***
Прошло несколько часов с момента, как Ларри оккупировал компьютер и на пару с Эшли осматривал MyPlace. Эш будто специально останавливалась на страницах неизвестных ему знаменитостей и рассказывала, какие те были успешные, несмотря на сексуальную ориентацию. Правда, подобные изъяснения и популярность Ларри не воспринимал всерьёз. Считал, что это всё детские игрушки, потому как страницы уж сильно пестрили — не так, как у Эшли с ядерно-радужным излучением от одной лишь аватарки, где Эш была в костюме панды под дождём из M&M’s, но всё-таки очень похоже. Ларри печатал уже побыстрее, в отличие от Михаэля, который, казалось, строчил по пять сообщений в секунду. Общение с ним оказалось не таким скучным, скорее, Джонсон улавливал некую внутреннюю гармонию из-за того, что в его сторону не летело упрёков. На самом деле Ларри даже не заметил, как пролетело почти пять часов, но весёлые диалоги с Эшли, просмотр фотографий, MTV клипов, один из которых был с концерта в Нью-Йорке, скрашивали беспокойные последние деньки. Давно в его жизни не было моментов, где не нужно оправдываться за каждый поступок, а потом реветь ночью из-за незначительной оплошности. Ларри ненавидел себя прошлого, однако, как говорила Эшли, прошлое дало уроки, а всё плохое стоило забыть, иначе можно сойти с ума от вечных самокопаний. Ему неожиданно пришлось оторваться от переписки, так как на сотовый поступил звонок. Это был СиДжей, номер которого Ларри сохранил после того, как Сал однажды с него позвонил. — Ну и что ему надо? — со скепсисом спросил вслух Ларри, дав понять Эшли, что ей стоит верещать о знаменитостях в MyPlace потише. Он ответил на вызов: — Да? — Йо, Ларри, привет, — зазвучал крайне волнительный голос СиДжея в динамике. Позади слышался людской шум. — Пожалуйста, приезжай в Центральный госпиталь при медицинском университете… Что-то внутри обрушилось. Ларри вскочил с места так, что стул отодвинулся и чуть не упал. Он знал эту больницу. Однажды именно в то место Ларри приехал к Роберту, который пытался спасти Карла Пакертона. И именно туда увезли шесть лет назад разбившегося на мотоцикле парня. — Сал, — тихо произнёс СиДжей. — Он потерял сознание, а я… в общем, нужно, чтобы ты присутствовал. — Я сейчас буду! — Ларри сбросил вызов и, развернувшись, быстрым шагом направился к выходу. Спокойных дней, похоже, сегодня не пополнится в списке. Пока Ларри обувался, всовывая за пару секунд ноги в кроссовки, подбежавшая Эшли шокированным взглядом смотрела на него. — Ларри? Что произошло? — волнительно спросила она. — Пока не знаю, — Джонсон открыл входную дверь. — Я в больницу, если что, позвоню. — Больницу?! — удивилась с ужасом Эшли. Её большие зелёные глаза стали ещё больше. — Это Сал? — А кто ещё? — Ларри от неясной резкой злости едва не хлопнул дверью. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Всё-таки этот звонок оказался пугающе неожиданным. — Звонил СиДжей. Говорил, что Сал потерял сознание. Не удивлюсь, конечно, если этот идиот решил приколоться, но… — Ларри нервно затопал носком кроссовка по полу. — Грх, короче, я позвоню! — Даже если всё будет хорошо, сообщи мне! — крикнула ему вслед Эшли. — А то Мэйпл приведёт Соду через полтора часа, а я не хочу выглядеть грустной! — Эш, ты заряд позитива! — Ларри на секунду остановился в конце длинного коридора и натянуто улыбнулся. — Уверен, что всё нормально! Увидев, как подруга улыбнулась в ответ, Ларри развернулся и сбежал по лестнице в фойе, а затем на пасмурную улицу. Хонда стояла возле дороги и излучала бесконечное хладнокровие. Сев на неё, Ларри надел шлем и хлопнул мотоцикл по баку. Ему казалось, что только Хонда и понимала его. Покрутив ручки газа, Ларри оторвал ноги от асфальта. Хонда проревела и с прохладным потоком закручивающегося позади ветра устремилась в путь. Подъехав к больнице, Ларри оставил мотоцикл ближе к проходу в парк и заглушил. Оглядевшись, он немного поёжился, потирая рукава наполовину расстёгнутой жёлтой олимпийки: недавний дождь оставил лужи на мокром асфальте. Сал, как ни странно, находился не внутри больницы, а сидел скрюченный на ступеньке рядом с пологим пандусом. Вид парня