ID работы: 7694479

Двигатель в груди имеет срок эксплуатации

Слэш
R
Завершён
7080
автор
Размер:
2 305 страниц, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
7080 Нравится 4927 Отзывы 1301 В сборник Скачать

71.1. Нью-Йорк: первые впечатления!

Настройки текста
      Такая спокойная идиллия, когда внутри полностью отсутствовали какие-либо негативные и позитивные мысли, быстро настигла засыпающего у автобусного окна Ларри. От вида мерцающих в кромешной тьме звёзд в небе, которое иногда загораживалось мимолётными чёрными силуэтами, от усыпляющего звука тихо едущего тур-баса — на лице Джонсона мигом появилась размазанная улыбка — всё воображение становилось тусклее и тусклее.       Медленно исчезали силуэты, размывались под тенями от смыкающихся век с густыми ресницами. Шум словно проваливался куда-то сквозь пространство, а потом и вовсе исчез, оставив лишь визуальные образы в виде нечётких пятен под закрытыми глазами.

***

      Кто-то пихал Ларри в плечо. Посторонний гул пулей ворвался в уши, а тело вздрогнуло до мурашек, прокатившихся по спине. Ларри едва открыл глаза и глянул в окно: там было ещё темно. За тонированными стёклами виднелись далёкие огни.       — Чувачелло, мы на месте, — как ни странно, но Дэвид не кричал, а говорил с ним спокойно и осторожно хлопал по спине. — Там ребята уже все вышли, ну, кроме СиДжея, конечно, — он издал негромкий смешок.       Полусонный Ларри, промычав и кивнув, прислушался к шуму с улицы. Самый крикливый голос — тот, который раздражал больше всего — принадлежал Бену. Этому Ларри не удивился, хотя мысленно хотел пнуть орущего школьника куда-нибудь пониже спины.       Он и Дэвид вышли из своего тур-баса с зевками. Сразу же подул приятный прохладный ночной ветер. Свежий воздух с незнакомыми запахами залетел в нос. Из-за темноты складывалось чувство, будто все автобусы встали не на конечной точке, а где-то возле парковки с круглосуточными кафе новой отстроенной северной части Нокфелла. Лишь светящиеся огни от высоток со стороны центрального района Манхэттена напоминали о том, что Ларри и остальные явно находились не в родном городе.       Отчётливо виднелся Эмпайр Стейт Билдинг, вновь ставший одним из самых высоких небоскрёбов США после разрушенных башен-близнецов в сентябре прошлого года. В Нокфелле, если сравнивать с Нью-Йорком, ночью светились лишь уличные фонари, несколько неоновых вывесок и окна совсем новых многоэтажных зданий из центра. И то холмистая местность не позволяла нормально их разглядеть со всех основных четырёх по компасу точек, на которые город условно был разделён. Ларри никогда не видел такое количество искусственных ярких огней.       Роберт, который единственный не зевал из всего остального окружения, помогал СиДжею с коляской.       — Дракон, я хочу гулять! — Бен со своим огромным рюкзаком с магнитолой внутри прыгал возле Сала. — Пойдём, а?       Роберт ему ничего не ответил. Видимо, устал спорить.       — Все ваши автобусы с инструментами остаются арендованными на этой парковке, ребятки, — Сиерра похлопала пухлой ладонью третий тур-бас. — Не забудьте, кто в каком! Сегодня днём будет саундчек на сцене, так что нужно выспаться всем! Особенно прыгающим! — она взглянула весело на Бена. — Не дури, мелкий, а то потом на концерте будешь бегать, как СиДжей!       Сид засмеялся, а Сал, перебирающий в руках маску, полусонно улыбнулся.       Ларри с ироничным видом оглядел верхнюю часть своего автобуса, на крыше которого ворона оставила «метку».       — Ну наш-то мы точно найдём, чувак! — хлопнул Дэвид по плечу Ларри и рассмеялся. Сам Джонсон только проворчал, но не ответил.       Ларри ничего не взял с собой, кроме документов, кошелька и пакета с едой, поэтому чувствовал себя неловко, когда даже Сал с портфелем на спине о чём-то болтал с СиДжеем. У Роберта был небольшой рюкзак.       — Эй, Бенни! Раз ты у нас волонтёр, то нужна помощь! — позвал его Дэвид.       — Я ни на что не подписывался! — тут же огрызнулся Бен и обернулся на Роберта. — Дракон!       Роберт пожал плечами.       — Да в смысле? — недоумевал на такой ответ Кэмпбелл. — Пх, ла-адно, что надо? — он скрестил руки и с максимально недовольной миной прыгучей походкой пошёл к Дэвиду.       Ларри не стал разбираться, какие вещи пришлось тащить барабанщику с этим школьником для СиДжея, и отошёл в сторону. Ему жутко хотелось спать, поэтому он лишь расспросил Сида по поводу отеля, после чего сразу направился туда.       Высокий фасад здания внушал страх неизвестности. Ларри нервно сглотнул, прежде чем решился зайти. Открыв одну стеклянную, но достаточно тяжёлую дверь, он буквально ввалился внутрь и чуть не упал на отражающем светлом полу. Внутреннее отполированное до блеска фойе отеля, в котором и будет проживать три дня вся компания вместе с сопровождением, казалось нереальным, очень просторным и слишком золотистым. Помимо нескольких колонн с красиво оформленной капителью, на стенах без рамок висели абстрактные картины, вроде всяких прямоугольников, узоров в виде шкуры тигра и прочих пятен. На полу в некоторых местах стояли пальмы в горшках — Ларри казалось, что он попал в какой-то королевский замок, а не обычный отель, как заявлял СиДжей. Правда, несмотря на такое убранство, всё же присутствовали и знакомые вещи, вроде письменного столика со множеством буклетов, обычные тёмные диванчики — их было несколько, — ну и, разумеется, автоматы с кофе и газировкой.       За административной стойкой, находившейся возле единственной тёмной стены с несколькими часами, стояла симпатичная в белой блузке девушка, которая сразу вежливо поприветствовала Ларри, но тот был слишком шокирован, чтобы как-то на неё отреагировать. Суровый вид двух охранников заставил его поёжиться, однако он чувствовал себя неловко больше из-за незнакомого ранее ему ощущения.       Ларри никогда не бывал в поездках и отелях. Никогда не был в красивых ресторанах и подобных заведениях. Сейчас он чувствовал себя бродягой, который пришёл на светскую тусовку в ободранных спортивках — его рот открывался сам собой, но ни одного звука из него не вылетало.       — У нас были забронированы и оплачены несколько номеров, — раздался уверенный женский голос слева. — Все с раздельными кроватями и один специальный. На первом этаже.       Ларри обернулся, неловко потирая плечо. Этот голос принадлежал Сэнди Сандерсон. Он почти забыл, что едет с сопровождением.       — Вот, пожалуйста, — улыбчиво ответила девушка за стойкой администратора. — Мы ждали вас. Всё уже готово. Если понадобится что-то дополнительно, можете сообщить по телефону прямо из номера. На завтрак, обед и ужин у нас предусмотрен местный ресторан, но вы можете попросить обслугу принести что-нибудь в номер. Весь санузел также находится внутри. Если вам необходимо где-то хранить ценные вещи, то у нас есть сейфы. Багаж поможет отвезти Генри, — она указала на сероволосого портье, которого Ларри даже не заметил, когда зашёл внутрь.       — Благодарю, — с такой же улыбкой ответила Сэнди, взяв в руки несколько ключей и бумаги.       Кто-то дотронулся до ладони Ларри, из-за чего Джонсон подскочил на месте.       — Ты кто? — тут же вырвалось из его рта.       На Ларри с удивлением в небольших пурпурных глазах смотрел парень чуть ниже ростом и примерно его возраста. Светло-розовые сильно вьющиеся волосы на его голове напомнили Джонсону сахарную вату. Парень приветливо помахал ему рукой и показал какой-то жест.       — О, это Михаэль, — объяснила девушка со стойки администратора. — Он немой, но может слышать. Работает уборщиком в коридорах.       Ларри снова оглядел Михаэля. Тот был одет в зелёные джинсы и чёрную футболку с логотипом группы Моторхед.       — О! — Ларри ткнул в Михаэля пальцем, но тут же одёрнулся. — Извини! Я просто тоже… — он начал говорить медленнее и разводить руками. — Я то-оже-е фа-ана-ат!       Михаэль смущённо поднял брови и показал на свои уши.       Стеклянные двери снова открылись при помощи портье, а уже через минуту всё фойе заполнили оставшиеся участники группы, Сиерра, Сьюзан и несколько человек из персонала. Сал в маске, напоминающей череп, зашёл последним и аккуратно встал возле СиДжея.       — Мы похожи на кучку туристов, прикол! — Сиерра поставила руки на бока. — Давно в клубняках не была! Эй, рыбак, лицо попроще сделай, а то на зомби похож!       — А я, может, и есть…       — Хватит!!! — резко громким голосом, от которого Михаэль осторожно прикрыл уши, прервал болтовню Бен и вышел вперёд. — Пока вы тут болтаете, время летит, идиоты!       Девушка за стойкой даже не дёрнулась, продолжая приветливо улыбаться.       — Как вам новое название группы: Крутые Идиоты? — предложил Сал, после чего он, СиДжей, Сиерра и Дэвид расхохотались.       — Давайте завтра устроите болтологию, — Сэнди прозвенела ключами. — А сейчас заселяемся.

