберт всё-таки полез за пачкой сигарет в карман красной экипировки. Как только он затянулся, то уже смог нормально формулировать мысли.       — А мы ведь толком не общались, м? — Марк возник словно из дыма, из-за чего стоявший рядом с Робертом Ларри напрягся сильнее, но с места не сдвинулся, а наоборот, подошёл ближе. Такое поведение Марку, судя по его нахмурившимся бровям, не понравилось, однако он кинул лишь сощуренный в презрении взгляд. — Надеюсь, что этот заезд пройдёт без помех, — с намёком на Ларри сказал он и протянул руку для приветствия.       Фиолетовые глаза безучастно рассматривали Шнайдера, пока сам Роберт со всем своим внешним спокойствием, как скучно плывущее по небу солнце, делал новую затяжку. Он достаточно наслушался Ларри во время прогулки и принял его совет по поводу того, что с Марком лучше вообще никак словесно не контактировать. И теперь до него доходило, почему: красные глаза Марка со слишком широкими зрачками, в коих отражался яркий белый блик, цеплялись, казалось, за малейшее изменение на лице. Они будто пытались выловить что-то такое, чего просто так невозможно было усмотреть. К несчастью для Шнайдера, Роберт по-привычному выражал полную отрешённость. У них обоих оказались похожие взгляды: чрезмерно наблюдательные.       — Ладно, — Марк спокойно пожал плечами и сунул руки в карманы. Повернувшись к Джонсону, он дополнил: — Будь осторожен, Лоуренс, — в голосе чувствовалось раздражение.       Ларри открыл было рот, но не успел он что-то сказать, как Роберт с полным безразличием выдохнул дым вниз прямо в лицо Марку, всё ещё находившемуся рядом. Последний сразу отскочил, взмахивая рукой перед собой.       — Бля, Маркадаскарский таракан! — позади раздались громкие довольные смешки Трэвиса. — Надо будет по всему Нокфеллу нахерачить места для курения, чтобы тебя вытравить к дьяволу! Жаль, что Тодд этого не видел, а-ха-ха!       Роберт снова огляделся. Моррисона и правда по-прежнему не было, хотя прошло уже больше двадцати минут с приезда Шнайдера.       — Болотная крыса, — Марк с открытым недовольством глянул на Фелпса и одновременно поправил чёрную толстовку.       — Это ты мне, что ли, уёбок?! — разозлился Трэвис.       — А ты себя вообще видел?.. — Шнайдер резко замолчал, прикрывая рот ладонью. — К чёрту, к чёрту…       — Чё ты там несёшь? Трассу, сука, верни!!!       — Да ты уже задолбал со своей трассой, — Алекс неожиданно вступился против Трэвиса. — Упустил свой шанс.       — А ты чего лезешь? Вот уж кто крыса болотная, так это ты!       На трассе поднялся новый шум, немного разряжающий почти полную тишину. В этот раз Марк никак себя не проявлял и тихо пошёл в сторону своего мотоцикла, после чего с неестественным энтузиазмом стал оглядывать его со всех сторон. Даже Ларри удивился такому поведению Шнайдера, но тряхнул головой, чтобы отогнать ненужные мысли.       — Одолжишь свой мотоцикл? — обратился к нему Роберт.       — А? — Ларри повернулся к нему. — А, да, конечно!       — Спасибо.       Время тянулось медленно, как плавно опускающееся всё ближе к горизонту солнце. Атмосфера на почти пустом старте стала тяжелее; некоторым гонщикам откровенно наскучило находиться в полнейшей тишине, изредка прерываемой перешёптываниями или очередным недовольством Трэвиса в сторону состязания. Даже птицы в небе парили вяло. Они едва взмахивали крыльями, стараясь улететь как можно дальше.       Роберт вспомнил зажёванную в музыкальном центре аудиокассету, и у него возникло чувство, будто эта заезженная со странным искажением мелодия перебралась и сюда. Всё вокруг будто также непривычно застыло. Только эта тревожная музыка звучала в голове. Все остальные вели себя вполне обыденно, хотя Роб был полностью уверен в том, что их тоже что-то беспокоило. Трэвис так и вовсе не сказал ни одного плохого слова в сторону Роланда, наверное, потому что Роберт каким-то неведомым образом приструнил Шнайдера.       Слабое воодушевление возникло только из-за одолженного Джонсоном мотоцикла. Присутствие Ларри, его бегающий в радостном волнении взгляд, разнящийся с тем наглым, который Роб помнил с осени прошлого года, помогало немного разрядить обстановку. Как только Роберт подвёз вместо своей Ямахи Хонду Джонсона, Карл, пребывавший в мрачном настрое из-за малого количества людей, наконец, воодушевился. И ещё больше он улыбнулся, заметив Марка, который без былого надменного настроя стал выглядеть слишком сосредоточенным.       — Ладно, так как Алекс теперь на стороне этого ублюдка, — Трэвис встал посреди трассы и взмахнул тростью в сторону Марка, — то начало вашей самой беззрелищной, тупорылой и абсолютно скучной гонки буду объявлять я!       — У Ирокеза теперь такая же Хонда, как и у Марка Шнайдера! — Карла с самого начала злило такое пренебрежительное отношение Трэвиса к состязанию.       Но Трэвис, вместо того чтобы в очередной раз сказать Пакертону про унылость данного заезда или произнести что-либо против размеренного стиля езды Роберта, закатил глаза.       — Да мне поебать! Зануднее сонного Моррисона вчера вы всё равно не будете! — рыкнул он и оскалился.       Странно ли, однако эти слова придали Роберту уверенности. Он подумал о том, что раз уж Фелпс, который намного чаще таскался с Тоддом, говорил так спокойно, то и не было смысла переживать о нём лишний раз. К тому же трасса лежит прямо через восточный район, а там всегда была слежка за дорогами, потому что рядом располагалась старшая школа. Сразу же Роберт вспомнил Бена и слабо улыбнулся под тёмно-красным шлемом.       Поведение Бенджамина в последнее время всё-таки волновало его, хотя никаких открытых намёков он не проявлял, разве что кроме сегодняшнего утра. Роберт пришёл к выводу, что эта напускная тревога вперемешку со сломанной аудиокассетой и пошатнула его.       Думать о чём-то другом уже было поздно: Трэвис давал отмашку.       — Гоните!!! — громко крикнул он и стукнул тростью по асфальту.       Мотоциклы четырёх участников с рёвом сорвались с места и умчались в сторону начала восточного квартала.       — Так, а теперь оставшиеся погнали в сторону конечной точки, как раз успеем, — произнёс с рычанием Трэвис.