был мрачным. СиДжея поблизости Ларри не заметил, но одного взгляда Фишера хватило, чтобы понять: что-то произошло и это не очередной прикол. — Сал! — крикнул Ларри, когда подошёл к сидящему на мокрой ступеньке сводному брату. — Ты себе жопу засидишь, вставай! Холодный взгляд голубых глаз исподлобья устремился на Джонсона. Остальное лицо со шрамом было скрыто под чёрной банданой. Сал всё-таки встал, явно нехотя. Отряхнул зад и ноги от насевшей влажной пыли и принялся вытирать грязные руки о красно-чёрную футболку. — Я не уйду, пока не поговорю с Крисом, — выдал он условие. — Мне это важно. — СиДжей мне звонил минут двадцать назад, — сказал Ларри. Он не понимал, что произошло между этими двумя. — Сказал, что ты потерял сознание! Сал выдал такую эмоцию, которую Ларри не понял. Затем отвернулся, скрыв за синими волнистыми прядями глаза. — Херово. — Поехали домой! — Ларри глянул на светлое пасмурное небо. Погода и место возле больницы отдалённо напоминала атмосферу на кладбище, где Сал пытался найти могилу Дианы. Он хотел продолжить диалог, но заметил, как СиДжей выезжал из главного входа в больницу в сопровождении того же хирурга, которую Ларри видел не единожды. Доктор Денлон оглядела Сала со спины, и на лице её выразилось слабое изумление. — Крис! — Сал, заметив выехавшего СиДжея, устремился к нему, но явно не с целью напоминаний или дружеских объятий. — Что за дичь ты устроил? — Я? Это ты мне ничего не говоришь. И ещё падаешь в обморок! — Крис выглядел не злым, но очень расстроенным. — Какого чёрта ты сделал?! — возмущался Сал. Его трясло, но Ларри не понимал, из-за чего. От злости или страха. А может, холода. За последние дни Сал чудил столько, что напоминал самого Ларри, когда тот был в подвешенном состоянии из-за ситуации с неконтролируемой агрессией. Ларри оглядел сидящего в больничной ручной коляске СиДжея и только теперь заметил у того перебинтованное правое бедро. В голове возникло миллион вопросов. — Я этой ногой ничего не чувствую примерно так же, как и ты ко мне, Сал, — выпалил СиДжей. Вряд ли его волновало, что за ним следило несколько пар глаз. — Но я хотя бы могу сказать, что это действительно вышло случайно! Сал ничего не ответил. Он резко развернулся и полубегом направился к выходу. Ларри в недоумении глянул на оставшегося у порога больницы СиДжея. — Да что за херня произошла у вас, эй? — спросил Джонсон. — Встреча со старыми друзьями, — хрипло выдавил СиДжей. Доктор Денлон развернула его, направив внутрь. Ларри остался на улице и не понимал абсолютно ничего. Он хотел сесть на Хонду и нагнать Сала по пути, но тот удрал куда-то за ограждение. «Серьёзно, мне придётся оставить здесь мотик? Ну офигеть!» — Ларри быстро написал Эшли, что нашёл Сала и сейчас пойдёт за ним. Ему как никогда не хватало чьего-нибудь полезного совета, а Эш вряд ли будет выискивать и караулить байк до нового рассвета. Как же ему не хватало понимающего Роберта. Оставалось надеяться лишь на то, что шлем и мотоцикл возле больницы уж вряд ли кто-то стырит. — Сал! — Ларри догнал его после поворота за небольшим прибольничным парком с ограждением. Джонсон подпрыгнул из-за неожиданности. Сал стоял возле перехода, но был не один, а почему-то с лидером Юга. Подойдя к ним ближе без попыток укрыться, Ларри встал почти вплотную к плечу Сала и оглядел тощую девицу в светло-голубой футболке и белых джинсах. У той на лице с огромными пугающими глазами было выражение сочувствия, хотя понять оказалось сложно. Всё равно Ларри она напрягала. — Спасибо за новость, Сал Фишер, — говорила Стэйси. — И извини меня, что сразу начала говорить с нападок. Христоф никогда не понимал благих намерений, а меня боялся. Но я могу понять, — она улыбнулась, оставаясь при этом с выпученными глазами, что выглядело крайне странно. — Я не знала, что вы настолько близкие друзья. — У меня просьба, — заговорил хрипло Сал. — Пожалуйста, не нужно встреч с Крисом. Он боялся мне рассказать про тебя. — Он всегда был трусом, — сказала Стэйси, широко открывая рот с неровными маленькими зубами. Ларри заметил, как Сал тихо чертыхнулся, правда, не разглядел его лица из-за повязанной чёрной