***
Майкрофт чуть потирает лоб двумя пальцами. Чётко там, где начинаются его брови. Глаза при этом зажмурены, а тот самый лоб идёт складками. Сколько раз за свою жизнь Шерлок видел этот жест. И, как правило, всегда был его причиной. А точнее, неприятности, доставляемые им старшему брату. «В этой корзине яблок было только одно червивое — я», — вспомнилось юному Холмсу. Интересно, прежде он никогда не думал о себе так. И никогда прежде не чувствовал вины за свои выходки, а чуть ли не радовался, что опять удалось зацепить Майкрофта. Интересно, почему… Почему он вечно цепляет его, и почему впервые задумался об этом? Неужели так начинается пресловутое взросление? — Так, — начал Майкрофт, убрав руку от лица и устремив на Шерлока взгляд, полный бесконечной усталости и безнадёги… именно так, не безнадёжности даже… И впервые младшему брату стало стыдно. Вот оно что… для него это «пощипывание» старшего всегда было наполовину игрой, а для Майкрофта… похоже что нет, это было вполне себе самой настоящей болью. — Я правильно тебя понял? Несколько дней за тобой гонялся охотник с арбалестой и серебряными стрелами, без шуток пытаясь убить, но вчера во время грозы проникся, и спас от молний. А сегодня ты привёл своего несостоявшегося убийцу и его лучшего друга сюда, потому как остальные охотники благородства жеста не оценили и пришлось спасаться от них бегством. — Примерно так. А ещё мой несостоявшийся убийца рассказал мне историю своей жизни, что он сын недавно погибшего бизнесмена Мориарти, но позже признался что это ложь. — И что из двух утверждений действительно ложь? — Я… не знаю. — ШЕРЛОК? Он произнёс тебе целую речь и ты не смог определить? Ты заболел? — Нет. Просто… во время нашего первого разговора… мы лежали в постели. — Ох, Дракула, отец наш! — Он был ко мне спиной. — Ну да, причина исключительно в этом. Как вы от попытки убийства к постели перешли?! — Мы только лежали и грелись. Замёрзли под дождём. — Ну да, для охотника и вампира вполне естественное окончание рабочего дня. Правду, Шерлок! — Ну… возможно, во время той грозы, мы оба бурлили адреналином, были возбуждены погоней, молниями, ливнем… я выбил у него арбалесту… и как бы… немножко… сделал ему минет. Майкрофт опять слегка помассировал лоб и брови. — Только минет? Кровь не пил? — Только. — Значит, был не голодный. Да ты и не мог быть голодный. Эвер на своём дне рождения подобрала тебе шикарную жертву! Ты еще месяц как не должен испытывать… Хотя… ты молодой, кровь бурлит… — Брат, ты вот уже давно не особо молодой, а укладываешь в постель того полицейского при каждом удобном случае. И не только в постель. И не только укладываешь. В последний раз я застукал вас в коридоре. Два шага до комнаты не дошли. Вы меня не заметили, походу. Инспектор на твоём члене вообще мир не воспринимал, так стонал и вскрикивал, да и ты от него не сильно отличался. Майкрофт вздохнул. — Ты прав. Не дошли. Шерли, я тебя не обвиняю, но у меня уже много лет один партнёр, а ты… Неужели мне померещилось что между тобой и тем «подарком Эвер» промелькнуло что-то? — Он женат и у него ребёнок. — Хорошо, но — с охотником! — Увидишь его — поймёшь. Джим просто ходячее обаяние. — Хорошо, первый раз твоё обаяние в постели лежало, а второй? — А второй был под десятком нацеленных на меня серебряных стрел и одного железного штыря. Тоже не располагало к концентрации. — Шерлок! Ладно. Это обсудим позднее. Джим Мориарти значит. Отведи их пока в гостевой дом и глаз не спускай, а я попробую выяснить, имеет ли он отношение к тому бизнесмену и что у него за интерес к тебе.***