***

      Остаток ночи в отеле пролетел для всех незаметно. СиДжей отдыхал в специальном номере с ключом. В других расположилась оставшаяся часть группы — Сал отказался по какой-то причине находиться с Ларри и пожелал одиночную спальню. В итоге все поменялись так, что на раздельных кроватях в одной комнате спали Роберт и Дэвид, а Ларри был в соседней. Бена вообще запихнули в отдельный номер, хотя он явно хотел остаться с Робертом. Предлагал даже засыпать на диване в общей гостиной.       Естественно, что привыкший вставать с утра пораньше из-за строгого расписания отца и школы, он и стал причиной ранней побудки остальных участников.       — Робе-ерт!!!       За плотными тёмными дверями, которые вели в коридор, что-то грохнулось. Ларри, проходивший в этот момент по общей комнате в номере, чесал кулаками глаза и зевал так широко, что его челюсть на секунду замкнуло.       — Какого хрена?! — снова раздался крик Бена и началась какая-то возня.       Не прошло и секунды, как кто-то вышел из соседней спальни в том же номере, где находился и Ларри. Это оказался Роберт, но вид у него был, как у киборга из какого-нибудь фильма про бездушных роботов-убийц. Он тяжёлыми шагами прошёл мимо Джонсона, едва поздоровавшись больше низким гулом, чем нормальным словом, открыл дверь и вышел в коридор.       Как ни странно, но шум сразу стих. У Ларри холодок по спине пробежал.       — Чувачелло, а-а-ах, — зевок вышедшего полусонного Дэвида привлёк внимание Джонсона. — Утречка!       — Ага, — кивнул Ларри. — Это… что это было? — показал он большим пальцем на дверь.       Дэвид расхлябанно пожал плечами.       — Понятно, — закатил глаза Ларри.       Выйдя с осторожностью в коридор, он обнаружил уборщика, которого увидел сегодня ночью. Тот был в специальном комбинезоне, а сейчас с особым усилием вытирал лужу, которая появилась на полу, судя по всему, из упавшего пластмассового ведра.       — Э-э-э… — выдал с непониманием Ларри.       Михаэль поднял голову и с натянутой улыбкой помахал рукой. Ларри ответил тем же, правда, взгляд оставил недоумевающий.       — Дракон, блин, я же случайно! — послышался удаляющийся по коридору за углом звук. — Да отпусти меня! Я буду нормально идти, всё, обещаю!       Ларри пошёл быстрым шагом на звук, а уже в конце отполированного светлого коридора — ему было очень непривычно находиться здесь — обнаружил школьника и держащего его за локоть Роберта. Вид Бена поверг в шок: чёлка, зачёсанная назад, окрашена в ярко-синий оттенок, как и задние длинные пряди; из проколов в ушах торчали не кольца, как раньше, а какие-то ключи или нечто похожее. Порванная тёмно-серая майка едва доставала до пупка — Ларри впервые увидел то, насколько Бен оказался тощим. Такого же цвета джинсы почти сползали с Бенджамина, спасал разве что ремень, но полоску трусов всё равно было видно.       — О, смотри, Джонсон вышел! — Бен заметил Ларри. Последний разглядел разукрашенное чёрными стрелками лицо Кэмпбелла. — Видел того уборщика? Я чуть не споткнулся об его тупое ведро!       — Ты поскользнулся, как всегда, на ровном месте, — вздыхал рядом Роберт. В отличие от Бена он был в своей бордовой водолазке и чёрных спортивных штанах.       Ларри не понимал, почему Роберт не обращал совершенно никакого внимания на внешний вид Бена. По его мнению, тот выглядел уж слишком откровенно.       — Слышь, пацан, не слишком открыто одет? — всё же не сдержал вопроса Ларри.       Бен повернулся к нему и посмотрел так, словно увидел перед собой огромный гнойный прыщ.       — Знаешь, что я делаю с теми, кто приёбывается к моей внешке? — он показал не очень приличный жест рукой возле паха.       — Ещё раз так сделаешь — испорчу причёску, — монотонно выдал Роберт, доставая из кармана пачку сигарет. — Пошли на улицу, поищем кафе.       — Не указывай мне! И так надоело, что дома все указывают — дай хоть здесь повеселиться!       — Кто билет купил тебе на обратный проезд? — Роберт многозначительно поднял брови.       Бен ненадолго утих.       — Ты… но я скидывался, эй! — возразил он. — Так что!..       — Так что замолчи и пошли. Ларри, — Роберт с лёгкой улыбкой обратился к нему, — с нами пойдёшь?       Желудок Джонсона сказал сам за себя, проурчав на половину коридора. Но Ларри вспомнил про Сала. Он не общался с ним с прошлого вечера, и лишь сейчас всплыло воспоминание, как он долбанул того по затылку. Причина, конечно, была для Ларри не самой веской, но ему нужно хотя бы увидеться со сводным братом.       — Извини, я пока не смогу, — как бы Ларри ни хотел пойти с Робертом на завтрак, всё же его терзали смутные мысли. К тому же довольно позитивный настрой Роланда после ужасных событий Нокфелла показался ему хорошим знаком.       Бен и Роберт ушли через фойе на улицу, а Ларри, оглядываясь в изумлении на чистые стены и абстрактные картины на них, поплёлся обратно в сторону своего номера. Временно проживающий рядом персонал внушал ему больше доверия. Даже Михаэль, который прошёл мимо с ведром воды.       — Ох, ну и ну, я толком выспаться не смог, — этот хрипловатый достаточно высокий мужской голос звучал из специального номера СиДжея. Сейчас дверь в него была приоткрыта. — Сал, ты как сам?       Ларри подошёл ближе, но пока не решался стучать. Он слушал.       — Я-то нормально. Немного волнуюсь, — голос чуть пониже и словно приглушённый принадлежал Салу. — Хочу забрать свою электруху из автобуса.       — Ох…       — Ты чего? — судя по звуку, Сал встал с дивана и немного прошёлся. — Если я сделал что-то не так, то извини.       — Нет-нет, — у СиДжея интонация заметно смягчилась. — Всё как раз наоборот… так. Сал, мы вчера почти всю оставшуюся поездку вспоминали путешествие на море. Как думаешь, в этот раз всё будет иначе?       — В каком плане?       — Ну, ха-ха, — смешки СиДжея были робкими, — тогда мы были друзьями, ну, то есть, мы и сейчас, конечно, но тогда прямо друзья вот такие, а сейчас, — он на секунду умолк. — Сейчас мы вот… такие, в общем…       — Погоди.       Ларри услышал быстро приближающиеся к двери шаги, но не успел он моргнуть и отступить, как Сал за секунду вылетел и очутился прямо перед носом.       — Доброе утро, псина, — с наглой ухмылкой произнёс он. — Подслушивать не очень вежливо.       — Я просто мимо проходил! — Ларри усердно завертел головой, из-за чего часть прядей начала перекручиваться. — Нахрена мне подслушивать вашу болтовню?       — Не знаю, — Сал всосал губу, прекратив ухмыляться, — но раз ты здесь, то будь добр, — он достал из кармана чёрный бумажник и протянул Джонсону, — в сортах жратвы ты лучше разбираешься. Принеси чего-нибудь поесть. Себе можешь взять косточку на сдачу.       На последней фразе Сал хлопнул ладонью стоявшего полубоком Ларри где-то между лопаток.       — Чё?! — глаза Джонсона скосились в недоумении. — А ты не оху…       Дверь с грохотом закрылась. Небольшое дуновение подняло Ларри чёлку.       —…ел. Сал! — он зарычал в потолок. — Твою ж мать! Ла-адно, куплю себе тогда бургер, идиот!       — Хоть три! — тут же раздался приглушённый возглас за дверью. — Мне пиццу возьми! — на секунду он замолчал. — И какую-нибудь шоколадку! Только долго не мотайся.       «Да какого хрена я вообще согласился идти за этого утырка в магазин? — эту фразу Ларри проговаривал мысленно, когда уже шёл с недовольным лицом по тому же коридору в сторону фойе. — Тем более в незнакомом городе. Я что, похож на гида?»       Теперь он жалел о том, что не пошёл с Робертом и Беном. Более того — немой уборщик стал странно смотреть на него из-за угла, и Ларри этот испепеляющий взгляд не очень понравился.       Он быстро покинул отель и оказался на оживлённой улице. Перед глазами через дорогу находилась небольшая лужайка с искусственно посаженными молодыми болотными дубами. Но уже за ней виднелось множество стеклянных очень высоких зданий. Ларри огляделся и понял, что найти хотя бы один жилой дом с таким количеством строений, напоминающих внешним красивым фасадом с белыми стенами отель, будет очень трудно. Он явно находился не в спальном районе Нью-Йорка, а где-то ближе к Центральному Парку, на специально отстроенной сцене которого и будет проходить концерт.       По ощущениям город напоминал ему огромный серый мегаполис из каких-нибудь боевиков с перестрелками. Впрочем, так оно и было, просто он до сих пор не верил, что оказался здесь.       Ларри заметил кое-что ещё: в Нью-Йорке, в отличие от Нокфелла, почти на каждом углу улицы стояли полицейские машины. Связано ли это было с событиями 2001 года — он не знал, но решил, что лучше куда-нибудь свалить, хотя бы в ближайший магазин. Шестым чувством Ларри ощутил, что Михаэль не переставал следить за ним.       Оглядевшись на непривычно широком оживлённом пешеходном переходе по сторонам, Ларри быстро перебежал дорогу. Но не успел пройти и пару метров, как кто-то толкнулся ему в спину.       — Что за… Чего тебе надо? — ошалевший от такой наглости, он едва не подпрыгнул. — Ты можешь уже сказать, что…       Подбежавший Михаэль тяжело дышал и молча показывал ему бумагу, на которой было написано: «Полаю за 10 баксов». Ларри сначала не понял, к чему это, но через секунду на него снизошла мысль.       — Са-ал! — от раздражения он схватился за волосы на висках. — Ты задолбал! — Ларри глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. — Ладно, спасибо, как там тебя… Митчел, а, нет, тьфу, Михаэль. Фанат Моторхеда!       Уборщик радостно улыбнулся, указал пальцем на футболку Ларри с логотипом «SF», а потом сделал жест «козы».       — Чего? Знаешь Смысловую Фальсификацию? — буркнул Джонсон. Он до сих пор был зол на Сала за подкол, поэтому стоял с недовольной физиономией.       Михаэль кивнул несколько раз, а затем что-то ещё показал жестами.       — Прости, чел, нихера не понял, — кисло улыбнулся Ларри. — Может, подскажешь, куда упёрся Роберт и этот мелкий? — он рукой показал их разницу в росте.       Михаэль указал пальцем на местный ресторан, после чего глянул на наручные часы и шёпотом охнул. Он без спроса с улыбкой на лице схватил ладонь Ларри, потряс её и убежал обратно в сторону отеля.       На лице Джонсона читался вопросительный взгляд, однако ничего спрашивать Ларри не хотел — хватило ему и так странных ощущений в таком непривычно оживлённом утром городе. Кругом куда-то неслись люди. Проезжали со звонками велосипедисты и шуршали роллеры. Несколько бездомных сидели на ящиках возле входов в магазины. Ларри снова оглядел широкое шоссе, по которому катались жёлтые такси и школьные автобусы. Возле перекрёстков стояло множество дорожных знаков, вроде зелёного «no way», обыкновенных пешеходных переходов и указателей в сторону метро. Только сейчас Ларри заметил, как много обозначений было кругом. В десяти метрах от него находилась карта Манхэттена в витрине.       Желудок снова заурчал, а раннее солнце, пробравшееся через крыши и отражённое от бесконечного множества стеклянных окон, нещадно жгло глаза. Ларри быстро добрался до нужного ресторана, но не стал заходить внутрь. Разрисованная словно граффити вывеска коротко гласила: «Буфет». Ларри глянул сквозь гигантские окна внутрь, и ему в лёгкие словно уронили камень. Если это был всего лишь буфет — шведский стол, — который по всем убранствам напоминал громадное фойе отеля, то что представляли из себя дорогие рестораны Нью-Йорка?       Ларри мигом отшатнулся от витрины и заметил на ней своё отражение. Там стоял парень, у которого был неряшливый вид с торчащими тёмными волосами в странной причёске, небритая щетина, растущая где-то больше, где-то меньше. Помятая олимпийка жёлтого цвета с оставшимися пятнами краски висела на одном плече нормально, а с другого почти сползла. Новая футболка пропахла самим Ларри и каким-то дешёвым дезодорантом, которым он успел воспользоваться ещё прошлым днём. Старые синие джинсы с дырками на бёдрах, казалось, подобраны из корзины с грязным бельём. Ларри стало стыдно за себя до такой степени, что даже попытки всё распрямить и пригладить волосы привели лишь к посторонним взглядам со стороны окна ресторана.       «Это же не зеркало! — растерявшийся Джонсон быстро отвернулся. — Какой же я убогий».       Он так и не решился зайти внутрь. Подержал металлическую ручку несколько секунд, а затем, вздохнув, сунул руки в карманы и с угрюмым видом поплёлся в сторону, надеясь найти по дороге хотя бы какой-нибудь магазин.       «Почти все вещи мне покупала мама, даже эту штуку, — он стряхнул невидимую пыль с олимпийки. — Всегда хожу, как бездомный какой-то. Может, Сал прав? И правда на собаку похож».       — Джонсон!!! — раздался позади него громкий голос. Ларри обернулся и увидел Бена в его полуразодранной майке.       «Нет, в такой херне я точно ходить не собираюсь», — буркнул мысленно Ларри.       