***

      — Живее-живее!!!       Сирена неотложной помощи Нокфелла разрывала застроенную уходящую вниз улицу своим громким гудением.       — Кто-нибудь что-нибудь видел?!       — Нет времени на это! Клади парня, у него пробито лёгкое, нужна срочная операция!       Тонкая дорожка из оставшихся пятен крови вела от места крушения дымящегося мотоцикла КТМ возле погнутого у склона фонарного столба. Рядом с упавшей вывеской «Angel» столпилась куча людей.       — Кто стрелял?! Кто это был?       — Я ничего не видела!!!       Марк, приехавший на финиш первым, выглядел так, будто видел перед собой сцену из какого-то фильма-катастрофы. Бегающий Трэвис орал матом в сотовый:       — Тут полный пиздец, где Тодд?!       — Внимание, граждане! — перегруженным неестественным голосом вещал полицейский по громкоговорителю. — Во избежание новых жертв просим в срочном порядке покинуть место оцепления!!!       То, что произошло несколько минут назад, повергло Ларри не то, что в шок, а в настоящий панический ужас. Стоявший рядом какой-то райдер то и дело оборачивался и всё время вглядывался в тёмные углы окружающих зданий.       — Это же почти центр. Кто мог…       — Я будто снова тогда, в семнадцать лет, — еле вздыхающий от нарастающей паники Ларри не дал ему договорить и безучастно вертел головой, — я…       Он одним своим видом пытался отрицать произошедшее. Считанные минуты назад эта часть улицы была почти пустой. Но всё перевернулось на глазах в мгновение ока: прозвучал громкий выстрел, с треском донёсся жуткий звук удара от столкновения мотоцикла в фонарный столб, который со скрипом покосился и начал падать, но его удержали в висячем положении провода. Ларри перематывал в своей голове момент того, как красная Хонда Марка со свистом проскочила мимо под последующий раздавшийся взрыв, уронивший вывеску магазина и разбивший окна. Хонда Джонсона остановилась возле попавшего в аварию у столба мотоциклиста, после чего всю трассу заволокло дымом.       Никто ничего не понял. Всё случилось слишком внезапно.       Через какое-то время сквозь дым показался силуэт. А затем Джонсон увидел взгляд Роберта сквозь поднятый визор. Ларри словно смотрел на себя много лет назад — он был точно таким же, полным ужаса, отчаяния и страха. На окровавленных руках Роберт нёс подстреленного Карла, который не то, что кричал — он вопил так сильно, что ничьи уши не могли воспринимать его крик, не слышали истошный вой, смешанный с громкими задыхающимися приступами кашля и попытками сквозь захлёбывающуюся кровью глотку вздохнуть хоть немного. У Джонсона всё нутро сжалось до такой степени, что его едва не стошнило, а по телу пробежала холодная дрожь.       — Что мне делать?       Ларри не знал, как правильно ответить на этот вопрос Роберта.       — Ждать.       Он не был уверен, что сказал правильно. Но это то, что Ларри когда-то сделал сам. Цепляющиеся за ткань окровавленные пальцы Пакертона оставляли множество отпечатков на красном костюме Роберта.       Медицинская помощь и полиция приехали так быстро, потому что матерящийся в сотовый Трэвис подгонял их ежеминутно и угрожал финансовой расправой и кучей проверок, используя для этого сложную терминологию, которую он явно нахватал от Тодда. Как ни странно, но это помогло, чему даже Алекс, который старался держать оставшихся рейсеров подальше от места крушения, удивился.       Роберт без лишних слов поехал вместе с реанимацией и Карлом в больницу в машине медицинской помощи. Ямаха, которую привёз Джонсон, осталась стоять у обочины.       — Ларри… — кто-то потряс Джонсона сзади за плечо.       Мутное пятно, образовавшееся перед глазами из-за воспоминаний, дым и бегающие прохожие постепенно становились чётче.       — Что?..       Только сейчас уши Ларри стали наполняться окружающим шумом. Гул людей поодаль, звук полицейской сирены, громко говорящие райдеры позади и треск огня вдали возле покосившегося и угрожающего вот-вот упасть на дорогу столба — всё это возросло по громкости и с такой быстротой вливалось информационным потоком в обезумевший от паники мозг, что у Джонсона закружилась голова и потемнело перед глазами.       — Так, нам нужны свидетели, — этот серьёзный голос раздался от проходившего мимо детектива Вэйна, который приехал на другой полицейской машине. Он общался с кем-то по рации. — Джеймс, забей на людей на площади, там уже прокурор разбирается, а у нас здесь чрезвычайная ситуация! Езжай сюда!       — Эй, стойте, детектив! — Трэвис пробежал дёрганым жёлто-чёрным пятном перед глазами Ларри. — Тодд Моррисон работает на вашем участке!       — Моррисона сегодня не было на рабочем месте, он взял отгул, — где-то справа от Джонсона сквозь шум прозвучал ответ от Вэйна. — Нам сейчас не до этого!       — Ларри, — снова прозвучал чей-то возглас с другой стороны.       — Святая Мария, Тодд не с вами? — из подъехавшего чёрного Форда, который прибыл вместе с полицейской машиной Вэйна, вышел Нил и с беспокойством оглядел трассу и машущего тростью Фелпса.       — Бля, нет!!! Я же тебе звонил несколько минут назад! — Трэвис резко показал на задымлённую трассу. — Что это за хуета?! Где ваша ебучая безопасность, а?!       — Он с тобой не связывался? — Нил игнорировал вопросы Трэвиса касательно аварии.       — Ларри!       Подъехала ещё одна полицейская машина. Из неё вылез усатый напарник Вэйна по имени Джеймс.       — Твою мать, какого чёрта здесь опять происходит? — громко выкрикнул он.       — Ты вызвал бригаду экспертов? — спросил издалека Вэйн, попутно записывая что-то на клипборде.       — Да-да, они застряли в пробке из-за толпы грёбаных митингующих! — рявкнул Джеймс и покосился на Нила. — А ты что здесь делаешь?!       — Подтягиваю штанишки, амиго, — Нил кое-как криво улыбнулся в ответ. — Ты не видел Тодда?       — Ваши пидорские отношения меня не волнуют!        — Жалко, я не прочь втроём.       — Ах ты!..       — Джеймс, — перебил детектив, — необходимо разогнать толпу гражданских и оцепить место ДТП, — скомандовал Вэйн. — Вперёд! Там часть патрулирующих уже начала действовать.       Джеймс окинул ненавистным взглядом Нила и убежал в сторону дымящейся трассы.       — Лоуренс Джонсон!!!       Наконец, Ларри вздрогнул и обернулся на кричащего. Перед глазами Джонсона находился Марк.       — Что тут происходит? — с неприкрытым удивлением спросил он.       Джонсон впервые видел его настолько неуверенным. Но не успел он открыть рот, как подошёл Трэвис, услышавший вопрос Шнайдера.       — Хочешь знать, что, бля, происходит?! — огрызнулся Фелпс. Он взмахнул руками, в одной из которых держал трость, и со всем сохранившимся пафосом и брезгливостью в сторону Марка без улыбки громко выдал: — Добро пожаловать в ёбаный Нокфелл!!! Здесь творится полный пиздец!!!       Едва успел он договорить — бух! — новый разрывающий уши и заставивший вздрогнуть землю взрыв последовал в ту же секунду позади Трэвиса: это подорвался почти полный бак горящего мотоцикла КТМ Карла Пакертона. Рядом находилась поваленная Хонда Ларри, но её не задело разлетевшимися деталями. Покосившийся фонарный столб, наконец, с жалобным скрипом дорвал часть хлипких проводов — они натянулись, как гитарные струны — и с грохотом упал на горящие обломки, поднимая вверх пыль и дым. Крики разбежавшихся прохожих и множество ругательств посыпались моментально. Часть дороги из-за разорванных электросетей погрузилась в вечерний мрак: теперь её освещало только полыхающее пламя и мигающие полицейские сирены. Чёрная Хонда Ларри чудом осталась невредимой.       — Охуенное приветствие, вот так бы сразу!!! — Трэвис смотрел на воспламенившуюся трассу с безумным весельем в глазах. — Ладно, признаю, что это была самая ебанутая гонка после той херни в тумане! — он, не меняя злобного выражения, дёрнулся и развернулся. — Мне кажется, или кого-то не хватает среди оставшихся? — Трэвис махнул тростью на толпу рейсеров. — Где та парочка, которая обещала следить как раз за тем, чтобы этой хуеты не случилось?       И правда. Среди толпы райдеров не было тех двух девушек с южной трассы Нокфелла. Алекс ещё раз огляделся, так как по взгляду Трэвиса понял, что здесь что-то не так.       — Кого-то не хватает! — крикнул Сокол.       — Охуенно, бля, ты заметил! — Трэвис слабо толкнул Марка и, стуча тростью по асфальту, направился в сторону группы.       Ларри проводил Трэвиса ошалелым от происходящего взглядом, после чего обернулся в сторону Марка. Тот выглядел крайне заинтересованным в том, что произошло за последние несколько минут, хотя и в его бегающих красных глазах улавливалось что-то такое волнующее, из-за чего Ларри не мог долго на него смотреть без сочувствия. Ему не хотелось успокаивать Шнайдера или что-то пояснять — тот в этом не нуждался. И самому нужно было разобраться.       Джонсон снова осмотрел трассу. Внутри кипело множество вопросов, хотя ни один из них не у кого было спросить: Роберт уехал, а Сал отсутствовал с самого начала. Нил расхаживал с несвойственным ему озадаченным видом и спрашивал у райдеров про Тодда, Марк так и вовсе незаметно исчез, как только поговорил с кем-то по сотовому. Всех вокруг словно подменили, а ведь Ларри был единственный, кто пытался со старта держать позитивный настрой. Он и на Хонду свою не смотрел, потому что уже знал по опыту, что заберёт её в полицейском участке. После опроса детектива по поводу случившегося, Ларри на едва гнущихся ногах подошёл к Ямахе Роберта и с прискорбием глянул на неё.       — Ну почему каждый раз, когда в моей жизни происходит что-то хоть немного хорошее, всё заканчивается какой-то хернёй? — Ларри с ироничной усмешкой спросил это у мотоцикла. Он задумался над тем, что точно не оставит здесь байк Роланда, хотя и не знал, в какую именно больницу увезли Карла.       В сознании снова мелькнул кровавый силуэт разбившегося ещё давно парня на мотоцикле. И тут Ларри осенило. Не медля ни секунды, он сел на Ямаху и уехал с места аварии, ни с кем не попрощавшись.