банданы. — Боялся дать отпор хулиганам, предпочитая водиться в их компании, даже если придётся кого-то пинать, — продолжила Стэйси. — Типичная мужская иерархия. Бей слабых, чтобы казаться сильным. Её слова отозвались у Ларри гулким болезненным эхом в голове. — Он никогда никого не бил и не бьёт, — съязвил Сал. — Всегда дружелюбно себя ведёт и постоянно улыбается. Почти… — он вжал голову в плечи. — А он и не будет, — говорила спокойно Стэйси. — Даже камнями кидается больше для вида, чем на самом деле. Сейчас, конечно, мир в его глазах перевёрнут. Теперь он бомба для тех, кому дорог. Я — живой пример. Но я пыталась найти Христофа, чтобы помочь. — Он тебя боялся! — выпрямившись, напористо выдал Сал. — И ты могла обратиться к родственникам с вопросами. — Могла и сделала, но они решили совсем не идти на контакт. К тому же, мне нужен был именно Христоф, а не кто-то другой. Он не беспомощный. — Он в коляске! — крикнул Сал. Ларри положил руку ему на плечо. Разговор со Стэйси начинал выводить из себя и его. — Я поэтому хотела помочь, — Стэйси резко переменилась в лице. Её веки опустились, и глаза перестали казаться такими огромными. — Моя вина тоже есть в том, что он стал таким. И я всегда действую фактами и разговорами. Поэтому я долго искала кого-нибудь, кто смог бы вернуть мне руку. Мне пришлось влезть в самый настоящий мафиозный притон, где варится куча баксов и существуют такие проекты, которые обыкновенным людям покажутся невозможным безумием. Я же считаю, что нет ничего невозможного, Сал Фишер. Ларри услышал, как правая рука Стэйси скрипнула под высокой чёрной перчаткой. — Мне надоело, — схватился за голову Сал. — Я пойду домой. Он обошёл Стэйси, стараясь не касаться, и направился по влажной пасмурной улице через переход на остановку. Ларри побежал за ним. Стэйси он так ничего и не сказал, потому как считал её крайне странной, но одновременно ощутил к ней некое понимание. Чувствовать себя иным, словно не из этого мира — такое он переживал постоянно. Добежав до Сала, который садился в автобус, Ларри прыгнул за ним. Отдав деньги за проезд, он устремился к свободному рядом с Фишером месту и уселся рядом без слов. В голове вертелось много вопросов. Что случилось? Почему тут появилась лидер Юга? И что с Салом? Последний беспокоил Ларри больше всего, но говорить он пока не пытался. Сал, сидевший по левую сторону возле окна, пялился в него. В отражении на сыром стекле Ларри увидел, как у того начинали блестеть глаза. Без каких-либо слов он положил руку на плечи Сала и прижал того к себе. Другие пассажиры странно покосились на них, но Ларри старался не обращать внимания. — Я перестаю себя понимать, — тихо хрипел Сал в олимпийку Ларри, сминая её пальцами. — Такое чувство, будто моё сознание каждый раз вылетает куда-то вне тела. Я не могу это контролировать. И Крис… — Тебе бы разобраться с твоей башкой для начала, — Ларри говорил как можно тише, надеясь, что шум автобуса и гул пассажиров заглушал его для всех, кроме Сала. — Записаться к врачу. Вдруг у тебя какая-то реальная болячка. — Не знаю. Мне ужасно стрёмно, — Сал не поднимал головы. — Надо у отца спросить. Ненавижу больницы. Не знаю, почему. — А тебя никто и не заставляет, — парировал Ларри. — Сам сходишь, узнаешь, что у тебя в этой штуке, — он слабо ткнул пальцем в затылок Сала и внутренне улыбнулся, когда тот дёрнулся. — Тебе дадут какие-нибудь таблетки, после которых ты будешь спать по двадцать пять часов и наконец-то перестанешь вваливаться ко мне в комнату без разрешения. Сал тихо засмеялся. Однако Ларри чувствовал себя странно, будто в каких-то словах наврал ему. Оставшийся путь оба парня доехали без обжиманий. Сал прислонился к окну, а Ларри нервно дрыгал коленом, потому как боялся, что с оставленной Хондой что-нибудь произойдёт. Его посетила мысль, что лучше бы он поехал на автобусе. С другой стороны, Ларри мог не успеть приехать. Дома обоих ждал только Генри. Увидев его, Джонсон тут же нахмурился. — Сал, Ларри, — приветствовал старший Фишер, развалившись в своём кресле перед телевизором, который вещал последние новости Нокфелла. Ларри заметил, как Генри странно покосился на