Он подождал, пока Бен и Роберт дойдут до него.       — Потерялся? — Роб звучал приветливо, хотя и со своим низким монотонным голосом.       — Да не, — замотал головой Ларри, — кое-кто запряг сходить за жратвой, да и сам есть хочу.       — Не ходи только в ту помойку! — кивнул Бен в сторону ресторана, возле которого недавно стоял Ларри. — Там цены за миллион переваливают! Роберт, давай тоже в магазин! Хочу газировки, чипсов, мармеладок. А можно пиво?       — Можно, — неожиданно заявил Роберт. — Если хочешь портить свой организм, то никто тебе этого не запрещает.       — Ого, правда? — Бен словно пропустил мимо ушей последние слова Роберта и уставился немигающим взглядом на Ларри. — А ты?       — Что я? — спросил Джонсон.       — Эх, забей, — Бен махнул в его сторону рукой. Ларри ничего не понял.       Вся компания двинулась по тротуару, чтобы найти какой-нибудь магазин.       — Дракон, а ты бывал когда-нибудь в метро? — Бен шёл впереди всех с таким уверенным видом, что казалось, будто он знал весь этот район. — Хотя бы в каком-нибудь?       — Ага, — ответил Роберт, спокойно идущий по левую сторону от Ларри.       — Ого! — Бен повернулся и пошёл спиной вперёд. — А что там?       — Поезда и много людей.       Бен встал на месте и поставил руки на оголённые бока.       — Хочу покататься! — с ехидной ухмылкой выдал он. — Давай после саундчека?       — Устанешь, — Роберт обошёл Бена, даже не остановившись. — На проверке придётся таскать кучу оборудования, проверять качество звука, микрофона, входы, эквалайзеры, мониторы…       — Да понял я, понял! — вздохнул Бен. Подпрыгнув, он резво пробежал вперёд, обогнав Роберта и Ларри. И теперь снова шёл впереди.       — Я могу кое-что спросить? — подал голос Джонсон.       — Ты мне? — Бен обернулся полубоком и посмотрел на того снизу вверх. На кивок Ларри он ответил: — Валяй.       — Как ты за ночь волосы перекрасил? — Ларри зачем-то показал на свою чёлку.       — Эта штука смоется через сутки, — пожал плечами Бен. — Я не осветляю волосы. А что? — он неожиданно весело улыбнулся. — Хочешь попробовать?       — Не-не, я же не какой-нибудь там… — Ларри завис на секунду посреди улицы. — Забей, я всего лишь спросил!       Роберт пока молча шёл рядом.       — Если хочешь проверить, нормальная ли краска, то пробуй сначала кончики окрасить, — продолжил тему Бен. — Некоторые идиоты сразу на всю башку хреначат какой-нибудь зелёный или вообще розовый, а потом жалуются, а что это у них нормально краска не ложится!       — Я не идиот! — огрызнулся вдруг Ларри.       Его руки сразу шлёпнули по лицу, чтобы закрыть рот.       Роберт слабо улыбнулся. Ларри вспомнил, как гонял с ним однажды на мотоциклах по Нокфеллу, когда после неудачного окрашивания волосы принимали то розовые, то фиолетовые, как у миссис Гибсон, оттенки.       — Точнее, я попросил тогда Эшли мне помочь… — продолжил он чуть тише.       — А-а-а, ну всё понятно! — Бен рассмеялся громко на улице. — У Эшли всегда такая аура, которая вечно косячит!       — В отличие от тебя, твоя сестра очень добрая, — заступился за подругу Ларри. — Иногда слишком весёлая, но всё равно.       — Эшли добрая, но она тупица, — Бен снова глянул на Ларри уголком глаза. — Я, кстати, думал, что вы встречались или вроде того. А оказался какой-то француз… И когда успела?       На моменте, когда Бенджамин вспомнил про Филлипа, более-менее поднятый настрой Ларри заметно поубавился.       — Кажется, там что-то похожее на супермаркет есть, — прервал мрачные мысли Джонсона Роберт и указал на магазин через дорогу. — Пошли туда.       Вся троица под руководством смотрящего по сторонам Ларри быстро перебежала шоссе и очутилась на другой стороне. Они забрели куда-то вглубь района, потому как здесь виднелась-таки часть жилых зданий. На стене возле супермаркета всё было разрисовано цветными граффити.       Закупались ребята недолго: взяли перекус, пару бутылок газировки, приготовленную пиццу из местной пиццерии прямо внутри магазина, ещё каких-то продуктов, после чего спокойным шагом направились обратно в сторону отеля.       Портье Генри учтиво открыл дверь. Роберта с пакетами, Бена и Ларри встретила одетая во всё розово-серое Сиерра.       — Отлично, а то я уже хотела звонить Сэнди! — усмехнулась она. — Ну и прикид, шкет, не поддувает?       — Чего надо? — огрызнулся Бен.       — Едем сейчас. Потом площадка будет занята, — объяснила она. — Завтра ещё прогнозируют лёгкий дождь, так что надо бы всё заранее предусмотреть.       Из-за её спины в фойе выехал СиДжей. Сказать, что тот готов был заменить собой лампу по степени свечения, Ларри не мог, но ясно видел, как счастливо тот улыбался почти до ушей. Ещё чуть-чуть, и Сид взлетел бы к потолку вместе с коляской.       — Йо, привет! — его мягкий голос подрагивал в воздухе из-за радости и волнения. — Мы можем случайно наткнуться на какого-нибудь популярного на площадке!..       — Например, меня, — Сал неожиданно вышел со стороны коридора. На лице Фишера держалась его маска-череп, а одет он был в чёрную футболку с рисунком огня у низа и белые брюки. — Веду запись на раздачу автографов. Собакам бесплатно.       Сал подмигнул Ларри. Последний готов был поклясться, что под устрашающей маской тот улыбался, как самый настоящий дьявол. Он взглянул мельком на Михаэля, который тихо мыл полы в светлом фойе отеля.       — Чувачеллы, водители на месте! — позвал всех Дэвид с улицы. — Поехали веселиться!       Пока остальные выходили и выезжали на парковку, Сал временно остановился возле Ларри и глянул на пакет у него в руке.       — Правда купил, что ли? — по-доброму усмехнулся Фишер. — Вот так надрессировал.       Ларри пихнул пакет ему в грудь.       — Ты надоел со своей тупой шуткой, понятно? — зарычал он.       — Да я просто прикалываюсь, — под маской послышался приглушённый смешок. Сал ненадолго отвёл взгляд, после чего снова посмотрел прямо в карие глаза Ларри. — Спасибо. Ты хороший друг.       В интонации Сала не звучало насмешек или намёков на них. Его голос был вполне убедительным, правда, Ларри всё равно с сомнением покосился на сводного брата. Он всё ещё помнил про злосчастную бумажку.       — Пожалуйста, — едко сквозь зубы ответил он.       Сал ничего ему не сказал. Вышел с пакетом на улицу и с глухим свистом отправился в сторону автобуса.