***

      Суета в стерильном коридоре больницы немного утихла, поэтому теперь Роберт мог, наконец, спокойно вздохнуть и переварить всё то, что произошло за этот день. Хотя, как тут можно спокойно думать: воздух переполнен запахом лекарств, а снующие повсюду силуэты в белых халатах не давали нормально сосредоточиться. Руки Роберта, его экипировка до сих пор были в чужой крови.       — Умывальник для пациентов есть в конце коридора, — сухим тоном через маску проговорила доктор. У неё были настолько безэмоциональные яркие серо-голубые глаза, что даже Роб на её фоне выглядел гораздо живее. Он еле выхватил взглядом имя «Э. Денлон» на бейджике, после чего врач ушла в сторону операционной.       Вот уж кого Роберт не ожидал увидеть в коридоре больницы на первом этаже, так это Марка. И тот выглядел уже, как обычно:       — Вижу, всё пошло не по плану.       Роберт не стал ему что-то отвечать. Он стряхнул мокрые после воды руки и уселся на стуле в коридоре. Его шлем лежал рядом. В данный момент ему оставалось лишь вновь вспомнить слова Ларри и молча ждать, когда врач что-нибудь скажет, потому что то, как выглядел Карл, надолго впечаталось ужасной картиной перед глазами.       — У Ларри был похожий случай, — продолжил говорить Марк, глядя куда-то в конец коридора. — Он мне всё описывал в таких красках, что можно было целый фильм снять, — его взгляд с любопытством перекинулся на ничего не выражающее лицо Роберта. — Как думаешь, этот парень будет жить?       Роберт в ответ лишь вздохнул больше, чем обычно, но промолчал.       — Чего бы Ларри про меня не наговорил, — продолжил Марк, встав ближе к гладкой бежевой стене и засунув одну руку в карман джинсов, — то это не то, что многие думают. Всего лишь образ, — он пальцами пытался пригладить часть волос, но красные пряди всё равно топорщились, напоминая небольшие рожки.       Роберт посмотрел на Шнайдера исподлобья. Однако продолжил молчать, хотя его реплики Марку уже не были нужны.       — Мне нравится то, как ты… Хм. Да, мне нравится, как ты сохраняешь самообладание. У Ларри, например, слишком взрывной характер, — Марк неожиданно по-доброму усмехнулся. — Ты можешь помочь мне кое с чем. Только выслушай моё предложение и причину, а ответить сможешь позже.       Роберту ничего не оставалось делать. Сейчас он мало понимал, зачем в принципе слушал Марка, однако то, что тот говорил… Роберту не нравилось то, что он начинал сомневаться в собственных мыслях и действительно задумался над тем, что предлагал ему Шнайдер. Марк не выглядел тем, кто мог бы соврать с потолка, к тому же Роберт помнил про то, что Тодд верил ему и приводил в его пользу массу аргументов.       Только Тодда сегодня не было на трассе. И это стало ещё большим поводом для сомнений.       — Роберт!!! — знакомый голос разорвал шумный коридор больницы. Это оказался Ларри. Едва Роберт поднял на него голову, как тот махнул ему с сочувствующим взглядом, но тут же с недоверием посмотрел на Марка. — Что ты ему наговорил?       — Рассказывал про то, что у тебя был похожий случай, — ответил Шнайдер. Вся вечерняя неуверенность Марка будто бы исчезла вместе с солнцем, которое совсем ушло за горизонт как раз к моменту, как приехал Ларри. — Ты ведь поэтому здесь.       Очередная проницательность Эдварда заставила Джонсона нервно оскалиться и отступить на шаг, но он тряхнул головой и направился к сидящему на стуле Роберту.       — Там копов охренеть много приехало! — сказал на эмоциях Ларри. — Всё оцепили, куча каких-то людей бегает и нихрена не понятно!       — Что с твоей Хондой? — задал вопрос Роберт.       — А? — Ларри с удивлением выпрямился. — Не парься! Увезли! Я потом её заберу! А что с тем парнем?       — Пока неизвестно, — ответил Роберт. И на этом больше не произнёс ни слова.       Ларри ещё что-то рассказывал про Ямаху, пока сидел на стуле, но все его фразы пролетали мимо ушей. То, как Марк решительным взглядом смотрел прямо в глаза Роберту, какую уверенность излучало его простое стояние возле стены, заставило о многом задуматься.       «Я разговаривал с Тоддом Моррисоном. Он не смог убедить Ларри, что в Нокфелле опасно. И я не могу рассказать настоящей причины, — Роберт вспоминал недавние слова Марка. — Теперь думаю, что всё достаточно очевидно. Хм, понимаю, что это звучит, как спонтанное предложение, но так ты поможешь спасти несколько жизней».       Роберт не мог понять одного: если Шнайдеру что-то было известно, то зачем всё настолько усложнять? Ответов на этот вопрос, к сожалению, не появилось, и это явилось первой сомнительной мыслью. Вторая — музыкальная группа.       «Ты сможешь попробовать что-то новое, — Роберт вспомнил другой аргумент Марка. — Особого уважения здесь у тебя нет. Но ты сможешь стать профессионалом, если захочешь. И в безопасном месте».       — …чувак, я не знаю, как тебе сказать, — Ларри, наконец, привлёк внимание задумавшегося в прострации Роланда, махнув рукой перед его носом. — Выкрутимся! Моя жизнь — это сплошная задница, но я справлюсь! Мы вместе!       — Ларри, в этой же больнице был тот парень, которого ты спас много лет назад, — отвлёк Джонсона Марк. — Вспомни о том, что он умер.       По всему внешнему виду Ларри можно было понять, что тот явно не хотел подобных слов от Марка в такой момент. Его брови нахмурились, а рот скривился. Впрочем, Роберт никак на это не отреагировал: в голове у него сейчас крутилась утренняя зажёванная аудиокассета, только на неё поверх словно записали чьи-то отчаянные крики.       — А что ты сделал? Просто пронёсся мимо! — Ларри вскочил с места и развёл руками.       — Я спасал свою жизнь, — решительное лицо Марка не изменилось ни на йоту. — Возможно для того, чтобы потом спасти чью-то ещё.       Роберт услышал последнюю фразу, но продолжил молчать.       — Всегда, когда ты рядом, то вокруг происходит какая-то херня! — не унимался Ларри, напрочь забыв о своём же предупреждении по поводу разговоров с Марком.       — Так думаешь только ты, — парировал Шнайдер.       — Так думают все! — не унимался Джонсон, пыхтя от нарастающей злости.       Марк оттолкнулся ногой от стены.       — Нет, лишь твои друзья, потому что ты им рассказал, кто я по твоей же версии, — сощурился он и усмехнулся. — И вот она твоя благодарность, Лоуренс? После всех моих попыток помочь тебе? После того, как ты почти каждый день ныл мне, а когда твой отец исчез, то чья семья безвозмездно помогала твоей матери? Ты ведь сам просил помощи.       У Ларри глаза округлились, и в них отразился свет от больничной лампы. В коридоре больницы стало заметно тихо: все последние минуты разговора здесь не было никого, кроме троих парней. Роберт смотрел на то, с каким упоением Марк разглядывал поникшего головой Джонсона, и не мог уложить в голове его слова с тем, как он себя вызывающе вёл. Будто той временной заминки на старте и не было.       — Я тебя ненавижу, — пониженным тоном выплюнул Ларри.       — Я знаю, — Марк сильнее задрал голову, разглядывая того сверху. — Поэтому я такой ублюдок, ведь иначе ты бы мне не верил ещё сильнее.       Вся эта сцена напоминала Роберту какой-то плохой нелогичный спектакль, где главный герой ищет оправдания, чтобы ничего не предпринимать, а злодей пытается кого-то спасти. Пока он точно не был готов к радикальным мерам, поэтому ничего не говорил. У Ларри неожиданно зазвонил сотовый в кармане олимпийки.       — Вот же, как он не вовремя, — он глянул на дисплей.       — Ответь, — сказал Марк, но Ларри его проигнорировал и повернулся в сторону Роберта с вопросительным видом.       — Это Сал, — произнёс Джонсон.       — Вдруг что-то важное, поговори, — отстранённо сказал Роберт.       Ларри кивнул и ответил на вызов. В этот же момент со стороны операционной шла доктор, которую Роберт видел раньше. Пятна крови на её хирургическом халате заставили вспомнить произошедшее событие на трассе. Роберт снова перевернул тот момент, когда перед его глазами из ниоткуда раздался выстрел, ранивший Пакертона. Ещё бы секунда, и он сам мог оказаться на его месте. От таких мыслей Роберт заметно напрягся и сжал кулаки, впиваясь ногтями в кожу на ладонях.       — Вы, на минуту подойдите, прошу, — врач Денлон позвала его. Роберт кое-как встал и отошёл с ней подальше от разговаривающего Ларри и внимательно наблюдающего Марка. — Тот подстреленный парень кем вам приходится?       — Старый знакомый, — Роберт говорил тише, чем обычно. — Что с ним?       — Вы знаете кого-нибудь из его родственников? — доктор стала говорить менее обходчиво и её взгляд вернулся в то раннее безэмоциональное состояние.       — Нет, не знаю.       — Жаль, — на этом моменте доктор Денлон сняла медицинскую маску со своего лица. — Плохие новости…       Потускневший взгляд врача, которая посмотрела чуть ниже глаз собеседника, ясно дал понять то, чего Роберт слушать не хотел. Внутри всё словно оборвалось за секунду, а дышать стало практически невозможно. Роб не дослушал доктора Денлон, а на обратном пути едва не сбил Ларри, который уже договорил с Фишером, но не понял, что произошло.       Но одного его взора на врача хватило, чтобы сделать нерешительный шаг назад и помчаться за Робертом.       Марк остался в коридоре.

***

      — Роберт!!! — Ларри на полном ходу вылетел из больницы на прохладную открытую улицу, погружённую в сумерки. В нос тут же ударил свежий апрельский воздух. Быстрый взгляд на оставленную у обочины Ямаху дал понять, что Роб ушёл на своих двоих. — Простите, длинный парень, гоночный костюм, красные волосы!.. — Ларри второпях остановил какого-то прохожего и попытался описать тому Роберта.       — Извините?       — Фиолетовые глаза! — тяжело дышащий Джонсон показал на своё лицо.       — А, туда, — едва прохожий указал направление, как Ларри помчался в ту сторону.       Роберт не убежал. Он сидел на лавочке, расположенной в небольшом парке на территории больницы. Вид у него был такой, словно он увидел привидение.       — Роб… — Ларри всю тропу до скамейки мотал головой по сторонам, не веря в происходящее, — боже, что за сраный день!       — Прости, Ларри, — едва Роберт сказал это, как в его руке чиркнула зажигалка. Небольшой огонёк осветил его лицо на секунду, а потом погас. — Мне нужно молча подумать.       Поваливший изо рта дым на какое-то время не позволил Джонсону разглядеть голову Роберта. Как только он рассеялся в прохладном вечернем воздухе, Ларри смог увидеть, насколько сильно дрожала у того рука, державшая сигарету. В это же время лицо Роба снова приняло безучастный вид, а потухший взгляд устремился в сторону расположенных вдоль аллеи невысоких уличных фонарей. Ларри хотел что-то сказать, выдать какие-то слова, но он как никто понимал, что лучше сейчас не лезть. В конце концов, Карл не являлся ни для кого из обоих близким человеком, но Джонсон прекрасно понимал, какой шок сейчас испытывал Роберт.       Сев на соседнюю скамейку через дорогу, уложенную тротуарной плиткой, он молча наблюдал за тем, как тот скуривал уже вторую сигарету и тянулся за третьей. Попутно Ларри вспоминал недавний поход с Салом на кладбище. Эта больница была другой, но она всё равно навеяла неприятные ассоциации.       На сотовый Сал позвонил, как всегда, со скуки на работе. Ларри стоило невероятных усилий послать Фишера куда-нибудь подальше и не выдать свою чрезмерную взволнованность, однако он понимал, что всё равно должен будет поговорить с ним о произошедшем. Роберт ведь участник их музыкальной группы.       — Ларри.       — А? — Джонсон поднял на Роберта взгляд.       — Шнайдер предложил уехать, — тот снова затянулся, но выглядел уже гораздо спокойнее.       У Ларри чуть челюсть не отпала.       — Ты что?! — он хотел было выдать тираду причин, почему не стоило соглашаться на предложение Марка, однако, вовремя спохватился. — У тебя же здесь куча друзей! И музыкальная группа!       Задумчивый взгляд Роберта устремился вниз на тропинку.       — Сегодня пытался достучаться до Бена, но он снова не отвечал, — Роб на какое-то время снова замолчал. — Наверное, идиотский вопрос, но разве друзья так поступают?       — Чувак! — Ларри всё же резво поднялся с места и ладонями ткнул себе в грудь. — Этот школьник может сколько угодно обижаться на всякую херню, но у тебя есть ещё полно друзей, которые поддержат! Например, я!       