Сала, снимающего грязные кроссовки в коридоре. — Пап, — Сал снял бандану и явно был не в восторге из-за никакущей реакции Генри. Тот только телевизор громче сделал. — Мне нужна твоя помощь. Ты лучше знаешь. — Если тебе нужны деньги, то зарплату я потрачу на новый телевизор, — ворчал Генри. — Всё остальное ты и сам можешь сделать. — Дядь Генри, он хочет вам сказать про!.. — Ларри попытался перекричать телевизор, но Сал остановил его. Телевизор в итоге был выключен. — Ладно, Сал. Рассказывай, что случилось такого? — Генри почему-то говорил так раздражающе, что у Ларри заскрипели зубы. Он заметил эту особенность старшего Фишера — не выдавать всех подробностей — ещё с возвращения после кладбища, куда однажды сбегал с Салом. Видимо, скрывать что-либо до последнего момента — это семейное. Сал будто впал в ступор. Он смотрел на своего отца, иногда переключал внимание на Ларри, потом снова на Генри и вертел головой. — Опять напридумал всякой ерунды? Ну и что на этот раз, сын? — давил Генри, не вставая со своего кресла. — Мне нужна твоя помощь, — Сал осторожно уселся на стул, стоявший в гостиной возле коридорной стены. — Какая помощь? — спросил повторно старший Фишер. Ларри начинал закипать, хотя Генри пока ничего не сделал. Просто говорил с явной неохотой. — Я… — Сал словно завис на месте. Его лицо теперь выражало недоумение. — Я не помню. — Ему нужен врач на голову! — вскипел, не выдержав, Ларри. — Психолог! Психиатр! Психотерапевт — я не разбираюсь!.. — Не вмешивайся, Ларри, — Генри нахмуренным взглядом покосился на Джонсона и решил встать с насиженного места. Почему-то он не был одет в домашнюю одежду: явно уличная лёгкая кофта с жилетом поверх и полосатые коричневые брюки. — Сал, тебе куда-то нужно? Сал замотал головой по сторонам. Вид его был ошалевшим, но он быстро успокоился. Генри свободно выдохнул и глянул на Ларри успокаивающим взглядом. — Такое бывает. Я же говорил, — произнёс он. Настала очередь Ларри ничего не понимать. Что значило его «такое бывает»? — И… вы считаете это нормальным, дядь Генри? — он махнул руками на сидящего на стуле Сала. — А иначе никак, поверь, — проворчал Генри и подошёл к проходу в коридор. — Сал, — обратился он к сыну, — как ты себя чувствуешь? — А? — Сал пустым взглядом глянул на отца. — Да нормально, вроде. Ларри впал в окончательный ступор. — Ну вот, — Генри пожал плечами. — Предполагаю, что дальше будет. Ларри, ты ведь уже видел кассету? — Пап, я сам, — Сал слабо вцепился рукой в отцовскую жилетку. — Спасибо за напоминание. — Всегда пожалуйста, сын, — печально выговорил старший Фишер и погладил Сала по голове. — Я не буду лезть, так что отойду в магазин. Может, встречу Лизу на обратном пути. Сал слабо улыбнулся ему. Ларри же совершенно ничего не понимал. Диалог между Генри и Салом находился за гранью чего-то вразумительного. Старший Фишер ушёл минуты через три. Едва входная дверь хлопнула, Сал подпрыгнул на стуле. Ларри всё это время пытался расспросить его, что произошло, но тот будто сидел с затычками в ушах. — Давай посмотрим кассету, — предложил Сал. В гостиной горела люстра, возле которой летало несколько бесшумных насекомых. Ларри наблюдал за тем, как Сал ходил из своей спальни с кассетой до гостиной. Он не ругался, когда тот пошёл и в его комнату. Скрывать там всё равно было нечего. Вернувшись в гостиную, Сал встал прямо под люстрой и долгое время глядел на видеоплёнку в руках. — Последнее, что я за сегодня помню — как ходил к СиДжею. Мы пришли в парк, — начал говорить Сал, но тут же захрипел. Лицо напряглось. — Потом появилась она, — его руки затряслись, а голос стал дрожать сильнее. — Ударила Криса и сломала ему ногу! Сал рухнул на колени и закрыл лицо руками. Ларри быстро опустился рядом. — Я не помню, что произ-зошло дальше, — продолжил говорить Сал дрожащим голосом. — Я ходил сегодня к Крису? — он испуганно глянул на Ларри. — Да, — тот охнул от удивления. Никогда он ещё не видел такого безумного Сала. — Правда, я не знаю, что произошло, но СиДжей мне звонил и говорил, что ты потерял сознание и попал в больницу. — Я теряю связь с реальностью. Всё вокруг смешивается в нескончаемый кошмар, — Сал