***

      Вся группа вместе с Ларри и персоналом ехала до Центрального Парка. Ребята решили переместить часть музыкальных инструментов в один автобус, чтобы не напрягать остальных водителей, поэтому сидели внутри салона в тесноте. Никто не жаловался, кроме Бена: в автобусе он умудрился каким-то образом добраться до люка сверху, чтобы открыть его, но зацепился штанами за гриф одной из электрогитар Сала. Провисел на руках Бен почти минуту, пока Дэвид со смехом отцеплял ремень от колков, потому как любое движение могло привести к падению остальных инструментов. В итоге неугомонного школьника Роберт посадил прямо себе на колени и на всякий случай крепко держал обеими руками, обхватив того за тощий оголённый живот.       Ларри наблюдал за всем этим, как за зоопарком. Он впервые согласился за это утро с мнением Сала по поводу «шестнадцатилетней обезьяны».       — Сал, а ты ведь был таким же! — засмеялась Сиерра. — Вспомни, как ты залез на крышу мусоросборщика, а потом не смог слезть и тебя увезли прямо на свалку! Вонял горелыми шинами целую неделю!       — О нет, я был не настолько долбанутым, — хоть на лице Сала была маска, Ларри всё равно увидел его весёлый взгляд.       — Не, ха-ха, Сиерра, лучше вспомни тот случай с деревом! — вклинился в диалог СиДжей, широко улыбнувшись.       — Точняк, ва-ха-ха! — подруга буквально захрюкала от смеха.       — Тебя ещё Гибсон спалила, когда ты пытался подражать сидящей птице, — у Сида брови поднялись в изумлении, но улыбка не исчезла. — Са-ал?       — Отстаньте, — вздохнул и отмахнулся от всех Фишер, но таким ответом вызвал лишь больше смеха со стороны Сиерры и СиДжея.       Наконец, спустя минут пять, автобус остановился на дороге возле парка. Все начали понемногу выходить и оглядываться по сторонам.       — Фу, пиво отстой! Роберт, зачем ты мне вообще его разрешил? — эту фразу с явным отвращением говорил Бен. Он высунул язык и недовольно косился на банку холодного безалкогольного пива, которое недавно купил в супермаркете.       — Ты же сам хотел, — говорил Роберт. Параллельно он помогал Салу вытащить СиДжея с коляской, хотя этот автобус предусматривал специальный пандус. Но на нём в данный момент стояли инструменты.       — Если не хочешь, я могу взять, — весело произнёс Сид, отряхивая лёгкую коричневую толстовку. Он оглядел Сала и Роберта. — Спасибо вам огромное, парни!       — Хах, парни, — Сал тряхнул его по макушке ладонью, взъерошив светлые волосы. СиДжей сразу смущённо утих. — Пойду вытащу свою электрогитару.       — Хорошо, — тихо ответил и улыбнулся Сид.       Ларри смотрел на этих двоих со стороны и подозрительно щурился. В его голове всплыли слова Сала о том, что тот встречается с каким-то парнем. Теперь, видя такие странные намёки, Ларри думал, что Сал мог и не соврать, но сомневался в своих догадках, потому как все остальные никак не реагировали на этих двоих.       «Спросить, что ли?» — едва этот вопрос возник в голове Джонсона, как он и не заметил, что очутился в метре от Фишера, успев обойти автобус.       — О, привет, как раз поможешь с этой штукой, — Сал показал на огромный комбик. — Роберт будет занят настройкой, а я не хочу уж совсем его запрягать.       Ларри отнекиваться не стал. Он подтащил переноску на колёсах и поставил в упор к корпусу автобуса.       — Ладно.       Сал взял комбик с одной стороны, а Ларри — с другой.       — Поднимаем!       С громким оханьем оба смогли переставить тяжеленный динамик на переноску. Ларри стряхнул руки.       — Фух, эта байда весит тонну! — вздохнул он.       — Я его волоком до гаража Криса тащил, — улыбчиво говорил Сал. — Ну, с прицепом на байке довёз, потом ставил. Запарился до усрачки.       — О, кстати, я тут хотел спросить… — Ларри посмотрел с таким видом на сводного брата, словно надеялся, что тот прочитает его мысли.       — Чего?       — Помнишь, ты рассказывал про то, что встречаешься с парнем?       Ларри ощутил прилив стыда с того, как глупо он проморгал в этот момент.       — О, разве? — Сал сквозь маску глянул в небо и затих на несколько секунд. — А, ну, может быть.       — И… как это? — спросил Ларри. Он попытался правильно сформулировать вопрос в своей голове, потому как думал, что, возможно, залезает немного в совсем личные дела Сала. — Это с ним? — Ларри кивнул на СиДжея.       Сал снова замолчал, на этот раз дольше. Он смотрел в сторону, разглядывал огромную площадку с гигантскими столбами-прожекторами, которые днём были выключены.       — Как бы я ни ответил, всё это не будет иметь значения, — в итоге выговорил Сал. — Не спрашивай у меня больше про это.       — Ладно, — Ларри понял, что влез туда, куда не следовало.       — Ребят, мы за сцену, так что поторапливайтесь! — громко крикнула Сиерра, махнув рукой. — Сал, опробуем твой комбик на огромной сцене, вау!       — Да, хорошо! — приглушённым из-за маски возгласом ответил Сал. — Скоро будем!       Он снова ушёл в тень автобуса, откуда Ларри пока не выходил. Сел на край пола открытого салона, вытянув ноги, и начал перематывать длинный чёрный провод от комбика.       — Ларри, тебе вообще девчонки не нравятся? — спросил через минуту Сал.       Джонсон подпрыгнул и мигом завертел головой по сторонам.       — Говори тише! — он уселся рядом с Салом и вздохнул. — Чёрт, не надо было начинать эту тему.       — Как ты это понял? — Сал не смотрел на него. Больше уставился на свои руки, в которых моток провода становился всё толще.       Пожав плечами, Ларри начал вспоминать не самое приятное прошлое.       — Не знаю. Как-то самому в голову пришло, когда я ещё в первый класс пошёл, — он завертел головой по сторонам, словно отговаривал себя от дальнейших мыслей. — Я редко кому рассказывал, разве что…       И тут Ларри застопорился.       — А? — Сал перестал наматывать провод.       — Нет, — вновь замотал головой Ларри. — Первым узнал мой отец. Я бы объяснил, но не могу. Дело не в тебе, если что.       — Я понял, не оправдывайся, — Сал поднялся с места и потянулся. — Может, когда-нибудь в следующий раз.       — А дядя Генри знает про тебя, кстати?       — Не-а, — усмехнулся Сал, — но наверняка догадывается. Хотя я думаю, что никто никому ничего не обязан разъяснять. Ты живёшь сам по себе.       — Пока об этом не узнаёт какой-нибудь красноглазый уебан…       Ларри замолчал. Ему одновременно хотелось и не хотелось рассказывать что-то Салу. Фишер был в курсе лишь исчезновения Джима и причин жестокости Ларри на трассе. Тот факт, что до чёртиков странный Сал оказался почти таким же, как и он сам, до сих пор мерещился ему невероятным совпадением. И Ларри ещё не знал, повезло ли ему столкнуться с ним тем непонятным вечером на ужине с родителями, когда, как Джонсон его называл, Пожар За Поворотом убежал из дома со скоростью распространения огня, или Сал до сих пор представлял какую-то опасность.       «Мне страшно кому-то рассказывать о своей ориентации. До сих пор чувствую себя не таким. Я как инопланетянин, которого никто никогда не поймёт», — знакомое чувство потерянности медленно окутывало Ларри вместе с неприятными мыслями. Он понимал, что старые раны и обиды давно в прошлом. Знал, что есть такие же люди, как и он сам, однако никак не мог откинуть то удушающее ощущение в лёгких, в которые словно кто-то выдохнул тяжёлый дым. В горле тут же запершило.       — Пошли, а то пропустим весь саундчек, — Сал вывел Ларри из раздумий. — Не забывай о том, что ты, вообще-то, мой главный фанат.       Теперь Ларри почти поверил, что Сал телепат.       На предподготовке народу оказалось не так много, как все ожидали. Кто-то работал со светом, так как концерт планировался под вечер после шести завтра. Сама сцена была огромной, однако никаких танцевальных номеров на ней точно не планировалось, потому как большая часть будет заполнена музыкальными инструментами.       — Все новички выступают в первой половине, — объясняла Сэнди, взяв у постановщика список участников. — Примерно пятнадцать или двадцать минут. То есть у каждого есть время максимум на три трека около трёх с половиной минут по длительности. Вы, ребята, выступаете четвёртыми по счёту, после чего будет десятиминутный перерыв с небольшим объявлением. Запомните, что перед вами поют Дети Из Аризоны.       Она продолжала много говорить про то, кто выходит, как будут менять, что делать, если отключится микрофон и прочие формальности, о которых Ларри знать не особо было нужно. СиДжей же слушал внимательнее всех, кивал с пониманием, а если что-то захотел спросить, то поднимал руку. Роберт молча курил в стороне возле специально отведённого места. Ларри решил подойти к нему.       — Как дела, чел? — спросил он, едва Роб кинул потушенный окурок в мусорку.       — Никогда не выступал в группах на таких концертах, — спокойным голосом произнёс Роберт. — Ты будешь здесь после концерта?       — Ну, наверное, — Ларри почесал затылок. — Хотя, хотелось бы, чтобы в Нокфелле такие штуки были. Ну и вообще, — он подёргал плечами, — там какая-то хрень происходит. А мы ведь так и не знаем, что с Тоддом, заездами и будущей гонкой…       — У меня есть к тебе одно предложение на сегодняшний вечер, — проговорил Роберт с загадочностью в голосе. — Правда, придётся немного потратиться. Но, думаю, тебе понравится.       — Да я куда и что угодно, чел! — махнул руками в стороны Ларри. — Ты тут вообще единственный, кому я доверяю! Даже Сал тот ещё…       Он не договорил. Так и завис в воздухе.       — Хорошо, — сказал Роберт. — Тогда ночевать мы не сможем сегодня. Позже расскажу.       — Ладно, — Ларри был удивлён. Ему хотелось узнать, что же такого предложит Роберт, что он не сможет переночевать.