— Как здесь темно, — сказал Джим, разглядывая тяжелые, карамельного цвета шторы, сквозь которые не пробивался ни единый луч. — Минутку, — Шерлок подошёл к столу и зажег настольную лампу. Не включил, а именно зажёг, настоящим пламенем. Сразу стало как-то удивительно уютно. Все трое почувствовали себя как внутри сияющего кусочка янтаря. — Вампиры же не любят солнечный свет! — Себастьян плюхнулся на постель, — Ничего себе кроватка! Больше нашей кухни! Джим тоже подошел к постели, провёл по покрывалу рукой. Повернулся к Шерлоку. — Помнится ты говорил мне недавно кое-что о своих желаниях. Как я понимаю, до аудиенции с твоим братом время у нас есть? Шерлок сглотнул, но не мог отвести взгляд от таких манящих глаз юного охотника. — Есть. Но Себастьяна нельзя оставлять без присмотра. Моран улёгся на бок положив руку под голову: — Значит, придётся мне к вам присоединиться. Джим, что скажешь? — Скажу что дам на это добро только если одновременно вы будете только ласкать, а иметь строго по очереди. Спорим, вы оба «верхние». Шерлок переводил взгляд с Джима на Себастьяна, столько противоречивых чувств горело в нём. И он не мог понять, серьёзно ли говорят ребята или прикалываются над ним. Неслыханно… — Договорились? — не вставая, Себастьян протянул вампиру руку. — Без вопросов, — Шерлок ответил на рукопожатие. — И никаких укусов. Если для тебя это обязательная часть ритуала — обращайся ко мне. За Джимми я любого порву. — Могу тебя понять, — кивнул Шерлок, — Джим всем своим видом вызывает дикое желание защищать его от всех несправедливостей этого мира. В него невозможно не влюбиться. Когда Бог создаёт людей, он чуть обрызгивает их из котла с обаянием, Джима туда явно уронили. — Так, — вмешался объект обсуждения, — а ничего что я тут рядом стою? И вы оба в курсе, на что я способен и в защите не нуждаюсь? — Так мы же тебя не ругаем, — улыбнулся Моран, — я был бы только рад узнать что на свете есть целых два человека, что так сильно меня любят. Даже если один из них вампир. — Разделяй любовь и вожделение, Бастиан. С лица Морана ушла вся его веселость и дурашливость. Оно стало серьёзным и торжественным. — Я разделяю, Джим. — И как давно ты… меня любишь? Моран не ответил. — Ладно, — прервал неловкое молчание Шерлок, — нужно обсудить ещё один момент. Вампиры человеческими болезнями не болеют и не являются переносчиками. Я вас ничем не заражу, но вот вам наверняка понадобятся презервативы? — Я здоров, — сказал Джим, — нас регулярно проверяют. Это раз. И у меня это будет первый секс, если не считать… — он перевел взгляд на Шерлока, — того под дождём. — Будешь смеяться, Джимми, но — аналогично. Так что — на первый раз — нафиг резинки. Беременность никому из нас не грозит, — Себастьян повернулся к Шерлоку, — Ты у нас будешь самый опытный. Так что командуй, что делать. Командовать Шерлок не стал. Он просто начал раздеваться. Двигаясь медленно и как-то очень грациозно. Аккуратно складывая одежду на стул. Друзья охотники переглянулись и занялись тем же самым. Когда на всех троих не осталось и нитки, Шерлок позволил себе немного полюбоваться на своих сегодняшних партнёров. Оба были подтянутые и стройные, да и с чего им быть иными при такой-то жизни… Оба хорошо сложены. Моран повыше и покрепче Мориарти, возможно даже чуть выше Хомлса, кожа будто с лёгким загаром и уже парочкой вполне серьезных шрамов. Нож и пуля… нет, осколок чего-то взорвавшегося. Джим… Без одежды он выглядел еще беззащитнее. Кожа почти такая же белая как и у самого Шерлока и такие же черные волосы. Только у вампира они вьются, а у человека — нет. Всё также идеально лежат, зачёсанные назад. — Фантастика, — услышал Шерлок шёпот Себастьяна и осознал, что и те двое разглядывают его, — просто фотомодель. Джим ничего на это не сказал. Шерлок подошёл к постели, аккуратно снял покрывало и свернул одеяло. Обернулся. — Тройничёк для первого раза не лучший выбор, но в нашем случае по другому не получается. Джим, подойди сюда пожалуйста и ляг на спину. Когда Джим всё так же молча повиновался, Шерлок подозвал Себастьяна. Велел ему сесть на постель по правую руку Мориарти, сам устроился по левую. — Начинаем с поцелуев и ласк. Думаем как бы понравилось нам самим, но следим за реакцией партнёра. Ничего пока не трём и никуда не суём. Если что не нравится, неприятно, не терпим, а говорим. Джим, это в первую очередь к тебе относится. Если есть какие пожелания — тоже стараемся озвучить. Хорошо? — Есс, бос! — кивнул Себастьян. Шерлок наклонился над лицом Джима: — Не бойся, мы осторожно. Джим улыбнулся: — Сам