вытер рукой сухие глаза и глубоко вздохнул. — Так. Нужно прийти в себя. Я хочу позвонить ему. — СиДжею? — А кому ещё? — схватился за лоб Сал. — Скажу ему, что со мной всё в порядке. — С тобой не всё в порядке, — серьёзно произнёс Ларри. — И я не думаю, что сейчас звонить ему — это хорошая идея. Когда я приехал, вы поссорились. — Что? — выражение лица Сала стало пугающе удивлённым. Ларри сразу вспомнил Стэйси. — Как? — Я не знаю! Но СиДжей остался в больнице и затирал что-то про чувствительность в ноге и… — Ларри понял, к чему было сравнение Кристофера с бесчувственностью Сала, поэтому решил не озвучивать полностью. — Короче, хрень какая-то. И у него нога была перебинтована, но не выглядела сломанной. — Я что-то натворил?! — Сал с ужасом глянул на пол и сдавил пальцами виски. Его снова затрясло. — Но я не мог. Я же… я не… — Я могу ему позвонить и спросить. — Нет! — крикнул на Ларри Сал. — Нет. Он же не глупый, поймёт, что я тут с ума схожу… Ларри посмотрел на него страдальческим взглядом. Он уже давно понял, что с Салом творилось неладное, но не имел ни малейшего понятия, как ему помочь. Фраза Генри ввела в ступор, и теперь Ларри не знал, в каком направлении двигаться. Попытка предложить обратиться к специалисту обернулась крахом из-за самого Сала. Не мог же Ларри потащить его силой, а единственный человек, который вправе это делать — Генри Фишер. Но сейчас тот попросту свалил из дома, оставив все проблемы Сала на бесполезную кассету. Майское утро началось относительно спокойно. Вечер превращался в очередной круговорот сумасшествия. — Твою же мать!!! — громкий крик Сала вывел уставшего от суматохи Ларри из размышлений. Телевизор был опрокинут экраном вниз и сломан. Сал напугал Ларри до ужаса, но прежде, чем останавливать того валить вещи, Джонсон решил добраться до розетки, чтобы отключить от сети упавший телевизионный ящик. — Как же заебало!!! — следом повалилось кресло Генри. Оно грохнулось на пол боком. Внутри него что-то много раз стукнулось с пластмассовым звуком. — Сал! — Ларри замахал руками. — Пожалуйста, хватит! — Может, это тоже всё сон? — Сал его не слышал. Он попытался свалить диван, но его удалось только сдвинуть. — Может, я валяюсь в коме?! Или вообще умер, а всё вокруг — ад? И та женщина — смерть?! — Сал!!! — подбежав к внезапно рассвирепевшему брату, Ларри со спины обнял его вместе с руками и попытался повалить на диван. — Успокойся! — Я же сумасшедший!!! — Сал отчаянно пытался выбраться. — Может, мне взять нож и зарезать кого-нибудь?! А вдруг? Это же неправда! Всё вокруг — обман!!! — Не надо никого резать и это не сон! — Я что-то сделал с ним! Что я сделал?! — Я не знаю! — Ларри сцепил руки Сала ему за спину. Фишер продолжил барахтаться на животе, лёжа на диване. — Сал, я позвоню и узнаю, но не буду тебя выдавать! Я позвоню Эшли — она тоже может помочь! Сал потихоньку успокаивался, но из-за неудобной позы начал ныть. — Не прощу себя, если что-то сделал с ним, — захныкал он в диванную подушку. — Ларри, я не хотел ничего, правда, я ещё не настолько спятил… — Я тебе верю, — Ларри ослабил хватку, но тихо охал от боли. Сал, пока барахтался, немного отбил его ногами. — Дай мне только написать Эш. Она может спросить так, будто ничего не произошло. — Эшли ведь хорошо общается с Крисом, — Сал прекратил сопротивляться. Он сильно нагрелся. — Почему я такой идиот? Ларри отпустил его, потому как тот начинал захлёбываться в слезах. Он отсел на край дивана и протёр вспотевший лоб. Пришлось самому отдышаться. Ещё немного, и Сал бы смог вышибить что-нибудь. — Чувствую себя таким неправильным, — глухо из-за подушки мямлил Сал. — Ха, понимаю, — еле дыша говорил Ларри. — Ты телик разбил. Дядя Генри будет не в восторге. — Он же сказал, что новый купит, — произнёс Сал, усаживаясь на диван по другой край. Парень спрятался за согнутыми коленями. По комнате бегали размытые тени от летающих по потолку насекомых. — Там что-то было. В кресле, — говорил Ларри, рукой махнув на упавшее синее кресло Генри. — Грохнулось, я услышал. — Я ничего не слышал. — Потому что ты орал, что хотел всех зарезать, — сказал Ларри, смотря на Сала. — Знаешь, я