ID работы: 7694633

Та самая пара

Слэш
NC-17
Завершён
109
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 137 Отзывы 38 В сборник Скачать

1

Настройки текста
      Э медленно открывает глаза, зажмуривая их от яркого света, и поднимается с теплой постели. Он зовет служанку, и за дверью привычно возникает тень, которая беззвучно заходит в покои своего господина. Э поправляет одежды для сна и стоит ровно, позволяя ловким рукам одеть себя. Когда женские одежды привычно ровно садятся на Э, служанка отдает приказ страже и склоняет голову перед ним:       — Моя госпожа, ваш отец изъявил желание встретиться с вами. Он приказал поставить его в известность, когда вы проснетесь.       — Впустить его, — шепчет Э и переводит грозный взгляд на бумажные двери, когда там через мгновение слышится быстрый топот ног. Он тяжело вздыхает, что опять понадобилось его отцу в такой ранний час? В последний раз, когда генерал заходил к Э в покои, он просил устроить этот весь маскарад. Сейчас молодому господину даже не по себе от этого.       В проеме показывается голова мужчины и Э кланяется, как подобает. Хотя в его глазах отчётливо видна ненависть. Презрение.       — Йим, покинь нас.       — Да, госпожа, — в полтона отзывается служанка и выходит из покоев.       — Что ж, отец, полагаю, вы посетили меня не просто так. Для того, чтобы врываться в покои девушки утром должна быть уважительная причина, верно? — тягуче медленно проговаривает каждое слово Э и присаживается на колени перед письменным столом, разглаживая свой расшитый цветами ханбок*. Он понимает, что так разговаривать с родителем непозволительная для него роскошь, но слишком много боли приносит каждый приказ, слетевший с губ генерала.       — О Ёнэ́! Как ты смеешь так разговаривать со своим отцом? — возмущается мужчина, и Э почти фыркнул на это обращение, но вовремя остановился. Это не его имя. Его зовут совсем не так. — Но ладно, и на этот раз, так уж и быть, прощу тебя, я здесь по другой причине. Через пару дней в столицу возвращается император со своей свитой.       — И что с того? Какая мне должна быть разница, когда возвращается сам его величество император?       — Ты — идеальная кандидатура на роль его третьей жены.       Э растерянно хлопает глазами, удивленный словами отца, и на несколько секунд замирает. Что… Что только что сказал этот надоедливый старикашка? Он хоть понимает, что несет? Жена? Э правильно расслышал?       — Отец! Вы не можете так поступить! Я ведь мужч… — он осекается, тушуясь под взглядом генерала. Негодование растет с каждой секундой, но нужно попытаться скрыть его любым способом. Хуже будет только Э, если он накричит на мужчину. — Отец… Нет, пожалуйста… Нет! Прошу вас, измените свое решение! — Э, скрепя сердце, встает из-за стола и падает в ноги отцу, который смотрит на него суровым взглядом. — Пожалуйста… Умоляю… Вы должны. Вы обязательно должны отменить это решение. Я — мужчина, отец, самый что ни на есть настоящий парень, который хочет жену и милых детишек в будущем! Прошу, сжальтесь надо мной!       Генерал О хлопает по столу, пытаясь не смотреть на стоящего на коленях сына. Все верно, он изначально планировал выдать свою дочь замуж за императора, но Ёнэ… Его дорогая Ёнэ…       — Я год воспитывал тебя как подобает леди, чтобы выдать замуж за императора! То, что произошло с… — он запинается, оглядываясь на бумажные двери, но тени там не было, что значительно успокоило пожилого мужчину. — В общем, тот случай не отменяет того, что нашей семье все еще нужна сильная защита, а император сможет дать тебе ее, а значит и спокойную жизнь в стенах дворца. Это то, чего я, твой отец, никогда не смогу дать тебе, будучи генералом императорского войска. Я всегда был пешкой в его руках, в то время, как тебе, Интач, — парень растерянно поднимает взгляд на мужчину, слыша свое полное имя, — я хочу позволить жить в радости и не знать горя, жить вольно, не выполняя ничьих грязных приказов. Чем занимаюсь я.       — Отец… — шепчет Э, чувствуя, как руки мужчины обхватывают его запястья, а сам генерал смотрит прямо ему в глаза, не отводя взгляд ни на минуту. — Меня могут убить. Приговорить к смертной казни. Это будет считаться гос.изменой, отец, я… Я не понимаю, зачем так рисковать!       — Интач, я обещал матери, что выращу вас, но… Я не знаю, сколько мне осталось, потому что мне было приказано выполнить одно рискованное дело, из-за него наша жизнь может начать держаться на волоске. Ёнэ… Я не хочу, чтобы ты так просто сдался и повторил ее судьбу. Опомнись, я делаю это ради тебя!       — Ради меня? — внезапно скалится Э, вырывая руки из плена. Он не беззащитная девушка, за которую себя выдает. Он — следующий генерал войска, и после отца он обязательно займет это место. Но… — Ты делаешь это ради себя, и только. Ёнэ умерла по твоей вине, она не заслуживает такой смерти — из-за какого-то… — Э хотел добавить «труса», но опять же вовремя сдержал этот внезапный порыв. Он сжал кулаки, поднялся с места и, поклонившись, резко вышел из покоев. — Йим, я в библиотеку, скажи, чтобы никто не смел меня беспокоить.       — Как скажете, госпожа.