Роберт впервые слабо улыбнулся за этот вечер.       — Знаешь, самое странное — это когда тебя нет у самого себя, — он затушил окурок о холодный край скамейки и выбросил его в урну.       Ларри не особо понял его мысль. Пытался где-то с полминуты осознать, что Роберт имел в виду, но в голову толком ничего не лезло.       — Сегодня не хочу возвращаться домой, — выдохнул Роб. — Там много того, что нагнетает лишний раз.       — Мы можем побыть на твоей студии, — Ларри подошёл ближе. — Да где угодно, чел, хоть на краю света!       — Извини ещё раз за Хонду.       — Забей! — махнул рукой Джонсон. — Я же сказал, что её увезут, скорее всего, в полицейский участок. Херня вопрос!       — Тодд… — Роберт произнёс имя Моррисона с горечью в голосе. — Надеюсь, что с ним всё в порядке.       На эту реплику Ларри задумался. Он не хотел рассказывать о том, что после того, как Роберт уехал вместе с реанимацией, на место аварии приехал Нил. К тому же у него самого на душе было неспокойно, и хоть он давно смирился с тем, что с Тоддом могла быть максимум дружба, его насторожило такое неожиданное исчезновение.       — Тоже надеюсь, — в итоге выдохнул Ларри. — Не хочу думать о плохом. Хватило на меня жести сегодня.       — Согласен, — кивнул Роберт и поднялся со скамейки во весь рост. Теперь голова Ларри оказалась ниже. — Думаю, скоро все узнают про… смерть Карла. Не хочу находиться в городе. Уже не выдержу ещё одну тысячу вопросов.       Джонсон обернулся в сторону, где стояла Ямаха Роберта.       — Вдвоём не влезем.       — И не нужно, — сказал Роб. — Отвезу в гараж, если утром не сопрут. А сейчас пойду пешком до леса.       Ларри опешил.       — Хотя бы давай прицепим мотоцикл куда-нибудь! — спохватился он.       Подумав какое-то время, Роберт всё же согласился на то, чтобы припарковать мотоцикл под чьей-нибудь охраной за небольшую сумму.       Ларри чувствовал себя немного странно, когда шёл так близко к Роберту. Ему действительно хотелось поддержать его после случившегося, к тому же им пришлось всё-таки потратить примерно час на то, чтобы доехать на общественном транспорте до квартиры Роберта. Долго тот там не был; всего лишь переоделся и вышел в тёплой куртке.       — Как насчёт озера вместо леса? — предложил Ларри, когда оба парня уже шли по тротуару в сторону окружной дороги. — Можно будет пустить какую-нибудь штуку на память. Знаешь, типа памятных корабликов со спичками или как там эта хрень называется.       — То есть?       — Ох, сейчас расскажу тебе одну забавную историю с Эшли и птицей! — Ларри слабо улыбнулся под последним уличным фонарём. — Как-то Тодду её рассказал, когда прокатил на мотоцикле…

***

      Днём ранее       — Нил, я завтра буду с Робертом на заезде, — Тодд натягивал тёмно-синюю куртку с капюшоном в коридоре своей квартиры. — Сегодня хочу немного поспрашивать байкеров у Севера.       — Просто скажи, что тебя опять не будет всю ночь дома, — вздохнул устало Нил. Он только недавно приехал с работы и, в отличие от Тодда, режим у него был нормальный. — Может, хотя бы утром ненадолго заскочишь?       — Посмотрим, — Тодд надел очки, но всё равно щурился сквозь них. — Гарантий не даю.       — Да ты и в принципе не даёшь, — буркнул с лёгкой улыбкой Нил и тихо усмехнулся, потому что Тодд закатил глаза. — Ладно, амиго, буду ждать очередную библиотеку у нас в спальне, — он кивнул на стопку книг в углу возле ноутбука. — У тебя есть интернет, зачем это всё?       — Не все вещи я могу найти в сети. Ты хоть раз видел у кого-нибудь ещё компьютер, кроме Трэвиса?       — М-м-м, полицейский офис, журналисты не в счёт?       — Нет, — нацепив капюшон, Тодд затянул его потуже, чтобы тот не слетел от порывов ветра. — И прочие общие компьютеры для дела или бизнеса тоже.       — Ох, тогда не знаю, сдаюсь! — Нил поднял руки и хитро сощурился. — Но мне нравятся компьютерные столы, потому что они достаточно длинные, правда, жестковаты…       — Ничего не хочу слышать! — Тодд показательно закрыл уши ладонями, а Нил громко засмеялся.       — О, мой дорогой, ещё бы секунда, и Джеймсу предстала бы замечательная картина в архивном отделе! — Нил скомкал мягкое белое одеяло у своих ног. — Ну вот, ты уходишь так не вовремя!..       Тодд раздражённо вздохнул и вышел из квартиры, кинув напоследок «до встречи!».       До северной части, находившейся на другой стороне города через железную дорогу, он добрался на автобусе примерно за час. Привычная полупустая парковка, где собирались байкеры Севера, напоминала теперь неоновое шоу: вокруг играла шумная музыка из чьего-то автомобиля, а несколько молодых парней наворачивали круги на своих мотоциклах с синей, голубой или зелёной подсветкой. Те, кто были постарше, находились чуть дальше и наблюдали за творящейся громкой вакханалией с брезгливостью, но никого, к счастью, не трогали. Видимо, Ночной Призрак — местная легенда, обогнавшая Пожара За Поворотом — имел большое влияние. Даже единственный проигрыш здешние райдеры списали на то, что Марк Шнайдер, скорее всего, следил за гонкой и поэтому использовал похожий мотоцикл, как у Ларри. Репутация Призрака едва ли пострадала.       А вот криков про то, как всё плохо было на Востоке, Тодд услышал достаточно. Стоило ему пройти мимо в сторону кафе Старбакс, как за спиной раздались громкие насмешки.       — Карл сольётся, я тебе, типа, отвечаю! — смеялся неизвестный голубоволосый рейсер.       — Считай, что восточных больше нет после того, как тот немец разъебёт их! — отвечал ему другой. — А если и правда получить контракт?..       — Да ну, он тебя, типа, уделает за два плевка. Ты же видел, что творилось у Юга?       — Запад весь, считай, уже тоже слит. Говнарь так легко отдал победу!..       Тодд перестал их слушать, как только зашёл в кофейню. Внутри оказалось тепло и уютно. Возле широкого окна, на стекле которого отражались зеленоватые светильники, проходившие люди и внутреннее убранство, за столиком сидела Мэйпл. Её вид излучал полнейшее безразличие, хотя Тодд смог уловить во взгляде слабую обеспокоенность.       — Добрый вечер, — несмотря на то, что Моррисон не сильно доверял Мэйпл после последних событий, он всё равно звучал вежливо. — Я сяду?       — Здравствуй. Да, — ответила сухо Мэйпл.       Тодд уселся напротив неё и стянул капюшон с головы.       — Ты ведь уже знаешь, зачем я хотел встретиться, — произнёс обычным тоном Моррисон. — Так что за сообщения?       — Отбрось подозрения. Это было предупреждение от двух дамочек с Юга, — пояснила Мэйпл. Она достала свой разбитый потёртый кнопочный телефон и показала Тодду последнее уведомление на нём. — Мне тоже приходило про перестрелку.       — Они сами тебе сказали? — Тодд сощурился и попытался разглядеть номер отправителя. Он оказался неизвестен, как и у Роберта.       — Не сказали, но ясно намекнули, — Мэйпл сунула сотовый в карман. — Недавно заезжали сюда и кого-то опрашивали.       Тодд попытался собрать цельную картинку в голове. Он предполагал после пересказа Нила про газетную статью с убийством Грега, что те две Клэр знали куда больше, чем он. Но не понимал, для чего они тогда разослали сообщения Роберту и ещё теперь Мэйпл. «У меня ощущение дежавю, — думал Тодд. — Если это они, то кто-нибудь ещё получил сообщения? Всё очень запутано», — он поднял вопросительный взгляд на Мэйпл.       — Поверь мне, я тоже слабо понимаю, что происходит, — Кохэн неожиданно смягчилась в голосе и опустила голову. — Мы тут все, как на минном поле сидим.       — Ты почти сразу написала Роберту, — продолжил Тодд. — Как ты…       — Я написала не только ему, а всем, кто принимает участие в заезде на Востоке, — перебила его Мэйпл.       У Тодда глаза округлились, и этому была причина. Никто, кроме Роберта, не сказал ему про смс! Даже Марк Шнайдер, который вполне хорошо общается с Моррисоном, и словом не обмолвился.       — Погоди, — Тодд тряхнул головой, после чего всё же решился спросить, — ты подозреваешь этих двух Клэр? Они же штатные! — он немного наклонился, чтобы говорить негромко.       — Ты видел, как катался Юг? — Мэйпл замялась и сложила руки в замок на столике. — Пойми, Тодд, у меня тоже есть семья. И не я одна подозреваю южных в декабрьской перестрелке. Никто до того, как показали заезд по телевизору, толком не знал, какие соревнования устраивал Юг. Ларри тоже мне намекал об этом…       — И у них списки, — Тодд сам не знал, зачем закончил мысль за Мэйпл.       Он сам никогда сильно не доверял райдерам с южной трассы. Стэйси Холмс, ранее работавшая на Уильяма Фелпса, тоже вызывала у него ряд подозрений, и Моррисон уже хотел было полностью согласиться с опасениями Мэйпл, но пока не мог. Ему не хватало одной веской причины: мотивации Юга для убийств.       Желание проникнуть в ремонтируемый офис Фелпса возросло в геометрической прогрессии. Мысленно Тодд радовался тому, что Мэйпл нашла сегодня вечером время поговорить с ним. Утром, перед заездом на Востоке, он хочет обсудить некоторые свои мысли с Нилом по поводу Клэр.       Попрощавшись, Тодд снова затянул потуже капюшон и направился в сторону автобусной остановки. Его не покидало чувство, будто он упускал что-то важное, и из-за этого хотел как можно скорее отбросить ряд своих подозрений, чтобы можно было рассуждать дальше. На улице уже совсем стемнело, когда Тодд сел в автобус и опустевшими в задумчивости глазами рассматривал пролетающие тёмные силуэты кустов, столбов и деревьев за окном.       Центр города встретил его приятным весёлым шумом. Тодд быстро набрал смс Нилу, что всё идёт нормально, после чего вздохнул и направился в сторону знакомых бетонных стен и решётчатых заборов, ограждающих высокое офисное здание без освещения. Уже где-то за углом он вытащил бессменный фонарик из рюкзака, чтобы потом лишний раз не шуршать, и на всякий случай выключил сотовый.       «Если Нил узнает, что я снова куда-то лезу… — Тодд мысленно усмехнулся. — О нет, это же реверс!»       Поправив очки, он осторожно выглянул из-за угла. «Раньше здесь в зоне стройки хоть какой-то фонарь светил, а сейчас ничего почти не видно», — Тодд всмотрелся в подсвеченные обычным дальним оранжевым уличным фонарём бетонные стены офиса. Казалось, что разбитые стёкла на окнах и лежавший рядом мусор так никто и не тронул. Единственные изменения, которые заметил Тодд: полное отсутствие охраны. «А вот это уже плохо, — он сощурился, вглядываясь в тёмные окна. — Внутрь мог залезть кто угодно. Может, прийти утром? — Тодд тряхнул головой. — Нет, так я точно где-нибудь спалюсь. И вдруг уже сейчас что-то найду? Больше никаких отступлений!»       В груди защекотало приятное чувство, бьющее в голову множеством безумных мыслей. Тодд довольно часто сравнивал это ощущение с тем страхом, который он однажды испытал во время поездки с Ларри. Адреналин подгонял идти вперёд, но всё же Моррисон первым делом решил нацепить чёрную маску до глаз. Если его кто-то и заметит, то хотя бы не узнает, а он сможет пулей выбежать из офиса. «Такое чувство, будто я снова с Ларри в детстве пошёл искать несуществующих привидений в апартаментах Эддисона, — с улыбкой под маской вспоминал Тодд. — Какие же мы были глупые».       Отбросив лишнюю ностальгию, он двинулся в сторону запасного выхода, из которого однажды выбежал с Нилом, когда посещал такой же ночью этот офис. Дверь оказалась закрытой изнутри, из-за чего Тодду пришлось лезть через окно. Он старался не шуметь, но едва подошва его обуви коснулась пола, как он услышал слабый всплеск воды. «Тут так никто ничего и не отремонтировал, — Тодд посветил себе под ноги фонариком. Весь пол оказался залит мутной водой, в которой плавала поднявшаяся грязь и куски старых газет. — Вряд ли тут кто-то ночует в такой сырости».       Он двинулся в сторону лестничного пролёта, попутно осматривая покрытые странной зеленоватой жижей стены. «Интересная химическая реакция — это похоже на какой-то очень склизкий мох, — Тодд старался держаться подальше от поверхностей. — Итак, начну с самого верха».       На других этажах ничего не оказалось. Всё оставалось по-прежнему, за исключением того, что рабочие места пропитались сыростью и пахло плесенью. Ни один компьютер после такого затопления не работал — Тодду достаточно было осмотреть то, в каком состоянии они находились. «Это место — просто свалка, получается, — цокнул мысленно Моррисон, спускаясь по лестнице. — Надо будет спросить у Трэвиса, для чего здание его отца до сих пор стоит здесь».       