мог бы столько шуток придумать, но не делаю этого! — Только не говори, что упрекаешь меня из-за того, что я называл тебя собакой, — горестно усмехнулся Сал. — Знаю, я ужасен. А с моей забывчивостью фамилия мне идеально подходит. Ларри возмущённо взмыл руками, но не издал ни звука. Оба парня просидели в тишине минуты три, пока приходили в себя. — Ладно, мне интересно, что там, — поднявшись с места, Сал, шатаясь, направился к лежащему боком креслу. Ларри слышал, как тот шуршал замком на съёмной обивке, но не смотрел туда. Он пока ещё не смог толком прийти в себя после потасовки. — Это… Ларри, — произнёс тихо Сал. — Что? Там тайные знаки? Сал чем-то зашуршал, а через некоторое время поднялся в полный рост. В руках он держал стопку кассет. — Я без понятия, что на них, — сощурившись, Сал глянул на Джонсона. — Может, тоже кассеты с завещанием? — Папа говорил мне, что та кассета была единственной, — Сал нервно замотал головой. — А я сломал телевизор… Зачем он эти тогда прятал? Поднявшись с места, Ларри оглядел разбитый экран. — Ты этого не знал, — обратился он к Салу, который чуть ли не обнимал стопку. — Сал… мы можем вытащить плёнку и просветить… — Нет, — Сал, обойдя упавший телевизор, быстро добрался до дивана и аккуратно положил на него кассеты. — Если там много воспоминаний о маме, я не могу их повредить. Да и отец озвереет, если узнает, что я телевизор сломал. А тут ещё и кресло уронил. Ларри смотрел на то, как у Сала с невероятной скоростью менялось настроение, и вспоминал себя полгода назад. Разница была в том, что Сал сам понятия не имел, что с ним происходило. И если тот знал, как помочь когда-то Ларри, то Ларри не мог понять, что делать в случае с Салом. С диагностикой провалов в памяти он никогда не сталкивался. Более того — с ним Ларри был один на один. Сал запрещал кому-либо приближаться к его проблеме и загонял себя в ловушку. А Ларри мог разве что книжки почитать. Больше он ничего не мог. — Я позвоню Эшли, — сказал Ларри, усаживаясь на край дивана. — Попрошу её узнать подробности… — Не нужно, я уже вспомнил, — говорил Сал. Его лицо немного скосилось. — Чёрт, как ты мог, Крис. Зачем? — он зашуршал правой ногой по полу. Ларри ожидал рассказа, но Сал упорно молчал и продолжал посматривать на кассеты. Говорил тот правду или нет — неизвестно. — Мне в любом случае надо ей позвонить, я обещал, так что жди меня тут, — сказал Ларри. Он минуту засматривался на то, как Сал пересчитывал кассеты. — Девять? — Ага, — ответил Сал. — И все пронумерованы. Он снова умолк, оставаясь в некой прострации. Лезть туда Ларри не стал. — Жди здесь, — сказал он и отправился к себе в спальню.***
Закрыв дверь в комнату, Ларри тихо зарычал и чуть не пнул складной мольберт. Он корил себя за то, что ему не хватило напористости противостоять хмурому взгляду Генри. Собственная неуверенность убивала изнутри. В конце концов, кое-как успокоившись, Ларри набрал номер Эшли. — Ларри, как ты? Как Сал? Что с СиДжеем? Что случилось? — вопросы от подруги посыпались моментально. — Да хрен его знает, — усаживаясь на постель, произнёс Ларри. — Я в норме, вроде. Правда, задолбался, — выдохнул он, прислонившись спиной к стенке рядом с окном. — Сал, он… — Ларри глянул на закрытую дверь и тихо продолжил: — Эш, нам надо будет поговорить, хотя я не хочу грузить тебя лишними проблемами. — Ларри, после той странной просьбы Сала нарисовать какую-то женщину и твоих невыспавшихся глаз я уже поняла, что у вас что-то происходит, — от вечно весёлого голоса Эшли исходила непривычная аура серьёзности. — А Лиза знает? Ларри помотал головой по сторонам, продолжая держать сотовый возле уха. — Я ей ничего не рассказывал, — сказал он. — Мама в последнее время сильно уставшая с работы приходит. Слишком много новостей в газете, поэтому я её стараюсь не трогать… к тому же, мне не хочется этого признавать, но, кажется, Марк был прав, когда говорил, что именно мама позвала его. Охренеть, конечно… — Не нагоняй лишнего стресса, у нас ещё два экзамена, — после этих слов Эшли Ларри взвыл. — Извини! Реальность жестока, но я хочу помочь, только скажи! — тут же затараторила Эш. — А СиДжей, кстати? Что