***

      Саундчек закончился примерно к трём часам дня. Как Роберт и говорил, Бен выдохся от одной лишь настройки и переноски оборудования, а из-за недосыпа теперь ещё и ныл. СиДжей и Сал выпендривались перед фотоаппаратом Сиерры за сценой.       — До сих пор не верю, что ты накрасил ногти! Прямо как Сал! — она смеялась после каждой сделанной фотографии. — Сговорились, что ли?       — Крис хотел быть бунтарём, — усмехнулся сквозь маску Сал.       — С каких пор ты его Крисом стал звать? — не унималась Сиерра. — Ну и ну, прошло полгода, а вы уже будто с другой планеты, парни!       — Слышал, Крис? — махнул на неё Сал. — Мы теперь Крутые Инопланетяне.       — Ха-ха! Да я кто угодно для тебя, Сал!       Сразу после этих слов между всеми тремя участниками разговора наступило затишье. Лицо СиДжея почти превратилось по цвету в останавливающий сигнал светофора. Зато Сал тихо посмеивался, хотя наблюдающий со стороны Ларри подумал, что его смех звучал натянуто.       — Дракон, давай на метро покатаемся? — Бен прыгал вокруг Роберта, перескакивая с ноги на ногу.       — Ты три минуты назад говорил, что устал и будешь спать в отеле, — ответил Роб.       — Да, но мы уже закончили, так что у нас куча свободного времени! — весело заявил Бенджамин.       Задумчиво идущий Роберт обернулся, посмотрел на Ларри и резко остановился. Бен едва не споткнулся о его стопу.       — Да какого хрена ты так делаешь?! — тут же возмутился он. — Так, у меня есть идеи, куда нам сегодня пойти…       — Ларри, ты сейчас занят? — Роберт проигнорировал Бена и направился по тропинке в сторону сидящего на краю автобуса Джонсона.       — Нет, — поднял голову последний. — Я пытался посчитать, сколько у меня осталось денег. Вроде как есть достаточно накоплений, но я же могу у тебя занять?       Роберт странно повеселел, расплывшись в лёгкой улыбке. Плетущемуся за ним Бену это, очевидно, не понравилось.       — Ты ведь не знаешь, что я предложил, — сказал Роберт и встал возле автобуса на стриженную траву.       — Вы что-то замышляете, да? — сощурился Бен. Он прыгнул ногами на переноску и начал кататься на ней по тропинке, как на скейте.       — Я же ведь говорил, что с тобой где и куда угодно, — усмехнулся Ларри. — Так что пофиг! Меня только финансы парят…       Роберт вздохнул.       — Это поездка в одно место. В Локпорт, — начал разъяснять он. — Как-то слышал и видел фото на календарях огромной коллекции очень старых мотоциклов. Почти как склад в четырёхэтажном производственном здании.       — Локпорт, Локпорт… — Бен, нахмурившись, повторил слова себе под нос. — Но туда ехать часов шесть! — он так резко выкрикнул и спрыгнул с переноски, что та отъехала в сторону на приличное расстояние.       — Мы успеем вернуться к завтрашнему утру, если отправимся сейчас, — продолжил Роберт, обращаясь к Ларри.       — Погоди, а я успею переодеться? — Бен закопошился в карманах низко посаженных джинсов и стал искать, судя по всему, сотовый телефон. — Блин, надо маме позвонить ещё. Скажу, что занят, чтобы не мешала она и папа…       — Ты не едешь, — повернулся к нему Роберт.       Ларри молча поджал рот.       — Но!.. — начал Бен.       — Нет, — вздохнул Роберт, а затем продолжил уже менее строго: — Это слишком далеко. И ты нужен здесь Дэвиду.       — Да не хочу я тут торчать! — возразил Бен. Ларри услышал в его колеблющемся голосе нотки обиды. — И я уже взрослый! Я сам за себя отвечаю! Ну, пожалуйста, Робе-ерт! — он забегал на месте.       — Нет.       Холодный ответ Роба поверг в шок даже сидящего рядом Ларри. И хоть солнце нещадно пекло землю с травой, от которой становилось жарко, в фиолетовых глазах друга он уловил раздражение и усталость. Бен встал на месте и молча наблюдал со стороны. Его непонимающий взгляд перебросился сначала на Ларри, затем на Роберта.       — Ну, можно Дэвида взять с собой, — Ларри выдал предложение спонтанно, не особо раздумывая над ним. — И Сала.       — Не получится, — вздох Роберта был весь пропитан разочарованием. — Вся группа не сможет поехать. Да и я хотел бы или с тобой, — он выдержал паузу. — Или один. Наверное, стоило обсудить без посторонних.       — Да какого хрена?! — Бен с силой пнул автобусную шину.       Сработала сигнализация, которая привлекла внимание остальных ребят и девчонок. Сал и СиДжей направлялись в сторону автобуса. Рядом шла Сиерра и махала рукой Ларри.       — Езжай, блин, куда хочешь, — под звук сигнализации обидчиво и сквозь зубы выдал Бен.       — Что случилось? — подъехавший СиДжей с любопытством и беспокойством посмотрел на Ларри, Роберта и Бена по очереди.       — Кому-то, видимо, запретили взрослые игрушки, — сказал с издёвкой Сал, когда водитель, наконец, отключил сигнализацию. — Верно, Йен?       — Отъебись! — Бен оттолкнул Фишера и отпрыгнул. — Купи себе новый мозг, если не можешь запомнить моё имя!       — Да я прикалываюсь, Член, — сказал со смешком Сал и развёл руки так, что Ларри узнал фирменную стойку «я же ангел».       — Ну, Сал, он же ещё школьник! — с улыбкой проговорил СиДжей. Всё его лицо говорило о том, что конфликтов он очень сильно опасался.       — Вы все издеваетесь надо мной! Сами говорите, что я участник группы, а потом кидаете или заставляете таскать какую-то хрень, вроде воды! — не унимался Бенджамин.       — Я тащил огромный динамик вместе с Ларри, — кивнул на Джонсона Сал. Пальцами поправив маску, он продолжил уже грубее: — Но если хочешь поменяться, то я с радостью.       — Иди к чёрту! Идиот!!!       — Сейчас пинка получишь, мелкий утырок.       — Тупой болван!       — Ты? Согласен.       Ларри закатил глаза и сжал пальцами переносицу. Роберт тоже не вмешивался в конфликт. Он вообще ничего больше не говорил.       Наконец, подошли остальные участники и персонал. Часть тяжёлого оборудования под платной охраной решили оставить в специальной закрытой большой комнате за сценой. Сэнди беседовала с кем-то по сотовому телефону, затем глянула с лёгким удивлением на всю ругающуюся компанию ребят и, улыбнувшись, произнесла:       — Ссоритесь? Значит, концерт пройдёт на отлично.