Он был немного разочарован тем, что не нашёл внутри ничего нового. Перебравшись через окно обратно на улицу, Тодд решил воспользоваться отсутствующей теперь охраной и обойти здание по периметру.       «Это…»       Возле одной из стен стояла странная небольшая кабинка, напоминающая обычную трансформаторную будку, но чуть больше, чем нужно. На двери висел замок, однако он оказался настолько ржавым, что Тодд случайно сломал его, сжав в руке.       — Чёрт, — тихо выругался он.       Его удивление на этом не закончилось. За дверью оказался проход, ведущий вниз. Никакого освещения здесь не было, поэтому Тодд посветил фонариком на обшарпанную сырую лестницу. Её высокие и узкие бетонные ступеньки со множеством трещин и плесени выглядели шатко и вызывали сомнения в устойчивости, но любопытство Тодда взяло над ним верх. Никогда он ещё не видел, чтобы какая-то обычная трансформаторная будка могла вести в своего рода подвал. И что Тодд мог там найти — он и сам не знал. «На обычном лестничном пролёте внутри самого офиса проходов на цокольный этаж нет, — Моррисон оглядел улицу с подозрением и повыше поднял пальцами маску. — А здесь он был спрятан под замок».       Он задумался над тем, для чего на самом деле нужна была охрана несколько месяцев назад. Неприятное чувство беспокойства скрутило желудок. Тодд осторожно проверил лестницу ногой, и, убедившись в том, что она не развалится через пару метров, двинулся вниз.       Конечно, он мог предупредить Нила по сотовому, но сейчас Тодд не хотел ничего упускать из виду. Однажды Алекс упрекнул его в том, что расследование никак не помогает, и это надолго засело свербящей мыслью в голове. Позже Тодд вспомнил слова Вэйна о том, что он был бы хорошим детективом, и это придало ему уверенности двигаться дальше и раскручивать новый клубок загадок.       У Моррисона возникло ощущение, что он спускался по одной крутой лестнице два этажа подряд. Стены были узкие, но чем ниже, тем жарче становилось помещение, поэтому к концу прохода от сырости почти ничего не осталось. Тодд осветил фонариком помещение: он не особо понимал, что за ржавые трубы располагались хаотично по стенкам и вели к ещё одной металлической двери, открывающейся поворотом винта, как люки на кораблях. «Она выглядит так, будто ей пользовались не так давно, — Тодд толкнул дверь, думая, что та заперта. Но она открылась с неприятным скрипучим звуком. — Вот дерьмо!»       Вдруг за спиной раздался громкий хлопок. По телу пробежала неприятная пугающая дрожь.       — Чёрт, — он полез в карман за сотовым, чтобы его включить и позвонить Нилу. — Нет сети!       Тодд посветил фонариком наверх. Внутрь никто не зашёл, но он услышал звук щёлкающего замка. Сердце моментально ушло в пятки. «Так, без паники, — Тодд обернулся в противоположную сторону и глубоко вздохнул. Сухой тёплый воздух с запахом гнили заставил его скривить рот под маской. — Кажется, так и выглядит настоящее влипание в дерьмо».       Внутри помещения за металлической дверью было настолько много пересекающихся труб, что Тодд с фонариком еле нашёл нормальный проход. Ему пришлось переступать на корточках, не касаясь поверхностей — некоторые из них отдавали обжигающим до боли жаром. Пришлось снять маску, потому что чем дальше Тодд продвигался внутрь, тем сложнее становилось дышать.       Он добрался до какого-то обшарпанного коридора со множеством свисающих проводов в потолке. На стене обнаружился переключатель и Тодд инстинктивно нажал на него. В эту же секунду тусклый мутно-жёлтый свет, мигнув пару раз, озарил помещение. Зажужжавшие ртутные лампы напомнили ту, которую Моррисон постоянно слышал в архивном отделе, только здесь их было много и они не щёлкали, а гудели без перерыва. Только сейчас Тодд смог разглядеть тот огромный лабиринт с ржавыми горячими трубами. «Такое чувство, будто здесь поработал хреновый инженер, — подумал он. — Наверняка он и делал канализацию в основном офисе».       Что-то скрипнуло со стороны трансформаторной будки. Раздался незнакомый голос, но Тодд не понял, что он сказал. По услышанным шагам и ударом чего-то тяжёлого о бетонную стену понял: здесь находиться не стоит.       Найденный коридор сворачивал под прямым углом в правую сторону. Тодд сразу же направился туда, стараясь идти как можно тише. От страха он слышал удары собственного сердца, пульс которого отдавал в виски.       Вдоль стен длинного коридора примерно каждые три метра находились деревянные двери с номерами, напоминающими те, что были в апартаментах Эддисона или любых других хостелах либо гостиницах. Но все эти двери были настолько старыми, запертыми, а то и вовсе заколоченными, что по цвету сливались с грязными бетонными стенами. Замочные скважины едва разглядывались через слои чёрной плесени. «Этим стенам не один десяток лет, — попутно натянув маску обратно, Тодд круглил глаза и постоянно поправлял очки. — А ведь я прямо под центром! Мне нужно срочно выбираться отсюда — тут нет ни одной полицейской ленты!»       Коридор закончился тройной веткой. «Как полицейские могли проверить все катакомбы и не найти это место? Чёрт, сеть до сих пор не берёт сигнал», — Тодд быстро глянул на сотовый.       Кто-то приближался: Тодд успел скрыться за стенкой, но из-за плохого зрения не смог разобрать силуэт. Всё тело напряглось, а в голове бушевали разнообразные эмоции: ещё немного, и он выскочит и узнает, что это за человек, проникший сюда. Почему-то Тодд надеялся на поимку Джима Джонсона, хотя эта мысль его и пугала одновременно, ведь Джим явно был не из слабых по физической силе. Однако, Тодд уже решился: «Ладно, лучшая защита — это нападение…»       Но не успел он домыслить, как спиной почувствовал присутствие кого-то ещё. Ему понадобилась лишь секунда, чтобы всё осознать. Тодд едва обернулся и произнёс:       — Ты…       Тяжёлый удар металлическим ломом по голове — он без сознания упал на бетонный пол.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.