с ним? — Без понятия, и именно про это мне хотелось бы поговорить с тобой потом… — Подожди, — судя по звуку, Эшли отдалилась от сотового. — Сода, да, ты можешь взять поиграться в платье тёти Эшли! — подруга глухо засмеялась. — Да, и оторвать голову игрушкам Бена я разрешаю! — она снова вернулась к телефону. — Прости, я до сих пор с ней сижу. Мэйпл тоже работает, вроде как, помогает в ближайшей больнице. Видимо, ни у кого времени нет на нормальную жизнь, но она хотя бы мне платит. Ларри стало стыдно, что он единственный, кто ничего толком не делал. — А у тебя нет какого-нибудь небольшого телевизора с разъёмом для видака? Я бы взял, — он вспомнил про кассеты. — У меня нет, я же всё теперь на компьютере ищу и пользуюсь дисками, — ответила улыбчиво Эш. — Могу спросить у Мэйпл, у неё много всякой древней техники в квартире лежало, я помню. Даже пейджер есть! А-о! — спохватилась подруга. — Она про тебя спрашивала, кстати! Не знаю, зачем, но я сказала, что дам тебе знать. — И зачем я внезапно понадобился Мэйпл? — удивился Ларри. Обычно, Кохэн не проявляла к нему интереса. Единственный раз подобное случилось перед гонкой с Ночным Призраком. — Не знаю, но завтра можешь попробовать встретиться. Заодно спросишь про телевизор. Я бы у Бена глянула в подвале, но у него какие-то магнитолы и динамики одни валяются. — Ох, ладно, спасибо, что сказала, — Ларри покрутил пару позолоченных серёжек на левом ушном хряще. — А по поводу разговора с глазу на глаз — обсудим завтра в универе. А то я по голосу слышу, что тебе непременно нужно отдохнуть, Ларри! Забота Эшли заставила его улыбнуться. — Думаю, ты права. Тогда увидимся. — Михаэль тебе привет передаёт по переписке! Он мне сто-олько всего написал!.. — Всё, Эш, мне пора, — Ларри быстро попрощался и сбросил вызов. Суматошный день подходил к концу. На улице весь день стояла пасмурная погода и снова поднимался ветер. Вероятно, ливень ещё раз хлынет ночью и зальёт улицы. Не думать об оставленном мотоцикле было невозможно. Ларри вышел из комнаты в гостиную и с облегчением обнаружил Сала, всё ещё обнимающего несколько неизвестных кассет. — А, это ты, — Сал на секунду глянул на него так, словно Ларри неожиданно стал святым. Но взгляд голубых глаз быстро померк. Тот нервно сглотнул. — Слушай, надо как-то порядок навести, — произнёс Джонсон, попутно поднимая треснувший телевизор, от экрана которого чудом не разлетелись осколки. Сал оставил ненадолго кассеты и помог с креслом. — Я не хочу тут оставаться, — произнёс он. — Но и к Эшли пока не могу пойти. — Можно в гостинице пожить пару дней, пока не придёшь в себя, — предложил Ларри. — Давно в Нокфелле есть гостиницы? — удивлённо глянул на него Сал. — Я видел только апартаменты. — Сюда приезжала толпа моторейсеров, когда появился Марк, — скислил лицо Ларри. — Так что есть сто процентов. Он выпрямился и размял затёкшие руки. Сал молча приобнимал себя за плечи и косился на пол. — Слишком неуютно, — сказал он. — Да и деньги надо отдавать. — Нельзя же вечно бегать от проблем, — произнёс Ларри. Сал болезненно ухмыльнулся. — Забавно слышать это от тебя, когда ты однажды сам сбегал. — Да, — не стал отводить тему Ларри, — забавно. Глаза Сала стали шире, но он скрыл их за отросшей чёлкой. — А что насчёт твоего дома? — спросил будто с осторожностью Сал. — В подвале апартаментов уже не поживёшь. Да и в старом доме тоже, — помял шею Ларри. — Там ни света, ни воды. Сплошная тьма ночью и пыль летает наверняка. — Мне нравится. — У меня ключей нет! — Выбьем окно. — Сал!!! — Да я шучу, — Сал посмотрел на кассеты. — Я не хочу сегодня ночью быть дома. Отец начнёт тонну вопросов задавать и грузить. Мне нужно спрятать кассеты от него, хотя они и не мои… Но думаю, что не просто так он их сам скрывал. — Можно у меня в комнате… хотя, — Ларри цокнул в потолок, — вы оба те ещё любители нарушать личное пространство! — Извини, я привык, что кто-нибудь вечно пыхтит рядом, — улыбнулся без язвительности Сал. — СиДжей вообще всегда радовался, вот я и… Ох. — Может, ему кассеты отдать? — Ларри понимал, что вопрос был дурацкий, но язык оказался впереди мыслей. — Нет! — занервничал Сал. — Надо