***

      Было десять часов вечера. Наступили глубокие сумерки, но на улицах Нью-Йорка жизнь, казалось, только начиналась. На широких многополосных шоссе гудели машины, люди, чаще одетые в офисную одежду, бродили поодиночке или группами. Гуляло множество туристов. Кругом стоял неутихающий гул, а у кого-то из окна с этажа так пятнадцатого играла такая громкая музыка, что из-за неё содрогались стеклянные панели здания.       Всяческих неоновых вывесок, рекламных баннеров и иных световых объектов исчислялось сотнями и тысячами. По одной из авеню проехала плеяда очень шумных ночных байкеров, из-за которых машины загудели и засигналили громче. И хоть отель, где проживала группа вместе с персоналом, находился в нескольких часах от центра Манхэттена, до него тоже доходил нескончаемый поток энергии мегаполиса. Кто-то из ребят в очередной прогулке по городу умудрился познакомиться с группой хипстеров и местной шпаной, которые оказались обыкновенными подростками, разрисовывающими нецензурные граффити на всех возможных местах.       Из-за высоты зданий давно ушедшего заката не было видно, поэтому самые глубинные районы быстро погрузились в неоново-серую атмосферу со множеством гладких панелей и отражающих чёрных поверхностей. Кто-то за углом припарковался в неположенном месте — сейчас его отчитывали сотрудники полиции.       — Президент США продолжает говорить о политике властей Ирака в негативном ключе. Напоминаем, что после событий в сентябре прошлого года представители власти Саудовской Аравии, граничащей с Ираком, взяли на себя ответственность за совершение террористических атак, — вещала красивая ведущая на местном телевидении в номере СиДжея.       — Может, переключим на MTV? — предложил Сал, сидящий на удобном кожаном диване в большой гостиной. Он был без маски, хотя и притащил её с собой. — А то сплошной негатив.       — Думаю, ты прав, — СиДжей, сидевший на том же диване, нажал на несколько кнопок на пульте. На экране отобразился попсовый музыкальный клип с молодой блондинистой девушкой. — Ох, поверить не могу, что уже завтра выступление! — он обернулся на Сала. — А я ведь только полгода назад собрал группу! И мы толком нигде не пели, кроме Поющего Койота и на студии.       — Когда-нибудь надо начинать, — улыбнулся ему Сал. — К тому же ты ведь играл и пел раньше. Правда, с другими людьми, но весь твой район в курсе про наши крики в гараже.       — Ага, и помнит крики миссис Гибсон! — СиДжей засмеялся и посмотрел на чёрный лак на ногтях. — А ведь только недавно я писал дурацкие тексты в свою тетрадь… и тихо смотрел на тебя со стороны.       Он сильно смутился на последних словах и прикрыл раскрытыми ладонями лицо.       — О-о-о, это так мило-о! — манерно по-дурашливому выдал Сал, пихнув того в плечо.       — Вот ты дурила, я же душу изливаю, ха-ха! — СиДжей улыбнулся до ямочек, но во взгляде читалось раздражение. — Иногда ты и правда несносный!       — Настолько несносный, что меня можно смело ставить в опору любого здания, — ответил ему Сал, после чего с кошачьим довольством прикрыл глаза.       — Кстати, по поводу здания. Бен до сих пор дуется из-за Роберта, — СиДжей с волнением уставился на входную дверь. — Роберт с Ларри уехали ведь до утра.       — Мелкому засранцу нужно понять, что не все вокруг должны подчиняться его прихотям, — вздохнул Сал и облокотился на спинку дивана, с которого немного сполз. — Так что пускай дуется.       — Да ну, он же так хотел поехать с нами, — СиДжей в задумчивости снова уткнулся взглядом в дверь. Клип на телевизоре уже успел закончиться. — Ну уж нет, так не пойдёт, — Сид подвинул к себе коляску и ловко пересел в неё буквально за полминуты.       — Серьёзно? Поедешь к нему после того, как он сто раз назвал меня и тебя дураками?       — Ну он же ребёнок, Сал.       — Я в его возрасте не вёл себя, как полный идиот, — Сал поднял руку и машинально потрогал шрам на лице, затем переключил взгляд на СиДжея, который смотрел на него с сарказмом. — Ну, ладно, немного был. Но хотя бы ни к кому не докапывался!       — Он сейчас совсем один. Роберт не захотел его брать по своим причинам, как я понимаю, а Бен фактически привязан ко мне насильно, — СиДжей снова задумался. — Я скоро вернусь.       Оставив Сала в своём номере, он кнопкой открыл дверь и выехал в коридор.       Номер, где находился Бен, был через один напротив с правой стороны. СиДжей задумался над тем, что будет говорить. Для него в данный момент было крайне важно, чтобы каждый участник группы оставался психологически и физически в хорошем состоянии. Внутренне Сид признавал тот факт, что его поступок, ради которого он подъехал к номеру Бена, имел, скорее, страх для всего состава Крутых Калек, чем личное переживание. Возможности группы находились в приоритете. Именно поэтому он не препятствовал Роберту в поездке — ему СиДжей сильно доверял в плане ответственности. Бен же казался маятником — никто не знал, в какую сторону могло пошатнуться его настроение.       Впрочем, СиДжей уже сталкивался с уклончивостью Сала, который вообще стал для него непредсказуемым в выходках. Однако, его Сид воспринимал, как второго главного руководителя группы. «Сал может только гитару забыть, но он всегда мне помогал, — улыбнулся про себя СиДжей. — А всё остальное…»       Он снова вспомнил ночь разговоров в тур-басе. Оба сидели в полумраке, а Сал говорил тогда много и так тепло, что даже сейчас, спустя почти сутки, СиДжей не мог поверить в происходящее. А от вспомнившихся приятных касаний у него ёкнуло сердце.       Сид тряхнул головой. Некогда было думать про романтические диалоги о море. На носу стояла другая проблема: обиженный всем миром школьник.       — Бен? — СиДжей постучался в дверь его номера. — Друг, давай с нами повеселишься!       В ответ — тишина. Раздался новый стук, более уверенный.       — Можем какую-нибудь штуку глянуть, фильмы! Салу нравятся ужастики, например, я их дико боюсь, конечно, ну не прямо все, но, — СиДжей понял, что забалтывался по-привычке. — Короче, я всего лишь хочу узнать, как у тебя дела?       Никакого ответа опять не последовало. Зато из соседнего номера вылезли Дэвид и Сиерра. Вид последней был не очень довольный.       — Как я проиграла в карты целую сотню баксов?! Ну, чува-ак, с тобой на спор играть!.. — она махнула рукой на весёлого Дэвида. — О-па, СиДжей, а ты чего тут торчишь? И где этот зомбарь со шрамом?       — Я пытаюсь достучаться до Бена, — ответил, поджав рот, СиДжей. — После того, как мы вернулись, он из номера не выходил. А вдруг и не ел ничего? А Сал у меня — смотрит клипы.       — Чувачелло, без Робби и Ларри капец скука, так что пойду к Салли! — Дэвид махнул рукой на дверь, ведущую в номер Кристофера. — Не против совместной тусни перед завтрашней?       — Нашёл, кого спрашивать, братан! — Сиерра хлопнула Дэвида по спине. — СиДжей у нас мистер Безотказность, так что заходи!       — Ты прямо как Сал, Сиерра! — Сид нахмурился, но тут же улыбнулся. — Ладно, заваливайтесь!       Дэвид ушёл в номер. Сиерра подошла к СиДжею.       — Шкет не вылезает? — она поставила руки на бока тыльными сторонами ладоней и пригнулась, чтобы попробовать что-нибудь разглядеть через замочную скважину. — А там нихрена не видно! Ключ вставил, значит, в номере.       