***

      Уже следующим утром по его душу приехал паланкин, который должен был отвезти его в столицу, ровно в срок приезда его величества. Даже слезы вчерашним утром и вечером не смогли разубедить генерала О, который слишком сильно вцепился в эту возможность стать богаче и жить как родственник императора Корё. Э бесило все: от человека, который назвался Канталуп, обязанный проводить его со своей свитой, до людей, несущих тяжёлый паланкин, и собственного бессилия в данной ситуации. Он не сбежит и даже просто глотку себе перерезать не сможет, чтобы избавиться от тягот будущего позора, потому что рядом идет главный страж — Кенгкла, многие говорили, что это тот человек, которого нужно бояться, даже несмотря на его очень юный возраст. Он убил немало, как говорят в родном городе Э.       — О боже мой, какая она молоденькая, а уже жена императора. Разве сможет он удовлетворить такую красотку в свои-то годы? Не понимаю я его величество, — раздается тихий голос одного из стражников, на которого тут же кто-то шикает. Э прислушивается к разговору получше.       — Молчи, Сохён! Иначе нам не сносить головы за такие разговоры на службе. Наш император в самом расцвете сил!       — Хёджу, он уже шестой десяток разменял, каком расцвете сил?       — Прикрой рот, Пак!       Вот сейчас Э действительно стало страшно за свою жизнь. Его решили выдать замуж за шестидесятилетнего старикана? Он знал, что император не молод, но чтобы до такой степени? Зачем ему молодая девушка? Что он делать с ней собрался?! О Господи помилуй! Чего-чего, а этого он узнать точно не намерен!

***

      Путь в столицу, как и было обещано, занял где-то в среднем три дня. Император прибыл, судя по письму, переданному главному стражнику гонцом его величества. И это были неутешительные новости для новоиспеченной женушки. Тот день, когда он обязательно должен будет выстоять церемонию бракосочетания, а после и ночь со стариканом, который старше даже его отца на двадцать лет, неумолимо приближался, как и мысли Э о том, что перерезать себе глотку — почти прекрасная идея. А вот это было еще более пугающим, но он знает, что все равно жить ему — не больше одной недели, но это не успокаивало.       — Будущая третья жена его величества императора прибыла во дворец, она готова поприветствовать господина!       Э шел через несколько ступеней на ватных ногах, боясь сделать лишний шаг, чтобы не упасть замертво. Сейчас решается его судьба, он должен прожить хотя бы эти несколько дней с достоинством. Когда открывают перед ним дверь приемного зала, в глаза сразу бросается многоженство советников, среди которых чуть выше по ступеням, возвышаясь над всеми сидел он. Тот самый человек, который держит в страхе не одно государство.       — Я приветствую вас, ваше величество! — Э поклоняется настолько низко, насколько это вообще возможно, чтобы не вызвать подозрения, насчет того, что ему не нравится его будущий муж. Но, кажется, старикашка оценил его старания. — Я О Ёнэ, ваше величество, единственная дочь генерала О. Я прибыла.       Э чувствует, как сгущается вокруг него воздух, как его принимаются обсуждать, даже находясь в зале и при действующем императоре. Эти старые интриганы никогда не знали слов совесть и сильнейший страх. И это всегда бесило Интача.       — Генерал и люди не соврали, ты действительно просто красавица. — усмехается мужчина, вставая с трона и делая шаг в сторону своей будущей жены. Э сильнее напрягся, пусть только попробует этот старикашка тронуть его пальцем, он не пожалеет пощечины, все равно, при любом исходе, его ждет только казнь.       — О, ваше величество! — влетает запыхавшийся евнух, падая на колени именно в тот момент, когда рука пожилого мужчины почти прикасается к щеке Интача. Его величество показательно кашляет, прося говорить быстрее, что хотел. — Второй принц тоже вернулся сегодня! И он просит незамедлительной аудиенции его величества! Он уже здесь!       — Хорошо, так уже и быть, прошу всех покинуть этот зал, кроме моей будущей третьей жены, тебе я приказываю остаться, чтобы чуть позже обговорить все детали и приставить к тебе слуг, — говорит мужчина, жестом прося впустить принца. Э кланяется, соглашаясь со своей участью, пока в дверях не появляется он. Второй принц этой империи. Э на секунду зависает, когда он проходит рядом, и Интач готов поклясться, что более красивого человека он никогда не видел.       — Ваше величество! Я вернулся сегодня с охоты. Оказывается, в лесах за столицей водится действительно много дичи, которую сложно поймать, — произносит принц сладким голосом и внезапно поворачивает голову к Э, который тут же, незамедлительно, кланяется. Принц улыбается. — Кто это, ваше величество?       — О Ёнэ, моя будущая третья жена, — представляет император.       — Для меня честь встретиться с вами, ваше высочество.       — Взаимно, госпожа О Ёнэ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.