куда-нибудь, где никто не докопается. Хотя, идея с СиДжеем мне невозможно нравится, но я не думаю, что он будет мне рад после нашего разговора. Чёрт, ну почему всё так произошло, — он прикусил нижнюю губу. — Мне нужно будет навестить его ещё раз. Ларри вспоминал их диалог возле больницы и молча кивал. Он не знал причин конфликта, однако подозревал, что Сал вряд ли совершил что-то ужасное, раз потерял сознание, а позвонил именно СиДжей. — Кассеты можно отдать Эшли, — предложил Ларри. — Точнее, оставить их в подвале. — Там этот шкет тупой бегает, я ему не доверяю, — огрызнулся Сал. — И почему Роберт уехал? Вот уж если кому довериться, то только ему. — Сегодня тоже задавался этим вопросом, когда оставлял Хонду возле больницы. — Ты оставил мотоцикл? — Сал хлопнул глазами. — Ого! Нам надо его срочно забрать. — Мне. Надо его забрать, — недовольно скрестил руки Ларри. — Это мой мотоцикл. — Ладно-ладно, хм-м, — задумался с едва заметной улыбкой Сал. — У Ямахи Роберта есть багажник ведь. — Да, два боковых. Хочешь туда запрятать кассеты? — спросил Ларри, пытаясь предугадать мысли Сала. — Ага. Давай доедем до Хонды на Ямахе, а потом всю ночь проторчим в Поющем Койоте? — выдал предложение Сал. — Заодно развеемся… — Никаких гонок ни на Ямахе, ни на Хонде! — парировал Ларри. — Ты отнял у меня все мотоциклы, — буркнул по-дурацки Сал, но почти сразу тихо засмеялся. — Ты вот ха-ха, а я тебе не доверяю! — Ларри собрал отколовшиеся запчасти выключенного телевизора и выбросил их в мусорку на кухне. — Кто разбил два байка? — Ладно, но дай хотя бы один любой. Временно. — Ты псих. — Я знаю. Дай мотоцикл, — Сал явно развеселился. — Обещаю не разбивать. — А-а-а, ну раз уж ты обещал, то я, конечно, поверю! — с сарказмом ответил Ларри. — Ладно! Давай тогда мы на Ямахе с кассетами в багаже доезжаем до Хонды. Ты пересаживаешься на Хонду… Сал с любопытством вытянулся в струну. —… но не превращаешься в Пожара За Поворотом и уж тем более Мёртвое Пламя! — договорил едко Ларри. — Мы тихо и мирно едем до Поющего Койота. — Ага-ага, давай, я уже собрал все кассеты, — Сал держал всю стопку из найденных видеокассет в руках. — Нам надо успеть всё сделать до того, как придёт отец. Как ни странно, но такая чисто мальчишеская авантюра свалить из побитого дома Ларри понравилась. После всего произошедшего он тоже предпочёл бы удрать от ругани Генри — не хотелось тратить нервные клетки за дело, которое он даже не совершал. Поэтому, найдя пару лёгких курток с капюшонами и сложенных зонтов, Ларри помог Салу упаковать кассеты сначала в пакеты, чтобы не промокли, а затем в багаж. Услышанный щелчок возле входа пробудил в обоих парнях невероятный азарт. Мало того, что оба решили выключить свет по всему дому, устроив Генри некую месть, так ещё и сами едва ориентировались в полумраке, пока добирались до гаража. — А почему в доме так темно? — к сожалению, помимо Генри домой вернулась и Лиза. — Ларри? Сал ткнул Джонсона пальцем, намекая на то, чтобы тот его не выдал. — Ты заводишь или нет? — Да завожу я! — Ларри с трудом удалось в темноте завести Ямаху. Мотоцикл оказался тесноватым, но Сал явно веселился, оказываясь чуть повыше на сиденье. Шлем был только один и его надел Ларри. Сал же нацепил круглые очки и затянул потуже капюшон, так как на улице послышались раскаты грома. — Са-а-ал! — кричал Генри. — Что с телевизором?! — Ты уверен, что это Сал сделал, милый? — охала из гостиной Лиза. — А кто ещё? Ларри? Затаив дыхание, Ларри в эту же минуту наблюдал за тем, как чертовски медленно и громко открывалась гаражная дверь. — Ага, в гараже, хочешь удрать теперь? — Генри явно приближался. — Ларри, гони уже!!! — крикнул Сал прямо в ухо. — Но она не до конца открылась! — Пригнёшься! — Сал нагнулся вперёд и вместо Джонсона покрутил ручки газа. Мотоцикл Роберта сорвался с места прямо в раскаты грома. Наполовину открывшаяся дверь чуть не сшибла Ларри шлем с головы. — Мы! Два! Идиота!!! — орал Джонсон, боясь, как бы не вырулить байк на тротуар. Тёмно-серое небо грозилось обрушить потоки воды каждую секунду. Им удалось удрать. А позади остался вопящий Генри Фишер и его любимое пустое кресло.