И тут она с силой затарабанила кулаком по двери:       — Это полиция! В твоей комнате дома обнаружили кладку, так что мигом открывай!       — Я ничего не подкладывал и не хранил!!! — мигом раздался подскочивший из-за сиплоты голос Бена с другой стороны.       — Сиерра, ты чего? — испуганно охнул СиДжей.       — Зато сразу спалился, — спокойно ответила она. — Подростки такие ржачные — чуть что не так скажешь в их сторону, то всё — это война! — после этого Сиерра захихикала и повернулась в сторону. — Тоже пойду к Салу. Может, в карты рубанёмся?       — Я пас.       — Зануда, но это временно. Удачи тебе с этим мелким!       Сиерра ушла. СиДжей остался один в коридоре.       Прошло ещё минут пять, прежде чем он снова решился постучать в дверь. Но на этот раз с другой стороны повернули ключ.       — Ох, Бен…       Внешний вид Бенджамина сильно отличался от утреннего: синие поблекшие волосы уже не стояли нормально, а растрепались. Под глазами потекла тушь из-за слёз, а оделся он в самое скромное, что у него нашлось в огромной сумке — размашистую водолазку, которая больше подошла бы Роберту, и нелепые пижамные штаны военного раскраса. Вместо чёрных кед Бен стоял босыми ногами прямо на полу. Весь пирсинг оказался вынут.       — Со мной всё нормально, — хмуро выдохнул Бен. — Всего лишь очередной дерьмовый день.       — Но только начался вечер! — СиДжей пытался говорить ободряющим голосом и с улыбкой. — Можно немного повеселиться у меня — там сейчас все!       — Ага, кроме Роберта и этого Джонсона, — Бен шмыгнул носом и ненадолго скрыл лицо за дверью. — И что мне делать в компании пьяных взрослых?       — Лично я пить не буду. Сал тоже не планировал, так что остаются только Дэвид и Сиерра, но они весёлые!       — Напомни, сколько тебе лет? — зачем-то спросил Бен.       — Эм, двадцать шесть, но в этом месяце двадцать семь будет, — ответил с удивлением СиДжей.       — А, а то я думал, что тебе где-то сорок пять на вид и пятнадцать на мозг.       — Ну, блин, спасибо, — Сид раздражённо улыбнулся, однако Бена такая реакция повеселила. — Так ты пойдёшь?       — Может быть, — сказал уже мягче Бен и глянул из-за дверной рамы на номер СиДжея. Во взгляде Бенджамина снова появились блики из-за подступающих слёз. — А я ведь ради Роберта так хотел в эту поездку. Да как он мог?       СиДжей видел, как у того рот нехотя расплывался в кривую дугу.       — Может, ему надо было отдохнуть от суеты в Нокфелле, да и в жизни вообще? Сам ведь знаешь…       — Ага, ну да, или отвязаться! Почему он не взял меня с собой? — каждое слово срывалось изо рта Бена с повышающимся тоном. — Я для него, как гиря на цепи! Не даю прохода, да?! Иначе зачем ему отдыха-ать от суеты-ы с кем-то ещё?       Сид как никогда понимал, что чувствовал Бен.       — Просто дай ему время на раздумья, — сказал СиДжей. — Уверен, что потом он сам всё расскажет.       Как ни странно, но Бен прислушался к его совету. Кивнул и, снова шмыгнув носом, вытер глаза, после чего легко улыбнулся в ответ.       — Ладно, — немного гнусавым высоким голосом произнёс Бен. — Но я всё равно задолбаю Дракона, чтобы он мне рассказал!       Из его номера, в котором тускло горел свет, раздался пиликающий звук телефона. Бен вздрогнул и отошёл, чтобы взять сотовый. СиДжей молча наблюдал со стороны. Он находился в коридоре и не стал без приглашения заезжать внутрь, хотя никаких порогов в проёме не было.       — Ха-ха, ты дурак, Роберт, — улыбка Бенджамина едва виднелась в потёмках. Лицо еле освещал желтоватый маленький экран раскладного кнопочного телефона. — А я говорил ведь… — он быстро набрал что-то в ответ и с хлопком закрыл сотовый.       — Я так понимаю, всё нормально? — поднял брови Сид. Немного склонившись, он пытался уловить взглядом мельтешащего Бенджамина, который разбирал вещи в шкафу.       — Ха-ха-ха, — смех Бена прозвучал хрипло и с неловкостью. — Он написал, что жалеет, что не мог взять меня с собой, — его телефон снова пиликнул. Бен тут же раскрыл его. — А сейчас пишет, что в Локпорте столько хлама, что я бы там спокойно жил… Э-эй! — он набрал что-то в ответ с недовольным лицом.       Сотовый пиликнул через минуту.       — Отлично, узнаю Роберта, когда ему влом отвечать, — вздохнул с упрёком Бен и показал раскрытый экран телефона СиДжею.       «Понятно. Дракон».       Вся компания в составе Сала, СиДжея, Сиерры, Дэвида и Бена веселилась почти всю ночь в номере Сида. Сал притащил одну из забытых в другом автобусе электрогитар — это оказался классический Фендер, — и наигрывал под бас-гитару Сиерры дуэтом. СиДжей вслух вспоминал атмосферу до того, как в группе появились остальные участники. Немного пьяная Сиерра то и дело тыкала в его плечо длинным грифом гитары.       — Не кипятись за придурков, СиДжей! — говорила она. — Прикинь, если бы Зи согласилась быть на подпевке или барабанах!       — Что-о?! — Бен вскочил с места и пошатнулся. Каким-то образом Дэвид умудрился протолкнуть ему на спор половину бутылки алкоголя, который тот выпил с большой неохотой. — Не-ет!!!       — Потише, — указал на него Сал. Бен мигом грохнулся обратно на пол, но сделал это так резко, что зашипел от боли.       Ближе к пятому часу утра, когда всё ещё было темно, но небо понемногу начинало светлеть, со стороны улицы послышались знакомые голоса. Не уснуть к этому времени умудрились лишь Бен и Сал — они оба крутили пустую бутылку на полу и придумывали всякие каверзные желания друг другу. СиДжей смотрел на них из полусна, но каким-то чудом умудрялся улыбаться.       — Та-а-ак, погоди… на кого попадёт бутылка, то-о-от… берёт стакан и пьёт воду из туалета, — Бен продолжал шататься и широко зевал.       — Это уже было, — Сал единственный, кто выглядел достаточно бодро. Сказался сбитый режим из-за работы в апартаментах. — Придумай другое.       — Тогда-а-а… Ой, а может, ты нахер пойдёшь? Мне лень уже придумывать! — сдался Бен и распластался звездой на полу.       Над его головой кто-то постучался, а затем стала открываться дверь, которая чуть не ударила по макушке.       — О, Роберт! — первым произнёс СиДжей и сонно улыбнулся. — Всё в порядке?       — Да, — кивнул тот с удивлением. — Мы не нашли Дэвида и Бена в номерах, поэтому извини, что так без спроса.       — Я из-за этого дверь открытой оставил, — СиДжей зевнул. — Ладно, рад, что всё хорошо! А я поехал спать, нам уже к четырём часам дня надо сесть в автобусы.       — Понял.       Из-за спины Роберта вышел Ларри. Он весь был перемазан в саже и пыли, а на руках остались чёрные разводы. Сал хотел что-то сказать, но прямо перед его носом спиной встал Бен, загородив вид буквально задницей.       — Драко-он!!! — громко крикнул он.       — Ты пьяный? — скептически оглядел шатающегося Бена Роберт.       — Ну-у, это всё… — уши и нос школьника и так были красными, а теперь приобрели бордовый оттенок. — Это всё Дэвид! — он ткнул пальцем на валяющегося на кресле барабанщика, рядом с которым лежала пара пустых бутылок.       — Понятно.       Наконец, Сал поднялся с пола и толкнул и так еле стоящего на ногах Бена в сторону дивана. Тот прогудел что-то недовольное, но сил возмущаться у него уже не было.       — Мы ждали вас, — Сал мягко улыбнулся, после чего осмотрел помятого Джонсона. — Теперь все в сборе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.