не бойся, я не стеклянный. Начал вампир с лёгких поцелуев. Причём не с губ, а со лба, глаз (которые Джим предусмотрительно закрыл), затем пошли скулы, щёки, подбородок, и уже только потом — рот. Нежно, осторожно, без вторжения внутрь. Пальцы вампира, тем временем, массировали кожу головы, будто имея единственную цель — разрушить, наконец, эту идеальную укладку, которой и дождь нипочём. Когда Шерлок опустился к груди Мориарти, он повернулся к Себастьяну. Тот просто наблюдал всё это время, но не похоже что обижался на это. — Присоединяйся. Нежно и чувственно. Чтобы наш Джим застонал. Себастьян кивнул, и оба склонились каждый над своим соском. Шерлок продолжил поцелуи, периодически чуть щекоча языком, Моран же поглаживал ладонями, едва задевая кончиками пальцев. Неизвестно чей способ понравился ему больше, но Мориарти действительно застонал. И стонал всё громче и громче, по мере того, как оба его любовника расширяли ареал и интенсивность своих ласк. Когда же они добрались до паховой области, Шерлок вновь повернулся к Себастьяну. Член парня уже прижимался к животу, хотя Себ дарил ласки, а не принимал их. Холмс улыбнулся. — С минетом справишься? Не торопись. Не бери сразу весь. Приучай себя по чуть-чуть. На первый раз вообще можешь ограничиться поцелуями, лёгкой лаской языком, очень осторожно — рукой. Он уже и так на грани, ему хватит. — Понял. А ты? — А я его увлажню. Смазки у нас нет. — Уже громче, — Джим согни ноги в коленях пожалуйста и подтяни их к себе. Вампир не был уверен, что Мориарти ещё способен воспринимать действительность, но тот исполнил просьбу в точности. Шерлок устроился между его ногами лёжа на животе, Себастьян же — практически перпендикулярно к нему и Джиму. Благо размах кровати позволял. Убедившись что член Джима в надежных руках… и не только руках, Шерлок занялся своей зоной. Чуть погладив полушария ягодиц он осторожно развёл их и коснулся языком дырочки ануса. — Шер… лок! — Джим впервые подал голос, — ты же не собираешься… Вампир действительно не собирался. Он уже действовал. Лаская. Целуя. Осторожно проталкивая язык внутрь. «Когда мы будем делать это одни, я растяну это надолго. Я доведу его до исступления. Чтобы он забыл обо всём, обо всех, но сейчас…» — Шерлок не довёл мысль до конца. Джим задрожал (если эти движения, больше похожие на конвульсии, можно было так назвать), закричал так, что дрогнул и чуть не потух огонь в лампе. Вампир выпрямился, садясь, и очень вовремя, чтобы увидеть как меняется выражение лица юного охотника на пике наслаждения. Спустя пару мгновений выпрямился и Себастьян, вытирая ладонью рот. — Похоже, у нас получилось одновременно, — доложил он, — вот уже не думал, что можно кончить чувствуя это у другого… — Вы молоды, переполнены гормонами и... — А ты? — Джим сел. Он ещё с трудом фокусировал взгляд, да и дышал через раз, но склонился над Шерлоком, — дай-ка… Ощутив прикосновения его губ, тепло его рта, Холмс как-то позабыл что он четырехсотлетний опытный вампир, способный сдерживаться… что-там… как-то там ещё… Кажется он тоже закричал, чего, собственно, не собирался делать… Вроде даже выгнулся и ощутил как Себастьян заботливо поддержал за плечи. Перед глазами взорвалась эта уютная лампа, вся комната завертелась и канула куда-то во тьму. Очнулся Шерлок от стука в дверь. С трудом разлепив глаза, он осознал что лежит на постели, заботливо укрытый одеялом. Ни Джима, ни Себастьяна рядом не было. Одежда их так же исчезла. Стук прекратился. — Шерлок? — произнёс голос Майкрофта, — я могу войти? Вот что ему сказать? Нельзя? Я тут голый, понятия не имею сколько прошло времени и куда смылись охотники? — Я вхожу. Так он и сделал. Окинул взглядом комнату. Брата. Вздохнул. Подошёл ближе, погасил лампу. — Вставай и одевайся. Сможешь? — Наверное… нет. Майкрофт сел на постель рядом. Странно, но он никак не обругал Шерлока. Даже лоб и брови потирать не стал. — Тогда лежи. Слушать и соображать ты в состоянии? — Ммм… уже слушаю. И вроде как соображаю. — Хорошо. Хочу кое-что рассказать тебе о твоём Джиме и семействе Мориарти.